~ci-train-bot/dialer-app/dialer-app-ubuntu-zesty-2085

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-08-27 06:01:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20160827060136-u0rh1td0bagwmt00
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:54+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-27 06:01+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174
127
127
msgid "Bluetooth device"
128
128
msgstr "Dispositiu Bluetooth"
129
129
 
130
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:668
 
130
#: ../src/qml/dialer-app.qml:560
131
131
msgid "Call Barring"
132
132
msgstr "Restricció de cridada"
133
133
 
134
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:679
 
134
#: ../src/qml/dialer-app.qml:571
135
135
msgid "Call Forwarding"
136
136
msgstr "Desviació de cridades"
137
137
 
138
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:690
 
138
#: ../src/qml/dialer-app.qml:582
139
139
msgid "Call Waiting"
140
140
msgstr "Cridada en espera"
141
141
 
151
151
msgid "Call holding failure"
152
152
msgstr "Ha fallat la cridada en espera"
153
153
 
154
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:516
155
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112
 
154
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:489
 
155
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:113
156
156
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:453
157
157
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108
158
158
msgid "Calling"
159
159
msgstr "S'està cridant"
160
160
 
161
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:701
 
161
#: ../src/qml/dialer-app.qml:593
162
162
msgid "Calling Line Presentation"
163
163
msgstr "Presentació de la línia de cridada"
164
164
 
165
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:713
 
165
#: ../src/qml/dialer-app.qml:605
166
166
msgid "Calling Line Restriction"
167
167
msgstr "Restricció de la línia de cridada"
168
168
 
178
178
msgid "Change all Call associations to %1?"
179
179
msgstr "Voleu canviar totes les associacions de cridades a %1?"
180
180
 
181
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:88
 
181
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:67
182
182
#: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29
183
183
msgid "Close"
184
184
msgstr "Tanca"
192
192
msgid "Conference call failure"
193
193
msgstr "Ha fallat la conferència"
194
194
 
195
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:707
 
195
#: ../src/qml/dialer-app.qml:599
196
196
msgid "Connected Line Presentation"
197
197
msgstr "Presentació de la línia connectada"
198
198
 
199
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:719
 
199
#: ../src/qml/dialer-app.qml:611
200
200
msgid "Connected Line Restriction"
201
201
msgstr "Restricció de la línia connectada"
202
202
 
206
206
msgstr "Detalls del contacte"
207
207
 
208
208
#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:77
209
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:69
 
209
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:48
210
210
msgid "Contacts"
211
211
msgstr "Contactes"
212
212
 
215
215
msgstr "DEF"
216
216
 
217
217
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:86
218
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:251
 
218
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:253
219
219
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:341
220
220
msgid "Delete"
221
221
msgstr "Suprimeix"
228
228
msgid "Disable"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:514
 
231
#: ../src/qml/Dialogs/FlightModeProgressDialog.qml:29
232
232
msgid "Disabling flight mode"
233
233
msgstr "S'està inhabilitant el mode d'avió"
234
234
 
235
 
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:577
236
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:591
 
235
#: ../src/qml/Dialogs/UssdErrorDialog.qml:31
 
236
#: ../src/qml/Dialogs/UssdResponseDialog.qml:30
 
237
#: ../src/qml/MMI/IMEIDialog.qml:39
237
238
msgid "Dismiss"
238
239
msgstr "Descarta"
239
240
 
245
246
msgid "Edit"
246
247
msgstr ""
247
248
 
248
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:139
249
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:149
 
249
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:122
 
250
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:132
250
251
msgid "Emergency Calls"
251
252
msgstr "Cridades d'emergència"
252
253
 
253
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:315
 
254
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:288
254
255
msgid "Enter a number"
255
256
msgstr "Introduïu un número"
256
257
 
257
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:574
 
258
#: ../src/qml/Dialogs/UssdErrorDialog.qml:28
258
259
msgid "Error"
259
260
msgstr "Error"
260
261
 
274
275
msgid "Favorites"
275
276
msgstr "Preferits"
276
277
 
277
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:144
 
278
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:127
278
279
#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27
279
280
msgid "Flight Mode"
280
281
msgstr ""
291
292
msgid "Got it"
292
293
msgstr ""
293
294
 
294
 
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36
 
295
#: ../src/qml/MMI/IMEIDialog.qml:27
295
296
msgid "IMEI"
296
297
msgstr "IMEI"
297
298
 
298
299
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:65
299
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:328
 
300
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:330
300
301
#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189
301
302
msgid "Incoming"
302
303
msgstr "Entrant"
303
304
 
304
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:575
 
305
#: ../src/qml/Dialogs/UssdErrorDialog.qml:29
305
306
msgid "Invalid USSD code"
306
307
msgstr "El codi USSD no és vàlid"
307
308
 
326
327
msgstr "Combina les cridades"
327
328
 
328
329
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:63
329
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:326
 
330
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:328
330
331
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:68
331
332
msgid "Missed"
332
333
msgstr "Perduda"
340
341
msgid "No"
341
342
msgstr "No"
342
343
 
343
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:362
 
344
#: ../src/qml/dialer-app.qml:343
344
345
msgid "No SIM card selected"
345
346
msgstr "No s'ha seleccionat cap targeta SIM"
346
347
 
348
349
msgid "No calls"
349
350
msgstr "No hi ha cridades"
350
351
 
351
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:155 ../src/qml/dialer-app.qml:381
352
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:386
 
352
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:138 ../src/qml/dialer-app.qml:362
 
353
#: ../src/qml/dialer-app.qml:367
353
354
msgid "No network"
354
355
msgstr "Sense xarxa"
355
356
 
366
367
msgstr "En retenció"
367
368
 
368
369
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:67
369
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:330
 
370
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:332
370
371
msgid "Outgoing"
371
372
msgstr "Eixint"
372
373
 
374
375
msgid "PQRS"
375
376
msgstr "PQRS"
376
377
 
377
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:153
 
378
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:136
378
379
#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1
379
380
msgid "Phone"
380
381
msgstr "Telèfon"
406
407
"pantalla, o bé si aneu a <a href=\"system_settings\">Configuració del "
407
408
"sistema &gt; Seguretat i privadesa</a>."
408
409
 
409
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:554
 
410
#: ../src/qml/Dialogs/UssdProgressDialog.qml:28
410
411
msgid "Please wait"
411
412
msgstr "Espereu"
412
413
 
413
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140
 
414
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:141
414
415
msgid "Private"
415
416
msgstr "Privat"
416
417
 
419
420
msgid "Private number"
420
421
msgstr "Número privat"
421
422
 
422
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:529
 
423
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:502
423
424
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:47
424
425
msgid "Recent"
425
426
msgstr "Recents"
428
429
msgid "SIM Card is locked"
429
430
msgstr "La targeta SIM està blocada"
430
431
 
431
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:147
 
432
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:130
432
433
msgid "SIM Locked"
433
434
msgstr "SIM blocada"
434
435
 
461
462
msgid "Send message"
462
463
msgstr "Envia el missatge"
463
464
 
464
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:74
 
465
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:53
465
466
msgid "Settings"
466
467
msgstr "Paràmetres"
467
468
 
494
495
msgid "TUV"
495
496
msgstr "TUV"
496
497
 
497
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:387
 
498
#: ../src/qml/dialer-app.qml:368
498
499
#, qt-format
499
500
msgid "There is currently no network on %1"
500
501
msgstr "No hi ha cap xarxa a %1"
501
502
 
502
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:381 ../src/qml/dialer-app.qml:388
 
503
#: ../src/qml/dialer-app.qml:362 ../src/qml/dialer-app.qml:369
503
504
msgid "There is currently no network."
504
505
msgstr "No hi ha cap xarxa actualment."
505
506
 
541
542
msgid "You have to disable flight mode in order to make calls"
542
543
msgstr ""
543
544
 
544
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:362
 
545
#: ../src/qml/dialer-app.qml:343
545
546
msgid "You need to select a SIM card"
546
547
msgstr "Cal que seleccioneu una targeta SIM"
547
548