~cyphermox/console-setup/keyb-upgrade

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/id.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2015-03-02 22:55:12 UTC
  • mfrom: (442.1.7 console-setup)
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20150302225512-xs19u6tz4k1w1ep3
* Fix the mess I made with the previous upload:
* Reinstate changelog entry from 1.70ubuntu10; the changes aren't necessary
  as keyboard-configuration does get the translated names of keyboards.
* Reinstate changes from 1.70ubuntu11:
  - Make debian/keyboard-configuration.console-setup.init do the same as the
    corresponding .upstart: I. e. just call loadkeys instead of setupcon, and
    don't check the current console. (Font loading is already done via udev
    rules).
[ Steve Langasek ]
* Merge from Debian unstable, remaining changes: (LP: #1426721)
  - Don't gzip font or ACM files in /etc/console-setup/.  The space saving
    is negligible, and it's more efficient not to need to uncompress them
    at boot time.
  - Include pc105.tree for ubiquity.
  - Move boot tasks to a combination of two udev rules and a single
    Upstart job, ensuring that they're run at points when we are able to
    satisfy the constraints on the relevant ioctls.
  - Stop running debconf-updatepo on clean.
  - Set keymap and font in the initramfs if possible and sensible.
  - Add an apport hook.
  - Use keymapper to generate decision trees for a restricted subset of
    the pc105 model.
  - Depend on kbd (>= 1.15-1ubuntu3) for a valuable loadkeys improvement.
  - Include support for translated keyboard names.
  - Depend on debconf instead of pre-depending, because pre-depends have
    no effect on config scripts.
  - debian/vtrgb, debian/vtrgb.vga,
    debian/console-setup-linux.setvtrgb.upstart, debian/rules,
    debian/console-setup-linux.postinst: use Ubuntu's virtual terminal color
    scheme by default, with a VGA color scheme available as an alternative.
  - Make setupcon explicitly exit 0, so that postinsts don't fail in the
    event that loadkeys can't find a console.
  - Update for new layouts and variants for Montenegro and Serbia, and
    migrate configuration files from the old layouts.
  - Generate a locale locally for translating keyboard names in
    kbdnames-maker.
  - Don't copy keyboard-configuration questions to /target in OEM mode.
    oem-config will ask them later, and copying these confuses it.
  - Change the default font from Fixed to VGA for Lat15; while it's not
    entirely complete, it looks better and is largely good enough.
  - If the detect-keyboard debconf plugin is available
    (cdebconf-newt-detect-keys in the installer), then offer to use it to
    detect the keyboard layout.
  - Fix default keyboard selection for language/country combinations
    lacking a proper combined locale.
  - Drop the layout/variant priority to high on fresh installs.
  - Set default for Dutch to us(intl), not just us.
  - Set default layout for Vietnam to 'us'.
  - Set default variant for French to oss.
  - Set default layout for Simplified Chinese to 'cn'.
  - Don't use the default keyboard variant if the layout is overridden by
    preseeding.
  - If keyboard-configuration/layoutcode is preseeded but not marked as
    seen, then set the default layout but don't lower the layout question
    priority or preseed console-setup/ask_detect.
  - Use the default keyboard model if an existing configuration file sets
    XKBMODEL="".
  - Go back to always asking layout before variant.
  - Fix keyboard layout detection to set the layout properly.
  - Reset keyboard-configuration/toggle to the default if it's set to "No
    toggling" and you select a non-Latin layout.
  - Automatically save the font and keymap to /etc in
    /etc/init.d/console-setup if it isn't being run from init. Similarly,
    ensure that the font and keymap are saved to /etc during initial
    installation.
  - Replace usplash detection code with Plymouth detection code.
  - Load the new keyboard configuration immediately when running
    'dpkg-reconfigure keyboard-configuration' in an installed system.
  - Don't fail to configure keyboard-configuration if setxkbmap fails to
    talk to the X display.
  - Tolerate absence of setupcon in keyboard-configuration.postinst.
  - Drop the simplified keyboard-configuration/xkb-keymap question.
  - Fix command injection in ckbcomp.
  - debian/console-setup.console-font.upstart: Add Upstart job that sets up
    console font when plymouth-splash is starting.
  - Override description of the ch layout from "German (Switzerland)" to
    just "Switzerland".
  - Map ppc64el/* to XKBMODEL=pc105.
* Dropped changes, included in Debian:
  - "Do not configure keyboard; keep kernel keymap" model option,
    preseedable by keyboard-configuration/modelcode=SKIP: this is now
    supported upstream with either "unknown" or an empty string as the
    model.
  - Run kbd_mode on each tty in ACTIVE_CONSOLES rather than on the current
    tty, since the current tty might belong to X and changing X's tty out
    of raw mode is a very bad idea.
  - Include Terminus font in the compiled packages.  Do not depend, but
    conflict/provide/replace console-terminus.  New upstream version of
    the Terminus font (4.32).
  - Explicitly build-depend on liblocale-gettext-perl for kbdnames-maker,
    and likewise have keyboard-configuration depend on
    liblocale-gettext-perl.
  - Weaken test for whether /usr is mounted; testing for /usr/share is
    sufficient, and fixes operation in d-i.
  - Make keyboard-configuration replace old console-setup/console-setup-mini
    versions as well as conflicting with them.
  - Set default layout for Kurdish to tr(ku).
* Dropped changes, no longer needed:
  - Cope with systems installed with console-setup-udeb (<< 1.53) (which
    predates Ubuntu 12.04 and Debian wheezy).
  - Drop ancient handling of an empty codeset in the config file.
  - Drop vtrgb upgrade handling from natty
  - Drop upstart job transition from lucid
* setupcon: Map XKBMODEL=SKIP to '' for compatibility with existing
  configs.
* debian/rules: revert hard-coding of a list of "debconf-selectable"
  layouts for the udebs, since we don't use this debconf question in Ubuntu
  and all layouts are selectable.
* setupcon: revert ridiculous upstream twiddling of keymap cache filenames:
  - the variables are taken from a config file which, if changed,
    invalidates the cache.
  - there is only ever one keyboard map per system.
  - the system should not have to resolve filenames to find the keymap cache
    on boot.
* Move vtrgb handling to console-setup-linux package, since this is clearly
  Linux-specific.
* Add missing console-setup-linux.prerm to remove /etc/vtrgb alternatives
* Keyboard/kbdcompiler: fix bug in filtering of unsupported variants that
  breaks generation of the pc105.tree for d-i keyboard detection.
* debian/keyboard-configuration.postinst: udpkg is not part of an installed
  Debian system; don't fail to configure if it's absent and the script is
  called outside of an installer context.
* Don't make debian/copyright a symlink to COPYRIGHT, this is disallowed
  by the Ubuntu archive installer.
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* debian/keyboard-configuration.config: fix typo in model check for SKIP;
  even when looking up the layout/variant, we need to check for the model
  as XKBMODEL, since $model doesn't exist.
* debian/preprocessor: revert the removal of keyboard names (for size) of
  console-setup-udeb: we do need those, since we don't use the simplified
  xkb-keymap template from Debian just yet: this way we can still show
  country/language names when selecting a keyboard, layout or variant.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
1
6
# translation of id.po to Bahasa Indonesia
2
7
# Indonesian messages for debian-installer.
3
8
#
11
16
# * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004.
12
17
# * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007.
13
18
# * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004.
14
 
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
 
19
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008-2011.
 
20
#
 
21
# Translations from iso-codes:
 
22
#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 
23
#   Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010,2011.
 
24
#   Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004-2006.
 
25
#   Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
 
26
#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
 
27
#   Translations from KDE:
 
28
#   Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
 
29
#
15
30
msgid ""
16
31
msgstr ""
17
32
"Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n"
18
33
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 18:25-0400\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 09:20+0700\n"
21
 
"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
22
 
"Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
23
 
"Language: \n"
 
34
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:35-0700\n"
 
35
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 21:29+0700\n"
 
36
"Last-Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>\n"
 
37
"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
 
38
"debian.org>\n"
 
39
"Language: id\n"
24
40
"MIME-Version: 1.0\n"
25
41
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
42
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
 
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
28
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
29
43
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
30
44
 
31
45
#. Type: text
32
46
#. Description
33
 
#. :sl2:
 
47
#. :sl3:
34
48
#: ../console-setup.templates:2001
35
49
msgid "Do not change the boot/kernel font"
36
 
msgstr "Jangan ubah fonta boot/kernel"
 
50
msgstr "Jangan ubah font boot/kernel"
 
51
 
 
52
#. Type: text
 
53
#. Description
 
54
#. :sl3:
 
55
#: ../console-setup.templates:3001
 
56
msgid "Let the system select a suitable font"
 
57
msgstr "Biarkan system memilih font yang cocok"
 
58
 
 
59
#. Type: text
 
60
#. Description
 
61
#. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only"
 
62
#. :sl3:
 
63
#: ../console-setup.templates:4001
 
64
msgid "framebuffer only"
 
65
msgstr "hanya framebuffer"
37
66
 
38
67
#. Type: select
39
68
#. Choices
40
69
#. :sl3:
41
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
70
#: ../console-setup.templates:5001
42
71
msgid ". Arabic"
43
72
msgstr ". Arab"
44
73
 
45
74
#. Type: select
46
75
#. Choices
47
76
#. :sl3:
48
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
77
#: ../console-setup.templates:5001
49
78
msgid "# Armenian"
50
79
msgstr "# Armenia"
51
80
 
52
81
#. Type: select
53
82
#. Choices
54
83
#. :sl3:
55
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
84
#: ../console-setup.templates:5001
56
85
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
57
86
msgstr "# Cyrillic - KOI8-R dan KOI8-U"
58
87
 
59
88
#. Type: select
60
89
#. Choices
61
90
#. :sl3:
62
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
91
#: ../console-setup.templates:5001
63
92
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
64
93
msgstr "# Cyrilic - bahasa selain-Slavia"
65
94
 
66
95
#. Type: select
67
96
#. Choices
68
97
#. :sl3:
69
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
98
#: ../console-setup.templates:5001
70
99
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
71
100
msgstr "# Cyrillic - bahasa Slavia (juga Bosnia dan Latin Serbia)"
72
101
 
73
102
#. Type: select
74
103
#. Choices
75
104
#. :sl3:
76
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
105
#: ../console-setup.templates:5001
77
106
msgid ". Ethiopic"
78
107
msgstr ". Ethiopia"
79
108
 
80
109
#. Type: select
81
110
#. Choices
82
111
#. :sl3:
83
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
112
#: ../console-setup.templates:5001
84
113
msgid "# Georgian"
85
114
msgstr "# Georgia"
86
115
 
87
116
#. Type: select
88
117
#. Choices
89
118
#. :sl3:
90
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
119
#: ../console-setup.templates:5001
91
120
msgid "# Greek"
92
121
msgstr "# Yunani"
93
122
 
94
123
#. Type: select
95
124
#. Choices
96
125
#. :sl3:
97
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
126
#: ../console-setup.templates:5001
98
127
msgid "# Hebrew"
99
128
msgstr "# Ibrani"
100
129
 
101
130
#. Type: select
102
131
#. Choices
103
132
#. :sl3:
104
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
133
#: ../console-setup.templates:5001
105
134
msgid "# Lao"
106
135
msgstr "# Lao"
107
136
 
108
137
#. Type: select
109
138
#. Choices
110
139
#. :sl3:
111
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
140
#: ../console-setup.templates:5001
112
141
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
113
142
msgstr "# Latin1 dan Latin5 - bahasa Eropa Barat dan Turki"
114
143
 
115
144
#. Type: select
116
145
#. Choices
117
146
#. :sl3:
118
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
147
#: ../console-setup.templates:5001
119
148
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
120
149
msgstr "# Latin2 - Eropa Tengah dan Rumania"
121
150
 
122
151
#. Type: select
123
152
#. Choices
124
153
#. :sl3:
125
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
154
#: ../console-setup.templates:5001
126
155
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
127
156
msgstr "# Latin3 dan Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irlandia; Maltese dan Welsh"
128
157
 
129
158
#. Type: select
130
159
#. Choices
131
160
#. :sl3:
132
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
161
#: ../console-setup.templates:5001
133
162
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
134
163
msgstr "# Latin7 - Lithuania; Latvia; Maori dan Marshallese"
135
164
 
136
165
#. Type: select
137
166
#. Choices
138
167
#. :sl3:
139
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
168
#: ../console-setup.templates:5001
140
169
msgid ". Latin - Vietnamese"
141
170
msgstr ". Latin - Vietnam"
142
171
 
143
172
#. Type: select
144
173
#. Choices
145
174
#. :sl3:
146
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
175
#: ../console-setup.templates:5001
147
176
msgid "# Thai"
148
177
msgstr "# Thailand"
149
178
 
150
179
#. Type: select
151
180
#. Choices
152
181
#. :sl3:
153
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
182
#: ../console-setup.templates:5001
154
183
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
155
184
msgstr ". Combined - Latin; Cyrillic Slavia; Hebrew; Arab dasar"
156
185
 
157
186
#. Type: select
158
187
#. Choices
159
188
#. :sl3:
160
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
189
#: ../console-setup.templates:5001
161
190
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
162
191
msgstr ". Combined - Latin; Cyrillic Slavial; Yunani"
163
192
 
164
193
#. Type: select
165
194
#. Choices
166
195
#. :sl3:
167
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
196
#: ../console-setup.templates:5001
168
197
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
169
198
msgstr ". Combined - Latin; Cyrillic Slavia dan selain-Slavia"
170
199
 
171
200
#. Type: select
 
201
#. Choices
 
202
#. :sl3:
 
203
#: ../console-setup.templates:5001
 
204
msgid "Guess optimal character set"
 
205
msgstr "Tebak karakter yang optimal"
 
206
 
 
207
#. Type: select
172
208
#. Description
173
209
#. :sl3:
174
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
210
#: ../console-setup.templates:5002
175
211
msgid "Character set to support:"
176
 
msgstr "Peta aksara yang didukung:"
 
212
msgstr "Peta-karekter yang didukung:"
177
213
 
178
214
#. Type: select
179
215
#. Description
180
216
#. :sl3:
181
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
217
#: ../console-setup.templates:5002
182
218
msgid ""
183
219
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
184
 
msgstr "Silakan pilih peta aksara yang sebaiknya didukung oleh fonta konsol."
 
220
msgstr "Silakan pilih peta-karakter yang sebaiknya didukung oleh font konsol."
185
221
 
186
222
#. Type: select
187
223
#. Description
188
224
#. :sl3:
189
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
225
#: ../console-setup.templates:5002
190
226
msgid ""
191
227
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
192
228
"reduce the number of available colors on the console."
199
235
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
200
236
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
201
237
#. relatively short.
202
 
#. :sl2:
203
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
238
#. :sl3:
 
239
#: ../console-setup.templates:6001
204
240
msgid "Font for the console:"
205
241
msgstr "Font untuk konsol:"
206
242
 
209
245
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
210
246
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
211
247
#. relatively short.
212
 
#. :sl2:
213
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
248
#. :sl3:
 
249
#: ../console-setup.templates:6001
214
250
msgid ""
215
251
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
216
252
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
229
265
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
230
266
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
231
267
#. relatively short.
232
 
#. :sl2:
233
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
268
#. :sl3:
 
269
#: ../console-setup.templates:6001
234
270
msgid ""
235
271
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
236
272
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
237
273
msgstr ""
238
 
"Jika Anda menginginkan versi tebal dari fonta Terminus, pilih TerminusBold "
 
274
"Jika Anda menginginkan versi tebal dari font Terminus, pilih TerminusBold "
239
275
"(jika pakai framebuffer) atau TerminusBoldVGA (selain framebuffer)."
240
276
 
241
277
#. Type: select
242
278
#. Description
243
 
#. :sl2:
 
279
#. :sl3:
244
280
#. Type: select
245
281
#. Description
246
 
#. :sl2:
247
 
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
 
282
#. :sl3:
 
283
#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
248
284
msgid "Font size:"
249
285
msgstr "Ukuran font:"
250
286
 
251
287
#. Type: select
252
288
#. Description
253
 
#. :sl2:
254
 
#: ../console-setup.templates:5001
255
 
msgid ""
256
 
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
257
 
"font used when the computer boots has size 16."
258
 
msgstr ""
259
 
"Silakan pilih ukuran fonta untuk konsol Linux. Sebagai acuan, fonta yang "
260
 
"digunakan ketika komputer booting berukuran 16."
261
 
 
262
 
#. Type: select
263
 
#. Description
264
 
#. :sl2:
265
 
#: ../console-setup.templates:6001
266
 
msgid ""
267
 
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
268
 
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
269
 
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
270
 
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
271
 
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
272
 
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
273
 
msgstr ""
274
 
"Silakan pilih ukuran fonta untuk konsol Linux. Bilangan bulat sederhana yang "
275
 
"mengacu pada fonta dapat digunakan oleh semua driver konsol. Bilangan "
276
 
"tersebut melambangkan tinggi fonta. Cara lain, fonta dapat dilambangkan "
277
 
"sebagai TINGGIxLEBAR. Tetapi, spesifikasi demikian membutuhkan paket konsol "
278
 
"kbd (bukan console-tools) ditambah framebuffer (dan driver kernel RadeonFB "
279
 
"untuk framebuffer yang tidak mendukung keduanya)."
280
 
 
281
 
#. Type: select
282
 
#. Description
283
 
#. :sl2:
284
 
#: ../console-setup.templates:6001
285
 
msgid ""
286
 
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
287
 
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
288
 
"16."
289
 
msgstr ""
290
 
"Tinggi fonta berguna untuk menentukan ukuran sebenarnya dari simbol-simbol "
291
 
"pada konsol. Sebagai acuan, fonta yang digunakan ketika komputer booting "
292
 
"berukuran 16."
293
 
 
294
 
#. Type: select
295
 
#. Description
296
289
#. :sl3:
297
290
#: ../console-setup.templates:7001
 
291
msgid ""
 
292
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
 
293
"used when the computer boots has size 8x16."
 
294
msgstr ""
 
295
"Silakan pilih ukuran font untuk konsol Linux. Sebagai acuan, font yang "
 
296
"digunakan ketika komputer booting berukuran 8x16."
 
297
 
 
298
#. Type: select
 
299
#. Description
 
300
#. :sl3:
 
301
#: ../console-setup.templates:8001
 
302
msgid ""
 
303
"Please select the size of the font for the console.  For reference, the font "
 
304
"used when the computer boots has size 8x16.  Some font sizes require the kbd "
 
305
"console package (not console-tools) plus framebuffer."
 
306
msgstr ""
 
307
"Silakan pilih ukuran font untuk konsol Linux. Sebagai acuan, font yang "
 
308
"digunakan ketika komputer booting berukuran 8x16. Beberapa ukuran font "
 
309
"membutuhkan paket kbd konsol (bukan contole-tools) ditambah framebuffer"
 
310
 
 
311
#. Type: select
 
312
#. Description
 
313
#. :sl3:
 
314
#: ../console-setup.templates:9001
298
315
msgid "Encoding to use on the console:"
299
316
msgstr "Encoding yang digunakan pada konsol:"
300
317
 
304
321
#. :sl1:
305
322
#: ../keyboard-configuration.templates:2001
306
323
msgid "Configure the keyboard"
307
 
msgstr "Mengonfigurasi keyboard"
 
324
msgstr "Mengatur keyboard"
308
325
 
309
326
#. Type: text
310
327
#. Description
365
382
#. :sl3:
366
383
#: ../keyboard-configuration.templates:7001
367
384
msgid "Keep the current keyboard layout in the configuration file?"
368
 
msgstr "Gunakan pola keyboard yang ada pada berkas konfigurasi saat ini?"
 
385
msgstr "Gunakan pola keyboard yang ada pada berkas pengaturan saat ini?"
369
386
 
370
387
#. Type: boolean
371
388
#. Description
375
392
"The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard "
376
393
"is defined as XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" and XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\"."
377
394
msgstr ""
378
 
"Pola keyboard saat ini dalam berkas konfigurasi /etc/default/keyboard adalah "
 
395
"Pola keyboard saat ini dalam berkas pengaturan /etc/default/keyboard adalah "
379
396
"XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" dan XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\"."
380
397
 
381
398
#. Type: boolean
388
405
"configuration will be preserved."
389
406
msgstr ""
390
407
"Silakan pilih jika Anda akan menggunakannya. Jika Anda memilihnya, tidak "
391
 
"akan ada lagi pertanyaan tentang ppla keyboard dan konfigurasi yang ada akan "
 
408
"akan ada lagi pertanyaan tentang ppla keyboard dan pengaturan yang ada akan "
392
409
"digunakan."
393
410
 
394
411
#. Type: boolean
408
425
"defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf."
409
426
msgstr ""
410
427
"Pola keyboard yang digunakan sekarang adalah XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" dan "
411
 
"\"XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\". Pola standar ini berdasarkan konfigurasi "
412
 
"bahasa/wilayah dan konfigurasi di /etc/X11/xorg.conf."
 
428
"XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\". Pola standar ini berdasarkan pengaturan bahasa/"
 
429
"wilayah dan pengaturan di /etc/X11/xorg.conf."
413
430
 
414
431
#. Type: boolean
415
432
#. Description
427
444
#. :sl3:
428
445
#: ../keyboard-configuration.templates:9001
429
446
msgid "Keep current keyboard options in the configuration file?"
430
 
msgstr "Gunakan pilihan pola keyboard dalam berkas konfigurasi saat ini?"
 
447
msgstr "Gunakan pilihan pola keyboard dalam berkas pengaturan saat ini?"
431
448
 
432
449
#. Type: boolean
433
450
#. Description
437
454
"The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard "
438
455
"are defined as XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\"."
439
456
msgstr ""
440
 
"Pilihan pola keyboard saat ini dalam berkas konfigurasi /etc/default/"
441
 
"keyboard adalah XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\"."
 
457
"Pilihan pola keyboard saat ini dalam berkas pengaturan /etc/default/keyboard "
 
458
"adalah XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\"."
442
459
 
443
460
#. Type: boolean
444
461
#. Description
467
484
"\"${XKBOPTIONS}\".  It is based on the currently defined language/region and "
468
485
"the settings in /etc/X11/xorg.conf."
469
486
msgstr ""
470
 
"Nilai bawaan untuk pilihan pola keyboard adalah  XKBOPTIONS=\"\n"
471
 
"\"${XKBOPTIONS}\". Ini berdasarkan konfigurasi bahasa/wilayah saat ini dan "
472
 
"konfigurasi di /etc/X11/xorg.conf."
 
487
"Nilai bawaan untuk pilihan pola keyboard adalah  XKBOPTIONS="
 
488
"\"${XKBOPTIONS}\". Ini berdasarkan pengaturan bahasa/wilayah saat ini dan "
 
489
"pengaturan di /etc/X11/xorg.conf."
473
490
 
474
491
#. Type: boolean
475
492
#. Description
874
891
#. Type: select
875
892
#. Choices
876
893
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
894
msgid "Albanian"
 
895
msgstr "Albania"
 
896
 
 
897
#. Type: select
 
898
#. Choices
 
899
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
900
msgid "Arabic"
 
901
msgstr "Arab"
 
902
 
 
903
#. Type: select
 
904
#. Choices
 
905
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
906
msgid "Asturian"
 
907
msgstr "Asturia"
 
908
 
 
909
#. Type: select
 
910
#. Choices
 
911
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
912
msgid "Bangladesh"
 
913
msgstr "Banglades"
 
914
 
 
915
#. Type: select
 
916
#. Choices
 
917
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
877
918
msgid "Belarusian"
878
919
msgstr "Belarusia"
879
920
 
880
921
#. Type: select
881
922
#. Choices
882
923
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
924
msgid "Bengali"
 
925
msgstr "Bengali"
 
926
 
 
927
#. Type: select
 
928
#. Choices
 
929
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
883
930
msgid "Belgian"
884
931
msgstr "Belgia"
885
932
 
886
933
#. Type: select
887
934
#. Choices
888
935
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
889
 
msgid "Brazilian (ABNT2 layout)"
890
 
msgstr "Brasil  (pola abnt2)"
 
936
msgid "Bosnian"
 
937
msgstr "Bosnia"
891
938
 
892
939
#. Type: select
893
940
#. Choices
894
941
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
895
 
msgid "Brazilian (EUA layout)"
896
 
msgstr "Brasil (pola EUA)"
 
942
msgid "Brazilian"
 
943
msgstr "Brasil"
897
944
 
898
945
#. Type: select
899
946
#. Choices
928
975
#. Type: select
929
976
#. Choices
930
977
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
978
msgid "Catalan"
 
979
msgstr "Catalan"
 
980
 
 
981
#. Type: select
 
982
#. Choices
 
983
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
984
msgid "Chinese"
 
985
msgstr "Cina"
 
986
 
 
987
#. Type: select
 
988
#. Choices
 
989
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
931
990
msgid "Croatian"
932
991
msgstr "Kroasia"
933
992
 
958
1017
#. Type: select
959
1018
#. Choices
960
1019
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1020
msgid "Dzongkha"
 
1021
msgstr "Dzongkha"
 
1022
 
 
1023
#. Type: select
 
1024
#. Choices
 
1025
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1026
msgid "Esperanto"
 
1027
msgstr "Esperanto"
 
1028
 
 
1029
#. Type: select
 
1030
#. Choices
 
1031
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
961
1032
msgid "Estonian"
962
1033
msgstr "Estonia"
963
1034
 
964
1035
#. Type: select
965
1036
#. Choices
966
1037
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1038
msgid "Ethiopian"
 
1039
msgstr "Ethiopia"
 
1040
 
 
1041
#. Type: select
 
1042
#. Choices
 
1043
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
967
1044
msgid "Finnish"
968
1045
msgstr "Finlandia"
969
1046
 
976
1053
#. Type: select
977
1054
#. Choices
978
1055
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1056
msgid "Georgian"
 
1057
msgstr "Georgia"
 
1058
 
 
1059
#. Type: select
 
1060
#. Choices
 
1061
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
979
1062
msgid "German"
980
1063
msgstr "Jerman"
981
1064
 
988
1071
#. Type: select
989
1072
#. Choices
990
1073
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1074
msgid "Gujarati"
 
1075
msgstr "Gujarati"
 
1076
 
 
1077
#. Type: select
 
1078
#. Choices
 
1079
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1080
msgid "Gurmukhi"
 
1081
msgstr "Gurmukhi"
 
1082
 
 
1083
#. Type: select
 
1084
#. Choices
 
1085
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
991
1086
msgid "Hebrew"
992
1087
msgstr "Ibrani"
993
1088
 
994
1089
#. Type: select
995
1090
#. Choices
996
1091
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1092
msgid "Hindi"
 
1093
msgstr "Hindi"
 
1094
 
 
1095
#. Type: select
 
1096
#. Choices
 
1097
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
997
1098
msgid "Hungarian"
998
1099
msgstr "Hongaria"
999
1100
 
1006
1107
#. Type: select
1007
1108
#. Choices
1008
1109
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1110
msgid "Irish"
 
1111
msgstr "Irlandia"
 
1112
 
 
1113
#. Type: select
 
1114
#. Choices
 
1115
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1009
1116
msgid "Italian"
1010
1117
msgstr "Italia"
1011
1118
 
1018
1125
#. Type: select
1019
1126
#. Choices
1020
1127
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1128
msgid "Kannada"
 
1129
msgstr "Kanada"
 
1130
 
 
1131
#. Type: select
 
1132
#. Choices
 
1133
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1134
msgid "Kazakh"
 
1135
msgstr "Kazakh"
 
1136
 
 
1137
#. Type: select
 
1138
#. Choices
 
1139
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1140
msgid "Khmer"
 
1141
msgstr "Khmer"
 
1142
 
 
1143
#. Type: select
 
1144
#. Choices
 
1145
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1021
1146
msgid "Kirghiz"
1022
1147
msgstr "Kirghiz"
1023
1148
 
1024
1149
#. Type: select
1025
1150
#. Choices
1026
1151
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1152
msgid "Korean"
 
1153
msgstr "Korea"
 
1154
 
 
1155
#. Type: select
 
1156
#. Choices
 
1157
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1158
msgid "Kurdish (F layout)"
 
1159
msgstr "Kurdish (Pola F)"
 
1160
 
 
1161
#. Type: select
 
1162
#. Choices
 
1163
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1164
msgid "Kurdish (Q layout)"
 
1165
msgstr "Kurdish (Pola Q)"
 
1166
 
 
1167
#. Type: select
 
1168
#. Choices
 
1169
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1170
msgid "Lao"
 
1171
msgstr "Lao"
 
1172
 
 
1173
#. Type: select
 
1174
#. Choices
 
1175
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1027
1176
msgid "Latin American"
1028
1177
msgstr "Amerika Latin"
1029
1178
 
1048
1197
#. Type: select
1049
1198
#. Choices
1050
1199
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1200
msgid "Malayalam"
 
1201
msgstr "Malayalam"
 
1202
 
 
1203
#. Type: select
 
1204
#. Choices
 
1205
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1206
msgid "Nepali"
 
1207
msgstr "Nepal"
 
1208
 
 
1209
#. Type: select
 
1210
#. Choices
 
1211
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1212
msgid "Northern Sami"
 
1213
msgstr "Sami Utara"
 
1214
 
 
1215
#. Type: select
 
1216
#. Choices
 
1217
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1051
1218
msgid "Norwegian"
1052
1219
msgstr "Norwegia"
1053
1220
 
1054
1221
#. Type: select
1055
1222
#. Choices
1056
1223
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1224
msgid "Persian"
 
1225
msgstr "Persia"
 
1226
 
 
1227
#. Type: select
 
1228
#. Choices
 
1229
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1057
1230
msgid "Polish"
1058
1231
msgstr "Polandia"
1059
1232
 
1066
1239
#. Type: select
1067
1240
#. Choices
1068
1241
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1242
msgid "Punjabi"
 
1243
msgstr "Punjabi"
 
1244
 
 
1245
#. Type: select
 
1246
#. Choices
 
1247
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1069
1248
msgid "Romanian"
1070
1249
msgstr "Rumania"
1071
1250
 
1084
1263
#. Type: select
1085
1264
#. Choices
1086
1265
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1087
 
msgid "Slovakian"
 
1266
msgid "Sindhi"
 
1267
msgstr "Sindh"
 
1268
 
 
1269
#. Type: select
 
1270
#. Choices
 
1271
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1272
msgid "Sinhala"
 
1273
msgstr "Sinhala"
 
1274
 
 
1275
#. Type: select
 
1276
#. Choices
 
1277
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1278
msgid "Slovak"
1088
1279
msgstr "Slovakia"
1089
1280
 
1090
1281
#. Type: select
1091
1282
#. Choices
1092
1283
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1093
 
msgid "Slovene"
 
1284
msgid "Slovenian"
1094
1285
msgstr "Slovenia"
1095
1286
 
1096
1287
#. Type: select
1109
1300
#. Choices
1110
1301
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1111
1302
msgid "Swiss French"
1112
 
msgstr "Perancis Swiss"
 
1303
msgstr "Prancis Swiss"
1113
1304
 
1114
1305
#. Type: select
1115
1306
#. Choices
1120
1311
#. Type: select
1121
1312
#. Choices
1122
1313
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1314
msgid "Tajik"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#. Type: select
 
1318
#. Choices
 
1319
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1320
msgid "Tamil"
 
1321
msgstr "Tamil"
 
1322
 
 
1323
#. Type: select
 
1324
#. Choices
 
1325
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1326
msgid "Telugu"
 
1327
msgstr "Telugu"
 
1328
 
 
1329
#. Type: select
 
1330
#. Choices
 
1331
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1123
1332
msgid "Thai"
1124
1333
msgstr "Thailand"
1125
1334
 
1126
1335
#. Type: select
1127
1336
#. Choices
1128
1337
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1338
#, fuzzy
 
1339
msgid "Tibetan"
 
1340
msgstr "Anetan"
 
1341
 
 
1342
#. Type: select
 
1343
#. Choices
 
1344
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1129
1345
msgid "Turkish (F layout)"
1130
1346
msgstr "Turki (Pola F)"
1131
1347
 
1142
1358
msgstr "Ukrania"
1143
1359
 
1144
1360
#. Type: select
 
1361
#. Choices
 
1362
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1363
msgid "Uyghur"
 
1364
msgstr "Uygur"
 
1365
 
 
1366
#. Type: select
 
1367
#. Choices
 
1368
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1369
msgid "Vietnamese"
 
1370
msgstr "Vietnam"
 
1371
 
 
1372
#. Type: select
1145
1373
#. Description
1146
1374
#: ../keyboard-configuration.templates:16002
1147
1375
msgid "Keymap to use:"
1188
1416
"Berdasarkan tombol-tombol yang anda tekan, nampaknya penataan papan ketik "
1189
1417
"anda adalah \"${LAYOUT}\". Jika tidak benar, anda dapat kembali dan memilih "
1190
1418
"penataan papan ketik anda dari daftar yang tersedia."
 
1419