~ci-train-bot/messaging-app/messaging-app-ubuntu-vivid-2336

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-12-03 05:15:53 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20161203051553-n5utxe2l1whfwply
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-02 05:25+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:15+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
 
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:71
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 + %2"
25
25
msgstr "%1 + %2"
57
57
msgid "Accepted"
58
58
msgstr "Onartuta"
59
59
 
60
 
#: ../src/qml/Messages.qml:597
 
60
#: ../src/qml/Messages.qml:700
61
61
msgid "Add"
62
62
msgstr "Gehitu"
63
63
 
64
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
 
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:59
65
65
msgid "Add recipient"
66
66
msgstr "Gehitu hartzailea"
67
67
 
68
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
 
68
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
69
69
msgid "All"
70
70
msgstr "Guztiak"
71
71
 
72
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:94
 
72
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:115
73
73
#, qt-format
74
74
msgid "Attachment: %1 audio clip"
75
75
msgid_plural "Attachments: %1 audio clips"
76
76
msgstr[0] "Eranskina: %1 audio klipa"
77
77
msgstr[1] "Eranskinak: %1 audio klipak"
78
78
 
79
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
 
79
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:112
80
80
#, qt-format
81
81
msgid "Attachment: %1 contact"
82
82
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
83
83
msgstr[0] "Eranskina: kontaktu %1"
84
84
msgstr[1] "Eranskinak: %1 kontaktu"
85
85
 
86
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
 
86
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:118
87
87
#, qt-format
88
88
msgid "Attachment: %1 file"
89
89
msgid_plural "Attachments: %1 files"
90
90
msgstr[0] "Eranskina: fitxategi %1"
91
91
msgstr[1] "Eranskinak: %1 fitxategi"
92
92
 
93
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
 
93
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:106
94
94
#, qt-format
95
95
msgid "Attachment: %1 image"
96
96
msgid_plural "Attachments: %1 images"
97
97
msgstr[0] "Eranskina: irudi %1"
98
98
msgstr[1] "Eranskinak: %1 irudi"
99
99
 
100
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
 
100
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:109
101
101
#, qt-format
102
102
msgid "Attachment: %1 video"
103
103
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
104
104
msgstr[0] "Eranskina: bideo %1"
105
105
msgstr[1] "Eranskinak: %1 bideo"
106
106
 
107
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:28
 
107
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:28
108
108
msgid "Audio attachment not supported"
109
109
msgstr "Audio-eranskina ez dago onartua"
110
110
 
111
 
#: ../src/qml/Messages.qml:832
 
111
#: ../src/qml/Messages.qml:1061
112
112
msgid "Away"
113
113
msgstr "Kanpoan"
114
114
 
115
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:64
 
115
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:68
116
116
msgid "Back"
117
117
msgstr "Atzera"
118
118
 
119
 
#: ../src/qml/Messages.qml:834
 
119
#: ../src/qml/Messages.qml:1063
120
120
msgid "Busy"
121
121
msgstr "Lanpetuta"
122
122
 
123
 
#: ../src/qml/Messages.qml:586 ../src/qml/Messages.qml:659
 
123
#: ../src/qml/Messages.qml:689 ../src/qml/Messages.qml:783
124
124
msgid "Call"
125
125
msgstr "Deitu"
126
126
 
127
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:127
 
127
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:62
 
128
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:323 ../src/qml/MainPage.qml:131
128
129
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:36
129
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131
 
130
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:135
130
131
msgid "Cancel"
131
132
msgstr "Utzi"
132
133
 
138
139
 
139
140
#: ../src/qml/Dialogs/InformationDialog.qml:29
140
141
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
141
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:927
 
142
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:32
 
143
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133
142
144
msgid "Close"
143
145
msgstr "Itxi"
144
146
 
146
148
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
147
149
msgstr "Idatzi mezu berri bat hatza pantailaren behealdetik gorantz pasaz."
148
150
 
149
 
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:670
 
151
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:794
150
152
msgid "Contact"
151
153
msgstr "Kontaktua"
152
154
 
153
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:135 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
 
155
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:158 ../src/qml/MessageDelegate.qml:149
154
156
msgid "Copy"
155
157
msgstr "Kopiatu"
156
158
 
157
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:45 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
 
159
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:118 ../src/qml/NewGroupPage.qml:276
 
160
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:139
158
161
msgid "Delete"
159
162
msgstr "Ezabatu"
160
163
 
182
185
msgid "Enable MMS group chat"
183
186
msgstr "Gaitu taldeko MMS txata"
184
187
 
185
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58
 
188
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58 ../src/qml/Messages.qml:280
186
189
msgid "Failed"
187
190
msgstr "Huts egin du"
188
191
 
189
 
#: ../src/qml/Messages.qml:281
 
192
#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:219
190
193
msgid "Failed to send the message"
191
194
msgstr ""
192
195
 
193
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:148
 
196
#: ../src/qml/MessageStatusIcon.qml:75
194
197
msgid "Failed!"
195
198
msgstr "Hutseginda!"
196
199
 
197
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
 
200
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
198
201
msgid "Favorites"
199
202
msgstr "Gogokoak"
200
203
 
202
205
msgid "File size warning"
203
206
msgstr "Fitxategi tamaina abisua"
204
207
 
205
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:33
 
208
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:33
206
209
msgid "File type not supported"
207
210
msgstr "Fitxategi mota ez dago onartuta"
208
211
 
209
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:142
 
212
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:157
210
213
msgid "Forward"
211
214
msgstr ""
212
215
 
214
217
msgid "From"
215
218
msgstr "Nork"
216
219
 
217
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:78
 
220
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:50
218
221
msgid "Got it"
219
222
msgstr "Ulertuta"
220
223
 
222
225
msgid "Group"
223
226
msgstr "Taldea"
224
227
 
225
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
226
 
#: ../src/qml/Messages.qml:571
 
228
#: ../src/qml/Messages.qml:673
227
229
#, qt-format
228
230
msgid "Group (%1)"
229
231
msgstr "Taldea (%1)"
240
242
msgid "Image"
241
243
msgstr "Irudia"
242
244
 
243
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
 
245
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerImage.qml:37
244
246
msgid "Image Preview"
245
247
msgstr "Irudiaren aurrebista"
246
248
 
247
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:110 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
 
249
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:150 ../src/qml/MessageDelegate.qml:164
 
250
#: ../src/qml/ParticipantInfoPage.qml:34
248
251
msgid "Info"
249
252
msgstr "Informazioa"
250
253
 
251
 
#: ../src/qml/Messages.qml:272
 
254
#: ../src/qml/Messages.qml:272 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:210
252
255
msgid "It is not possible to send messages in flight mode"
253
256
msgstr ""
254
257
 
255
 
#: ../src/qml/Messages.qml:280
 
258
#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:218
256
259
msgid "It is not possible to send the message"
257
260
msgstr ""
258
261
 
259
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:457 ../src/qml/MessagesListView.qml:113
 
262
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:457 ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
260
263
msgid "MMS"
261
264
msgstr "MMSa"
262
265
 
264
267
msgid "Message info"
265
268
msgstr "Mezuaren informazioa"
266
269
 
267
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:68
 
270
#: ../src/qml/MainPage.qml:72
268
271
msgid "Messages"
269
272
msgstr "Mezuak"
270
273
 
296
299
msgid "New Message"
297
300
msgstr "Mezu berria"
298
301
 
299
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:104 ../src/qml/MainPage.qml:233
 
302
#: ../src/qml/MainPage.qml:109 ../src/qml/MainPage.qml:222
300
303
msgid "New message"
301
304
msgstr "Mezu berria"
302
305
 
 
306
#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:40
 
307
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:35
 
308
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:35
303
309
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
304
310
msgid "No"
305
311
msgstr "Ez"
306
312
 
307
 
#: ../src/qml/Messages.qml:277
 
313
#: ../src/qml/Messages.qml:277 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:215
308
314
msgid "No SIM card"
309
315
msgstr ""
310
316
 
311
 
#: ../src/qml/Messages.qml:274
 
317
#: ../src/qml/Messages.qml:274 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:212
312
318
msgid "No SIM card selected"
313
319
msgstr "Ez da SIM txartelik hautatu"
314
320
 
315
 
#: ../src/qml/Messages.qml:923
 
321
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:28
316
322
msgid "No network"
317
323
msgstr "Sarerik ez"
318
324
 
320
326
msgid "No permission to access microphone"
321
327
msgstr "Mikrofonora sartezko baimenik gabe"
322
328
 
323
 
#: ../src/qml/Messages.qml:830
 
329
#: ../src/qml/Messages.qml:1059
324
330
msgid "Offline"
325
331
msgstr "Lineaz kanpo"
326
332
 
330
336
msgid "Ok"
331
337
msgstr "Ados"
332
338
 
333
 
#: ../src/qml/Messages.qml:828
 
339
#: ../src/qml/Messages.qml:1057
334
340
msgid "Online"
335
341
msgstr "Linean"
336
342
 
337
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66
 
343
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66 ../src/qml/ParticipantDelegate.qml:45
338
344
msgid "Pending"
339
345
msgstr "Burutzeke"
340
346
 
346
352
"Mesedez <a href=\"system_settings\">Sistemaren Ezarpenak &gt; Segurtasuna "
347
353
"&amp; Priibatutasuna</a> arloan sartzeko baimena eman."
348
354
 
349
 
#: ../src/qml/Messages.qml:278
 
355
#: ../src/qml/Messages.qml:278 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:216
350
356
msgid "Please insert a SIM card and try again."
351
357
msgstr ""
352
358
 
369
375
msgid "Received"
370
376
msgstr "Jasota"
371
377
 
372
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:141
 
378
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:140 ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:373
 
379
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:377
373
380
msgid "Remove"
374
381
msgstr "Kendu"
375
382
 
376
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:128 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
 
383
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:154 ../src/qml/MessageDelegate.qml:141
377
384
msgid "Retry"
378
385
msgstr "Saiatu berriz"
379
386
 
381
388
msgid "SIM Card is locked"
382
389
msgstr "SIM txartela blokeatuta dago"
383
390
 
384
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:113
 
391
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
385
392
msgid "SMS"
386
393
msgstr "SMSa"
387
394
 
388
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
389
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
 
395
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:86
 
396
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:91
390
397
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:48
391
398
msgid "Save"
392
399
msgstr "Gorde"
393
400
 
394
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
 
401
#: ../src/qml/MainPage.qml:93 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:108
395
402
msgid "Search"
396
403
msgstr "Bilatu"
397
404
 
398
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
 
405
#: ../src/qml/MainPage.qml:56 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:97
399
406
msgid "Search..."
400
407
msgstr "Bilatu..."
401
408
 
403
410
msgid "Sent"
404
411
msgstr "Noiz"
405
412
 
406
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
 
413
#: ../src/qml/MainPage.qml:101 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
407
414
msgid "Settings"
408
415
msgstr "Ezarpenak"
409
416
 
410
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
411
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
 
417
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:93
 
418
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:99
412
419
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:62
413
420
msgid "Share"
414
421
msgstr "Partekatu"
417
424
msgid "Status"
418
425
msgstr "Egoera"
419
426
 
420
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
 
427
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:227
421
428
msgid "Swipe to delete"
422
429
msgstr "Pasa hatza ezabatzeko"
423
430
 
424
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
 
431
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:177
425
432
msgid "Swipe to reveal actions"
426
433
msgstr "Pasa hatza ekintzak erakusteko"
427
434
 
429
436
msgid "Temporarily Failed"
430
437
msgstr "Behin behinean huts egin du"
431
438
 
432
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:85 ../src/qml/SMSDelegate.qml:55
 
439
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:84
433
440
msgid "Text message copied to clipboard"
434
441
msgstr "Testu-mezua arbelera kopiatu da"
435
442
 
436
 
#: ../src/qml/Messages.qml:924
 
443
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
437
444
#, qt-format
438
445
msgid "There is currently no network on %1"
439
446
msgstr "Une honetan ez dago sarerik %1(e)n"
440
447
 
441
 
#: ../src/qml/Messages.qml:924
 
448
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
442
449
msgid "There is currently no network."
443
450
msgstr "Une honetan ez dago sarerik."
444
451
 
446
453
msgid "To"
447
454
msgstr "Nori"
448
455
 
449
 
#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:149
 
456
#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:38
450
457
msgid "To:"
451
458
msgstr "Nori:"
452
459
 
458
465
msgid "Type"
459
466
msgstr "Mota"
460
467
 
461
 
#: ../src/qml/Messages.qml:824
 
468
#: ../src/qml/Messages.qml:1048
462
469
msgid "Typing.."
463
470
msgstr "Idazten..."
464
471
 
466
473
msgid "Unknown"
467
474
msgstr "Ezezaguna"
468
475
 
469
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
 
476
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/ContactDelegate.qml:48
 
477
#: ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
470
478
msgid "Unknown contact"
471
479
msgstr "Kontaktu ezezaguna"
472
480
 
474
482
msgid "Video"
475
483
msgstr "Bideoa"
476
484
 
477
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
 
485
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerVideo.qml:32
478
486
msgid "Video Preview"
479
487
msgstr "Bideoaren aurrebista"
480
488
 
481
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:31
 
489
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:31
482
490
msgid "Video attachment not supported"
483
491
msgstr "Bideo-eranskina ez dago onartuta"
484
492
 
486
494
msgid "Welcome to your Messaging app!"
487
495
msgstr "Ongi etorria zure Messaging aplikaziora!"
488
496
 
489
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
 
497
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:133
490
498
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
491
499
msgstr "Ongi etorri Ubunturen mezularitza-aplikaziora."
492
500
 
494
502
msgid "Write a message..."
495
503
msgstr "Idatzi mezua..."
496
504
 
 
505
#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:49
 
506
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:41
 
507
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:41
497
508
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:48
498
509
msgid "Yes"
499
510
msgstr "Bai"
500
511
 
501
 
#: ../src/qml/dateUtils.js:46
 
512
#: ../src/qml/dateUtils.js:49
502
513
msgid "Yesterday"
503
514
msgstr "Atzo"
504
515
 
510
521
"Fitxategi handiak (300Kb baino handiagoak) bidaltzen ari zara. Agian eragile "
511
522
"batzuk ez dira gai izango haiek bidaltzeko."
512
523
 
513
 
#: ../src/qml/Messages.qml:271
 
524
#: ../src/qml/Messages.qml:271 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:209
514
525
msgid "You have to disable flight mode"
515
526
msgstr ""
516
527
 
517
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:165
 
528
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:164
518
529
msgid "You have to press and hold the record icon"
519
530
msgstr "Grabatze botoia sakatu eta eutsi behar duzu"
520
531
 
521
 
#: ../src/qml/Messages.qml:275
 
532
#: ../src/qml/Messages.qml:275 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:213
522
533
msgid "You need to select a SIM card"
523
534
msgstr "SIM txartel bat hautatu behar duzu"
524
535
 
525
 
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
526
 
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
 
536
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:96
527
537
#, qt-format
528
538
msgid "You switched to %1 @ %2"
529
539
msgstr "%1 txartelera aldatu duzu %2(e)an"