~ci-train-bot/webbrowser-app/webbrowser-app-ubuntu-zesty-2243

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-10-05 06:16:31 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20161005061631-8t3qcnkx6fskai3k
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 15:13+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 16:02+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 09:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-28 06:39+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-05 06:14+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18217)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
140
140
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27
141
141
#, qt-format
142
142
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
143
 
msgstr ""
 
143
msgstr "Il sito web %1 richiede l'autenticazione e riporta «%2»"
144
144
 
145
145
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
146
146
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
475
475
msgid "Open link in new tab"
476
476
msgstr "Apri collegamento in una nuova scheda"
477
477
 
 
478
#: src/app/actions/OpenLinkInNewWindow.qml:22
 
479
msgid "Open link in new window"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: src/app/actions/OpenLinkInPrivateWindow.qml:22
 
483
msgid "Open link in private window"
 
484
msgstr ""
 
485
 
478
486
#: src/app/actions/OpenVideoInNewTab.qml:22
479
487
msgid "Open video in new tab"
480
488
msgstr "Apri il video in nuova scheda"
599
607
msgid "New tab"
600
608
msgstr "Nuova scheda"
601
609
 
 
610
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:537
 
611
msgid "New window"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:543
 
615
msgid "New private window"
 
616
msgstr ""
 
617
 
602
618
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:572 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
603
619
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
604
620
msgid "History"
608
624
msgid "Downloads"
609
625
msgstr "Scaricamenti"
610
626
 
611
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:592
612
 
msgid "Leave Private Mode"
613
 
msgstr "Esci dalla modalità privata"
614
 
 
615
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:592
616
 
msgid "Private Mode"
617
 
msgstr "Modalità privata"
618
 
 
619
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:610 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
620
628
msgid "Settings"
621
629
msgstr "Impostazioni"
703
711
msgid "Today"
704
712
msgstr "Oggi"
705
713
 
706
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
707
 
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
708
 
msgstr "Tornare alla modalità pubblica chiuderà tutte le schede private"
709
 
 
710
714
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41
711
715
msgid "This is a private tab"
712
716
msgstr "Questa è una scheda privata"
977
981
msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer"
978
982
msgstr "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer:Esplora"
979
983
 
 
984
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:5
 
985
msgid "Open a New Window"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:6
 
989
msgid "Open a New Private Window"
 
990
msgstr ""
 
991
 
980
992
#~ msgid ""
981
993
#~ "Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page."
982
994
#~ msgstr ""
1018
1030
 
1019
1031
#~ msgid "Allow opening new tabs in background"
1020
1032
#~ msgstr "Consenti l'apertura di nuove schede in secondo piano"
 
1033
 
 
1034
#~ msgid "Going to public mode will close all private tabs"
 
1035
#~ msgstr "Tornare alla modalità pubblica chiuderà tutte le schede private"
 
1036
 
 
1037
#~ msgid "Private Mode"
 
1038
#~ msgstr "Modalità privata"
 
1039
 
 
1040
#~ msgid "Leave Private Mode"
 
1041
#~ msgstr "Esci dalla modalità privata"