~ci-train-bot/unity8/unity8-ubuntu-zesty-2126

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-10-28 05:55:26 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20161028055526-gbtsipr32rvjf6ah
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 07:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 11:37+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 07:05+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:54+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
20
20
"Language: sv\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
277
277
#: qml/Components/MediaServices/VideoPlayerControls.qml:44
278
278
#, qt-format
279
279
msgid "%1:%2:%3"
280
 
msgstr ""
 
280
msgstr "%1:%2:%3"
281
281
 
282
282
#: qml/Components/MediaServices/VideoPlayerControls.qml:49
283
283
#, qt-format
284
284
msgid "%1:%2"
285
 
msgstr ""
 
285
msgstr "%1:%2"
286
286
 
287
287
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:32
288
288
msgid "Apps may have unsaved data:"
445
445
 
446
446
#: qml/Greeter/Greeter.qml:596
447
447
msgid "Try again"
448
 
msgstr ""
 
448
msgstr "Försök igen"
449
449
 
450
450
#: qml/Greeter/LoginList.qml:70
451
451
msgid "Passphrase"
452
 
msgstr ""
 
452
msgstr "Lösenfras"
453
453
 
454
454
#: qml/Greeter/LoginList.qml:71
455
455
msgid "Passcode"
456
 
msgstr ""
 
456
msgstr "Lösenkod"
457
457
 
458
458
#: qml/Greeter/LoginList.qml:98
459
459
msgid "Retry"
465
465
 
466
466
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:252
467
467
msgid "Emergency"
468
 
msgstr ""
 
468
msgstr "Nödläge"
469
469
 
470
470
#: qml/Greeter/SessionsList.qml:122
471
471
msgid "Select desktop environment"
472
 
msgstr ""
 
472
msgstr "Välj skrivbordsmiljö"
473
473
 
474
474
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
475
475
msgid "Show password"
483
483
msgid "Conference"
484
484
msgstr "Konferens"
485
485
 
486
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
 
486
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:788
487
487
msgid "Nothing is playing"
488
488
msgstr "Inget spelas"
489
489
 
490
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
 
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
491
491
#, qt-format
492
492
msgid "%1 hour"
493
493
msgid_plural "%1 hours"
494
494
msgstr[0] "%1 timme"
495
495
msgstr[1] "%1 timmar"
496
496
 
497
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
 
497
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
498
498
#, qt-format
499
499
msgid "%1 minute"
500
500
msgid_plural "%1 minutes"
501
501
msgstr[0] "%1 minut"
502
502
msgstr[1] "%1 minuter"
503
503
 
504
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
 
504
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:925
505
505
#, qt-format
506
506
msgid "%1 second"
507
507
msgid_plural "%1 seconds"
508
508
msgstr[0] "%1 sekund"
509
509
msgstr[1] "%1 sekunder"
510
510
 
511
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
 
511
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:928
512
512
msgid "0 seconds"
513
513
msgstr "0 sekunder"
514
514
 
515
515
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
516
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
 
516
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:930
517
517
#, qt-format
518
518
msgid "%1 remaining"
519
519
msgstr "%1 återstår"
520
520
 
521
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
 
521
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:936
522
522
msgid "In queue…"
523
523
msgstr "I kö…"
524
524
 
525
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
 
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:940
526
526
msgid "Downloading"
527
527
msgstr "Hämtar"
528
528
 
529
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
 
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:942
530
530
msgid "Paused, tap to resume"
531
531
msgstr "Pausad, tryck för att fortsätta"
532
532
 
533
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
 
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:944
534
534
msgid "Canceled"
535
535
msgstr "Avbröt"
536
536
 
537
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
 
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:946
538
538
msgid "Finished"
539
539
msgstr "Klart"
540
540
 
541
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
 
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:948
542
542
msgid "Failed, tap to retry"
543
543
msgstr "Misslyckades, tryck för att försöka igen"
544
544
 
558
558
msgid "Call back"
559
559
msgstr "Ring upp"
560
560
 
561
 
#: qml/Stages/SideStage.qml:76
 
561
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
562
562
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
563
563
msgstr "Dra ett program från ett fönster till det andra med tre fingrar"
564
564
 
604
604
 
605
605
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:31
606
606
msgid "Select Keyboard"
607
 
msgstr ""
 
607
msgstr "Välj tangentbord"
608
608
 
609
609
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:71
610
610
msgid "Keyboard language"
611
 
msgstr ""
 
611
msgstr "Tangentbordsspråk"
612
612
 
613
613
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:93
614
614
msgid "Keyboard layout"
615
 
msgstr ""
 
615
msgstr "Tangentbordslayout"
616
616
 
617
617
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:152 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:207
618
618
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:152
723
723
 
724
724
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:28
725
725
msgid "Update Device"
726
 
msgstr ""
 
726
msgstr "Uppdatera enhet"
727
727
 
728
728
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:55
729
729
msgid ""
730
730
"There is a system update available and ready to install. Afterwards, the "
731
731
"device will automatically restart."
732
732
msgstr ""
 
733
"En systemuppdatering är tillgänglig och redo för installation. Efteråt "
 
734
"kommer enheten att startas om automatiskt."
733
735
 
734
736
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:76
735
737
msgctxt "string identifying name of the update"
736
738
msgid "Ubuntu system"
737
 
msgstr ""
 
739
msgstr "Ubuntusystem"
738
740
 
739
741
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:83
740
742
#, qt-format
741
743
msgctxt "version of the system update"
742
744
msgid "Version %1"
743
 
msgstr ""
 
745
msgstr "Version %1"
744
746
 
745
747
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:102
746
748
msgid "This could take a few minutes..."
747
 
msgstr ""
 
749
msgstr "Det här kan ta några minuter..."
748
750
 
749
751
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:116
750
752
msgid "Install and restart now"
751
 
msgstr ""
 
753
msgstr "Installera och starta om nu"
752
754
 
753
755
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:89
754
756
msgid "Welcome to Ubuntu"
884
886
 
885
887
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:87
886
888
msgid "Password too short"
887
 
msgstr ""
 
889
msgstr "Lösenordet för kort"
888
890
 
889
891
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:89
890
892
msgid "Passwords match"