8
8
"Project-Id-Version: backintime\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 09:32+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 15:28+0100\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:35+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 10:24+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: kyberdev <kyberdev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 14:16+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-11 08:32+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
20
20
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
84
84
msgid "\"Exclude pattern\" can't contain \":\" char !"
85
85
msgstr "\"Vylúčiť vzor\" nemôže obsahovať znak \":\" !"
87
#: gnomebackintime.py:141
88
#: gnomebackintime.py:471
89
#: kde4backintime.py:205
90
#: kde4backintime.py:411
87
#: gnomebackintime.py:147
88
#: gnomebackintime.py:491
89
#: kde4backintime.py:207
90
#: kde4backintime.py:430
94
#: gnomebackintime.py:154
95
#: kde4backintime.py:173
94
#: gnomebackintime.py:160
95
#: kde4backintime.py:157
99
#: gnomebackintime.py:175
99
#: gnomebackintime.py:181
103
#: gnomebackintime.py:186
103
#: gnomebackintime.py:192
107
#: gnomebackintime.py:193
107
#: gnomebackintime.py:199
111
#: gnomebackintime.py:212
112
#: kde4backintime.py:163
111
#: gnomebackintime.py:218
112
#: gnomebackintime.py:255
113
#: gnomesnapshotsdialog.py:82
114
#: kde4backintime.py:105
115
#: kde4backintime.py:144
116
#: kde4snapshotsdialog.py:89
117
#: gnomebackintime.glade:242
118
#: gnomebackintime.glade:243
119
#: gnomebackintime.glade:855
116
#: gnomebackintime.py:247
123
#: gnomebackintime.py:253
120
#: gnomebackintime.py:248
121
#: kde4backintime.py:120
122
#: kde4snapshotsdialog.py:113
123
#: gnomebackintime.glade:270
124
#: gnomebackintime.glade:271
125
#: gnomebackintime.glade:842
126
#: gnomebackintime.glade:843
127
#: gnomebackintime.py:254
128
#: kde4backintime.py:141
129
#: kde4snapshotsdialog.py:114
130
#: gnomebackintime.glade:230
131
#: gnomebackintime.glade:231
132
#: gnomebackintime.glade:888
133
#: gnomebackintime.glade:889
128
135
msgstr "Kopírovať"
130
#: gnomebackintime.py:249
131
#: gnomesnapshotsdialog.py:82
132
#: kde4backintime.py:123
133
#: kde4snapshotsdialog.py:88
134
#: gnomebackintime.glade:282
135
#: gnomebackintime.glade:283
136
#: gnomebackintime.glade:808
140
#: gnomebackintime.py:250
141
#: kde4snapshotsdialog.py:126
137
#: gnomebackintime.py:256
138
#: kde4snapshotsdialog.py:127
145
#: gnomebackintime.py:251
146
#: kde4backintime.py:117
147
#: kde4snapshotsdialog.py:108
148
#: gnomebackintime.glade:258
149
#: gnomebackintime.glade:259
150
#: gnomebackintime.glade:854
151
#: gnomebackintime.glade:855
142
#: gnomebackintime.py:257
143
#: kde4backintime.py:138
144
#: kde4snapshotsdialog.py:109
145
#: gnomebackintime.glade:218
146
#: gnomebackintime.glade:219
147
#: gnomebackintime.glade:900
148
#: gnomebackintime.glade:901
155
#: gnomebackintime.py:459
156
#: kde4backintime.py:402
158
msgstr "Prebieha ..."
160
#: gnomebackintime.py:473
161
#: kde4backintime.py:413
152
#: gnomebackintime.py:313
153
#: kde4backintime.py:255
155
"Can't find snapshots directory.\n"
156
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
158
"Nemožno nájsť priečinok snímok.\n"
159
"Ak je na vymeniteľnom disku prosím pripojte ho a stlačte OK"
161
#: gnomebackintime.py:477
162
#: kde4backintime.py:418
166
#: gnomebackintime.py:493
167
#: kde4backintime.py:432
162
168
msgid "Done, no backup needed"
163
169
msgstr "Dokončené, záloha nie je potrebná"
165
#: gnomebackintime.py:481
166
#: kde4backintime.py:450
171
#: gnomebackintime.py:504
172
#: kde4backintime.py:476
168
174
msgstr "Globálne"
170
#: gnomebackintime.py:482
171
#: kde4backintime.py:451
176
#: gnomebackintime.py:505
177
#: kde4backintime.py:477
175
#: gnomebackintime.py:483
176
#: kde4backintime.py:452
181
#: gnomebackintime.py:506
182
#: kde4backintime.py:478
178
184
msgstr "Domovský priečinok"
180
#: gnomebackintime.py:507
186
#: gnomebackintime.py:530
181
187
msgid "Bookmarks"
184
#: gnomebackintime.py:515
185
#: kde4backintime.py:457
190
#: gnomebackintime.py:538
191
#: kde4backintime.py:483
186
192
msgid "Backup Directories"
187
193
msgstr "Priečinky zálohy"
189
#: gnomebackintime.py:535
190
#: kde4backintime.py:523
195
#: gnomebackintime.py:558
196
#: kde4backintime.py:552
194
#: gnomebackintime.py:539
195
#: kde4backintime.py:527
200
#: gnomebackintime.py:562
201
#: kde4backintime.py:556
196
202
msgid "Yesterday"
199
#: gnomebackintime.py:543
200
#: kde4backintime.py:531
205
#: gnomebackintime.py:566
206
#: kde4backintime.py:560
201
207
msgid "This week"
202
208
msgstr "Tento týždeň"
204
#: gnomebackintime.py:547
205
#: kde4backintime.py:535
210
#: gnomebackintime.py:570
211
#: kde4backintime.py:564
206
212
msgid "Last week"
207
213
msgstr "Minulý týždeň"
209
#: gnomebackintime.py:844
215
#: gnomebackintime.py:853
216
#: kde4backintime.py:74
217
#: kde4backintime.py:627
218
#: gnomebackintime.glade:46
219
#: gnomebackintime.glade:47
220
msgid "Snapshot Name"
221
msgstr "Názov snímka"
223
#: gnomebackintime.py:872
212
226
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
215
229
"Ste si istý, že chcete odstrániť snímok:\n"
218
#: gnomebackintime.py:1050
219
#: kde4backintime.py:868
220
msgid "Back In Time: take snapshot ..."
221
msgstr "Back In Time: urobiť snímok ..."
223
#: gnomesettingsdialog.py:65
232
#: gnomebackintime.py:908
233
#: kde4backintime.py:789
238
#: gnomebackintime.py:909
239
#: kde4backintime.py:790
241
msgid "View the snapshot made at %s"
242
msgstr "Zobraziť snímok vytvorený %s"
244
#: gnomebackintime.py:911
245
#: kde4backintime.py:792
246
msgid "View the current disk content"
247
msgstr "Zobraziť aktuálny obsah disku"
249
#: gnomebackintime.py:912
250
#: kde4backintime.py:793
255
#: gnomebackintime.py:1121
256
#: kde4backintime.py:930
260
#: gnomesettingsdialog.py:67
224
261
#: kde4settingsdialog.py:80
225
262
msgid "Include folders"
226
263
msgstr "Zahrnúť priečinky"
228
#: gnomesettingsdialog.py:89
265
#: gnomesettingsdialog.py:91
229
266
#: kde4settingsdialog.py:106
230
267
msgid "Exclude patterns"
231
268
msgstr "Vylúčiť vzory"
233
#: gnomesettingsdialog.py:285
234
#: kde4settingsdialog.py:243
270
#: gnomesettingsdialog.py:227
271
msgid "Include directory"
272
msgstr "Zahrnúť priečinok"
274
#: gnomesettingsdialog.py:262
275
#: kde4settingsdialog.py:300
276
msgid "Exclude pattern"
277
msgstr "Vylúčiť vzor"
279
#: gnomesettingsdialog.py:269
280
#: kde4settingsdialog.py:307
282
msgstr "Vylúčiť súbor"
284
#: gnomesettingsdialog.py:278
285
msgid "Exclude directory"
286
msgstr "Vylúčiť priečinok"
288
#: gnomesettingsdialog.py:321
289
#: kde4settingsdialog.py:262
235
290
msgid "Are you sure you want to change snapshots directory ?"
236
291
msgstr "Ste si istí, že chcete zmeniť priečinok snímok ?"
238
293
#: gnomesnapshotsdialog.py:266
239
#: kde4snapshotsdialog.py:234
294
#: kde4snapshotsdialog.py:240
240
295
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
241
296
msgstr "Nemôžete porovnávať snímok sám"
243
298
#: gnomesnapshotsdialog.py:273
244
#: kde4snapshotsdialog.py:241
299
#: kde4snapshotsdialog.py:247
246
301
msgid "Command not found: %s"
247
302
msgstr "Príkaz nenájdený: %s"
249
#: kde4backintime.py:66
250
#: gnomebackintime.glade:30
304
#: kde4backintime.py:68
307
#: gnomebackintime.glade:22
251
308
msgid "Take snapshot"
252
309
msgstr "Urobiť snímok"
254
#: kde4backintime.py:69
255
#: gnomebackintime.glade:42
256
#: gnomebackintime.glade:43
311
#: kde4backintime.py:71
312
#: gnomebackintime.glade:34
313
#: gnomebackintime.glade:35
257
314
msgid "Update snapshots"
258
315
msgstr "Aktualizovať snímky"
260
#: kde4backintime.py:72
261
#: kde4backintime.py:598
262
#: gnomebackintime.glade:54
263
#: gnomebackintime.glade:55
264
#: gnomebackintime.glade:1069
265
msgid "Snapshot Name"
266
msgstr "Názov snímka"
268
#: kde4backintime.py:75
269
#: gnomebackintime.glade:66
270
#: gnomebackintime.glade:67
317
#: kde4backintime.py:77
318
#: gnomebackintime.glade:58
319
#: gnomebackintime.glade:59
271
320
msgid "Remove Snapshot"
272
321
msgstr "Odstrániť snímok"
274
#: kde4backintime.py:80
323
#: kde4backintime.py:82
275
324
#: kde4settingsdialog.py:44
276
#: gnomebackintime.glade:83
277
#: gnomebackintime.glade:84
278
#: gnomebackintime.glade:374
325
#: gnomebackintime.glade:75
326
#: gnomebackintime.glade:76
327
#: gnomebackintime.glade:380
280
329
msgstr "Nastavenia"
282
#: kde4backintime.py:85
283
#: gnomebackintime.glade:103
284
#: gnomebackintime.glade:104
331
#: kde4backintime.py:87
332
#: gnomebackintime.glade:95
333
#: gnomebackintime.glade:96
286
335
msgstr "O programe"
288
#: kde4backintime.py:88
289
#: gnomebackintime.glade:115
290
#: gnomebackintime.glade:116
337
#: kde4backintime.py:90
338
#: gnomebackintime.glade:107
339
#: gnomebackintime.glade:108
292
341
msgstr "Pomocník"
294
#: kde4backintime.py:93
295
#: gnomebackintime.glade:132
296
#: gnomebackintime.glade:133
343
#: kde4backintime.py:95
344
#: gnomebackintime.glade:124
345
#: gnomebackintime.glade:125
300
#: kde4backintime.py:99
301
#: gnomebackintime.glade:219
349
#: kde4backintime.py:120
350
#: gnomebackintime.glade:179
305
#: kde4backintime.py:112
354
#: kde4backintime.py:133
306
355
msgid "Show hidden files"
307
356
msgstr "Ukázať skryté súbory"
309
#: kde4backintime.py:618
358
#: kde4backintime.py:647
312
361
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
324
373
msgid "What to save"
325
374
msgstr "Čo uložiť"
327
#: kde4settingsdialog.py:131
376
#: kde4settingsdialog.py:125
377
#: gnomebackintime.glade:507
379
msgstr "Pridať súbor"
381
#: kde4settingsdialog.py:130
382
#: gnomebackintime.glade:520
384
msgstr "Pridať priečinok"
386
#: kde4settingsdialog.py:141
331
#: kde4settingsdialog.py:135
390
#: kde4settingsdialog.py:145
332
391
msgid "Automatic snapshots:"
333
392
msgstr "Automatické snímky"
335
#: kde4settingsdialog.py:144
394
#: kde4settingsdialog.py:154
336
395
msgid "Remove Snapshots"
337
396
msgstr "Odstrániť snímky"
339
#: kde4settingsdialog.py:152
340
#: gnomebackintime.glade:727
398
#: kde4settingsdialog.py:162
399
#: gnomebackintime.glade:728
341
400
msgid "Older then:"
342
401
msgstr "Staršie než:"
344
#: kde4settingsdialog.py:167
345
#: gnomebackintime.glade:737
403
#: kde4settingsdialog.py:177
404
#: gnomebackintime.glade:714
346
405
msgid "If free space is less then:"
347
406
msgstr "Ak je menej voľného miesta než:"
349
#: kde4settingsdialog.py:180
350
#: gnomebackintime.glade:667
408
#: kde4settingsdialog.py:190
410
#: gnomebackintime.glade:700
412
msgstr "Rozumné odstránenie"
414
#: kde4settingsdialog.py:194
415
#: gnomebackintime.glade:684
417
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
418
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
419
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year\n"
420
"- keep one snapshot per year for all previous years"
422
"- Uchovať všetky snímky z dnes a včera\n"
423
"- Uchovať snímok za posledný týždeň a raz za dva týždne\n"
424
"- Uchovať snímok mesačne u všetkých predchádzajúcich mesiacoch tohto roka\n"
425
"- Uchovať snímok ročne u všetkých predchádzajúcich rokov"
427
#: kde4settingsdialog.py:199
428
#: gnomebackintime.glade:784
351
429
msgid "Don't remove named snapshots"
352
430
msgstr "Neodstraňovať pomenované snímky"
354
#: kde4settingsdialog.py:270
355
msgid "Exclude pattern"
356
msgstr "Vylúčiť vzor"
432
#: kde4settingsdialog.py:311
433
msgid "Exclude folder"
434
msgstr "Vylúčiť priečinok"
358
#: kde4settingsdialog.py:288
436
#: kde4settingsdialog.py:318
359
437
msgid "Include folder"
360
438
msgstr "Zahrnúť priečinok"
362
440
#: kde4snapshotsdialog.py:44
363
#: kde4snapshotsdialog.py:135
364
#: gnomebackintime.glade:1011
441
#: kde4snapshotsdialog.py:136
442
#: gnomebackintime.glade:1057
365
443
msgid "Diff Options"
366
444
msgstr "Možnosti rozdielov"
368
446
#: kde4snapshotsdialog.py:54
369
#: gnomebackintime.glade:954
447
#: gnomebackintime.glade:1047
373
451
#: kde4snapshotsdialog.py:58
374
#: gnomebackintime.glade:961
452
#: gnomebackintime.glade:1036
375
453
msgid "Parameters:"
376
454
msgstr "Parametre:"
378
456
#: kde4snapshotsdialog.py:62
379
#: gnomebackintime.glade:972
457
#: gnomebackintime.glade:1022
380
458
msgid "Use %1 and %2 for path parameters"
381
459
msgstr "Použiť %1 a %2 parametre cesty"
383
#: kde4snapshotsdialog.py:136
461
#: kde4snapshotsdialog.py:137
467
"Can't find snapshots directory.\n"
468
"If it is on a removable drive please plug it."
470
"Nemožno nájsť priečinok snímkov.\n"
471
"Ak je na vymeniteľnom disku, prosím pripojte ho."
475
msgid "Waiting %s second."
476
msgid_plural "Waiting %s seconds."
477
msgstr[0] "Čakajte %s sekundu."
478
msgstr[1] "Čakajte %s sekúnd."
482
msgstr "Dokončovanie"
487
msgid "Compare with snapshot %s"
488
msgstr "Porovnať so snímkom %s"
495
msgid "Create hard-links"
496
msgstr "Vytvoriť hard-linky"
499
msgid "Remove old snapshots"
500
msgstr "Odstrániť staré snímky"
503
msgid "Try to keep min free space"
504
msgstr "Snažiť sa udržať minimálne voĺné miesto"
391
506
#: gnomebackintime.glade:6
392
#: gnomebackintime.glade:242
393
507
msgid "Show hidden & backup files"
394
508
msgstr "Ukázať skryté a záložné súbory"
397
511
msgid "Back In Time"
398
512
msgstr "Back In Time"
400
#: gnomebackintime.glade:31
514
#: gnomebackintime.glade:23
401
515
msgid "Backup Now"
402
516
msgstr "Zálohovať teraz"
404
#: gnomebackintime.glade:218
518
#: gnomebackintime.glade:178
405
519
msgid "Parent Directory"
406
520
msgstr "Nadradený priečinok"
408
#: gnomebackintime.glade:405
522
#: gnomebackintime.glade:202
524
msgstr "Ukázať skryté súbory"
526
#: gnomebackintime.glade:411
409
527
msgid "Select A Folder"
410
528
msgstr "Vybrať priečinok"
412
#: gnomebackintime.glade:413
530
#: gnomebackintime.glade:419
413
531
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
414
532
msgstr "<b>Kam uložiť snímky</b>"
416
#: gnomebackintime.glade:580
534
#: gnomebackintime.glade:600
417
535
msgid "<b>What to save</b>"
418
536
msgstr "<b>Čo uložiť</b>"
420
#: gnomebackintime.glade:608
538
#: gnomebackintime.glade:628
421
539
msgid "Automatic snapshots: "
422
540
msgstr "Automatické snímky: "
424
#: gnomebackintime.glade:630
542
#: gnomebackintime.glade:650
425
543
msgid "<b>When</b>"
426
544
msgstr "<b>Kedy</b>"
428
#: gnomebackintime.glade:754
546
#: gnomebackintime.glade:801
429
547
msgid "<b>Remove Snapshots</b>"
430
548
msgstr "<b>Odstrániť snímky</b>"
432
#: gnomebackintime.glade:913
550
#: gnomebackintime.glade:959
433
551
msgid "Diff with"
434
552
msgstr "Porovnať s"
554
#: gnomebackintime.glade:1115
559
#~ msgstr "Časová os"
560
#~ msgid "Back In Time: take snapshot ..."
561
#~ msgstr "Back In Time: urobiť snímok ..."