~ci-train-bot/unity8/unity8-ubuntu-zesty-2177

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-11-08 05:41:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20161108054147-cegecgvza1bl01gq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: unity\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 11:37+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:32+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 20:43+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Bojan Bogdanović <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19
19
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:54+0000\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-08 05:41+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
22
22
"Language: sr\n"
23
23
 
485
485
msgid "Conference"
486
486
msgstr "Конференција"
487
487
 
488
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:788
 
488
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
489
489
msgid "Nothing is playing"
490
490
msgstr "Ништа се не пушта"
491
491
 
492
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
492
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
493
493
#, qt-format
494
494
msgid "%1 hour"
495
495
msgid_plural "%1 hours"
497
497
msgstr[1] "%1 сата"
498
498
msgstr[2] "%1 сати"
499
499
 
500
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
500
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:927
501
501
#, qt-format
502
502
msgid "%1 minute"
503
503
msgid_plural "%1 minutes"
505
505
msgstr[1] "%1 минута"
506
506
msgstr[2] "%1 минута"
507
507
 
508
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:925
 
508
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:932
509
509
#, qt-format
510
510
msgid "%1 second"
511
511
msgid_plural "%1 seconds"
513
513
msgstr[1] "%1 секунде"
514
514
msgstr[2] "%1 секунди"
515
515
 
516
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:928
 
516
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:935
517
517
msgid "0 seconds"
518
518
msgstr "0 секунде"
519
519
 
520
520
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
521
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:930
 
521
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:937
522
522
#, qt-format
523
523
msgid "%1 remaining"
524
524
msgstr "Преостаје %1"
525
525
 
526
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:936
 
526
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:943
527
527
msgid "In queue…"
528
528
msgstr "Заказано…"
529
529
 
530
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:940
 
530
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:947
531
531
msgid "Downloading"
532
532
msgstr "Преузимање"
533
533
 
534
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:942
 
534
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:949
535
535
msgid "Paused, tap to resume"
536
536
msgstr "Заустављено, лупните да наставите"
537
537
 
538
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:944
 
538
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:951
539
539
msgid "Canceled"
540
540
msgstr "Отказано"
541
541
 
542
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:946
 
542
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:953
543
543
msgid "Finished"
544
544
msgstr "Завршено"
545
545
 
546
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:948
 
546
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:955
547
547
msgid "Failed, tap to retry"
548
548
msgstr "Неуспело, лупните да покушате поново"
549
549