8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 11:37+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:32+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matthias Seidel <matthias.seidel@hamburg.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:53+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-08 05:40+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
487
487
msgid "Conference"
488
488
msgstr "Konferenz"
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:788
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
491
491
msgid "Nothing is playing"
492
492
msgstr "Nichts wird abgespielt"
494
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
494
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
497
497
msgid_plural "%1 hours"
498
498
msgstr[0] "%1 Stunde"
499
499
msgstr[1] "%1 Stunden"
501
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
501
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:927
503
503
msgid "%1 minute"
504
504
msgid_plural "%1 minutes"
505
505
msgstr[0] "%1 Minute"
506
506
msgstr[1] "%1 Minuten"
508
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:925
508
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:932
510
510
msgid "%1 second"
511
511
msgid_plural "%1 seconds"
512
512
msgstr[0] "%1 Sekunde"
513
513
msgstr[1] "%1 Sekunden"
515
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:928
515
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:935
516
516
msgid "0 seconds"
517
517
msgstr "0 Sekunden"
519
519
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
520
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:930
520
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:937
522
522
msgid "%1 remaining"
523
523
msgstr "%1 verbleibend"
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:936
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:943
526
526
msgid "In queue…"
527
527
msgstr "In Warteschlange …"
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:940
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:947
530
530
msgid "Downloading"
531
531
msgstr "Wird heruntergeladen"
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:942
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:949
534
534
msgid "Paused, tap to resume"
535
535
msgstr "Pausiert, tippen zum Fortsetzen"
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:944
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:951
539
539
msgstr "Abgebrochen"
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:946
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:953
543
543
msgstr "Erledigt"
545
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:948
545
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:955
546
546
msgid "Failed, tap to retry"
547
547
msgstr "Fehlgeschlagen, tippen zum Wiederholen"