2
# Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
3
# the next update. Use /etc/spamassassin/local.cf instead.
4
# See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details.
7
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
8
# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
9
# this work for additional information regarding copyright ownership.
10
# The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0
11
# (the "License"); you may not use this file except in compliance with
12
# the License. You may obtain a copy of the License at:
14
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
16
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
17
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
18
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
19
# See the License for the specific language governing permissions and
20
# limitations under the License.
23
###########################################################################
25
# contributed by Jesse Houwing, bug 3197
27
# ..............................................................................
28
lang nl report Spam detectie software op het systeem "_HOSTNAME_", heeft dit bericht
29
lang nl report als mogelijke spam aangemerkt. Het originele bericht is bijgevoegd als
30
lang nl report bijlage bij dit bericht zodat u het kunt bekijken (als het geen spam is)
31
lang nl report of soortgelijke toekomstige berichten blokkeren. Zie _CONTACTADDRESS_
32
lang nl report voor meer details
34
lang nl report Gedeelte van de inhoud: _PREVIEW_
36
lang nl report Analyse details: (_SCORE_ punten, _REQD_ vereist)
38
lang nl report " pnt regel naam omschrijving"
39
lang nl report ---- ---------------------- -------------------------------------------------
40
lang nl report _SUMMARY_
41
# ..............................................................................
43
# ........................................................................
44
lang nl unsafe_report Het originele bericht bestond niet geheel uit tekst en is mogelijk
45
lang nl unsafe_report onveilig om te openen im sommige emailprogramma's. Het bericht bevat
46
lang nl unsafe_report mogelijk een virus of code om te verifieren dat uw adres spam
47
lang nl unsafe_report berichten kan ontvangen. Het is veiliger om het bericht op te slaan
48
lang nl unsafe_report en het te bekijken in een tekstbewerkingsprogramma.
49
# ........................................................................
51
lang nl describe GTUBE Standaard test voor ongewenste bulk mail
52
lang nl describe TRACKER_ID Maakt gebruik van een nummer om het bericht te kunnen volgen
53
lang nl describe WEIRD_QUOTING Vreemde herhaalde dubbel aanhalingsteken
54
lang nl describe __MIME_BASE64 Bevat een base64 bijlage
55
lang nl describe __MIME_QP Bevat een quoted-printable bijlage
56
lang nl describe MIME_BASE64_BLANKS Extra witregels in base64 codering
57
lang nl describe MIME_BASE64_TEXT Bericht verborgen door middel van base64 codering
58
lang nl describe MIME_HTML_MOSTLY Multipart bericht bestaat voornamelijk uit text/html MIME
59
lang nl describe MIME_HTML_ONLY Bericht bestaat enkel uit text/html MIME delen
60
lang nl describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Bericht heeft enkel text/html MIME delen
61
lang nl describe MIME_QP_LONG_LINE Quoted-printable regel langer dan 76 karakters
62
lang nl describe MIME_CHARSET_FARAWAY MIME karakterset wijst op vreemde taal
63
lang nl describe MPART_ALT_DIFF HTML en tekst delen zijn verschillend
64
lang nl describe CHARSET_FARAWAY Karakterset wijst op vreemde taal
65
lang nl describe EMAIL_ROT13 Body bevat een ROT13-versleuteld emailadres
66
lang nl describe BLANK_LINES_80_90 Bericht bestaat voor 80-90% uit witregels
67
lang nl describe __RCVD_IN_NJABL Ontvangen via een relay die gevonden is in dnsbl.njabl.org
68
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_RELAY NJABL: verzender is een bevestigde open relay
69
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_SPAM NJABL: is een bevestigde SPAM bron
70
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_MULTI NJABL: verzonden via multi-stage open relay
71
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_CGI NJABL: verzender is een open formmail
72
lang nl describe RCVD_IN_NJABL_PROXY NJABL: verzender is een open proxy
73
lang nl describe __RCVD_IN_SORBS SORBS: verzender is gevonden in SORBS
74
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_HTTP SORBS: verzender is een open HTTP proxy server
75
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_MISC SORBS: verzender is een open proxy server
76
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_SMTP SORBS: verzender is een open SMTP relay
77
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_SOCKS SORBS: verzender is een open SOCKS proxy server
78
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_WEB SORBS: verzender is een misbruikbare web server
79
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_BLOCK SORBS: verzender weigert getest te worden
80
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_ZOMBIE SORBS: verzender is een gekaapt netwerk
81
lang nl describe RCVD_IN_SORBS_DUL SORBS: bericht is direct verstuurd vanaf een dynamisch IP adres
82
lang nl describe RCVD_IN_SBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus SBL
83
lang nl describe RCVD_IN_XBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus XBL
84
lang nl describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Ontvangen via een relay die gevonden is in bl.spamcop.net
85
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_RBL Relay in RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/
86
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_DUL Relay in DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/
87
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_RSS Relay in RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/
88
lang nl describe RCVD_IN_MAPS_NML Relay in NML, http://www.mail-abuse.org/nml/
89
lang nl describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Van: begint met nummers
90
lang nl describe FROM_OFFERS Van: adres is van "at iets-aangeboden"
91
lang nl describe FROM_NO_USER Van: heeft geen lokaal deel voor het @-tje
92
lang nl describe PLING_QUERY Onderwerp heeft een uitroepteken en een vraagteken
93
lang nl describe SUBJ_ALL_CAPS Onderwerp bevat alleen hoofdletters
94
lang nl describe MSGID_SPAM_LETTERS Spam tool Message-Id: (letters variant)
95
lang nl describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id is nep (in Outlook Express formaat)
96
lang nl describe MSGID_RANDY Message-Id bevat een patroon dat wordt gebruikt in SPAM
97
lang nl describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id was door een relay toegevoegd
98
lang nl describe DATE_SPAMWARE_Y2K Datum heeft een vreemde Y2K opmaak
99
lang nl describe INVALID_DATE Ongeldige Date: header (niet RFC 2822)
100
lang nl describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ongeldige Date: header (tijdzone bestaat niet)
101
lang nl describe DATE_IN_PAST_03_06 Date: is 3 tot 6 uur voor Received: datum
102
lang nl describe DATE_IN_PAST_06_12 Date: is 6 tot 12 uur voor Received: datum
103
lang nl describe DATE_IN_PAST_12_24 Date: is 12 tot 24 uur voor Received: datum
104
lang nl describe DATE_IN_PAST_24_48 Date: is 24 tot 48 uur voor Received: datum
105
lang nl describe DATE_IN_PAST_96_XX Date: is 96 of meer uur voor Received: datum
106
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: is 3 tot 6 uur na Received: datum
107
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: is 6 tot 12 uur na Received: datum
108
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: is 12 tot 24 uur na Received: datum
109
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: is 24 tot 48 uur na Received: datum
110
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: is 48 tot 96 uur na Received: datum
111
lang nl describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: is 96 of meer uur na Received: datum
112
lang nl describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Onderwerp: bevat te veel 'raw' tekens
113
lang nl describe FROM_ILLEGAL_CHARS Van: bevat te veel 'raw' tekens
114
lang nl describe HEAD_ILLEGAL_CHARS Header: bevat te veel illegale tekens
115
lang nl describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een Japanese UCE tag
116
lang nl describe KOREAN_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een koreaanse ongewenste email tag
117
lang nl describe NO_DNS_FOR_FROM Domein in Van heeft geen MX of A DNS record
118
lang nl describe RCVD_NUMERIC_HELO Received: bevat een numerieke HELO
119
lang nl describe RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Buld email vingerafdruk (dubbel IP) gevonden
120
lang nl describe RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Received: door en van lijken op IP adressen
121
lang nl describe FORGED_TELESP_RCVD Bevat een vervalde hostnaam voor een DSL IP in Brazilie
122
lang nl describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 hotmail.com 'Van' adres, maar geen 'Received:'
123
lang nl describe FORGED_YAHOO_RCVD 'Van' yahoo.com Komt niet overeen met 'Received' headers
124
lang nl describe CONFIRMED_FORGED Received headers zijn vervalst
125
lang nl describe MULTI_FORGED Received headers wijzen op meerdere vervalsingen
126
lang nl describe NONEXISTENT_CHARSET Karakterset bestaat niet
127
lang nl describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Een buitenlandse taal wordt gebruikt in de headers
128
lang nl describe MISSING_HEADERS Ontbrekende Aan: header
129
lang nl describe SUSPICIOUS_RECIPS Vergelijkbare adressen in de ontvangerslijst
130
lang nl describe SORTED_RECIPS Ontvangerslijst is gesorteerd op alfabet
131
lang nl describe GAPPY_SUBJECT Onderwerp: bevat G.a.t.e.n.k.a.a.s
132
lang nl describe MISSING_MIMEOLE Bericht heeft een X-MSMail-Priority, maar geen X-MimeOLE
133
lang nl describe SUBJ_AS_SEEN Onderwerp bevat "As Seen"
134
lang nl describe SUBJ_DOLLARS Onderwerp begint met een bedrag in dollars
135
lang nl describe SUBJ_YOUR_DEBT Onderwerp bevat "Your Bills" of iets dergelijks
136
lang nl describe SUBJ_YOUR_FAMILY Onderwerp bevat "Your Family"
137
lang nl describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Received bevat een vervalde HELO hostnaam
138
lang nl describe EXTRA_MPART_TYPE Header heeft een overbodige Content-type:...type=
139
lang nl describe MIME_BOUND_DIGITS_15 Spam tool patroon in MIME grens
140
lang nl describe MIME_BOUND_MANY_HEX Spam tool patroon in MIME grens
141
lang nl describe TO_MALFORMED Aan: foutief opgesteld adres
142
lang nl describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' gevonden zonder de benodigde MIME headers
143
lang nl describe WITH_LC_SMTP Received regel bevat een spam merkteken (lowercase smtp)
144
lang nl describe SUBJ_BUY Onderwerp: begint met 'Buy(ing)'
145
lang nl describe RCVD_AM_PM Received headers vervalst (AM/PM)
146
lang nl describe HEADER_COUNT_CTYPE Meerdere Content-Type headers gevonden
147
lang nl describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO Host HELO'd als een grote internet provider ISP, maar heeft geen rDNS
148
lang nl describe HTML_MESSAGE HTML opgenomen in het bericht
149
lang nl describe HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML bericht is een opgeslagen webpagina
150
lang nl describe HTML_EMBEDS HTML met plugin
151
lang nl describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML tekstkleur lijkt er op de achtergrondkleur
152
lang nl describe HTML_FONT_FACE_BAD HTML lettertype naam is geen woord
153
lang nl describe HTML_FORMACTION_MAILTO HTML bevat een formulier dat email verstuurd
154
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: plaatjes met 200-400 bytes aan woorden
155
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: plaatjes met 600-800 bytes aan woorden
156
lang nl describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: plaatjes met 1000-1200 bytes aan woorden
157
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
158
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
159
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
160
lang nl describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes
161
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_10_20 Bericht bevat 10% tot 20% HTML verdoezeling
162
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_20_30 Bericht bevat 20% tot 30% HTML verdoezeling
163
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_30_40 Bericht bevat 30% tot 40% HTML verdoezeling
164
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_50_60 Bericht bevat 50% tot 60% HTML verdoezeling
165
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_70_80 Bericht bevat 70% tot 80% HTML verdoezeling
166
lang nl describe HTML_OBFUSCATE_90_100 Bericht bevat 90% tot 100% HTML verdoezeling
167
lang nl describe HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML bevat ongebalanceerde "body" tags
168
lang nl describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML bevat ongebalanceerde "head" tags
169
lang nl describe HTML_BADTAG_40_50 HTML bericht bevat 40% tot 50% foute tags
170
lang nl describe HTML_BADTAG_50_60 HTML bericht bevat 50% tot 60% foute tags
171
lang nl describe HTML_BADTAG_60_70 HTML bericht bevat 60% tot 70% foute tags
172
lang nl describe HTML_BADTAG_90_100 HTML bericht bevat 90% tot 100% foute tags
173
lang nl describe HTML_NONELEMENT_30_40 30% tot 40% van de HTML elementen zijn niet standaard
174
lang nl describe HTML_NONELEMENT_40_50 40% tot 50% van de HTML elementen zijn niet standaard
175
lang nl describe HTML_NONELEMENT_60_70 60% tot 70% van de HTML elementen zijn niet standaard
176
lang nl describe HTML_NONELEMENT_80_90 80% tot 90% van de HTML elementen zijn niet standaard
177
lang nl describe HTML_CHARSET_FARAWAY Een vreemde taal wordt gebruikt in de karakterset
178
lang nl describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG HTML-only bericht, maar er is geen HTML tag
179
lang nl describe HIDE_WIN_STATUS Javascript om URLs te verbergen in het bericht
180
lang nl describe OBFUSCATING_COMMENT HTML commentaar om het bericht te verdoezelen
181
lang nl describe UPPERCASE_50_75 Bericht tekst bestaat voor 50-75% uit hoofdletters
182
lang nl describe UPPERCASE_75_100 Bericht tekst bestaat voor 75-100% uit hoofdletters
183
lang nl describe INVALID_MSGID Message-Id is ongeldig, volgens RFC 2822
184
lang nl describe FORGED_MUA_MOZILLA Vervalste mail die afkomstig zou zijn van Mozilla
185
lang nl describe GUARANTEED_100_PERCENT 100% gegarandeerd
186
lang nl describe DEAR_FRIEND Beste vriend, klinkt niet erg bekend...
187
lang nl describe DEAR_SOMETHING Bevat 'Dear (iets)'
188
lang nl describe BILLION_DOLLARS Spreekt van heeel veel geld
189
lang nl describe EXCUSE_4 Claimt dat je van de lijst verwijderd kan worden
190
lang nl describe EXCUSE_24 Claimt dat je om deze advertentie hebt gevraagd
191
lang nl describe EXCUSE_REMOVE Heeft het over hoe je verwijderd kan worden van de lijst
192
lang nl describe STRONG_BUY Vertelt je over een goede aankoop
193
lang nl describe STOCK_ALERT Biedt aan je aandelen in de gaten te houden
194
lang nl describe NOT_ADVISOR Geen geregistreerde beleggings adviseur
195
lang nl describe PREST_NON_ACCREDITED 'Prestigieuze "Non-Accredited" Universiteiten'
196
lang nl describe BODY_ENHANCEMENT Informatie over het vergroten van lichaamsdelen
197
lang nl describe BODY_ENHANCEMENT2 Informatie over het vergroten van lichaamsdelen
198
lang nl describe IMPOTENCE Medicijn voor impotentie
199
lang nl describe NA_DOLLARS Praat over een miljoen Noord-Amerikaanse dollars
200
lang nl describe US_DOLLARS_3 Vermeldt miljoenen $ ($NN,NNN,NNN.NN)
201
lang nl describe MILLION_USD Heeft het over miljoenen dollars
202
lang nl describe MONEY_BACK Niet-goed-geld-terug garantie
203
lang nl describe FREE_QUOTE_INSTANT Gratis offerte
204
lang nl describe BAD_CREDIT Los al uw leningen op
205
lang nl describe REFINANCE_YOUR_HOME Hyphoteek oversluiten
206
lang nl describe REFINANCE_NOW Hyphoteek oversluiten
207
lang nl describe NO_MEDICAL Geen medische keuring
208
lang nl describe FORWARD_LOOKING Aandelen waarschuwing
209
lang nl describe ONE_TIME Eenmalige afzettingspraktijk
210
lang nl describe JOIN_MILLIONS Voeg je bij miljoenen Amerikanen
211
lang nl describe ONLINE_PHARMACY Online apotheek
212
lang nl describe MARKETING_PARTNERS Zegt dat je je bij een partner bedrijf hebt geregistreerd
213
lang nl describe LOW_PRICE Laagste prijzen
214
lang nl describe UNCLAIMED_MONEY Mensen laten het geld rondslingeren
215
lang nl describe OBSCURED_EMAIL Bevat een rot13ed adres
216
lang nl describe BANG_OPRAH Iets met Oprah!
217
lang nl describe ACT_NOW_CAPS Heeft het in hoofdletters over "nu in actie komen"
218
lang nl describe BANG_GUAR ...gegaranderd!
219
lang nl describe FREE_PORN Dikke kans op porno - Gratis Porno
220
lang nl describe CUM_SHOT Dikke kans op porno - Kwakjes
221
lang nl describe LIVE_PORN Dikke kans op porno - Rechtstreekse Porno uitzending
222
lang nl describe RATWARE_EGROUPS Bulk email kenmerk (eGroups) gevonden
223
lang nl describe RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer bevat misvormde Outlook Express versie
224
lang nl describe FORGED_MUA_IMS Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van IMS
225
lang nl describe FORGED_MUA_OUTLOOK Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook
226
lang nl describe FORGED_MUA_OIMO Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook IMO
227
lang nl describe FORGED_MUA_EUDORA Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van Eudora
228
lang nl describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (charset)
229
lang nl describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (boundary)
230
lang nl describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook kan geen berichten met alleen HTML versturen
231
lang nl describe FORGED_IMS_HTML IMS kan geen berichten met alleen HTML versturen
232
lang nl describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! kan geen berichten met alleen HTML versturen
233
lang nl describe FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM email programma's versturen geen HTML zoals deze
234
lang nl describe FORGED_IMS_TAGS IMS email programma's versturen geen HTML zoals deze
235
lang nl describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verstuurt geen HTML zoals deze
236
lang nl describe RATWARE_HASH_DASH Bevat een hashbuster in Send-Safe opmaak
237
lang nl describe NUMERIC_HTTP_ADDR Gebruikt een numeriek IP adres in een URL
238
lang nl describe HTTP_ESCAPED_HOST Gebruikt %-escapes in de hostname van een URL
239
lang nl describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Volkomen overbodige %-escapes in een URL
240
lang nl describe IP_LINK_PLUS "Dotted-decimal" IP address gevolgd door CGI
241
lang nl describe WEIRD_PORT Gebruikt een afwijkend poort nummer voor HTTP
242
lang nl describe YAHOO_RD_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI
243
lang nl describe YAHOO_DRS_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI
244
lang nl describe BAYES_00 Bayesiaanse kans op spam is 0 tot 1%
245
lang nl describe BAYES_05 Bayesiaanse kans op spam is 1 tot 5%
246
lang nl describe BAYES_20 Bayesiaanse kans op spam is 5 tot 20%
247
lang nl describe BAYES_40 Bayesiaanse kans op spam is 20 tot 40%
248
lang nl describe BAYES_50 Bayesiaanse kans op spam is 40 tot 60%
249
lang nl describe BAYES_60 Bayesiaanse kans op spam is 60 tot 80%
250
lang nl describe BAYES_80 Bayesiaanse kans op spam is 80 tot 95%
251
lang nl describe BAYES_95 Bayesiaanse kans op spam is 95 tot 99%
252
lang nl describe BAYES_99 Bayesiaanse kans op spam is 99 tot 100%
253
lang nl describe DRUG_DOSAGE Heeft het over een prijs per dosis
255
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus
256
lang nl describe MIME_SUSPECT_NAME MIME bestandsnaam komt niet overeen met inhoud
259
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC
260
lang nl describe DCC_CHECK Gevonden in DCC (http://rhyolite.com/anti-spam/dcc/)
263
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor
264
lang nl describe PYZOR_CHECK Gevonden in Pyzor (http://pyzor.sf.net/)
267
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat
268
lang nl describe BODY_8BITS Bericht bevat 8 aaneengesloten 8-bit karakters
269
lang nl describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Bericht is opgesteld in een ongewenste taal
272
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB
273
lang nl describe ACCESSDB Bericht zou gevangen zijn door accessdb
276
lang nl describe NORMAL_HTTP_TO_IP Gebruikt een "dotted-decimal" IP adres in een URL