~ci-train-bot/webbrowser-app/webbrowser-app-ubuntu-zesty-2243

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-10-28 05:50:06 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20161028055006-sax8tup7kxgpue60
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-27 06:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
20
20
"Language: ast\n"
21
21
 
22
 
#: src/app/AlertDialog.qml:24
 
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "Alerta de JavaScript"
25
25
 
26
 
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
 
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
 
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
28
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
29
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
29
30
msgid "OK"
30
31
msgstr "Aceutar"
31
32
 
47
48
msgid "Password"
48
49
msgstr "Contraseña"
49
50
 
50
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
51
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
52
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
 
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:32
 
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
53
54
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
 
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
 
57
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
56
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
57
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
58
60
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
60
62
msgid "Cancel"
61
63
msgstr "Encaboxar"
62
64
 
63
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
 
65
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
64
66
msgid "Confirm Navigation"
65
67
msgstr "Confirmar navegación"
66
68
 
67
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
 
69
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
68
70
msgid "Leave"
69
71
msgstr "Colar"
70
72
 
71
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
 
73
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:32
72
74
msgid "Stay"
73
75
msgstr "Quedase"
74
76
 
96
98
msgid "Back to safety"
97
99
msgstr "Volver a la seguridá"
98
100
 
99
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
 
101
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
100
102
msgid "JavaScript Confirmation"
101
103
msgstr "Confirmación JavaScript"
102
104
 
349
351
msgid "No"
350
352
msgstr "Non"
351
353
 
352
 
#: src/app/PromptDialog.qml:24
 
354
#: src/app/PromptDialog.qml:23
353
355
msgid "JavaScript Prompt"
354
356
msgstr "JavaScript Prompt"
355
357
 
417
419
msgid "Erase"
418
420
msgstr "Esborrar"
419
421
 
420
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:548
 
422
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:578
421
423
msgid "Find in page"
422
424
msgstr "Alcontrar na páxina"
423
425
 
447
449
msgid "Address;URL;www"
448
450
msgstr "Direición;URL;www"
449
451
 
450
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:420
451
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:103
 
452
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:461
 
453
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
452
454
msgid "New Tab"
453
455
msgstr "Llingüeta nueva"
454
456
 
495
497
msgstr "Refacer"
496
498
 
497
499
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
498
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:108 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
500
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
499
501
msgid "Reload"
500
502
msgstr "Recargar"
501
503
 
517
519
msgid "Save video"
518
520
msgstr "Guardar videu"
519
521
 
520
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
 
522
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:83
521
523
msgid "Select all"
522
524
msgstr "Esbillalo too"
523
525
 
524
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:528
 
526
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:558
525
527
msgid "Share"
526
528
msgstr "Compartir"
527
529
 
543
545
msgid "search or enter an address"
544
546
msgstr "guetar o introduz una direición"
545
547
 
546
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
 
548
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
547
549
msgid "Bookmark Added"
548
550
msgstr "Añadíu marcador"
549
551
 
550
552
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
551
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
553
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
552
554
msgid "Name"
553
555
msgstr "Nome"
554
556
 
555
557
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
556
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
 
558
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
557
559
msgid "Save in"
558
560
msgstr "Guardar en"
559
561
 
560
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
 
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
561
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
562
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
563
565
msgid "All Bookmarks"
564
566
msgstr "Tolos marcadores"
565
567
 
566
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
567
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
 
568
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
 
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
568
570
msgid "New Folder"
569
571
msgstr "Carpeta nueva"
570
572
 
571
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
 
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
572
574
msgid "Create new folder"
573
575
msgstr "Crear una carpeta nueva"
574
576
 
575
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
 
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
576
578
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
577
579
msgid "Save"
578
580
msgstr "Guardar"
586
588
 
587
589
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
588
590
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
589
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:536 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
 
591
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
590
592
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
591
593
msgid "Bookmarks"
592
594
msgstr "Marcadores"
593
595
 
594
596
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
595
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
596
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:406 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
598
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:447 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
597
599
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
598
600
msgid "Done"
599
601
msgstr "Fecho"
602
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
603
605
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
604
606
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
605
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:165 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
607
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
606
608
msgid "New tab"
607
609
msgstr "Llingüeta nueva"
608
610
 
614
616
msgid "New private window"
615
617
msgstr "Ventana privada nueva"
616
618
 
617
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:542 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
619
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:572 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
618
620
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
619
621
msgid "History"
620
622
msgstr "Historial"
621
623
 
622
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:555 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
 
624
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:585 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:45
623
625
msgid "Downloads"
624
626
msgstr "Descargues"
625
627
 
626
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:562 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
 
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:610 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
627
629
msgid "Settings"
628
630
msgstr "Preferencies"
629
631
 
630
632
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
631
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:735 src/app/webbrowser/Browser.qml:773
 
633
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:783 src/app/webbrowser/Browser.qml:821
632
634
#, qt-format
633
635
msgid "(%1)"
634
636
msgstr "(%1)"
648
650
msgid "Download"
649
651
msgstr "Descargar"
650
652
 
651
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
 
653
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
652
654
msgid "Download failed"
653
655
msgstr "Falló la descarga"
654
656
 
658
660
msgid "%1%"
659
661
msgstr ""
660
662
 
661
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
 
663
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
662
664
msgid "Resume"
663
665
msgstr "Siguir"
664
666
 
665
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
 
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
666
668
msgid "Confirm selection"
667
669
msgstr "Confirmar la esbilla"
668
670
 
669
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
 
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:99
670
672
msgid "Delete"
671
673
msgstr "Desaniciar"
672
674
 
673
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
 
675
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:252
674
676
msgid "No downloads available"
675
677
msgstr "Nun hai descargues disponibles"
676
678
 
866
868
msgid "Camera"
867
869
msgstr "Cámara"
868
870
 
869
 
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:388
 
871
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1377
870
872
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
871
873
msgstr "Esliza arriba pa salir de pantalla completa"
872
874
 
873
 
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:389
 
875
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1378
874
876
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
875
877
msgstr "Calca ESC pa salir de pantalla completa"
876
878
 
878
880
msgid "Tap to view"
879
881
msgstr "Toca pa ver"
880
882
 
881
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:114
 
883
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
882
884
msgid "Close Tab"
883
885
msgstr "Zarrar llingüeta"
884
886
 
887
889
msgstr "Desaniciar"
888
890
 
889
891
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
890
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
891
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
 
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
 
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
892
894
#, qt-format
893
895
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
894
896
msgstr "%1 - Restolador web d'Ubuntu"
895
897
 
896
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
897
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
 
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
 
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
898
900
msgid "Ubuntu Web Browser"
899
901
msgstr "Restolador web d'Ubuntu"
900
902