~ci-train-bot/webbrowser-app/webbrowser-app-ubuntu-xenial-landing-006

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-05-03 05:39:44 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20160503053944-t0vyvrgjzn7cltxs
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-12 19:16+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 14:39+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 12:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-13 05:39+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-03 05:38+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
21
21
 
22
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
51
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
53
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
54
 
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:113
 
54
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
55
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
56
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
57
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
58
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:397
 
57
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:173
 
58
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:369
59
59
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
60
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:275
61
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:329
 
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:300
 
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
62
62
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
63
63
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
64
64
msgid "Cancel"
309
309
msgid "Permission"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:28
 
312
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:38
313
313
msgid "Allow this domain to access your camera and microphone?"
314
314
msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الكاميرا والميكروفون؟"
315
315
 
316
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:29
 
316
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:39
317
317
msgid "Allow this domain to access your camera?"
318
318
msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الكاميرا؟"
319
319
 
320
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:30
 
320
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:40
321
321
msgid "Allow this domain to access your microphone?"
322
322
msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الميكروفون؟"
323
323
 
324
324
#. TRANSLATORS: %1 is the URL of the site requesting access to camera and/or microphone and %2 is the URL of the site that embeds it
325
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:39
 
325
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:48
326
326
#, qt-format
327
327
msgid "%1 (embedded in %2)"
328
328
msgstr "%1 (مضمنة في %2)"
329
329
 
330
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:48
 
330
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:72
331
331
msgid "Yes"
332
332
msgstr "نعم"
333
333
 
334
 
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:60
 
334
#: src/app/MediaAccessDialog.qml:83
335
335
msgid "No"
336
336
msgstr "لا"
337
337
 
403
403
msgid "Erase"
404
404
msgstr "مسح"
405
405
 
406
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
 
406
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:556
407
407
msgid "Find in page"
408
408
msgstr "بحث في الصفحة"
409
409
 
433
433
msgid "Address;URL;www"
434
434
msgstr "عنوان;رابط;انترنت;إنترنت;شبكة"
435
435
 
436
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:435
 
436
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:439
437
437
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
438
438
msgid "New Tab"
439
439
msgstr "لسان جديد"
448
448
msgid "Open image in new tab"
449
449
msgstr "افتح الصورة في لسان جديد"
450
450
 
 
451
#: src/app/actions/OpenLinkInBrowser.qml:22
 
452
msgid "Open link in default browser"
 
453
msgstr ""
 
454
 
451
455
#: src/app/actions/OpenLinkInNewBackgroundTab.qml:22
452
456
msgid "Open link in new background tab"
453
457
msgstr "فتح الرابط في لسان جديد في الخلفية"
492
496
msgstr ""
493
497
 
494
498
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:85
495
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
496
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:422
 
499
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:188
 
500
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:394
497
501
msgid "Select all"
498
502
msgstr "اختيار الكل"
499
503
 
500
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:532
 
504
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:536
501
505
msgid "Share"
502
506
msgstr "مشاركة"
503
507
 
506
510
msgstr "تراجع"
507
511
 
508
512
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
509
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:210
 
513
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
510
514
#, qt-format
511
515
msgid "%1/%2"
512
516
msgstr "%1/%2"
513
517
 
514
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:246
 
518
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
515
519
msgid "find in page"
516
520
msgstr "بحث في الصفحة"
517
521
 
518
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:247
 
522
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
519
523
msgid "search or enter an address"
520
524
msgstr "ابحث أو أدخِل عنوانا"
521
525
 
549
553
msgstr "إنشاء مجلد جديد"
550
554
 
551
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
552
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:339
 
556
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:364
553
557
msgid "Save"
554
558
msgstr "حفظ"
555
559
 
556
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
557
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
558
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:91
559
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:303
 
561
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
 
562
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253
 
563
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:97
 
564
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:328
560
565
msgid "Homepage"
561
566
msgstr "الصفحة الرئيسية"
562
567
 
563
568
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
564
569
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
565
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:540 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
 
570
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:544 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
566
571
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
567
572
msgid "Bookmarks"
568
573
msgstr "العلامات"
569
574
 
570
575
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
571
576
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
572
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:421 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
573
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:517
 
577
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:425 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:129
 
578
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:488
574
579
msgid "Done"
575
580
msgstr "تم"
576
581
 
577
582
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
578
583
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
579
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
580
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:531
 
584
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:143
 
585
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:502
581
586
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
582
587
msgid "New tab"
583
588
msgstr "لسان جديد"
584
589
 
585
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:546
586
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:381
 
590
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:550
 
591
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:353
587
592
msgid "History"
588
593
msgstr "التأريخ"
589
594
 
590
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:559 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:57
 
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:563 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:57
591
596
msgid "Downloads"
592
597
msgstr ""
593
598
 
594
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566
 
599
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:570
595
600
msgid "Leave Private Mode"
596
601
msgstr "مغادرة وضع التصفح الخاص"
597
602
 
598
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566
 
603
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:570
599
604
msgid "Private Mode"
600
605
msgstr "وضع التصفح الخاص"
601
606
 
602
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:584 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
 
607
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:588 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
603
608
msgid "Settings"
604
609
msgstr "الإعدادات"
605
610
 
606
611
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
607
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:756 src/app/webbrowser/Browser.qml:791
 
612
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:760 src/app/webbrowser/Browser.qml:798
608
613
#, qt-format
609
614
msgid "(%1)"
610
615
msgstr "(%1)"
611
616
 
612
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1345
 
617
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1363
613
618
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
614
619
msgstr "اسحب لأعلى لإنهاء وضع ملء الشاشة"
615
620
 
616
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1346
 
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
617
622
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
618
623
msgstr "اضغط مفتاح \"ESC\" لإنهاء وضع ملء الشاشة"
619
624
 
620
 
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:82
 
625
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83
621
626
msgid ""
622
627
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
623
628
msgstr ""
624
629
 
625
 
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:88
 
630
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:89
626
631
msgid "Choose an application"
627
632
msgstr ""
628
633
 
629
 
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:101
 
634
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:102
630
635
msgid "Download"
631
636
msgstr ""
632
637
 
643
648
msgstr ""
644
649
 
645
650
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:101
646
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
647
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:441
 
651
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:215
 
652
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:413
648
653
msgid "Delete"
649
654
msgstr "حذف"
650
655
 
651
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:252
 
656
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:261
652
657
msgid "No downloads available"
653
658
msgstr ""
654
659
 
655
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
 
660
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:119
656
661
#, qt-format
657
662
msgid "%1 page"
658
663
msgid_plural "%1 pages"
663
668
msgstr[4] "%1 صفحة"
664
669
msgstr[5] "%1 صفحة"
665
670
 
666
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
667
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
671
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:134
 
672
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
668
673
msgid "Less"
669
674
msgstr "أقل"
670
675
 
673
678
msgstr "آخر زيارة"
674
679
 
675
680
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
676
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
681
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
677
682
msgid "Yesterday"
678
683
msgstr "أمس"
679
684
 
680
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:196
 
685
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
681
686
msgid "All History"
682
687
msgstr "كل التأريخ"
683
688
 
684
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:210
685
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:295
 
689
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
 
690
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:271
686
691
msgid "Today"
687
692
msgstr "اليوم"
688
693
 
689
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:462
 
694
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:434
690
695
msgid "search history"
691
696
msgstr "البحث في التأريخ"
692
697
 
706
711
"الصفحات التي ستعرضها على هذا اللسان لن تظهر في التأريخ.\n"
707
712
"العلامات التي ستأخذها سيتم حفظها على كل حال."
708
713
 
709
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
714
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
710
715
msgid "More"
711
716
msgstr "المزيد"
712
717
 
713
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
 
718
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:328
714
719
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
715
720
msgid "Top sites"
716
721
msgstr "المواقع الأكثر زيارة"
717
722
 
718
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
 
723
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:359
719
724
msgid "You haven't visited any site yet"
720
725
msgstr "أنت لم تقم بزيارة أي مواقع بعد"
721
726
 
797
802
msgid "Default"
798
803
msgstr ""
799
804
 
800
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:80
801
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:156
 
805
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
 
806
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:169
802
807
msgid "Search engine"
803
808
msgstr "محرك البحث"
804
809
 
805
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:100
 
810
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:108
806
811
msgid "Restore previous session at startup"
807
812
msgstr "استعادة الجلسة السابقة عند البدء"
808
813
 
809
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:118
810
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:208
 
814
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:127
 
815
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:226
811
816
msgid "Privacy & permissions"
812
817
msgstr "الخصوصية والأذونات"
813
818
 
814
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
 
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:138
815
820
msgid "Reset browser settings"
816
821
msgstr "إعادة تعيين إعدادات المتصفح"
817
822
 
818
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:229
819
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:367
 
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:248
 
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:392
820
825
msgid "Camera & microphone"
821
826
msgstr "الكاميرا والميكروفون"
822
827
 
823
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:235
 
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:257
824
829
msgid "Clear Browsing History"
825
830
msgstr "مسح تأريخ التصفح"
826
831
 
827
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:238
 
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:261
828
833
msgid "Clear Browsing History?"
829
834
msgstr "مسح تأريخ التصفح؟"
830
835
 
831
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:245
 
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
832
837
msgid "Clear Cache"
833
838
msgstr "مسح الذاكرة المخبئية"
834
839
 
835
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:247
 
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:272
836
841
msgid "Clear Cache?"
837
842
msgstr "مسح المخبأية؟"
838
843
 
839
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:282
 
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:307
840
845
msgid "Clear"
841
846
msgstr "مسح"
842
847
 
843
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:387
 
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:413
844
849
msgid "Microphone"
845
850
msgstr "الميكروفون"
846
851
 
847
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:406
 
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:434
848
853
msgid "Camera"
849
854
msgstr "الكاميرا"
850
855
 
862
867
 
863
868
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
864
869
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
865
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
 
870
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
866
871
#, qt-format
867
872
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
868
873
msgstr "%1 - متصفح ويب أبونتو"
869
874
 
870
875
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
871
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
 
876
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:71
872
877
msgid "Ubuntu Web Browser"
873
878
msgstr "متصفح ويب أبونتو"
874
879