~cosmos-door/ubuntu/oneiric/gnarwl/fix-ftbfs-lp771112

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Perrier
  • Date: 2006-12-02 17:10:41 UTC
  • mfrom: (3.1.1 feisty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061202171041-q5yx6b18xkbem44y
Tags: 3.3-8.2
Non-maintainer upload to fix not longstanding l10n issues
(fuzzies introduced by last upload)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of fr.po to French
1
2
#
2
3
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
4
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
11
12
#
12
13
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
14
#
 
15
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006.
14
16
msgid ""
15
17
msgstr ""
16
 
"Project-Id-Version: gnarwl-3.3\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2004-02-07 10:45+0100\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 21:59+0100\n"
19
 
"Last-Translator: Cl�ment Stenac <zorglub@via.ecp.fr>\n"
 
18
"Project-Id-Version: fr\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 20:45+0100\n"
 
22
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
20
23
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
21
24
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
25
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
23
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
28
 
25
29
#. Type: string
26
30
#. Description
27
 
#: ../templates:3
28
 
msgid "Enter the name/address of your LDAP server"
 
31
#: ../templates:1001
 
32
msgid "Name/address of the LDAP server:"
29
33
msgstr "Nom ou adresse de votre serveur LDAP�:"
30
34
 
31
35
#. Type: string
32
36
#. Description
33
 
#: ../templates:3
 
37
#: ../templates:1001
34
38
msgid ""
35
39
"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
36
 
"messages and accounts. Specify your server alternativly with the port to be "
37
 
"used."
 
40
"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port "
 
41
"to be used."
38
42
msgstr ""
39
 
"Gnarwl contacte un serveur LDAP pour recevoir des informations sur les "
40
 
"messages d'absence et les comptes. Veuillez indiquer l'adresse et le port du "
41
 
"serveur � utiliser."
 
43
"Gnarwl utilise un serveur LDAP pour obtenir les informations relatives aux "
 
44
"messages d'absence et aux comptes. Veuillez indiquer le nom d'h�te du "
 
45
"serveur, en sp�cifiant �ventuellement le port � utiliser."
42
46
 
43
47
#. Type: string
44
48
#. Description
45
 
#: ../templates:3
 
49
#: ../templates:1001
46
50
msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
47
51
msgstr "Exemple: ldap.votredomaine.local:389"
48
52
 
49
53
#. Type: string
50
54
#. Description
51
 
#: ../templates:12
52
 
msgid "Enter the base of your LDAP server"
53
 
msgstr "Base de votre serveur LDAP�:"
 
55
#: ../templates:2001
 
56
msgid "Base DN of the LDAP server:"
 
57
msgstr "DN de base du serveur LDAP�:"
54
58
 
55
59
#. Type: string
56
60
#. Description
57
 
#: ../templates:12
 
61
#: ../templates:2001
58
62
msgid ""
59
 
"In order to access your LDAP server, you need to specify the base gnarwl "
60
 
"should use for LDAP queries."
 
63
"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should "
 
64
"use for LDAP queries."
61
65
msgstr ""
62
 
"Pour acc�der � votre serveur LDAP, vous devez indiquer quelle base "
63
 
"doit �tre utilis�e pour les requ�tes LDAP."
 
66
"Pour acc�der au serveur LDAP, vous devez indiquer la base qui doit �tre "
 
67
"utilis�e pour les requ�tes LDAP."
64
68
 
65
69
#. Type: string
66
70
#. Description
67
 
#: ../templates:12
 
71
#: ../templates:2001
68
72
msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
69
73
msgstr "Exemple�: dc=votredomaine, dc=quelquepart"
70
 
 
71
 
#. Type: note
72
 
#. Description
73
 
#: ../templates:20
74
 
msgid "Notice for upgrading package"
75
 
msgstr "Note pour la mise � jour du paquet"
76
 
 
77
 
#. Type: note
78
 
#. Description
79
 
#: ../templates:20
80
 
msgid ""
81
 
"The format of /etc/gnarwl.cfg has changed. Please be sure to call \"dpkg-"
82
 
"reconfigure gnarwl\", or modify it manually."
83
 
msgstr ""
84
 
"Le format du fichier /etc/gnarwl.cfg a chang�. Vous pouvez soit utiliser "
85
 
"la commande ��dpkg-reconfigure gnarwl��, soit modifier ce fichier "
86
 
"vous-m�me."