~darxus/+junk/spamassassin-pkgrules

« back to all changes in this revision

Viewing changes to pkgrules/30_text_nl.cf

  • Committer: darxus
  • Date: 2011-05-19 16:50:09 UTC
  • Revision ID: darxus@panic-20110519165009-fwb7d6j99nblebnk
Add pkgrules from 2011-05-19 trunk sa-update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
# Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
 
3
# the next update. Use /etc/spamassassin/local.cf instead.
 
4
# See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details.
 
5
#
 
6
# <@LICENSE>
 
7
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
 
8
# contributor license agreements.  See the NOTICE file distributed with
 
9
# this work for additional information regarding copyright ownership.
 
10
# The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0
 
11
# (the "License"); you may not use this file except in compliance with
 
12
# the License.  You may obtain a copy of the License at:
 
13
 
14
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 
15
 
16
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 
17
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 
18
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 
19
# See the License for the specific language governing permissions and
 
20
# limitations under the License.
 
21
# </@LICENSE>
 
22
#
 
23
###########################################################################
 
24
 
 
25
# contributed by Jesse Houwing, bug 3197
 
26
#
 
27
#              ..............................................................................
 
28
lang nl report Spam detectie software op het systeem "_HOSTNAME_", heeft dit bericht
 
29
lang nl report als mogelijke spam aangemerkt. Het originele bericht is bijgevoegd als
 
30
lang nl report bijlage bij dit bericht zodat u het kunt bekijken (als het geen spam is)
 
31
lang nl report of soortgelijke toekomstige berichten blokkeren. Zie _CONTACTADDRESS_
 
32
lang nl report voor meer details
 
33
lang nl report 
 
34
lang nl report Gedeelte van de inhoud:  _PREVIEW_
 
35
lang nl report 
 
36
lang nl report Analyse details:   (_SCORE_ punten, _REQD_ vereist)
 
37
lang nl report
 
38
lang nl report " pnt regel naam             omschrijving"
 
39
lang nl report  ---- ---------------------- -------------------------------------------------
 
40
lang nl report _SUMMARY_
 
41
#              ..............................................................................
 
42
 
 
43
#                    ........................................................................
 
44
lang nl unsafe_report Het originele bericht bestond niet geheel uit tekst en is mogelijk 
 
45
lang nl unsafe_report onveilig om te openen im sommige emailprogramma's. Het bericht bevat 
 
46
lang nl unsafe_report mogelijk een virus of code om te verifieren dat uw adres spam 
 
47
lang nl unsafe_report berichten kan ontvangen. Het is veiliger om het bericht op te slaan 
 
48
lang nl unsafe_report en het te bekijken in een tekstbewerkingsprogramma.
 
49
#                    ........................................................................
 
50
 
 
51
lang nl describe GTUBE                           Standaard test voor ongewenste bulk mail
 
52
lang nl describe TRACKER_ID                      Maakt gebruik van een nummer om het bericht te kunnen volgen
 
53
lang nl describe WEIRD_QUOTING                   Vreemde herhaalde dubbel aanhalingsteken
 
54
lang nl describe __MIME_BASE64                   Bevat een base64 bijlage
 
55
lang nl describe __MIME_QP                       Bevat een  quoted-printable bijlage
 
56
lang nl describe MIME_BASE64_BLANKS              Extra witregels in base64 codering
 
57
lang nl describe MIME_BASE64_TEXT                Bericht verborgen door middel van base64 codering
 
58
lang nl describe MIME_HTML_MOSTLY                Multipart bericht bestaat voornamelijk uit text/html MIME
 
59
lang nl describe MIME_HTML_ONLY                  Bericht bestaat enkel uit text/html MIME delen
 
60
lang nl describe MIME_HTML_ONLY_MULTI            Bericht heeft enkel text/html MIME delen
 
61
lang nl describe MIME_QP_LONG_LINE               Quoted-printable regel langer dan 76 karakters
 
62
lang nl describe MIME_CHARSET_FARAWAY            MIME karakterset wijst op vreemde taal
 
63
lang nl describe MPART_ALT_DIFF                  HTML en tekst delen zijn verschillend
 
64
lang nl describe CHARSET_FARAWAY                 Karakterset wijst op vreemde taal
 
65
lang nl describe EMAIL_ROT13                     Body bevat een ROT13-versleuteld emailadres
 
66
lang nl describe BLANK_LINES_80_90               Bericht bestaat voor 80-90% uit witregels
 
67
lang nl describe __RCVD_IN_NJABL                 Ontvangen via een relay die gevonden is in dnsbl.njabl.org
 
68
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_RELAY             NJABL: verzender is een bevestigde open relay
 
69
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_SPAM              NJABL: is een bevestigde SPAM bron
 
70
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_MULTI             NJABL: verzonden via multi-stage open relay
 
71
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_CGI               NJABL: verzender is een open formmail
 
72
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_PROXY             NJABL: verzender is een open proxy
 
73
lang nl describe __RCVD_IN_SORBS                 SORBS: verzender is gevonden in SORBS
 
74
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_HTTP              SORBS: verzender is een open HTTP proxy server
 
75
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_MISC              SORBS: verzender is een open proxy server
 
76
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_SMTP              SORBS: verzender is een open SMTP relay
 
77
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_SOCKS             SORBS: verzender is een open SOCKS proxy server
 
78
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_WEB               SORBS: verzender is een misbruikbare web server
 
79
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_BLOCK             SORBS: verzender weigert getest te worden
 
80
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_ZOMBIE            SORBS: verzender is een gekaapt netwerk
 
81
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_DUL               SORBS: bericht is direct verstuurd vanaf een dynamisch IP adres
 
82
lang nl describe RCVD_IN_SBL                     Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus SBL
 
83
lang nl describe RCVD_IN_XBL                     Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus XBL
 
84
lang nl describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET          Ontvangen via een relay die gevonden is in bl.spamcop.net
 
85
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_RBL                Relay in RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/
 
86
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_DUL                Relay in DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/
 
87
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_RSS                Relay in RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/
 
88
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_NML                Relay in NML, http://www.mail-abuse.org/nml/
 
89
lang nl describe FROM_STARTS_WITH_NUMS           Van: begint met nummers
 
90
lang nl describe FROM_OFFERS                     Van: adres is van "at iets-aangeboden"
 
91
lang nl describe FROM_NO_USER                    Van: heeft geen lokaal deel voor het @-tje
 
92
lang nl describe PLING_QUERY                     Onderwerp heeft een uitroepteken en een vraagteken
 
93
lang nl describe SUBJ_ALL_CAPS                   Onderwerp bevat alleen hoofdletters
 
94
lang nl describe MSGID_SPAM_LETTERS              Spam tool Message-Id: (letters variant)
 
95
lang nl describe MSGID_OUTLOOK_INVALID           Message-Id is nep (in Outlook Express formaat)
 
96
lang nl describe MSGID_RANDY                     Message-Id bevat een patroon dat wordt gebruikt in SPAM
 
97
lang nl describe MSGID_FROM_MTA_HEADER           Message-Id was door een relay toegevoegd
 
98
lang nl describe DATE_SPAMWARE_Y2K               Datum heeft een vreemde Y2K opmaak
 
99
lang nl describe INVALID_DATE                    Ongeldige Date: header (niet RFC 2822)
 
100
lang nl describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD          Ongeldige Date: header (tijdzone bestaat niet)
 
101
lang nl describe DATE_IN_PAST_03_06              Date: is 3 tot 6 uur voor Received: datum
 
102
lang nl describe DATE_IN_PAST_06_12              Date: is 6 tot 12 uur voor Received: datum
 
103
lang nl describe DATE_IN_PAST_12_24              Date: is 12 tot 24 uur voor Received: datum
 
104
lang nl describe DATE_IN_PAST_24_48              Date: is 24 tot 48 uur voor Received: datum
 
105
lang nl describe DATE_IN_PAST_96_XX              Date: is 96 of meer uur voor Received: datum
 
106
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_03_06            Date: is 3 tot 6 uur na Received: datum
 
107
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_06_12            Date: is 6 tot 12 uur na Received: datum
 
108
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_12_24            Date: is 12 tot 24 uur na Received: datum
 
109
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_24_48            Date: is 24 tot 48 uur na Received: datum
 
110
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_48_96            Date: is 48 tot 96 uur na Received: datum
 
111
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_96_XX            Date: is 96 of meer uur na Received: datum
 
112
lang nl describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS              Onderwerp: bevat te veel 'raw' tekens
 
113
lang nl describe FROM_ILLEGAL_CHARS              Van: bevat te veel 'raw' tekens
 
114
lang nl describe HEAD_ILLEGAL_CHARS              Header: bevat te veel illegale tekens
 
115
lang nl describe JAPANESE_UCE_SUBJECT            Onderwerp: bevat een Japanese UCE tag
 
116
lang nl describe KOREAN_UCE_SUBJECT              Onderwerp: bevat een koreaanse ongewenste email tag
 
117
lang nl describe NO_DNS_FOR_FROM                 Domein in Van heeft geen MX of A DNS record
 
118
lang nl describe RCVD_NUMERIC_HELO               Received: bevat een numerieke HELO
 
119
lang nl describe RCVD_DOUBLE_IP_SPAM             Buld email vingerafdruk (dubbel IP) gevonden
 
120
lang nl describe RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE            Received: door en van lijken op IP adressen
 
121
lang nl describe FORGED_TELESP_RCVD              Bevat een vervalde hostnaam voor een DSL IP in Brazilie
 
122
lang nl describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2            hotmail.com 'Van' adres, maar geen 'Received:'
 
123
lang nl describe FORGED_YAHOO_RCVD               'Van' yahoo.com Komt niet overeen met 'Received' headers
 
124
lang nl describe CONFIRMED_FORGED                Received headers zijn vervalst
 
125
lang nl describe MULTI_FORGED                    Received headers wijzen op meerdere vervalsingen
 
126
lang nl describe NONEXISTENT_CHARSET             Karakterset bestaat niet
 
127
lang nl describe CHARSET_FARAWAY_HEADER          Een buitenlandse taal wordt gebruikt in de headers
 
128
lang nl describe MISSING_HEADERS                 Ontbrekende Aan: header
 
129
lang nl describe SUSPICIOUS_RECIPS               Vergelijkbare adressen in de ontvangerslijst
 
130
lang nl describe SORTED_RECIPS                   Ontvangerslijst is gesorteerd op alfabet
 
131
lang nl describe GAPPY_SUBJECT                   Onderwerp: bevat G.a.t.e.n.k.a.a.s
 
132
lang nl describe MISSING_MIMEOLE                 Bericht heeft een X-MSMail-Priority, maar geen X-MimeOLE
 
133
lang nl describe SUBJ_AS_SEEN                    Onderwerp bevat "As Seen"
 
134
lang nl describe SUBJ_DOLLARS                    Onderwerp begint met een bedrag in dollars
 
135
lang nl describe SUBJ_YOUR_DEBT                  Onderwerp bevat "Your Bills" of iets dergelijks
 
136
lang nl describe SUBJ_YOUR_FAMILY                Onderwerp bevat  "Your Family"
 
137
lang nl describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM           Received bevat een vervalde HELO hostnaam
 
138
lang nl describe EXTRA_MPART_TYPE                Header heeft een overbodige Content-type:...type= 
 
139
lang nl describe MIME_BOUND_DIGITS_15            Spam tool patroon in MIME grens
 
140
lang nl describe MIME_BOUND_MANY_HEX             Spam tool patroon in MIME grens
 
141
lang nl describe TO_MALFORMED                    Aan: foutief opgesteld adres
 
142
lang nl describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY          'Content-Type' gevonden zonder de benodigde MIME headers
 
143
lang nl describe WITH_LC_SMTP                    Received regel bevat een spam merkteken (lowercase smtp)
 
144
lang nl describe SUBJ_BUY                        Onderwerp: begint met 'Buy(ing)'
 
145
lang nl describe RCVD_AM_PM                      Received headers vervalst (AM/PM)
 
146
lang nl describe HEADER_COUNT_CTYPE              Meerdere Content-Type headers gevonden
 
147
lang nl describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO             Host HELO'd als een grote internet provider ISP, maar heeft geen rDNS
 
148
lang nl describe HTML_MESSAGE                    HTML opgenomen in het bericht
 
149
lang nl describe HTML_COMMENT_SAVED_URL          HTML bericht is een opgeslagen webpagina
 
150
lang nl describe HTML_EMBEDS                     HTML met plugin
 
151
lang nl describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST          HTML tekstkleur lijkt er op de achtergrondkleur
 
152
lang nl describe HTML_FONT_FACE_BAD              HTML lettertype naam is geen woord
 
153
lang nl describe HTML_FORMACTION_MAILTO          HTML bevat een formulier dat email verstuurd
 
154
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_04              HTML: plaatjes met 200-400 bytes aan woorden
 
155
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_08              HTML: plaatjes met 600-800 bytes aan woorden
 
156
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_12              HTML: plaatjes met 1000-1200 bytes aan woorden
 
157
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_02             HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
 
158
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_04             HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
 
159
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_06             HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
 
160
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_08             HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
 
161
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_10_20            Bericht bevat 10% tot 20% HTML verdoezeling
 
162
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_20_30            Bericht bevat 20% tot 30% HTML verdoezeling
 
163
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_30_40            Bericht bevat 30% tot 40% HTML verdoezeling
 
164
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_50_60            Bericht bevat 50% tot 60% HTML verdoezeling
 
165
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_70_80            Bericht bevat 70% tot 80% HTML verdoezeling
 
166
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_90_100           Bericht bevat 90% tot 100% HTML verdoezeling
 
167
lang nl describe HTML_TAG_BALANCE_BODY           HTML bevat ongebalanceerde "body" tags
 
168
lang nl describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD           HTML bevat ongebalanceerde "head" tags
 
169
lang nl describe HTML_BADTAG_40_50               HTML bericht bevat 40% tot 50% foute tags
 
170
lang nl describe HTML_BADTAG_50_60               HTML bericht bevat 50% tot 60% foute tags
 
171
lang nl describe HTML_BADTAG_60_70               HTML bericht bevat 60% tot 70% foute tags
 
172
lang nl describe HTML_BADTAG_90_100              HTML bericht bevat 90% tot 100% foute tags
 
173
lang nl describe HTML_NONELEMENT_30_40           30% tot 40% van de HTML elementen zijn niet standaard
 
174
lang nl describe HTML_NONELEMENT_40_50           40% tot 50% van de HTML elementen zijn niet standaard
 
175
lang nl describe HTML_NONELEMENT_60_70           60% tot 70% van de HTML elementen zijn niet standaard
 
176
lang nl describe HTML_NONELEMENT_80_90           80% tot 90% van de HTML elementen zijn niet standaard
 
177
lang nl describe HTML_CHARSET_FARAWAY            Een vreemde taal wordt gebruikt in de karakterset
 
178
lang nl describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG           HTML-only bericht, maar er is geen HTML tag
 
179
lang nl describe HIDE_WIN_STATUS                 Javascript om URLs te verbergen in het bericht
 
180
lang nl describe OBFUSCATING_COMMENT             HTML commentaar om het bericht te verdoezelen
 
181
lang nl describe UPPERCASE_50_75                 Bericht tekst bestaat voor 50-75% uit hoofdletters
 
182
lang nl describe UPPERCASE_75_100                Bericht tekst bestaat voor 75-100% uit hoofdletters
 
183
lang nl describe INVALID_MSGID                   Message-Id is ongeldig, volgens RFC 2822
 
184
lang nl describe FORGED_MUA_MOZILLA              Vervalste mail die afkomstig zou zijn van Mozilla
 
185
lang nl describe GUARANTEED_100_PERCENT          100% gegarandeerd
 
186
lang nl describe DEAR_FRIEND                     Beste vriend, klinkt niet erg bekend...
 
187
lang nl describe DEAR_SOMETHING                  Bevat 'Dear (iets)'
 
188
lang nl describe BILLION_DOLLARS                 Spreekt van heeel veel geld
 
189
lang nl describe EXCUSE_4                        Claimt dat je van de lijst verwijderd kan worden
 
190
lang nl describe EXCUSE_24                       Claimt dat je om deze advertentie hebt gevraagd
 
191
lang nl describe EXCUSE_REMOVE                   Heeft het over hoe je verwijderd kan worden van de lijst
 
192
lang nl describe STRONG_BUY                      Vertelt je over een goede aankoop
 
193
lang nl describe STOCK_ALERT                     Biedt aan je aandelen in de gaten te houden
 
194
lang nl describe NOT_ADVISOR                     Geen geregistreerde beleggings adviseur
 
195
lang nl describe PREST_NON_ACCREDITED            'Prestigieuze "Non-Accredited" Universiteiten'
 
196
lang nl describe BODY_ENHANCEMENT                Informatie over het vergroten van lichaamsdelen
 
197
lang nl describe BODY_ENHANCEMENT2               Informatie over het vergroten van lichaamsdelen
 
198
lang nl describe IMPOTENCE                       Medicijn voor impotentie
 
199
lang nl describe NA_DOLLARS                      Praat over een miljoen Noord-Amerikaanse dollars
 
200
lang nl describe US_DOLLARS_3                    Vermeldt miljoenen $ ($NN,NNN,NNN.NN)
 
201
lang nl describe MILLION_USD                     Heeft het over miljoenen dollars
 
202
lang nl describe MONEY_BACK                      Niet-goed-geld-terug garantie
 
203
lang nl describe FREE_QUOTE_INSTANT              Gratis offerte
 
204
lang nl describe BAD_CREDIT                      Los al uw leningen op
 
205
lang nl describe REFINANCE_YOUR_HOME             Hyphoteek oversluiten
 
206
lang nl describe REFINANCE_NOW                   Hyphoteek oversluiten
 
207
lang nl describe NO_MEDICAL                      Geen medische keuring
 
208
lang nl describe FORWARD_LOOKING                 Aandelen waarschuwing
 
209
lang nl describe ONE_TIME                        Eenmalige afzettingspraktijk
 
210
lang nl describe JOIN_MILLIONS                   Voeg je bij miljoenen Amerikanen
 
211
lang nl describe ONLINE_PHARMACY                 Online apotheek
 
212
lang nl describe MARKETING_PARTNERS              Zegt dat je je bij een partner bedrijf hebt geregistreerd
 
213
lang nl describe LOW_PRICE                       Laagste prijzen 
 
214
lang nl describe UNCLAIMED_MONEY                 Mensen laten het geld rondslingeren
 
215
lang nl describe OBSCURED_EMAIL                  Bevat een rot13ed adres
 
216
lang nl describe BANG_OPRAH                      Iets met Oprah!
 
217
lang nl describe ACT_NOW_CAPS                    Heeft het in hoofdletters over "nu in actie komen"
 
218
lang nl describe BANG_GUAR                  ...gegaranderd!
 
219
lang nl describe FREE_PORN                       Dikke kans op porno - Gratis Porno
 
220
lang nl describe CUM_SHOT                        Dikke kans op porno - Kwakjes
 
221
lang nl describe LIVE_PORN                       Dikke kans op porno - Rechtstreekse Porno uitzending
 
222
lang nl describe RATWARE_EGROUPS                 Bulk email kenmerk (eGroups) gevonden
 
223
lang nl describe RATWARE_OE_MALFORMED            X-Mailer bevat misvormde Outlook Express versie
 
224
lang nl describe FORGED_MUA_IMS                  Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van IMS
 
225
lang nl describe FORGED_MUA_OUTLOOK              Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook
 
226
lang nl describe FORGED_MUA_OIMO                 Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook IMO
 
227
lang nl describe FORGED_MUA_EUDORA               Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van Eudora
 
228
lang nl describe FORGED_MUA_THEBAT_CS            Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (charset)
 
229
lang nl describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN          Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (boundary)
 
230
lang nl describe FORGED_OUTLOOK_HTML             Outlook kan geen berichten met alleen HTML versturen
 
231
lang nl describe FORGED_IMS_HTML                 IMS kan geen berichten met alleen HTML versturen
 
232
lang nl describe FORGED_THEBAT_HTML              The Bat! kan geen berichten met alleen HTML versturen
 
233
lang nl describe FORGED_QUALCOMM_TAGS            QUALCOMM email programma's versturen geen HTML zoals deze
 
234
lang nl describe FORGED_IMS_TAGS                 IMS email programma's versturen geen HTML zoals deze
 
235
lang nl describe FORGED_OUTLOOK_TAGS             Outlook verstuurt geen HTML zoals deze
 
236
lang nl describe RATWARE_HASH_DASH               Bevat een hashbuster in Send-Safe opmaak
 
237
lang nl describe NUMERIC_HTTP_ADDR               Gebruikt een numeriek IP adres in een URL
 
238
lang nl describe HTTP_ESCAPED_HOST               Gebruikt %-escapes in de hostname van een URL
 
239
lang nl describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES          Volkomen overbodige %-escapes in een URL
 
240
lang nl describe IP_LINK_PLUS                    "Dotted-decimal" IP address gevolgd door CGI
 
241
lang nl describe WEIRD_PORT                      Gebruikt een afwijkend poort nummer voor HTTP
 
242
lang nl describe YAHOO_RD_REDIR                  Bevat een Yahoo Redirect URI
 
243
lang nl describe YAHOO_DRS_REDIR                 Bevat een Yahoo Redirect URI
 
244
lang nl describe BAYES_00                        Bayesiaanse kans op spam is 0 tot 1%
 
245
lang nl describe BAYES_05                        Bayesiaanse kans op spam is 1 tot 5%
 
246
lang nl describe BAYES_20                        Bayesiaanse kans op spam is 5 tot 20%
 
247
lang nl describe BAYES_40                        Bayesiaanse kans op spam is 20 tot 40%
 
248
lang nl describe BAYES_50                        Bayesiaanse kans op spam is 40 tot 60%
 
249
lang nl describe BAYES_60                        Bayesiaanse kans op spam is 60 tot 80%
 
250
lang nl describe BAYES_80                        Bayesiaanse kans op spam is 80 tot 95%
 
251
lang nl describe BAYES_95                        Bayesiaanse kans op spam is 95 tot 99%
 
252
lang nl describe BAYES_99                        Bayesiaanse kans op spam is 99 tot 100%
 
253
lang nl describe DRUG_DOSAGE                    Heeft het over een prijs per dosis
 
254
 
 
255
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus
 
256
lang nl describe MIME_SUSPECT_NAME               MIME bestandsnaam komt niet overeen met inhoud
 
257
endif
 
258
 
 
259
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC
 
260
lang nl describe DCC_CHECK                       Gevonden in DCC (http://rhyolite.com/anti-spam/dcc/)
 
261
endif
 
262
 
 
263
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor
 
264
lang nl describe PYZOR_CHECK                     Gevonden in Pyzor (http://pyzor.sf.net/)
 
265
endif
 
266
 
 
267
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat
 
268
lang nl describe BODY_8BITS                      Bericht bevat 8 aaneengesloten 8-bit karakters
 
269
lang nl describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY          Bericht is opgesteld in een ongewenste taal
 
270
endif
 
271
 
 
272
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB
 
273
lang nl describe ACCESSDB                        Bericht zou gevangen zijn door accessdb
 
274
endif
 
275
 
 
276
lang nl describe NORMAL_HTTP_TO_IP               Gebruikt een "dotted-decimal" IP adres in een URL
 
277