1
# Galician translation for gui-ufw
2
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3
# This file is distributed under the same license as the gui-ufw package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8
"Project-Id-Version: gui-ufw\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 12:30+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 07:40+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-30 06:20+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
20
#: ../gufw.desktop.in.h:1
21
msgid "Firewall Configuration"
22
msgstr "Configuración da devasa"
24
#: ../gufw.desktop.in.h:2
25
msgid "An easy way to configure your firewall"
26
msgstr "Unha forma doada de configurar a devasa"
28
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5
29
msgid "F-22 Lightning 3"
32
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6
33
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246
34
msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic"
37
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7
38
msgid "Games;Simulation;"
39
msgstr "Xogos;Simulación;"
41
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8
45
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9
46
msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game"
49
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10
51
msgstr "Xogos;Acción;"
53
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11
54
msgid "Joint Operations: Typhoon Rising"
57
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12
58
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503
59
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581
60
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681
61
msgid "A FPS combat game by NovaLogic"
64
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13
68
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14
69
msgid "A RTS game by Pumpkin Studios"
72
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15
73
msgid "Games;Strategy;"
74
msgstr "Xogos;Estratexia;"
76
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16
77
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300
81
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17
82
msgid "Data storage device temperature data server"
85
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18
86
msgid "System;Monitor;"
87
msgstr "Sistema;Monitor;"
89
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19
93
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20
94
msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com"
97
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21
101
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22
102
msgid "A game server for Monopoly-like board games"
105
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23
107
msgstr "Xogos;Taboleiro;"
109
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24
113
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25
115
"Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make "
116
"networked applications"
119
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26
120
msgid "System;General;"
121
msgstr "Sistema;Xeral;"
123
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27
127
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28
128
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456
129
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457
130
msgid "H.323 Call Signaling"
133
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29
134
msgid "Network;Telephony;Video Conference;"
135
msgstr "Rede;Telefonía;Conferencias de vídeo;"
137
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30
138
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788
142
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31
143
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789
144
msgid "File Transfer Protocol"
145
msgstr "Protocolo de transferencia de ficheiros"
147
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32
148
msgid "Network;File Transfer;"
149
msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;"
151
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33
152
msgid "WINE: Starcraft"
155
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34
156
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723
157
msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment"
160
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35
161
msgid "Kerberos v5 KDC"
164
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36
165
msgid "Kerberos v5 KDC server"
168
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37
172
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38
173
msgid "Kerberos v5 admin"
176
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39
177
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43
178
msgid "Kerberos v5 server"
181
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40
182
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41
183
msgid "Kerberos v5 password"
186
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42
187
msgid "Kerberos v5 Full"
190
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44
194
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45
198
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46
202
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47
203
msgid "LDAP server (LDAPS)"
206
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48
210
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49
211
msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine"
214
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50
218
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51
219
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53
220
msgid "A space warfare game"
223
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52
224
msgid "Conquest Metaserver"
227
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54
231
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55
232
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210
233
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284
234
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450
235
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455
236
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513
237
msgid "A FPS by id Software"
240
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56
241
msgid "Transmission Daemon"
244
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57
245
msgid "Remote control for Transmission"
248
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58
252
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59
253
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113
254
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351
255
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388
256
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397
257
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544
258
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547
259
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550
260
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601
261
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662
262
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669
263
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747
264
msgid "Remember to open the ports on the router"
265
msgstr "Lembre abrir os portos no router"
267
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60
271
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61
272
msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game"
275
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62
279
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63
280
msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music"
283
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64
284
msgid "Network;Audio Video;Audio;"
285
msgstr "Rede;Son Vídeo;Son;"
287
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65
291
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66
292
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749
293
msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software"
296
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67
297
msgid "Games;Arcade;"
298
msgstr "Xogos;Arcade;"
300
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68
304
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69
306
"Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network"
309
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70
310
msgid "Audio Video;TV;"
311
msgstr "Son Vídeo;TV;"
313
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71
314
msgid "Tachyon: The Fringe"
317
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72
318
msgid "A 3D space combat game by NovaLogic"
321
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73
322
msgid "MSN Gaming Zone"
325
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74
326
msgid "Games using MSN Gaming Zone API"
329
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75
330
msgid "Network;Games;"
333
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76
334
msgid "Myth II: Soulblighter"
337
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77
338
msgid "A real-time tactics game from Bungie"
341
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78
345
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79
346
msgid "Network Time Protocol"
349
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80
350
msgid "Network;Time;"
353
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81
357
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82
359
"Store files online and sync them between computers and mobile devices, as "
360
"well as stream audio and music from cloud to mobile devices"
363
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83
364
msgid "Network;Cloud;"
367
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84
371
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85
372
msgid "Port Mapping Protocol"
375
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86
379
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87
381
"SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers "
382
"to Windows, NT, OS/2 and DOS clients"
385
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88
386
msgid "Network;Services;|Network;File Transfer"
387
msgstr "Rede;Servizos;|Rede;Transferencia de ficheiros"
389
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89
390
msgid "Nagios Plugin"
393
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90
394
msgid "Remote Plugin Executor"
397
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91
401
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92
402
msgid "Networked sound server"
405
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93
406
msgid "Kingpin: Life of Crime"
409
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94
410
msgid "A FPS by Xatrix Entertainment"
413
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95
417
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96
418
msgid "Remote control for XBMC"
421
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97
422
msgid "Globulation 2"
425
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98
429
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99
430
msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)"
433
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100
434
msgid "A RTS snowball fight"
437
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101
438
msgid "Quake III - 27960/udp"
441
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102
442
msgid "A FPS by id Software, server on port 27660"
445
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103
446
msgid "Quake III - 27961/udp"
449
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104
450
msgid "A FPS by id Software, server on port 27961"
453
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105
454
msgid "Quake III - 27962/udp"
457
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106
458
msgid "A FPS by id Software, server on port 27962"
461
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107
462
msgid "Quake III - 27963/udp"
465
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108
466
msgid "A FPS by id Software, server on port 27963"
469
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109
473
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110
475
"A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment"
478
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111
482
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112
484
"Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek "
488
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114
492
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115
496
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116
497
msgid "Network;Services;"
498
msgstr "Rede;Servizos;"
500
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117
501
msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH"
503
"Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada "
506
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118
510
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119
511
msgid "Simple Service Discovery Protocol"
514
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120
515
msgid "Sid Meier's Alpha Centauri"
518
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121
519
msgid "SciFi strategy game by Firaxis"
522
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122
526
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123
527
msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)"
530
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124
531
msgid "Network;Telephony;"
532
msgstr "Rede;Telefonía;"
534
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125
535
msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol"
538
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126
539
msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)"
542
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127
546
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128
548
"Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring "
549
"software application"
552
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129
553
msgid "OpenTTD server"
556
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130
557
msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe"
560
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131
561
msgid "Blood II: The Chosen"
564
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132
565
msgid "A FPS from Monolith Productions"
568
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133
572
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134
573
msgid "Session Traversal Utilities for NAT"
576
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135
580
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136
581
msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption"
584
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137
588
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138
589
msgid "Network games using DirectX 7 API"
592
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139
596
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140
597
msgid "Network games using DirectX 8 API"
600
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141
601
msgid "Full Metal Soccer server"
604
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142
605
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145
606
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147
607
msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode"
610
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143
611
msgid "Games;Sports;"
612
msgstr "Xogos;Deportes;"
614
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144
615
msgid "Full Metal Soccer ranking server"
618
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146
619
msgid "Full Metal Soccer master server"
622
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148
626
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149
627
msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D"
630
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150
634
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151
635
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685
636
msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment"
639
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152
640
msgid "IRC - 194/tcp"
643
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153
644
msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)"
647
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154
651
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155
655
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156
657
"Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC "
661
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157
665
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158
666
msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697"
669
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159
670
msgid "Battlefield 1942"
673
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160
674
msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE"
677
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161
678
msgid "Battlefield 1942 Console"
681
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162
682
msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942"
685
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163
686
msgid "Chocolate Doom"
689
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164
691
"A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it "
692
"was played in the 1990s"
695
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165
699
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166
700
msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software"
703
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167
704
msgid "VLC HTTP stream"
707
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168
708
msgid "VLC media player HTTP stream default port"
711
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169
715
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170
716
msgid "VLC MMS HTTP stream"
719
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171
721
"VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP "
722
"Streaming Protocol/MS-WMSP) default port"
725
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172
726
msgid "VLC RTP stream"
729
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173
730
msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port"
733
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174
734
msgid "VLC UDP stream"
737
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175
738
msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port"
741
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176
742
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296
743
msgid "Icecast stream"
746
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177
747
msgid "VLC media player Icecast stream default port"
750
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178
751
msgid "Multicast DNS"
754
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179
755
msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)"
758
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180
760
msgstr "Rexistro do sistema"
762
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181
763
msgid "System logging"
764
msgstr "Rexistro do sistema"
766
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182
770
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183
774
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184
775
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
778
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185
782
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186
783
msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port"
786
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187
787
msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp"
790
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188
791
msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open"
794
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189
798
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190
800
"A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose"
803
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191
807
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192
808
msgid "Digital Audio Access Protocol"
811
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193
812
msgid "Yet Another Netplay Guider"
815
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194
816
msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection"
819
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195
823
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196
824
msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting"
827
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197
828
msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting"
831
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198
832
msgid "DXX-Rebirth on YANG"
835
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199
836
msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG"
839
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200
843
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201
844
msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose"
847
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202
848
msgid "Sid Meier's Civilization IV"
851
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203
852
msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games"
855
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204
859
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205
861
"It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-"
862
"playing game (MMORPG)"
865
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206
869
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207
870
msgid "Optimized Link State Routing"
873
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208
874
msgid "A mesh networking protocol"
877
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209
881
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211
885
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212
886
msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software"
889
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213
893
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214
895
"File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and "
899
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215
903
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216
904
msgid "A FPS based on the Torque Engine"
907
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217
908
msgid "SEDS Serious Sam"
911
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218
912
msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam"
915
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219
916
msgid "SEDS Remote Admin"
919
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220
921
"Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server"
924
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221
925
msgid "SEDS - port 25601"
928
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222
929
msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601"
932
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223
933
msgid "SEDS Admin - port 25600"
936
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224
938
"Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine "
942
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225
943
msgid "ManiaDrive game server"
946
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226
947
msgid "A clone of TrackMania from Nadeo"
950
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227
951
msgid "ManiaDrive HTTP server "
954
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228
955
msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server"
958
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229
962
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230
963
msgid "An online tactical turn-based MMORPG"
966
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231
967
msgid "World of Padman - 27960/udp"
970
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232
972
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960"
975
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233
976
msgid "World of Padman - 27961/udp"
979
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234
981
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961"
984
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235
985
msgid "World of Padman - 27962/udp"
988
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236
990
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962"
993
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237
994
msgid "World of Padman - 27963/udp"
997
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238
999
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963"
1002
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239
1006
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240
1008
"A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
1011
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241
1012
msgid "The Battle for Wesnoth"
1015
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242
1016
msgid "Turn-based tactical strategy game"
1019
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243
1023
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244
1024
msgid "A 2D/3D dungeon adventure game"
1027
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245
1031
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247
1032
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248
1036
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249
1037
msgid "GameSpy Arcade"
1040
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250
1041
msgid "GameSpy Arcade gaming network"
1044
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251
1045
msgid "Cube 2: Sauerbraten"
1048
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252
1049
msgid "A FPS game based on the Cube engine"
1052
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253
1053
msgid "Armagetron Advanced"
1056
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254
1057
msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron"
1060
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255
1064
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256
1065
msgid "Domain Name System"
1066
msgstr "Sistema de nomes de dominios"
1068
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257
1072
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258
1073
msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine"
1076
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259
1080
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260
1081
msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
1084
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261
1085
msgid "Soldier of Fortune"
1088
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262
1089
msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software"
1092
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263
1093
msgid "Thousand Parsec"
1096
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264
1097
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266
1098
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268
1100
"A common framework for building turn based space empire building games"
1103
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265
1104
msgid "Thousand Parsec SSL"
1107
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267
1108
msgid "Thousand Parsec Admin"
1111
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269
1112
msgid "Castle-Combat - 50386/tcp"
1115
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270
1116
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272
1117
msgid "A clone of Rampart from Atari Games"
1120
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271
1121
msgid "Castle-Combat - 8787/tcp"
1124
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273
1125
msgid "Postfix Mail Server SMTP"
1128
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274
1129
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276
1130
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278
1131
msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent"
1134
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275
1135
msgid "Postfix Mail Server SMTPS"
1138
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277
1139
msgid "Postfix Mail Server Submission"
1142
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279
1146
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280
1148
"A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy "
1152
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281
1156
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282
1157
msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game"
1160
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283
1164
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285
1168
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286
1169
msgid "Network File System"
1170
msgstr "Sistema de ficheiros de rede"
1172
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287
1176
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288
1177
msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games"
1180
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289
1184
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290
1186
"Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from "
1187
"Sillysoft influenced by Risk"
1190
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291
1191
msgid "GGZ Gaming Zone"
1194
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292
1195
msgid "Network support for GNOME Games"
1198
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293
1202
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294
1203
msgid "An audio streaming server"
1206
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295
1210
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297
1211
msgid "Network;Audio Video;"
1212
msgstr "Rede;Son Vídeo;"
1214
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298
1215
msgid "Icecast - 8000:8001/tcp"
1218
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299
1219
msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream"
1222
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301
1223
msgid "Trivial File Transfer Protocol"
1226
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302
1230
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303
1231
msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson"
1234
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304
1238
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305
1239
msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic"
1242
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306
1246
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307
1247
msgid "A FPS by Ritual Entertainment"
1250
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308
1251
msgid "rsync daemon"
1254
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309
1255
msgid "File synchronization utility"
1258
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310
1262
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311
1263
msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios"
1266
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312
1270
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313
1271
msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios"
1274
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314
1278
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315
1279
msgid "An original shortest path algorithm and core concept"
1282
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316
1283
msgid "The Mana World"
1286
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317
1287
msgid "A fantasy MMORPG"
1290
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318
1291
msgid "Drakan: Order of the Flame"
1294
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319
1295
msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software"
1298
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320
1302
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321
1303
msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)"
1306
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322
1310
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323
1311
msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)"
1314
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324
1315
msgid "HTTP - 8008/tcp"
1318
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325
1319
msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)"
1322
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326
1323
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327
1324
msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)"
1327
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328
1328
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329
1329
msgid "Web Server (8080)"
1332
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330
1333
msgid "HTTP - 8090/tcp"
1336
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331
1338
"WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly "
1342
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332
1343
msgid "UPS Tools daemon"
1346
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333
1347
msgid "Network UPS Tools"
1350
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334
1354
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335
1355
msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)"
1358
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336
1359
msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;"
1360
msgstr "Rede;Telefonía;Mensaxería instantánea;"
1362
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337
1366
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338
1368
"Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with "
1372
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339
1373
msgid "XMPP Interserver"
1376
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340
1377
msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection"
1380
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341
1381
msgid "XMPP Serverless"
1384
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342
1386
"Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless "
1390
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343
1394
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344
1395
msgid "Space combat simulation by Volition"
1398
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345
1399
msgid "Dark Horizons: LI"
1402
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346
1404
"Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque "
1408
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347
1409
msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000"
1412
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348
1413
msgid "A 3D flight simulator"
1416
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349
1420
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350
1421
msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE"
1422
msgstr "Un cliente BitTorrent con moitas funcionalidades para KDE"
1424
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352
1428
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353
1429
msgid "A free, open source 3D RTS game server"
1432
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354
1433
msgid "Sacred - port 2005"
1436
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355
1437
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357
1438
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359
1439
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361
1440
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363
1441
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365
1442
msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment"
1445
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356
1446
msgid "Sacred - ports 2005:2006"
1449
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358
1450
msgid "Sacred - ports 2005:2007"
1453
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360
1454
msgid "Sacred - ports 2005:2008"
1457
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362
1458
msgid "Sacred - ports 2005:2009"
1461
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364
1462
msgid "Sacred - ports 2005:2010"
1465
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366
1466
msgid "Hexen II - 26900/udp"
1469
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367
1470
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660"
1473
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368
1474
msgid "Hexen II - 26901/udp"
1477
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369
1478
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901"
1481
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370
1482
msgid "Hexen II - 26902/udp"
1485
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371
1486
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902"
1489
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372
1490
msgid "Hexen II - 26903/udp"
1493
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373
1494
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903"
1497
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374
1498
msgid "HexenWorld - 26950/udp"
1501
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375
1502
msgid "HexenWorld server by Raven Software"
1505
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376
1509
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377
1510
msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server"
1513
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378
1514
msgid "Knights and Merchants TSK"
1517
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379
1518
msgid "A RTS by Joymania"
1521
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380
1525
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381
1526
msgid "A voice chat application for groups"
1529
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382
1530
msgid "Gamer's Internet Tunnel"
1533
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383
1534
msgid "IPX network emulator from Morpheus Software"
1537
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384
1541
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385
1543
"A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line"
1546
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386
1547
msgid "Deluge Torrent"
1550
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387
1551
msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+"
1554
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389
1558
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390
1559
msgid "TeamSpeak 3 voice service"
1562
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391
1563
msgid "TeamSpeak 3 File"
1566
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392
1567
msgid "TeamSpeak 3 file transfer"
1570
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393
1571
msgid "TeamSpeak 3 Query"
1574
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394
1575
msgid "TeamSpeak 3 TCP query"
1578
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395
1582
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396
1584
"Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey "
1585
"network and the Kad network"
1588
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398
1589
msgid "Warcraft II Battle.net"
1592
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399
1593
msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment"
1596
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400
1597
msgid "World of Warcraft"
1600
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401
1601
msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment"
1604
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402
1605
msgid "UFO: Alien Invasion"
1608
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403
1609
msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM"
1612
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404
1613
msgid "Subversion Server"
1616
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405
1617
msgid "Subversion server for access to Subversion repositories"
1620
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406
1621
msgid "Heavy Gear II"
1624
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407
1626
"A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki "
1630
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408
1634
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409
1635
msgid "Software distribution service and game server browser from Valve"
1638
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410
1639
msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam"
1642
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411
1646
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412
1647
msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda"
1650
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413
1651
msgid "Network;Archiving;"
1652
msgstr "Rede;Arquivado;"
1654
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414
1655
msgid "Delta Force: BHD"
1658
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415
1659
msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic"
1662
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416
1666
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417
1667
msgid "An open-source MMORPG"
1670
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418
1671
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652
1672
msgid "SANE scanner"
1675
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419
1676
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653
1677
msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server"
1680
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420
1681
msgid "F-16 Multirole Fighter"
1684
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421
1685
msgid "A F-16 simulation by NovaLogic"
1688
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422
1692
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423
1693
msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network"
1696
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424
1700
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425
1701
msgid "Internet game browser and IPX network emulator"
1704
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426
1705
msgid "Shogo: Mobile Armour Division"
1708
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427
1709
msgid "A FPS by Monolith Productions"
1712
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428
1716
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429
1717
msgid "Internet Printing Protocol"
1718
msgstr "Protocolo de impresión de Internet (IPP)"
1720
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430
1721
msgid "Network;Printing;"
1722
msgstr "Rede;Impresora;"
1724
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431
1725
msgid "Enemy Territory: Quake Wars"
1728
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432
1729
msgid "A FPS by Splash Damage"
1732
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433
1733
msgid "Delta Force: TFD"
1736
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434
1737
msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic"
1740
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435
1744
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436
1745
msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software"
1748
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437
1749
msgid "Savage 2: A Tortured Soul"
1752
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438
1753
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799
1754
msgid "A RTS/FPS from S2 Games"
1757
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439
1761
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440
1763
"Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module"
1766
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441
1770
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442
1771
msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption"
1774
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443
1775
msgid "Scorched 3D server"
1778
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444
1779
msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth"
1782
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445
1786
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446
1787
msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber"
1790
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447
1791
msgid "Pioneers Metaserver"
1794
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448
1795
msgid "Metaserver for Pioneers"
1798
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449
1802
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451
1806
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452
1807
msgid "MySQL Database"
1808
msgstr "Base de datos MySQL"
1810
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453
1811
msgid "Office;Database;"
1812
msgstr "Oficina;Base de datos;"
1814
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454
1818
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458
1819
msgid "H.323 discovery"
1822
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459
1823
msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)"
1826
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460
1830
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461
1831
msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)"
1834
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462
1835
msgid "Delta Force: LW"
1838
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463
1839
msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic"
1842
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464
1843
msgid "Dropbox LanSync"
1846
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465
1847
msgid "A web-based file hosting service"
1850
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466
1854
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467
1856
"An open source telephony switching and private branch exchange service"
1859
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468
1860
msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf"
1863
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469
1867
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470
1868
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473
1869
msgid "Web-page based system management utility"
1872
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471
1873
msgid "Network;Shell;"
1874
msgstr "Rede;Consola;"
1876
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472
1877
msgid "Webmin fast RPC"
1880
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474
1881
msgid "Armored Fist 3"
1884
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475
1885
msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic"
1888
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476
1889
msgid "Firefly Media Server"
1892
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477
1893
msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd"
1896
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478
1897
msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim"
1900
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479
1901
msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing"
1904
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480
1908
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481
1909
msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool"
1912
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482
1913
msgid "Skype - 23399"
1916
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483
1920
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484
1921
msgid "Skype - 23398"
1924
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485
1925
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487
1926
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489
1927
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491
1928
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493
1929
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495
1930
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497
1931
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499
1932
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501
1933
msgid "VoIP client, suggested alternate port"
1936
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486
1937
msgid "Skype - 23397"
1938
msgstr "Skype - 23397"
1940
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488
1941
msgid "Skype - 23396"
1942
msgstr "Skype - 23396"
1944
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490
1945
msgid "Skype - 23395"
1946
msgstr "Skype - 23395"
1948
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492
1949
msgid "Skype - 23394"
1950
msgstr "Skype - 23394"
1952
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494
1953
msgid "Skype - 23393"
1954
msgstr "Skype - 23393"
1956
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496
1957
msgid "Skype - 23392"
1958
msgstr "Skype - 23392"
1960
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498
1961
msgid "Skype - 23391"
1962
msgstr "Skype - 23391"
1964
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500
1965
msgid "Skype - 23390"
1966
msgstr "Skype - 23390"
1968
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502
1972
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504
1976
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505
1977
msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2"
1980
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506
1984
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507
1985
msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)"
1988
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508
1989
msgid "Spring game engine"
1992
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509
1994
"An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment"
1997
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510
2001
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511
2002
msgid "HP Linux Imaging and Printing"
2005
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512
2009
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514
2013
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515
2015
"A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and "
2019
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516
2020
msgid "NFS (jhansonxi)"
2021
msgstr "NFS (jhansonxi)"
2023
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517
2025
"Network File System protocol with static ports at relatively unused "
2026
"4194:4197 (4195 broadcast out)"
2029
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518
2030
msgid "NFS Quota (jhansonxi)"
2033
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519
2035
"Network File System protocol with filesystem usage quota support with static "
2036
"ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)"
2039
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520
2043
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521
2044
msgid "Violent combat game from Running With Scissors"
2047
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522
2048
msgid "Heroes of Might and Magic III"
2051
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523
2052
msgid "A fantasy strategy game by 3DO"
2055
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524
2059
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525
2060
msgid "A FPS tank battle capture the flag game"
2063
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526
2064
msgid "Toribash - 20184"
2067
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527
2068
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529
2069
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531
2070
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533
2071
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535
2073
"A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves"
2076
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528
2077
msgid "Toribash - 20185"
2080
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530
2081
msgid "Toribash - 20186"
2084
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532
2085
msgid "Toribash - 20187"
2088
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534
2089
msgid "Toribash Full"
2092
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536
2093
msgid "Counter-Strike 2D"
2096
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537
2098
"A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software"
2101
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538
2105
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539
2106
msgid "SOCKS protocol for proxy server support"
2109
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540
2110
msgid "Transparent Proxy"
2113
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541
2114
msgid "Transparent proxy"
2117
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542
2118
msgid "BitTorrent Minimum"
2121
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543
2122
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546
2123
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549
2124
msgid "BitTorrent peer-peer file sharing"
2125
msgstr "Compartición de ficheiros par-par BitTorrent"
2127
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545
2131
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548
2132
msgid "BitTorrent Full"
2135
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551
2136
msgid "Railroad Tycoon II"
2139
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552
2140
msgid "Railroad strategy game by PopTop Software"
2143
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553
2144
msgid "Mechwarrior 4"
2147
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554
2148
msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe"
2151
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555
2152
msgid "Yura.net Domination (jRisk)"
2155
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556
2156
msgid "A clone of Risk"
2159
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557
2160
msgid "Ur-Quan Masters"
2163
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558
2164
msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO"
2167
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559
2168
msgid "Games;Adventure;"
2169
msgstr "Xogos;Aventura;"
2171
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560
2175
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561
2176
msgid "An online multiplayer tactical warfare game"
2177
msgstr "Un xogo multixogador en liña de guerra táctica"
2179
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562
2180
msgid "Neverwinter Nights server"
2183
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563
2184
msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware"
2187
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564
2188
msgid "Unreal Tournament 2004"
2191
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565
2192
msgid "A FPS by Epic Games"
2195
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566
2196
msgid "Unreal Tournament 2004 Admin"
2199
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567
2200
msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games"
2203
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568
2204
msgid "Evil Islands: CotLS"
2207
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569
2208
msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive"
2211
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570
2215
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571
2217
"A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse"
2220
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572
2224
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573
2225
msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)"
2228
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574
2230
"Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet "
2234
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575
2235
msgid "Telnet TLS/SSL"
2238
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576
2239
msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL"
2242
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577
2246
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578
2247
msgid "A unofficial online BattleTech game"
2250
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579
2251
msgid "Games;Strategy;Java;"
2252
msgstr "Xogos;Estratexia;Java;"
2254
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580
2255
msgid "Delta Force: Xtreme"
2258
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582
2259
msgid "Blobby Volley 2"
2262
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583
2263
msgid "A volleyball game"
2266
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584
2270
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585
2271
msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms"
2274
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586
2275
msgid "Windows Messenger"
2278
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587
2280
"Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard "
2284
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588
2285
msgid "Windows Messenger File"
2288
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589
2289
msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer"
2292
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590
2293
msgid "Windows Messenger Assistance"
2296
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591
2297
msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)"
2300
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592
2301
msgid "Network;Remote Access;"
2302
msgstr "Rede;Acceso remoto;"
2304
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593
2305
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596
2306
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728
2307
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764
2308
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767
2309
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770
2310
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773
2311
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776
2312
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779
2313
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782
2314
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785
2315
msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP"
2317
"Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada "
2320
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594
2324
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595
2325
msgid "Remote Desktop Protocols"
2328
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597
2329
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729
2333
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598
2335
"A free and open source team-based first-person shooter with real-time "
2339
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599
2340
msgid "Transmission"
2343
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600
2345
"BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-"
2349
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602
2353
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603
2354
msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine"
2357
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604
2358
msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player"
2361
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605
2362
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607
2363
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609
2364
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611
2365
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613
2366
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615
2367
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617
2368
msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group"
2371
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606
2372
msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players"
2375
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608
2376
msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players"
2379
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610
2380
msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players"
2383
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612
2384
msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players"
2387
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614
2388
msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players"
2391
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616
2392
msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players"
2395
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618
2396
msgid "All Services"
2397
msgstr "Todos os servizos"
2399
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619
2400
msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat"
2403
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620
2404
msgid "Games;Steam;"
2405
msgstr "Xogos;Steam;"
2407
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
2408
msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat"
2411
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
2415
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
2417
"Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads"
2420
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
2421
msgid "Dedicated Servers"
2424
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
2425
msgid "SRCDS Rcon port"
2428
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
2429
msgid "P2P and Voice Chat"
2432
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627
2433
msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat"
2436
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628
2437
msgid "Call of Duty"
2440
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629
2441
msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer"
2444
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630
2445
msgid "Urban Terror - 27960/udp"
2448
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631
2450
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
2454
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632
2455
msgid "Urban Terror - 27961/udp"
2458
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633
2460
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
2464
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634
2465
msgid "Urban Terror - 27962/udp"
2468
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635
2470
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
2474
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636
2475
msgid "Urban Terror - 27963/udp"
2478
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637
2480
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
2484
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638
2488
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639
2489
msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software"
2492
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640
2496
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641
2497
msgid "MythTV backend"
2500
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642
2504
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643
2505
msgid "Post Office Protocol"
2508
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644
2512
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645
2513
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649
2514
msgid "Secure mail server"
2517
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646
2521
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647
2522
msgid "Internet Message Access Protocol"
2525
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648
2529
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650
2533
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651
2534
msgid "Simple Mail Transfer Protocol"
2537
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654
2538
msgid "Network;Scanning;"
2539
msgstr "Red;Escaneo;"
2541
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655
2545
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656
2547
"Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without "
2548
"nf_conntrack_sane module"
2551
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657
2552
msgid "Vibe Streamer"
2555
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658
2556
msgid "A free MP3 streaming server"
2559
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659
2563
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660
2564
msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port"
2567
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661
2568
msgid "Network;File Transfer;P2P;"
2569
msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;P2P;"
2571
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663
2575
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664
2576
msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd"
2579
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665
2580
msgid "PvPGN Address Translation"
2583
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666
2584
msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port"
2587
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667
2591
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668
2592
msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4"
2595
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670
2599
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671
2600
msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports"
2603
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672
2607
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673
2608
msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports"
2611
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674
2615
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675
2617
"An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port"
2620
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676
2624
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677
2626
"An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game"
2629
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678
2630
msgid "Crossfire Metaserver"
2633
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679
2634
msgid "Metaserver for Crossfire RPG"
2637
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680
2638
msgid "Delta Force 2"
2641
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682
2645
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683
2646
msgid "A game server browser from GameRanger Technologies"
2649
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684
2653
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686
2657
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687
2658
msgid "A MUSH/MUD server"
2661
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688
2665
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689
2666
msgid "Interface daemon for GPS receivers"
2669
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690
2670
msgid "Network;Geography;"
2671
msgstr "Rede;Xeografía;"
2673
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691
2677
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692
2678
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695
2679
msgid "DOS system emulator"
2682
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693
2683
msgid "System;Emulator;"
2684
msgstr "Sistema;Emulador;"
2686
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694
2687
msgid "DOSBox Modem"
2690
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696
2691
msgid "People Nearby"
2694
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697
2695
msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy"
2698
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698
2702
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699
2703
msgid "Bonjour protocol"
2706
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700
2710
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701
2711
msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)"
2714
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702
2715
msgid "MSN Chat (SSL)"
2718
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703
2719
msgid "MSN chat protocol SSL"
2722
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704
2726
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705
2727
msgid "AIM talk protocol"
2730
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706
2734
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707
2735
msgid "Yahoo chat protocol"
2738
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708
2742
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709
2744
"A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel"
2747
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710
2751
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711
2752
msgid "Tor anonymity network"
2755
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712
2759
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713
2760
msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software"
2763
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714
2764
msgid "Games for Windows - Live"
2767
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715
2768
msgid "Network games using Games for Windows - Live API"
2771
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716
2775
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717
2776
msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game"
2779
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718
2780
msgid "USB Redirector"
2783
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719
2784
msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro"
2787
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720
2791
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721
2792
msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software"
2795
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722
2796
msgid "WINE: Warcraft III"
2799
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724
2800
msgid "WINE: Warcraft III all ports"
2803
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725
2804
msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open"
2807
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726
2811
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727
2812
msgid "Virtual Network Computing"
2815
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730
2816
msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development"
2819
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731
2823
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732
2825
"A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine"
2828
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733
2832
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734
2833
msgid "A massively multiplayer online role-playing game"
2836
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735
2840
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736
2841
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738
2842
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740
2843
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742
2844
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744
2845
msgid "A 2D space combat game"
2848
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737
2849
msgid "XPilot 2-players"
2852
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739
2853
msgid "XPilot 4-players"
2856
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741
2857
msgid "XPilot 8-players"
2860
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743
2861
msgid "XPilot 16-players"
2864
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745
2868
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746
2869
msgid "Remote control for Vuze"
2872
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748
2876
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750
2880
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751
2882
"BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze "
2883
"uses the Azureus Engine"
2886
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752
2888
"You need to add the main random port too that you selected the first time"
2891
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753
2892
msgid "OpenMeetings Secure RTMP"
2895
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754
2896
msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL"
2899
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755
2900
msgid "Network;Video Conference;"
2901
msgstr "Rede;Vídeoconferencia;"
2903
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756
2904
msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP"
2907
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757
2908
msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP"
2911
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758
2912
msgid "OpenMeetings HTTP"
2915
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759
2916
msgid "OpenMeetings HTTP server"
2919
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760
2920
msgid "OpenMeetings DSP"
2923
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761
2924
msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)"
2927
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762
2928
msgid "VNC server display :0"
2931
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763
2932
msgid "Virtual Network Computing standard server display :0"
2935
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765
2936
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777
2937
msgid "VNC displays :0-:1"
2940
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766
2941
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1"
2944
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768
2945
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780
2946
msgid "VNC displays :0-:3"
2949
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769
2950
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3"
2953
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771
2954
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783
2955
msgid "VNC displays :0-:7"
2958
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772
2959
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7"
2962
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774
2963
msgid "VNC http server display :0"
2966
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775
2967
msgid "Virtual Network Computing http server display :0"
2970
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778
2971
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1"
2974
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781
2975
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3"
2978
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784
2979
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7"
2982
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786
2986
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787
2990
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790
2991
msgid "Return To Castle Wolfenstein"
2994
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791
2996
"WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve "
2997
"Software, and id Software"
3000
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792
3001
msgid "Kohan: Immortal Sovereigns"
3004
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793
3005
msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios"
3008
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794
3009
msgid "Frozen Bubble"
3012
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795
3013
msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move"
3016
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796
3017
msgid "Serious Sam II"
3020
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797
3021
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826
3022
msgid "FPS by Croteam"
3025
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798
3026
msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR"
3029
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800
3030
msgid "Skype Normal"
3033
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801
3034
msgid "Proprietary Voice over IP service and software application"
3037
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802
3038
msgid "MiG-29 Fulcrum"
3041
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803
3042
msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic"
3045
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804
3049
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805
3050
msgid "A maze combat game in 3D"
3053
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806
3054
msgid "Webcam_server"
3057
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807
3058
msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer"
3061
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808
3062
msgid "Network;Audio Video;Video;"
3063
msgstr "Rede;Son Vídeo;Vídeo;"
3065
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809
3069
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810
3070
msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems"
3073
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811
3077
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812
3079
"A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and "
3083
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813
3084
msgid "NFS (Chris Lowth)"
3085
msgstr "NFS (Chris Lowth)"
3087
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814
3089
"Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts "
3090
"with popular games; statd broadcast on random port)"
3093
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815
3094
msgid "NFS Quota (Chris Lowth)"
3097
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816
3099
"NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
3100
"4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)"
3103
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817
3104
msgid "TeamSpeak 2 voice"
3107
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818
3108
msgid "TeamSpeak 2 voice service"
3111
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819
3112
msgid "TeamSpeak 2 web"
3115
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820
3116
msgid "TeamSpeak 2 web interface"
3119
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821
3120
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822
3121
msgid "TeamSpeak 2 TCP query"
3124
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823
3128
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824
3129
msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
3132
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825
3136
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827
3140
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828
3141
msgid "A clone of Warlords"
3144
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829
3145
msgid "Vendetta Online"
3148
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830
3150
"A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing "
3154
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831
3155
msgid "LBreakout2 - 8001/udp"
3158
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832
3159
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834
3160
msgid "A Breakout clone"
3163
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833
3164
msgid "LBreakout2 - 2002/udp"
3167
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835
3171
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836
3172
msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine"
3175
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837
3176
msgid "NFS TLDP NFS"
3179
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838
3181
"Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some "
3182
"conflicts with popular games)"
3185
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839
3186
msgid "NFS Quota & TLDP NFS"
3189
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840
3191
"NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
3192
"32765:32769 (some conflicts with popular games)"
3195
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841
3196
msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration"
3197
msgstr "Precísase autentificación para configurar a devasa"
3199
#: ../data/ui/update.ui.h:1
3200
msgid "Update a Firewall Rule"
3201
msgstr "Actualizar unha regra da devasa"
3203
#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9
3207
#: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10
3211
#: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26
3215
#: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17
3219
#: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26
3223
#: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27
3227
#: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28
3231
#: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5
3235
#: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6
3239
#: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7
3243
#: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27
3245
msgstr "Non rexistrar"
3247
#: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28
3248
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:196
3252
#: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29
3254
msgstr "Rexistrar todo"
3256
#: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8
3260
#: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18
3264
#: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19
3268
#: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30
3272
#: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31
3276
#: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32
3280
#: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33
3281
msgid "Paste your current local IP"
3282
msgstr "Pegue a súa IP local actual"
3284
#: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34
3285
msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'"
3286
msgstr "Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»"
3288
#: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35
3289
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:260
3293
#: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36
3295
"You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n"
3296
"If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be "
3297
"'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty."
3299
"Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»\n"
3300
"Se está editando unha regra simple ou preconfigurada, o campo da interface "
3301
"debe ser «Todas as interfaces» e as IP dos campos do porto deben estar "
3304
#: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21
3308
#: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22
3309
msgid "Rule Description"
3310
msgstr "Descrición da regra"
3312
#: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39
3316
#: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42
3317
#: ../gufw/gufw/view/update.py:77
3318
msgid "You need to set an Interface"
3319
msgstr "Debe estabelecer unha interface"
3321
#. Sort translation, please!
3322
#: ../data/ui/update.ui.h:31
3323
msgid "The rule will be moved to the end of the list"
3324
msgstr "A regra moverase ao cabo da lista"
3326
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
3327
msgid "Firewall Preferences"
3328
msgstr "Preferencias da devasa"
3330
#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
3334
#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
3336
msgstr "Desactivado"
3338
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
3342
#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
3346
#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
3350
#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
3354
#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
3358
#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
3359
msgid "Lo_gging Gufw activity"
3360
msgstr "Rexis_trando a actividade do Gufw"
3362
#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
3363
msgid "Show confirm dialog for deleting rules"
3364
msgstr "Mostrar o diálogo de confirmación para eliminación de regras"
3366
#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
3368
msgstr "<b>Gufw</b>"
3370
#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
3371
msgid "Refresh Interval:"
3372
msgstr "Intervalo de actualización:"
3374
#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
3376
"Less seconds uses more CPU\n"
3377
"This interval will apply the next time you expand the Listening Report"
3379
"Menos segundos usan máis CPU\n"
3380
"O intervalo aplicarase a seguinte vez que expanda o informe de escoita"
3382
#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
3383
msgid "<b>Listening Report</b>"
3384
msgstr "<b>Informe de escoita</b>"
3386
#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
3387
msgid "Add a profile"
3388
msgstr "Engadir un perfil"
3390
#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32
3394
#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
3395
msgid "Remove the selected profile"
3396
msgstr "Eliminar o perfil seleccionado"
3398
#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34
3402
#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
3403
msgid "<b>Profiles</b>"
3404
msgstr "<b>Perfís</b>"
3406
#: ../data/ui/add.ui.h:1
3407
msgid "Add a Firewall Rule"
3408
msgstr "Engadir unha regra á devasa"
3410
#: ../data/ui/add.ui.h:11
3414
#: ../data/ui/add.ui.h:12
3415
msgid "Subcategory:"
3416
msgstr "Subcategoría:"
3418
#: ../data/ui/add.ui.h:13
3419
msgid "Application:"
3420
msgstr "Aplicativo:"
3422
#: ../data/ui/add.ui.h:14
3423
msgid "Application Filter"
3424
msgstr "Filtro do aplicativo"
3426
#: ../data/ui/add.ui.h:15
3427
msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab"
3428
msgstr "Copiar os valores do aplicativo e ir á lapela «Avanzado»"
3430
#: ../data/ui/add.ui.h:16
3431
msgid "Preconfigured"
3432
msgstr "Preconfigurado"
3434
#: ../data/ui/add.ui.h:20
3438
#: ../data/ui/add.ui.h:23
3440
"You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'"
3442
"Pode escribir un porto como «22» , un intervalo como «22:24» ou un servizo "
3445
#: ../data/ui/add.ui.h:24
3446
msgid "Port or service"
3447
msgstr "Porto ou servizo"
3449
#: ../data/ui/add.ui.h:25
3453
#: ../data/ui/add.ui.h:38
3457
#: ../data/ui/add.ui.h:40
3458
msgid "Rule number to insert"
3459
msgstr "Número de regra que inserir"
3461
#: ../data/ui/add.ui.h:41
3465
#: ../data/ui/add.ui.h:43
3469
#: ../data/ui/gufw.ui.h:1
3473
#: ../data/ui/gufw.ui.h:2
3477
#: ../data/ui/gufw.ui.h:3
3478
msgid "_Import profile"
3479
msgstr "_Importar perfil"
3481
#: ../data/ui/gufw.ui.h:4
3482
msgid "_Export this profile"
3483
msgstr "_Exportar este perfil"
3485
#: ../data/ui/gufw.ui.h:5
3486
msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)"
3487
msgstr "Só se exportarán as regras engadidas en Gufw (non as regras de ufw)"
3489
#: ../data/ui/gufw.ui.h:6
3493
#: ../data/ui/gufw.ui.h:7
3494
msgid "_Reset Current Profile"
3495
msgstr "_Restabelecer o perfil actual"
3497
#: ../data/ui/gufw.ui.h:8
3501
#: ../data/ui/gufw.ui.h:9
3502
msgid "_Documentation..."
3503
msgstr "_Documentación..."
3505
#: ../data/ui/gufw.ui.h:10
3506
msgid "Go to the official documentation"
3507
msgstr "Ir á documentación oficial"
3509
#: ../data/ui/gufw.ui.h:11
3510
msgid "Get Help _Online..."
3511
msgstr "Obter axuda _en liña..."
3513
#: ../data/ui/gufw.ui.h:12
3514
msgid "Go to the official answers"
3515
msgstr "Ir á páxina de respostas oficiais"
3517
#: ../data/ui/gufw.ui.h:13
3518
msgid "_Report a Problem..."
3519
msgstr "_Informar dun problema…"
3521
#: ../data/ui/gufw.ui.h:14
3522
msgid "_Translate this Application..."
3523
msgstr "_Traducir este aplicativo…"
3525
#: ../data/ui/gufw.ui.h:15
3529
#: ../data/ui/gufw.ui.h:16
3533
#: ../data/ui/gufw.ui.h:17
3534
msgid "Google+ Community"
3535
msgstr "Comunidade de Google+"
3537
#: ../data/ui/gufw.ui.h:18
3538
msgid "Google+ _Community"
3539
msgstr "_Comunidade de Google+"
3541
#: ../data/ui/gufw.ui.h:19
3545
#: ../data/ui/gufw.ui.h:20
3546
msgid "Thanks in advance!!"
3547
msgstr "Grazas por adiantado!!"
3549
#: ../data/ui/gufw.ui.h:21
3553
#: ../data/ui/gufw.ui.h:22
3557
#: ../data/ui/gufw.ui.h:23
3561
#: ../data/ui/gufw.ui.h:24
3565
#: ../data/ui/gufw.ui.h:25
3569
#: ../data/ui/gufw.ui.h:29
3573
#: ../data/ui/gufw.ui.h:30
3574
msgid "<b>Firewall</b>"
3575
msgstr "<b>Devasa</b>"
3577
#: ../data/ui/gufw.ui.h:31
3578
msgid "Add a rule..."
3579
msgstr "Engadir unha regra..."
3581
#: ../data/ui/gufw.ui.h:33
3582
msgid "Remove the selected rule(s)"
3583
msgstr "Retirar a(s) regra(s) seleccionada(s)"
3585
#: ../data/ui/gufw.ui.h:35
3586
msgid "Edit the selected rule"
3587
msgstr "Editar a regra seleccionada"
3589
#: ../data/ui/gufw.ui.h:36
3590
msgid "Create a rule from the listening report..."
3591
msgstr "Crear unha regra a partir do informe de escoita..."
3593
#: ../data/ui/gufw.ui.h:37
3594
msgid "Copy log to clipboard"
3595
msgstr "Copiar o rexistro ao portapapeis"
3597
#: ../data/ui/gufw.ui.h:38
3599
msgstr "Eliminar rexistro"
3601
#: ../data/ui/about.ui.h:1
3602
msgid "About Gufw Firewall"
3603
msgstr "Sobre a devasa de Gufw"
3605
#: ../data/ui/about.ui.h:2
3607
"An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n"
3608
"Easy, simple, nice and useful!"
3610
"Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, "
3613
#: ../data/ui/about.ui.h:4
3614
msgid "translator-credits"
3616
"Launchpad Contributions:\n"
3617
" Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome\n"
3618
" Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
3619
" Gabriel Ferreiro https://launchpad.net/~gbril9119\n"
3620
" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss\n"
3621
" Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n"
3622
" SLR https://launchpad.net/~santiago-lorente-rey\n"
3623
" costales https://launchpad.net/~costales\n"
3624
" keko https://launchpad.net/~keko-gl"
3626
#: ../gufw/gufw/instance.py:64
3627
msgid "Please, just one Gufw's instance"
3628
msgstr "Por favor, só unha instancia de Gufw"
3630
#: ../gufw/gufw/instance.py:65
3631
msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: "
3633
"Gufw xa está en execución. Se isto é incorrecto, elimine o ficheiro: "
3635
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61
3636
msgid "Deleting previous rules: "
3637
msgstr "Eliminando as regras anteriores: "
3639
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86
3640
msgid "Appending new rules: "
3641
msgstr "Engadindo novas regras: "
3643
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286
3644
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302
3645
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304
3646
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306
3650
#. Filename without path and extension
3652
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312
3653
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314
3654
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316
3658
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307
3659
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309
3660
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311
3664
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309
3665
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314
3666
msgid "Renamed profile: "
3667
msgstr "Perfil renomeado: "
3669
#: ../gufw/gufw/view/add.py:99 ../gufw/gufw/view/add.py:349
3670
#: ../gufw/gufw/view/add.py:460 ../gufw/gufw/view/update.py:75
3671
#: ../gufw/gufw/view/update.py:101 ../gufw/gufw/view/update.py:186
3672
#: ../gufw/gufw/view/update.py:215
3673
msgid "All Interfaces"
3674
msgstr "Todas as interfaces"
3676
#: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:359
3677
#: ../gufw/gufw/view/add.py:464 ../gufw/gufw/view/update.py:102
3678
#: ../gufw/gufw/view/update.py:196 ../gufw/gufw/view/update.py:219
3680
msgstr "Non reencamiñar"
3683
#: ../gufw/gufw/view/add.py:139 ../gufw/gufw/view/add.py:268
3684
#: ../gufw/gufw/view/add.py:538 ../gufw/gufw/view/add.py:545
3685
#: ../gufw/gufw/view/add.py:553 ../gufw/gufw/view/add.py:567
3686
#: ../gufw/gufw/view/add.py:569 ../gufw/gufw/view/add.py:571
3690
#: ../gufw/gufw/view/add.py:153 ../gufw/gufw/view/add.py:366
3694
#: ../gufw/gufw/view/add.py:195 ../gufw/gufw/view/add.py:204
3695
#: ../gufw/gufw/view/update.py:134
3696
msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports"
3697
msgstr "Seleccionar un protocolo TCP ou UDP cun intervalo de portos"
3699
#: ../gufw/gufw/view/add.py:351 ../gufw/gufw/view/update.py:188
3700
msgid "The IP/Port will be forward to this interface"
3701
msgstr "O porto/IP reencamiñarase a esta interface"
3703
#: ../gufw/gufw/view/add.py:354 ../gufw/gufw/view/update.py:191
3704
msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface"
3706
"Precisa estabelecer unha interface para reencamiñar e estoutra interface."
3708
#: ../gufw/gufw/view/add.py:376
3709
msgid "Error: Firewall is disabled"
3710
msgstr "Erro: a devasa está desactivada"
3712
#: ../gufw/gufw/view/add.py:376
3713
msgid "The firewall has to be enabled first"
3714
msgstr "Primeiro ten que activar a devasa"
3716
#: ../gufw/gufw/view/add.py:406 ../gufw/gufw/view/gufw.py:569
3717
msgid "Error running: "
3718
msgstr "Erro de execución: "
3720
#: ../gufw/gufw/view/add.py:410
3721
msgid "Rule(s) added"
3722
msgstr "Regra(s) engadida"
3724
#: ../gufw/gufw/view/add.py:413
3725
msgid "Warning: Some rules added. Review the log"
3726
msgstr "Aviso: engadíronse algunhas regras. Revise o rexistro"
3728
#: ../gufw/gufw/view/add.py:416
3729
msgid "Error: No rules added. Review the log"
3730
msgstr "Erro: non se engadiron regras. Revise o rexistro"
3732
#: ../gufw/gufw/view/add.py:432
3734
msgstr "Inserir porto"
3736
#: ../gufw/gufw/view/add.py:432
3737
msgid "You need to insert a port in the port field"
3738
msgstr "Debe inserir un porto no campo correspondente"
3740
#: ../gufw/gufw/view/add.py:436
3741
msgid "Edward Snowden's Greatest Fear"
3742
msgstr "O medo máis grande de Edward Snowden"
3744
#: ../gufw/gufw/view/add.py:436
3745
msgid "\"Nothing Will Change\""
3746
msgstr "«Nada cambiará»"
3748
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127
3752
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95
3753
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103
3754
msgid "Profile not valid"
3755
msgstr "Perfil non válido"
3757
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91
3758
msgid "You can't use this profile name"
3759
msgstr "Non pode usar este nome de perfil"
3761
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95
3762
msgid "Enter at least one character"
3763
msgstr "Introduza polo menos un carácter"
3765
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99
3766
msgid "Too long! (max. 15 characters)"
3767
msgstr "Longo de máis! (máx. 15 caracteres)"
3769
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103
3770
msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores"
3771
msgstr "Use só letras, números, guións e guións baixos"
3773
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108
3774
msgid "Profile exist"
3775
msgstr "O perfil xa existe"
3777
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108
3778
msgid "There is a profile with the same name"
3779
msgstr "Hai un perfil co mesmo nome"
3781
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113
3782
msgid "Current profile"
3783
msgstr "Perfil actual"
3785
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113
3786
msgid "You can't rename the current profile"
3787
msgstr "Non pode renomear o perfil actual"
3789
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120
3790
msgid "Edited Profile: "
3791
msgstr "Perfil editado: "
3793
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138
3794
msgid "Created Profile: "
3795
msgstr "Perfil creado: "
3797
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143
3798
msgid "Select a profile"
3799
msgstr "Seleccionar perfil"
3801
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143
3802
msgid "You need to select a profile for deleting"
3803
msgstr "Debe seleccionar un perfil que eliminar"
3805
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147
3806
msgid "Profile not erasable"
3807
msgstr "Perfil non eliminábel"
3809
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147
3810
msgid "You can't remove the current profile"
3811
msgstr "Non pode eliminar o perfil actual"
3813
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152
3814
msgid "Deleted Profile: "
3815
msgstr "Perfil eliminado: "
3817
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156
3818
msgid "ufw Logging: "
3819
msgstr "Rexistro de ufw: "
3821
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161
3822
msgid "Gufw Logging: Enabled"
3823
msgstr "Rexistro de Gufw: activado"
3825
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163
3826
msgid "Gufw Logging: Disabled"
3827
msgstr "Rexistro de Gufw: desactivado"
3829
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169
3830
msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled"
3831
msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: activado"
3833
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172
3834
msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled"
3835
msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: desactivado"
3837
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:183
3838
msgid "Refresh Interval: "
3839
msgstr "Intervalo de actualización: "
3841
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:180
3842
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:302
3843
msgid "Getting started"
3846
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:186
3850
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:191
3856
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:233 ../gufw/gufw/view/gufw.py:250
3860
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238
3864
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:243
3868
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:255
3872
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:265
3876
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:270
3880
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:303
3882
"An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, "
3883
"nice and useful! :)"
3885
"Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, "
3888
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:304
3892
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:305
3896
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:306
3898
"If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, "
3899
"Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P "
3902
"Se é un usuario normal, estará seguro con estes axustes (Estado=activado, "
3903
"Entrantes=denegar, Saíntes=permitir). Lembre anexar as regras de "
3904
"autorización para os aplicativos P2P:"
3906
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:307
3907
msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:"
3908
msgstr "Pode renomear os perfís con dous clics:"
3910
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:308
3911
msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:"
3912
msgstr "O nome das regras axudarao a identificalas no futuro:"
3914
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:309
3915
msgid "How to autostart Gufw with the system?"
3916
msgstr "Como iniciar Gufw co sistema automaticamente?"
3918
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:310
3920
"You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings "
3921
"are still in place until the next changes."
3923
"Non o precisa. Despois de facer os cambios en Gufw, os axustes lembraranse "
3924
"até a seguinte modificación."
3926
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:311
3927
msgid "Why is Gufw disabled by default?"
3928
msgstr "Porque está Gufw desactivado preterminadamente?"
3930
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312
3931
msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world."
3932
msgstr "De forma predeterminada, a devasa non abre os portos ao exterior."
3934
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313
3935
msgid "Some rules are added by themselves?"
3936
msgstr "Engádense automaticamente algunhas regras?"
3938
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314
3940
"Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or "
3941
"when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that "
3942
"rule for IPv4 and IPv6."
3944
"Cando cambie ou importe un perfil ou cando edite unha regra, Gufw engadirá a "
3945
"regra de novo, despois volverá engadila para IPv4 e IPv6."
3947
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315
3948
msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?"
3949
msgstr "Que significa permitir, denegar, rexeitar e limitar?"
3951
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316
3952
msgid "Allow: Will allow traffic."
3953
msgstr "Permitir: permite o tráfico."
3955
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317
3956
msgid "Deny: Will deny traffic."
3957
msgstr "Denegar: denega o tráfico."
3959
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318
3960
msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected."
3961
msgstr "Rexeitar: denegará o tráfico e informará da denegación."
3963
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319
3964
msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections."
3965
msgstr "Limitar: denegará o tráfico se unha IP intenta varias conexións."
3967
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320
3968
msgid "I see some rules in all profiles"
3969
msgstr "Vexo algunhas regras en todos os perfís"
3971
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321
3972
msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles."
3973
msgstr "Todas as regras de ufw aparecerán en todos os perfís."
3975
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322
3976
msgid "What do I see in the Listening Report?"
3977
msgstr "Que encontro no informe de escoitas?"
3979
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323
3981
"The ports on the live system in the listening state for TCP and the open "
3984
"Os portos do sistema que están en estado de escoita para TCP e en estado "
3987
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324
3988
msgid "I want even more!"
3989
msgstr "Quero máis!"
3991
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325
3992
msgid "You'll find more information in the community documentation :)"
3993
msgstr "Atopará máis información na documentación da comunidade :)"
3995
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 ../gufw/gufw/view/gufw.py:338
3996
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:341
3997
msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):"
3998
msgstr "Visite a web (copie e pegue no navegador):"
4000
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:349
4001
msgid "Import Profile"
4002
msgstr "Importar perfil"
4004
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:355
4005
msgid "Import cancelled"
4006
msgstr "Importación cancelada"
4008
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 ../gufw/gufw/view/gufw.py:363
4012
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359
4014
"Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported "
4017
"O nome do ficheiro ten permisos erróneos (non son 600). Confíe so nos seus "
4020
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:363
4022
"Filename has not valid characters. Rename the file\n"
4023
"to only letters, numbers, dashes and underscores"
4025
"O nome do ficheiro contén caracteres non válidos. Renomee o ficheiro\n"
4026
"usando só letras, números, guións e guións baixos."
4028
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:367
4029
msgid "Operation cancelled"
4030
msgstr "Operación cancelada"
4032
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:368
4033
msgid "Profile already exists"
4034
msgstr "O perfil xa existe"
4036
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:368
4038
"Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile "
4039
"will be the filename)"
4041
"Elimíneo antes da xanela de Preferencias ou cambie o nome do ficheiro (o "
4042
"perfil será o nome do ficheiro)"
4044
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:372
4045
msgid "Profile imported: "
4046
msgstr "Perfil importado: "
4048
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373
4049
msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles"
4050
msgstr "Importouse o perfil, agora pode seleccionalo nos perfís"
4052
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:376
4053
msgid "Export Profile"
4054
msgstr "Exportar perfil"
4056
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:379
4057
msgid "Export cancelled"
4058
msgstr "Cancelouse a exportación"
4060
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386
4061
msgid "Profile exported: "
4062
msgstr "Perfil exportado: "
4064
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:387
4065
msgid "Profile exported"
4066
msgstr "Perfil exportado"
4068
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411
4069
msgid "Reset Firewall"
4070
msgstr "Reiniciar a devasa"
4072
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411
4074
"This will remove all rules in the current\n"
4075
"profile and disable the firewall"
4077
"Isto eliminarará todas as regras do perfil\n"
4078
"e desactivará a devasa"
4080
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411 ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
4081
msgid "Do you want to continue?"
4082
msgstr "¿Queres continuar?"
4084
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:416
4085
msgid "Removed rules and reset firewall!"
4086
msgstr "¡Regras borradas e firewall reiniciado!"
4088
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421
4089
msgid "Gufw Log: Removed"
4090
msgstr "Rexistro de Gufw: eliminado"
4092
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:422
4093
msgid "Gufw Log removed"
4094
msgstr "Eliminouse o rexistro de Gufw"
4096
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:427
4097
msgid "Text copied to clipboard"
4098
msgstr "Copiouse o texto ao portapapeis"
4100
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:468
4104
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:469
4105
msgid "Incoming policy changed"
4106
msgstr "A política de entrantes cambiou"
4108
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:471
4109
msgid "There was an error changing the incoming policy"
4110
msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de entrantes"
4112
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:471 ../gufw/gufw/view/gufw.py:479
4113
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490
4115
"Restart your firewall to refresh to the real status\n"
4116
"and please report this bug"
4118
"Reinicie a devasa para actualizar ao estado real\n"
4119
"e por favor, informe deste erro"
4121
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:476
4125
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:477
4126
msgid "Outgoing policy changed"
4127
msgstr "Cambiouse a política de saíntes"
4129
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479
4130
msgid "There was an error changing the outgoing policy"
4131
msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de saíntes"
4133
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487
4137
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488
4138
msgid "Routed policy changed"
4139
msgstr "A política de enrutado cambiou"
4141
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490
4142
msgid "There was an error changing the routed policy"
4143
msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de enrutado"
4145
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:511 ../gufw/gufw/view/gufw.py:590
4146
msgid "Select just one row"
4147
msgstr "Seleccione só unha fila"
4149
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:511
4150
msgid "You can create a rule from just one row selected"
4151
msgstr "Pode crear unha regra dunha única fila seleccionada"
4153
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:525
4154
msgid "Status: Enabled"
4155
msgstr "Estado: activado"
4157
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:526
4158
msgid "Firewall enabled"
4159
msgstr "A devasa está desactivada"
4161
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:528
4162
msgid "Status: Disabled"
4163
msgstr "Estado: desactivado"
4165
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:529
4166
msgid "Firewall disabled"
4167
msgstr "A devasa está desactivada"
4169
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:540
4170
msgid "There was an error changing the firewall status"
4171
msgstr "Produciuse un erro cambiando o estado da devasa"
4173
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:540
4175
"Restart your firewall to refresh to the real status and please report this "
4178
"Reinicie a devasa para actualizar ao estado real e por favor, informe deste "
4181
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
4183
msgstr "Eliminar a regra"
4185
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
4186
msgid "You will delete all selected rules"
4187
msgstr "Eliminará todas as regras seleccionadas"
4189
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:567
4190
msgid "Rule(s) deleted"
4191
msgstr "Regras eliminadas"
4193
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:570
4194
msgid "Error. Review Gufw Log"
4195
msgstr "Erro. Ver o rexistro de Gufw"
4197
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:575
4198
msgid "No rule selected"
4199
msgstr "Non se seleccionou ningunha regra"
4201
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:575
4202
msgid "You have to select a rule"
4203
msgstr "Ten que seleccionar unha regra"
4205
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:590
4206
msgid "You can edit just one rule"
4207
msgstr "Pode editar só unha regra"
4209
#. ufw rule > inmutable
4210
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:598
4211
msgid "Immutable Rule"
4212
msgstr "Regra inmutábel"
4214
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:598
4215
msgid "You can't edit a rule added from ufw"
4216
msgstr "Non pode editar regras engadidas desde ufw"
4218
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:618
4219
msgid "Changing profile: "
4220
msgstr "Cambiando o perfil: "
4222
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:687
4226
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:688
4230
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:689
4234
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:690
4238
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:691
4242
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:692
4246
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:693
4250
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:694
4252
msgstr "En calquer lugar"
4254
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:695
4258
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:696
4260
msgstr "(rexistrar-todo)"
4262
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:697
4266
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:698
4270
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:741
4271
msgid "Gufw profile"
4272
msgstr "Perfil de Gufw"
4274
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:745
4276
msgstr "Todos os ficheiros"
4278
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:785
4279
msgid "Insert IP/Ports"
4280
msgstr "Inserir IP/Portos"
4282
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:785
4283
msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields"
4284
msgstr "Necesita inserir IP/Portos nos campos Desde/Até"
4286
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:794
4287
msgid "Insert number bigger that number of rules"
4288
msgstr "Inserir un número maior que o número de regras"
4290
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:794
4292
"By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4"
4293
msgstr "Por exemplo, se ten 3 regras, pode inserir unha regra na posición 4"
4295
#: ../gufw/gufw/view/update.py:244
4296
msgid "No changes were made!"
4297
msgstr "Non se produciron cambios."
4299
#: ../gufw/gufw/view/update.py:251
4300
msgid "Editing rule (Removing): "
4301
msgstr "Editando a regra (eliminando): "
4303
#: ../gufw/gufw/view/update.py:257
4304
msgid "Editing rule (Adding): "
4305
msgstr "Edición de regras (engadindo) "
4307
#: ../gufw/gufw/view/update.py:258
4308
msgid "Updated rule "
4309
msgstr "Regra actualizada "