8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 21:46+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 20:36+0000\n"
12
"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 04:16-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 20:11+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-26 06:43+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18315)\n"
20
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:68
24
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:73
28
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:79
32
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:86
33
msgid "Split horizontally"
36
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:92
37
msgid "Split vertically"
40
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:99 ../src/app/qml/TabsPage.qml:32
42
msgstr "Nýggjur teiður"
44
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:104
48
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:109
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-09 05:47+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
52
20
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25
53
21
msgid "Authentication required"
54
22
msgstr "Samgildi er neyðugt"
56
24
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27
57
msgid "Enter passcode or passphrase:"
25
msgid "Enter password:"
58
26
msgstr "Skriva loyniorð:"
60
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:48
61
msgid "passcode or passphrase"
28
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40
64
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:58
32
#: ../src/app/qml/NotifyDialog.qml:25
68
36
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:70
69
37
#: ../src/app/qml/ConfirmationDialog.qml:42
74
42
msgid "Authentication failed"
75
43
msgstr "Samgilding miseydnaðist"
77
#: ../src/app/qml/AuthenticationService.qml:83
78
msgid "No SSH server running."
81
#: ../src/app/qml/AuthenticationService.qml:84
82
msgid "SSH server not found. Do you want to proceed in confined mode?"
85
#: ../src/app/qml/ConfirmationDialog.qml:32
89
#: ../src/app/qml/KeyboardBar.qml:196
90
msgid "Change Keyboard"
91
msgstr "Skift knappaborð"
93
#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name
94
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:35
96
msgstr "Control-knappar"
98
#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name
99
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:38
100
msgid "Function Keys"
101
msgstr "Funkuknappar"
103
#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name
104
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:41
106
msgstr "Rulluknappar"
108
#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name
109
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:44
111
msgstr "Command-knappar"
113
#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters!
114
#. TRANSLATORS: This is the name of the Control key. All letters should be uppercase!
115
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:52
116
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:78
120
#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters!
121
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:55
125
#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters!
126
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:58
130
#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters!
131
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:61
135
#. TRANSLATORS: This is the name of the Alt key. All letters should be uppercase!
136
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:81
140
#. TRANSLATORS: This is the name of the Shift key. All letters should be uppercase!
141
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:84
145
#. TRANSLATORS: This is the name of the Escape key. All letters should be uppercase!
146
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:97
45
#: ../src/app/qml/ColorDialog.qml:25
49
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:58
53
#: ../src/app/qml/Configs.qml:69
57
#: ../src/app/qml/Configs.qml:81
61
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:91
63
msgstr "Stødd á stavnsið:"
65
#: ../src/app/qml/Configs.qml:136
66
msgid "Enable Effects:"
69
#: ../src/app/qml/Configs.qml:155
73
#: ../src/app/qml/Configs.qml:168
74
msgid "Color intensity"
77
#: ../src/app/qml/Configs.qml:196
81
#: ../src/app/qml/Configs.qml:224
85
#: ../src/app/qml/Configs.qml:252
89
#: ../src/app/qml/Configs.qml:280
150
93
#. TRANSLATORS: This is the name of the Page Up key. All letters should be uppercase!
151
94
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:100
155
#. TRANSLATORS: This is the name of the Page Down key. All letters should be uppercase!
156
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:103
98
#. TRANSLATORS: This is the name of the Tab key. All letters should be uppercase!
99
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:115
160
103
#. TRANSLATORS: This is the name of the Delete key. All letters should be uppercase!
161
104
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:106
113
#. TRANSLATORS: This is the name of the Page Down key. All letters should be uppercase!
114
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:103
170
118
#. TRANSLATORS: This is the name of the End key. All letters should be uppercase!
171
119
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:112
175
#. TRANSLATORS: This is the name of the Tab key. All letters should be uppercase!
176
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:115
180
#. TRANSLATORS: This is the name of the Enter key. All letters should be uppercase!
181
#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:118
185
#: ../src/app/qml/NotifyDialog.qml:25
189
#: ../src/app/qml/Settings/BackgroundOpacityEditor.qml:26
190
msgid "Background opacity:"
193
#: ../src/app/qml/Settings/ColorPickerPopup.qml:79
197
#: ../src/app/qml/Settings/ColorPickerPopup.qml:87
201
#: ../src/app/qml/Settings/ColorPickerPopup.qml:95
205
#: ../src/app/qml/Settings/ColorPickerPopup.qml:99
209
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:55
213
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:66
217
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:91
219
msgstr "Stødd á stavnsið:"
221
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:119
225
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:124
229
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:125
230
msgid "Green on black"
233
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:126
234
msgid "White on black"
237
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:127
238
msgid "Black on white"
241
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:128
242
msgid "Black on random light"
245
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:129
249
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:130
250
msgid "Cool retro term"
253
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:131
257
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:132
258
msgid "Black on light yellow"
261
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:133
265
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:144
269
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:152
273
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:164
274
msgid "Normal palette:"
277
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:171
278
msgid "Bright palette:"
281
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:180
285
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsInterfaceSection.qml:197
289
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsPage.qml:32
293
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
297
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsPage.qml:47
301
#: ../src/app/qml/Settings/SettingsShortcutsSection.qml:60
303
msgid "Showing %1 of %2"
306
#: ../src/app/qml/Settings/ShortcutRow.qml:78
307
msgid "Enter shortcut..."
310
#: ../src/app/qml/Settings/ShortcutRow.qml:80
314
#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:26
318
#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:132
319
msgid "Selection Mode"
320
msgstr "Veljingarstøðu"
123
#: ubuntu-terminal-app.desktop.in.in.h:1
127
#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:26
131
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:57
132
msgid "Hide all key panels"
135
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:64
139
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:71
140
msgid "Function keys"
143
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:78
322
147
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:291
323
148
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:320
344
169
msgid "Copy Email Address"
345
170
msgstr "Avrit teldupostaddressu"
347
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:39
351
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:45
352
msgid "Regular expression"
353
msgstr "Regluligt orðafelli"
355
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:49
356
msgid "Higlight all matches"
357
msgstr "Hálýs allar makar"
359
172
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Vt102Emulation.cpp:982
361
174
"No keyboard translator available. The information needed to convert key "
364
177
"Eingin tøkur knappaborðsumsetari. Upplýsingar, ið eru neyðugar til at umseta "
365
178
"knappatrýst til stavur fyri at senda til terminalin, mangla."
367
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:406
368
msgid "Color Scheme Error"
369
msgstr "Brek í litskipan"
371
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:407
373
msgid "Cannot load color scheme: %1"
374
msgstr "Kann ikki løða litskipanina: %1"
376
#: ubuntu-terminal-app.desktop.in.in.h:1
380
#~ msgid "Enter password:"
381
#~ msgstr "Skriva loyniorð:"
387
#~ msgstr "Stillingar"