~ci-train-bot/unity8/unity8-ubuntu-zesty-2197

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-11-08 05:41:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20161108054147-cegecgvza1bl01gq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 11:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:32+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matthias Seidel <matthias.seidel@hamburg.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:53+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-08 05:40+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
487
487
msgid "Conference"
488
488
msgstr "Konferenz"
489
489
 
490
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:788
 
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
491
491
msgid "Nothing is playing"
492
492
msgstr "Nichts wird abgespielt"
493
493
 
494
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
494
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
495
495
#, qt-format
496
496
msgid "%1 hour"
497
497
msgid_plural "%1 hours"
498
498
msgstr[0] "%1 Stunde"
499
499
msgstr[1] "%1 Stunden"
500
500
 
501
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
501
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:927
502
502
#, qt-format
503
503
msgid "%1 minute"
504
504
msgid_plural "%1 minutes"
505
505
msgstr[0] "%1 Minute"
506
506
msgstr[1] "%1 Minuten"
507
507
 
508
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:925
 
508
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:932
509
509
#, qt-format
510
510
msgid "%1 second"
511
511
msgid_plural "%1 seconds"
512
512
msgstr[0] "%1 Sekunde"
513
513
msgstr[1] "%1 Sekunden"
514
514
 
515
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:928
 
515
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:935
516
516
msgid "0 seconds"
517
517
msgstr "0 Sekunden"
518
518
 
519
519
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
520
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:930
 
520
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:937
521
521
#, qt-format
522
522
msgid "%1 remaining"
523
523
msgstr "%1 verbleibend"
524
524
 
525
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:936
 
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:943
526
526
msgid "In queue…"
527
527
msgstr "In Warteschlange …"
528
528
 
529
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:940
 
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:947
530
530
msgid "Downloading"
531
531
msgstr "Wird heruntergeladen"
532
532
 
533
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:942
 
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:949
534
534
msgid "Paused, tap to resume"
535
535
msgstr "Pausiert, tippen zum Fortsetzen"
536
536
 
537
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:944
 
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:951
538
538
msgid "Canceled"
539
539
msgstr "Abgebrochen"
540
540
 
541
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:946
 
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:953
542
542
msgid "Finished"
543
543
msgstr "Erledigt"
544
544
 
545
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:948
 
545
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:955
546
546
msgid "Failed, tap to retry"
547
547
msgstr "Fehlgeschlagen, tippen zum Wiederholen"
548
548