8
8
"Project-Id-Version: backintime\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 09:42+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 08:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Gergely Szarka <gszarka@invitel.hu>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-01 19:55+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 22:11+0000\n"
12
"Last-Translator: Gergely Szarka <szarka.honved@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-19 07:08+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-28 06:24+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../../common/configfile.py:168 ../../common/configfile.py:226
21
#: ../../common/configfile.py:251 ../../common/configfile.py:313
23
msgid "Profile %s already exists !"
24
msgstr "A %s profil már létezik"
26
#: ../../common/configfile.py:218
27
msgid "You can't rename \"Main\" profile"
28
msgstr "A \"Fő\" profil nem nevezhető át"
30
#: ../../common/config.py:53
23
msgid "Profile \"%s\" already exists !"
24
msgstr "A \"%s\" már létezik!"
26
#: ../../common/configfile.py:282
27
msgid "You can't remove the last profile !"
28
msgstr "Nem távolíthatod el az utolsó profilt!"
30
#: ../../common/config.py:55
32
32
msgstr "Kikapcsolva"
34
#: ../../common/config.py:54
34
#: ../../common/config.py:56
35
35
msgid "Every 5 minutes"
36
36
msgstr "Öt percenként"
38
#: ../../common/config.py:55
38
#: ../../common/config.py:57
39
39
msgid "Every 10 minutes"
40
40
msgstr "Tíz percenként"
42
#: ../../common/config.py:56
42
#: ../../common/config.py:58
46
#: ../../common/config.py:57
46
#: ../../common/config.py:59
50
#: ../../common/config.py:58
50
#: ../../common/config.py:60
54
#: ../../common/config.py:59
54
#: ../../common/config.py:61
55
55
msgid "Every Month"
58
#: ../../common/config.py:63
58
#: ../../common/config.py:65
62
#: ../../common/config.py:64
62
#: ../../common/config.py:66
66
#: ../../common/config.py:65
66
#: ../../common/config.py:67
70
#: ../../common/config.py:131
70
#: ../../common/config.py:75
74
#: ../../common/config.py:194 ../../common/config.py:213
75
#: ../../common/config.py:224 ../../common/config.py:229
77
msgid "Profile: \"%s\""
78
msgstr "Profil: \"%s\""
80
#: ../../common/config.py:194
71
81
msgid "Snapshots folder is not valid !"
72
82
msgstr "A Pillanatkép könyvtára nem érvényes"
74
#: ../../common/config.py:134
75
msgid "Snapshots folder can't be the root folder !"
76
msgstr "A Pillanatkép könyvtára nem lehet a gyökérkönyvtár"
78
#: ../../common/config.py:137
84
#: ../../common/config.py:213
79
85
msgid "You must select at least one folder to backup !"
80
86
msgstr "Legalább egy könyvtárat ki kell jelölnie mentésre"
82
#: ../../common/config.py:146
88
#: ../../common/config.py:224
83
89
msgid "You can't include backup folder !"
84
90
msgstr "Nem adhat hozzá biztonsági mentés mappát"
86
#: ../../common/config.py:152
92
#: ../../common/config.py:229
87
93
msgid "You can't include a backup sub-folder !"
88
94
msgstr "Nem adhat hozzá biztonsági mentés almappáját"
90
#: ../../common/config.py:163
91
msgid "Exclude patterns can't contain ':' char !"
92
msgstr "A kihagyási minták nem tartalmazhatnak kettőspontot"
94
#: ../../common/config.py:178
96
#: ../../common/config.py:283
96
98
msgid "%s is not a folder !"
97
99
msgstr "A(z) %s nem könyvtár"
99
#: ../../common/config.py:188
101
#: ../../common/config.py:295 ../../common/config.py:302
102
104
"Can't write to: %s\n"
103
"Are you sure have write access ?"
105
"Are you sure you have write access ?"
105
"Nem írható a következő: %s\n"
106
"Biztos, hogy van írási joga?"
108
#: ../../common/config.py:446
108
#: ../../common/config.py:690
110
110
"Can't find crontab.\n"
111
111
"Are you sure cron is installed ?\n"
115
115
"Biztos, hogy telepítve van a cron?\n"
116
116
"Ha nem akkor ki kell kapcsolnia az automatikus biztonsági mentést."
118
#: ../../common/snapshots.py:80 ../../gnome/app.py:894 ../../kde4/app.py:820
118
#: ../../common/snapshots.py:141 ../../gnome/app.py:1001 ../../kde4/app.py:888
122
#: ../../common/snapshots.py:403
122
#: ../../common/snapshots.py:492
124
"BackinTime changed its backup format.\n"
126
"Your old snapshots can be moved according to this new format. OK?"
129
#: ../../common/snapshots.py:502
132
"%s profiles found. \n"
134
"The new backup format supports storage of different users and profiles on "
135
"the same location. Do you want the same location for both profiles? \n"
137
"(The program will still be able to discriminate between them)"
140
#: ../../common/snapshots.py:505
142
"No profiles are found. Will have to update to profiles first, please restart "
146
#: ../../common/snapshots.py:556
150
"of profile %s are not moved to their new location\n"
151
"Do you want to proceed?\n"
152
"(BackinTime will be able to continue taking snapshots, however the remaining "
153
"snapshots will not be considered for automatic removal)\n"
155
"If not BackinTime will restore former settings for this profile, however "
156
"cannot continue taking snapshots"
159
#: ../../common/snapshots.py:565
162
"Former settings of profile %s are restored.\n"
163
"BackinTime cannot continue taking new snapshots.\n"
165
"You can manually move the snapshots, \n"
166
"if you are done restart BackinTime to proceed"
169
#: ../../common/snapshots.py:578
171
"Update was successful!\n"
173
"BackinTime will continue taking snapshots again as scheduled"
176
#: ../../common/snapshots.py:583
178
"Are you sure you do not want to move your old snapshots?\n"
181
"If you do, you will not see these questions again next time, BackinTime will "
182
"continue making snapshots again, but smart-remove cannot take your old "
183
"snapshots into account any longer!\n"
185
"If you do not, you will be asked again next time you start BackinTime."
188
#: ../../common/snapshots.py:592
189
msgid "BackinTime will continue taking snapshots again as scheduled"
192
#: ../../common/snapshots.py:594
194
"BackinTime still cannot continue taking new snapshots.\n"
195
"Restart BackinTime to see the questions again"
198
#: ../../common/snapshots.py:654
124
200
"Can't find snapshots folder.\n"
125
201
"If it is on a removable drive please plug it."
127
203
"A Pillanatkép könyvtára nem található.\n"
128
204
"Ha egy eltávolítható adathordozón van, akkor csatlakoztassa."
130
#: ../../common/snapshots.py:405
206
#: ../../common/snapshots.py:656
132
208
msgid "Waiting %s second."
133
209
msgid_plural "Waiting %s seconds."
134
210
msgstr[0] "%s másodperc várakozás"
135
211
msgstr[1] "%s másodperc várakozás"
137
#: ../../common/snapshots.py:429
213
#: ../../common/snapshots.py:680
215
msgid "Failed to take snapshot %s !!!"
218
#: ../../common/snapshots.py:689
138
219
msgid "Finalizing"
139
220
msgstr "Véglegesítés"
141
#: ../../common/snapshots.py:453 ../../common/snapshots.py:672
142
#: ../../kde4/app.py:71 ../../gnome/mainwindow.glade:21
222
#: ../../common/snapshots.py:715 ../../common/snapshots.py:976
223
#: ../../kde4/app.py:79 ../../gnome/mainwindow.glade:37
143
224
msgid "Take snapshot"
144
225
msgstr "Pillanatkép készítése"
146
#: ../../common/snapshots.py:456 ../../common/snapshots.py:629
227
#: ../../common/snapshots.py:723 ../../common/snapshots.py:924
148
229
msgid "Compare with snapshot %s"
149
230
msgstr "Összehasonlítás a következő pillanatképpel: %s"
151
#: ../../common/snapshots.py:541
232
#: ../../common/snapshots.py:813
153
234
msgid "Can't create folder: %s"
154
235
msgstr "A(z) %s nem hozható létre"
156
#: ../../common/snapshots.py:571
237
#: ../../common/snapshots.py:843
160
#: ../../common/snapshots.py:583
241
#: ../../common/snapshots.py:856
162
243
msgid "Can't remove folder: %s"
163
244
msgstr "A(z) %s mappa nem távolítható el"
165
#: ../../common/snapshots.py:652
246
#: ../../common/snapshots.py:951
166
247
msgid "Create hard-links"
167
248
msgstr "Hard-linkek készítése"
169
#: ../../common/snapshots.py:677
250
#: ../../common/snapshots.py:988
251
msgid "Save config file ..."
254
#: ../../common/snapshots.py:993
170
255
msgid "Save permission ..."
171
256
msgstr "Mentési engedély ..."
173
#: ../../common/snapshots.py:731
258
#: ../../common/snapshots.py:1058
175
260
msgid "Can't rename %s to %s"
176
261
msgstr "Nem nevezhető át a(z) %s erre: %s"
178
#: ../../common/snapshots.py:818
263
#: ../../common/snapshots.py:1170
179
264
msgid "Remove old snapshots"
180
265
msgstr "Régi pillanatképek eltávolítása"
182
#: ../../common/snapshots.py:841 ../../kde4/settingsdialog.py:202
183
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:413
267
#: ../../common/snapshots.py:1193 ../../kde4/settingsdialog.py:251
268
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:579
184
269
msgid "Smart remove"
185
270
msgstr "\"Okos\" eltávolítás"
187
#: ../../common/snapshots.py:846
272
#: ../../common/snapshots.py:1198
188
273
msgid "Try to keep min free space"
191
#: ../../gnome/app.py:79 ../../kde4/app.py:974
192
msgid "about-translators"
195
#: ../../gnome/app.py:149 ../../gnome/app.py:489 ../../kde4/app.py:246
196
#: ../../kde4/app.py:455
274
msgstr "Próbáljon minimális szabad helyet tartani"
276
#: ../../gnome/app.py:177 ../../gnome/app.py:547 ../../gnome/app.py:561
277
#: ../../kde4/app.py:254 ../../kde4/app.py:493 ../../kde4/app.py:510
200
#: ../../gnome/app.py:163 ../../kde4/app.py:181
281
#: ../../gnome/app.py:191 ../../kde4/app.py:189
201
282
msgid "Shortcuts"
283
msgstr "Billentyűparancsok"
204
#: ../../gnome/app.py:186
285
#: ../../gnome/app.py:214
208
#: ../../gnome/app.py:197
289
#: ../../gnome/app.py:225
212
#: ../../gnome/app.py:204
293
#: ../../gnome/app.py:232
216
#: ../../gnome/app.py:223 ../../gnome/app.py:260
217
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:85 ../../kde4/app.py:124
218
#: ../../kde4/app.py:167 ../../kde4/snapshotsdialog.py:90
219
#: ../../gnome/mainwindow.glade:267 ../../gnome/mainwindow.glade:268
297
#: ../../gnome/app.py:251 ../../gnome/app.py:288
298
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:92 ../../kde4/app.py:132
299
#: ../../kde4/app.py:175 ../../kde4/snapshotsdialog.py:90
300
#: ../../gnome/mainwindow.glade:326 ../../gnome/mainwindow.glade:327
220
301
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:7
221
302
msgid "Snapshots"
222
303
msgstr "Pillanatkép"
224
#: ../../gnome/app.py:258
305
#: ../../gnome/app.py:286
226
307
msgstr "Megnyitás"
228
#: ../../gnome/app.py:259 ../../kde4/app.py:163
229
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:115 ../../gnome/mainwindow.glade:255
230
#: ../../gnome/mainwindow.glade:256 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:40
309
#: ../../gnome/app.py:287 ../../kde4/app.py:171
310
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:115 ../../gnome/mainwindow.glade:312
311
#: ../../gnome/mainwindow.glade:313 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:40
231
312
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:41
235
#: ../../gnome/app.py:261 ../../kde4/snapshotsdialog.py:128
316
#: ../../gnome/app.py:289 ../../kde4/snapshotsdialog.py:128
237
318
msgstr "Különbség"
239
#: ../../gnome/app.py:262 ../../kde4/app.py:159
240
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:110 ../../gnome/mainwindow.glade:243
241
#: ../../gnome/mainwindow.glade:244 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:52
242
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:53
320
#: ../../gnome/app.py:290 ../../kde4/app.py:167
321
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:110 ../../gnome/mainwindow.glade:298
322
#: ../../gnome/mainwindow.glade:299 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:53
323
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:54
244
325
msgstr "Visszaállítás"
246
#: ../../gnome/app.py:278 ../../kde4/app.py:294
327
#: ../../gnome/app.py:310 ../../kde4/app.py:306
248
329
"Can't find snapshots folder.\n"
249
330
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
252
333
"Ha egy eltávolítható lemezen van, akkor csatlakoztassa és nyomja meg az OK "
255
#: ../../gnome/app.py:475 ../../kde4/app.py:443
336
#: ../../gnome/app.py:564 ../../kde4/app.py:513
337
msgid "Done, no backup needed"
338
msgstr "Kész, nincs szükség visszaállításra"
340
#: ../../gnome/app.py:570 ../../kde4/app.py:519
257
342
msgstr "Dolgozik:"
259
#: ../../gnome/app.py:491 ../../kde4/app.py:457
260
msgid "Done, no backup needed"
261
msgstr "Kész, nincs szükség visszaállításra"
344
#: ../../gnome/app.py:574 ../../kde4/app.py:523
263
#: ../../gnome/app.py:502 ../../kde4/app.py:501
348
#: ../../gnome/app.py:587 ../../kde4/app.py:569
265
350
msgstr "Globális"
267
#: ../../gnome/app.py:503 ../../kde4/app.py:502
352
#: ../../gnome/app.py:588 ../../kde4/app.py:570
271
#: ../../gnome/app.py:504 ../../kde4/app.py:503
356
#: ../../gnome/app.py:589 ../../kde4/app.py:571
275
#: ../../gnome/app.py:528
360
#: ../../gnome/app.py:613
276
361
msgid "Bookmarks"
277
362
msgstr "Könyvjelzők"
279
#: ../../gnome/app.py:536 ../../kde4/app.py:508
364
#: ../../gnome/app.py:626 ../../kde4/app.py:582
280
365
msgid "Backup folders"
366
msgstr "Biztonsági mentés mappái"
283
#: ../../gnome/app.py:556 ../../kde4/app.py:577
368
#: ../../gnome/app.py:652 ../../kde4/app.py:652
287
#: ../../gnome/app.py:560 ../../kde4/app.py:581
372
#: ../../gnome/app.py:656 ../../kde4/app.py:656
288
373
msgid "Yesterday"
291
#: ../../gnome/app.py:564 ../../kde4/app.py:585
376
#: ../../gnome/app.py:660 ../../kde4/app.py:660
292
377
msgid "This week"
293
378
msgstr "Ezen a héten"
295
#: ../../gnome/app.py:568 ../../kde4/app.py:589
380
#: ../../gnome/app.py:664 ../../kde4/app.py:664
296
381
msgid "Last week"
297
382
msgstr "Múlt héten"
299
#: ../../gnome/app.py:840 ../../kde4/app.py:79 ../../kde4/app.py:648
300
#: ../../gnome/mainwindow.glade:45 ../../gnome/mainwindow.glade:46
384
#: ../../gnome/app.py:947 ../../kde4/app.py:87 ../../kde4/app.py:723
385
#: ../../gnome/mainwindow.glade:63 ../../gnome/mainwindow.glade:64
301
386
msgid "Snapshot Name"
302
387
msgstr "Pillanatkép neve"
304
#: ../../gnome/app.py:859
389
#: ../../gnome/app.py:966
307
392
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
310
395
"Biztos benne, hogy el akarja távolítani a következő pillanatképet:\n"
313
#: ../../gnome/app.py:890 ../../kde4/app.py:816
398
#: ../../gnome/app.py:997 ../../kde4/app.py:884
315
400
msgid "Snapshot: %s"
316
401
msgstr "Pillanatkép: %s"
318
#: ../../gnome/app.py:891 ../../kde4/app.py:817
403
#: ../../gnome/app.py:998 ../../kde4/app.py:885
320
405
msgid "View the snapshot made at %s"
321
406
msgstr "%s -kor készült pillanatkép megjelenítése"
323
#: ../../gnome/app.py:893 ../../kde4/app.py:819
408
#: ../../gnome/app.py:1000 ../../kde4/app.py:887
324
409
msgid "View the current disk content"
325
410
msgstr "Jelenlegi lemeztartalom mutatása"
327
#: ../../gnome/settingsdialog.py:85 ../../kde4/settingsdialog.py:108
412
#: ../../gnome/settingsdialog.py:131 ../../kde4/settingsdialog.py:161
328
413
msgid "Include folders"
331
#: ../../gnome/settingsdialog.py:92 ../../kde4/settingsdialog.py:88
335
#: ../../gnome/settingsdialog.py:113
414
msgstr "Tartalmazandó mappák"
416
#: ../../gnome/settingsdialog.py:159
336
417
msgid "Patterns, files or folders"
337
418
msgstr "Minták, fájlok vagy mappák"
339
#: ../../gnome/settingsdialog.py:303 ../../kde4/settingsdialog.py:434
420
#: ../../gnome/settingsdialog.py:266
421
msgid "Snapshots folder"
424
#: ../../gnome/settingsdialog.py:274 ../../kde4/settingsdialog.py:696
425
msgid "Are you sure you want to change snapshots folder ?"
426
msgstr "Biztos benne, hogy szeretné megváltoztatni a pillanatképek mappáját?"
428
#: ../../gnome/settingsdialog.py:563 ../../kde4/settingsdialog.py:314
432
#: ../../gnome/settingsdialog.py:577 ../../kde4/settingsdialog.py:330
433
msgid "Rename profile"
434
msgstr "Profil átnevezése"
436
#: ../../gnome/settingsdialog.py:589 ../../kde4/settingsdialog.py:344
438
msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%s\" ?"
441
#: ../../gnome/settingsdialog.py:595 ../../kde4/settingsdialog.py:677
340
442
msgid "Include folder"
443
msgstr "Mappa kiválasztása"
445
#: ../../gnome/settingsdialog.py:614 ../../kde4/settingsdialog.py:663
343
#: ../../gnome/settingsdialog.py:339 ../../kde4/settingsdialog.py:405
449
#: ../../gnome/settingsdialog.py:651 ../../kde4/settingsdialog.py:625
344
450
msgid "Exclude pattern"
345
451
msgstr "Kihagyási minta"
347
#: ../../gnome/settingsdialog.py:346 ../../kde4/settingsdialog.py:412
453
#: ../../gnome/settingsdialog.py:656 ../../kde4/settingsdialog.py:635
454
msgid "Exclude patterns can't contain ':' char !"
455
msgstr "A kihagyási minták nem tartalmazhatnak kettőspontot"
457
#: ../../gnome/settingsdialog.py:662 ../../kde4/settingsdialog.py:641
348
458
msgid "Exclude file"
349
459
msgstr "Fájl kihagyása"
351
#: ../../gnome/settingsdialog.py:356 ../../kde4/settingsdialog.py:416
461
#: ../../gnome/settingsdialog.py:672 ../../kde4/settingsdialog.py:645
352
462
msgid "Exclude folder"
353
463
msgstr "Mappa kihagyása"
355
#: ../../gnome/settingsdialog.py:404 ../../kde4/settingsdialog.py:345
356
msgid "Are you sure you want to change snapshots folder ?"
357
msgstr "Biztos benne, hogy szeretné megváltoztatni a pillanatképek mappáját?"
359
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:237 ../../kde4/snapshotsdialog.py:244
465
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:244 ../../kde4/snapshotsdialog.py:247
360
466
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
361
467
msgstr "Egy pillanatkép nem hasonlítható össze önmagával"
363
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:244 ../../kde4/snapshotsdialog.py:251
469
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:251 ../../kde4/snapshotsdialog.py:254
365
471
msgid "Command not found: %s"
366
472
msgstr "A következő parancs nem található: %s"
368
#: ../../kde4/app.py:75 ../../gnome/mainwindow.glade:33
369
#: ../../gnome/mainwindow.glade:34
370
msgid "Update snapshots"
371
msgstr "Pillanatképek frissítése"
474
#: ../../kde4/app.py:83 ../../gnome/mainwindow.glade:51
475
msgid "Refresh snapshots"
373
#: ../../kde4/app.py:83 ../../gnome/mainwindow.glade:57
374
#: ../../gnome/mainwindow.glade:58
478
#: ../../kde4/app.py:91 ../../gnome/mainwindow.glade:76
479
#: ../../gnome/mainwindow.glade:77
375
480
msgid "Remove Snapshot"
376
481
msgstr "Pillanatkép eltávolítása"
378
#: ../../kde4/app.py:89 ../../kde4/settingsdialog.py:60
379
#: ../../gnome/mainwindow.glade:74 ../../gnome/mainwindow.glade:75
483
#: ../../kde4/app.py:97 ../../kde4/settingsdialog.py:66
484
#: ../../gnome/mainwindow.glade:97 ../../gnome/mainwindow.glade:98
380
485
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:7
382
487
msgstr "Beállítások"
384
#: ../../kde4/app.py:95 ../../gnome/mainwindow.glade:94
385
#: ../../gnome/mainwindow.glade:95
489
#: ../../kde4/app.py:103 ../../gnome/mainwindow.glade:119
490
#: ../../gnome/mainwindow.glade:120
389
#: ../../kde4/app.py:99 ../../gnome/mainwindow.glade:106
390
#: ../../gnome/mainwindow.glade:107
494
#: ../../kde4/app.py:107 ../../gnome/mainwindow.glade:132
495
#: ../../gnome/mainwindow.glade:133
394
#: ../../kde4/app.py:105 ../../gnome/mainwindow.glade:123
395
#: ../../gnome/mainwindow.glade:124
499
#: ../../kde4/app.py:113 ../../gnome/mainwindow.glade:153
500
#: ../../gnome/mainwindow.glade:154
399
#: ../../kde4/app.py:139 ../../gnome/mainwindow.glade:203
504
#: ../../kde4/app.py:147 ../../gnome/mainwindow.glade:247
403
#: ../../kde4/app.py:153 ../../gnome/mainwindow.glade:226
508
#: ../../kde4/app.py:161 ../../gnome/mainwindow.glade:276
404
509
msgid "Show hidden files"
405
510
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
407
#: ../../kde4/app.py:190
512
#: ../../kde4/app.py:198
409
"This folder don't exist\n"
410
"in current snapshot !"
514
"This folder doesn't exist\n"
515
"in the current snapshot !"
412
"Ez a mappa nem létezik\n"
413
"az aktuális pillanatképben"
415
#: ../../kde4/app.py:668
518
#: ../../kde4/app.py:743
418
521
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
421
524
"Biztos benne, hogy el akarja távolítani a következő pillanatképet:\n"
424
#: ../../kde4/app.py:947 ../../plugins/gnomeplugin.py:115
425
#: ../../plugins/kde4plugin.py:99
527
#: ../../kde4/app.py:1016 ../../kde4/kde4systrayicon.py:117
426
528
msgid "Working..."
427
529
msgstr "Dolgozom..."
429
#: ../../kde4/settingsdialog.py:67 ../../gnome/settingsdialog.glade:119
531
#: ../../kde4/settingsdialog.py:76 ../../gnome/settingsdialog.glade:26
535
#: ../../kde4/settingsdialog.py:85
539
#: ../../kde4/settingsdialog.py:103 ../../gnome/settingsdialog.glade:274
431
541
msgstr "Általános"
433
#: ../../kde4/settingsdialog.py:72 ../../kde4/settingsdialog.py:447
543
#: ../../kde4/settingsdialog.py:108 ../../kde4/settingsdialog.py:693
434
544
msgid "Where to save snapshots"
435
545
msgstr "Hova mentse a pillanatképeket"
437
#: ../../kde4/settingsdialog.py:102 ../../gnome/settingsdialog.glade:196
547
#: ../../kde4/settingsdialog.py:124
551
#: ../../kde4/settingsdialog.py:136 ../../gnome/settingsdialog.glade:207
555
#: ../../kde4/settingsdialog.py:154 ../../gnome/settingsdialog.glade:365
439
557
msgstr "Hozzáadás"
441
#: ../../kde4/settingsdialog.py:108
442
msgid "Automatic backup"
443
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
445
#: ../../kde4/settingsdialog.py:136 ../../gnome/settingsdialog.glade:300
449
#: ../../kde4/settingsdialog.py:153 ../../gnome/settingsdialog.glade:250
559
#: ../../kde4/settingsdialog.py:177 ../../kde4/settingsdialog.py:206
560
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:419
451
562
msgstr "Fájl hozzáadása"
453
#: ../../kde4/settingsdialog.py:158 ../../gnome/settingsdialog.glade:263
564
#: ../../kde4/settingsdialog.py:182 ../../kde4/settingsdialog.py:211
565
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:431
454
566
msgid "Add folder"
455
567
msgstr "Mappa hozzáadása"
457
#: ../../kde4/settingsdialog.py:168 ../../gnome/settingsdialog.glade:449
569
#: ../../kde4/settingsdialog.py:192 ../../gnome/settingsdialog.glade:469
573
#: ../../kde4/settingsdialog.py:221 ../../gnome/settingsdialog.glade:631
458
574
msgid "Auto-remove"
459
575
msgstr "Automatikus eltávolítás"
461
#: ../../kde4/settingsdialog.py:174 ../../gnome/settingsdialog.glade:385
577
#: ../../kde4/settingsdialog.py:225 ../../gnome/settingsdialog.glade:551
462
578
msgid "Older than:"
463
579
msgstr "Régebbi, mint:"
465
#: ../../kde4/settingsdialog.py:189 ../../gnome/settingsdialog.glade:398
581
#: ../../kde4/settingsdialog.py:239 ../../gnome/settingsdialog.glade:564
466
582
msgid "If free space is less than:"
467
583
msgstr "Ha a szabad hely kevesebb, mint:"
469
#: ../../kde4/settingsdialog.py:206 ../../gnome/settingsdialog.glade:428
585
#: ../../kde4/settingsdialog.py:254
471
587
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
472
588
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
473
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year\n"
474
"- keep one snapshot per year for all previous years"
589
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year and all "
590
"months of the last year \n"
591
"- keep one snapshot per year for all other years"
476
"-minden pillanatkép megtartása máról és tegnapról\n"
477
"-egy pillanatkép megtartása a múlt hétről és az előtte lévő hétről\n"
478
"-egy pillanatkép megtartása havonta ebből az évből\n"
479
"-egy pillanatkép megtartása minden ezelőtti évből"
481
#: ../../kde4/settingsdialog.py:211 ../../gnome/settingsdialog.glade:320
594
#: ../../kde4/settingsdialog.py:259 ../../gnome/settingsdialog.glade:486
482
595
msgid "Don't remove named snapshots"
483
596
msgstr "Ne távolítsa el a névvel ellátott pillanatképeket"
485
#: ../../kde4/settingsdialog.py:221 ../../gnome/settingsdialog.glade:485
598
#: ../../kde4/settingsdialog.py:268 ../../gnome/settingsdialog.glade:695
487
600
msgstr "Beállítások"
489
#: ../../kde4/settingsdialog.py:224 ../../gnome/settingsdialog.glade:466
602
#: ../../kde4/settingsdialog.py:271 ../../gnome/settingsdialog.glade:646
490
603
msgid "Enable notifications"
491
604
msgstr "Értesítések engedélyezése"
493
#: ../../kde4/settingsdialog.py:233 ../../gnome/settingsdialog.glade:552
606
#: ../../kde4/settingsdialog.py:274 ../../gnome/settingsdialog.glade:659
607
msgid "Disable snapshots when on battery"
610
#: ../../kde4/settingsdialog.py:277
611
msgid "Power status not available from system"
614
#: ../../kde4/settingsdialog.py:280 ../../gnome/settingsdialog.glade:673
615
msgid "Backup files on restore"
618
#: ../../kde4/settingsdialog.py:288 ../../gnome/settingsdialog.glade:775
494
619
msgid "Expert Options"
495
620
msgstr "Szakértői beállítások"
497
#: ../../kde4/settingsdialog.py:236
622
#: ../../kde4/settingsdialog.py:291
498
623
msgid "Change this options only if you really know what you are doing !"
500
625
"Csak akkor módosítsa ezeket a beállításokat, ha biztos benne, hogy tudja mit "
503
#: ../../kde4/settingsdialog.py:240 ../../gnome/settingsdialog.glade:513
505
"Enable schedule per included folder (see Include tab; default: disabled)"
507
"Ütemterv engedélyezése hozzáadott mappánként (lásd: Hozzáadás fül; "
508
"alapértelmezett: kikapcsolva)"
510
#: ../../kde4/settingsdialog.py:245 ../../gnome/settingsdialog.glade:527
628
#: ../../kde4/settingsdialog.py:299 ../../gnome/settingsdialog.glade:722
511
629
msgid "Run 'nice' as cron job (default: enabled)"
512
630
msgstr "'Nice' futtatása cron feladatként (alapértelmezett: engedélyezve)"
632
#: ../../kde4/settingsdialog.py:302 ../../gnome/settingsdialog.glade:735
633
msgid "Run 'ionice' as cron job (default: enabled)"
636
#: ../../kde4/settingsdialog.py:305 ../../gnome/settingsdialog.glade:748
637
msgid "Run 'ionice' when tacking a manual snapshot (default: disabled)"
514
640
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:45 ../../kde4/snapshotsdialog.py:137
515
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:210
641
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:213
516
642
msgid "Diff Options"
517
643
msgstr "Diff beállítások"
536
662
msgid "Back In Time"
537
663
msgstr "Back in Time"
539
#: ../../gnome/mainwindow.glade:22
665
#: ../../gnome/mainwindow.glade:38
540
666
msgid "Backup Now"
541
667
msgstr "Biztonsági mentés most"
543
#: ../../gnome/mainwindow.glade:202
669
#: ../../gnome/mainwindow.glade:50
670
msgid "Update snapshots"
671
msgstr "Pillanatképek frissítése"
673
#: ../../gnome/mainwindow.glade:187 ../../gnome/mainwindow.glade:188
677
#: ../../gnome/mainwindow.glade:246
544
678
msgid "Parent folder"
545
679
msgstr "Szülő könyvtár"
547
#: ../../gnome/mainwindow.glade:227
681
#: ../../gnome/mainwindow.glade:277
548
682
msgid "Hidden files"
549
683
msgstr "Rejtett fájlok"
551
#: ../../gnome/mainwindow.glade:340
685
#: ../../gnome/mainwindow.glade:403
553
"<b>This folder don't exist\n"
554
"in current snapshot !</b>"
687
"<b>This folder doesn't exist\n"
688
"in the current snapshot !</b>"
556
"<b>Ez a mappa nem létezik\n"
557
"az aktuális pillanatképben</b>"
559
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:41
560
msgid "Select A Folder"
561
msgstr "Mappa kiválasztása"
563
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:49
691
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:168
564
692
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
565
693
msgstr "<b>Hova mentsem a pillanatképet</b>"
567
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:80
695
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:237
568
696
msgid "<b>Schedule</b>"
569
697
msgstr "<b>Ütemterv</b>"
571
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:501
699
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:596
701
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
702
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
703
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year and all "
704
"months of the last year\n"
705
"- keep one snapshot per year for all other years"
708
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:612
709
msgid "Auto-remove only removes snapshots from the selected snapshots folder"
712
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:711
573
714
"<b>Change this options only if you really know what you are doing !</b>"
575
716
"<b>Csak akkor módosítsa ezeket a beállításokat, ha biztos benne, hogy tudja "
576
717
"mit csinál!</b>"
578
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:112
719
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:111
579
720
msgid "Diff with"
580
721
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"