~ddieter/appcenter/appcenter-version-info

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Dieter Debast
  • Date: 2017-02-04 17:18:30 UTC
  • mfrom: (305.1.85 appcenter)
  • Revision ID: dieter_debast@hotmail.com-20170204171830-36eymfotdz2j9wq6
Merge with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 10:19-0700\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 10:17+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Jun Takeda <takeda.jun@gmail.com>\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 17:52-0600\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 09:49+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Ryo Nakano <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-20 07:27+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build 18200)\n"
15
 
 
16
 
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:121
17
 
msgid "%u Update Available"
18
 
msgid_plural "%u Updates Available"
19
 
msgstr[0] "%u 件更新が有効"
20
 
 
21
 
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:122
22
 
msgid "Size: %s"
23
 
msgstr "サイズ: %s"
24
 
 
25
 
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:158
26
 
msgid "Searching for updates…"
27
 
msgstr "更新を確認しています..."
28
 
 
29
 
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:165
30
 
msgid "Up to Date"
31
 
msgstr "最新"
32
 
 
33
 
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:62
34
 
msgid "Cancel"
35
 
msgstr "キャンセル"
36
 
 
37
 
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:65 ../src/AbstractAppContainer.vala:129
38
 
msgid "Install"
39
 
msgstr "インストール"
40
 
 
41
 
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:68
42
 
msgid "Uninstall"
43
 
msgstr "アンインストール"
44
 
 
45
 
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:154
46
 
msgid "Update"
47
 
msgstr "アップデート"
48
 
 
49
 
#: ../src/MainWindow.vala:91
50
 
msgid "AppCenter"
51
 
msgstr "AppCenter"
52
 
 
53
 
#: ../src/MainWindow.vala:99 ../src/Views/CategoryView.vala:68
54
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:75
55
 
msgid "Categories"
56
 
msgstr "カテゴリー"
57
 
 
58
 
#: ../src/MainWindow.vala:100 ../src/Views/InstalledView.vala:45
59
 
msgctxt "view"
60
 
msgid "Updates"
61
 
msgstr "更新"
62
 
 
63
 
#: ../src/MainWindow.vala:116
64
 
msgid "Search Apps"
65
 
msgstr "アプリの検索"
66
 
 
67
 
#: ../src/AbstractAppList.vala:30
68
 
msgid "No Results"
69
 
msgstr "結果なし"
70
 
 
71
 
#: ../src/AbstractAppList.vala:30
72
 
msgid "No apps could be found. Try changing search terms."
73
 
msgstr "アプリが見つかりません。検索用語を変えてみてください。"
74
 
 
75
 
#: ../src/Views/AppListView.vala:64
76
 
msgid "Update All"
77
 
msgstr "すべてアップデート"
78
 
 
79
 
#. / TRANSLATORS: the name of the Search view
80
 
#: ../src/Views/SearchView.vala:36
81
 
msgctxt "view"
82
 
msgid "Search"
83
 
msgstr "検索"
84
 
 
85
 
#: ../src/Views/AppInfoView.vala:48
86
 
msgid "Screenshot Not Available"
87
 
msgstr "スクリーンショットがありません"
88
 
 
89
 
#: ../src/Views/AppInfoView.vala:128
90
 
msgid "Extensions:"
91
 
msgstr "拡張子:"
92
 
 
93
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:118
94
 
msgid "Audio"
95
 
msgstr "オーディオ"
96
 
 
97
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:131
98
 
msgid "Development"
99
 
msgstr "開発"
100
 
 
101
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:144
102
 
msgid "Accessories"
103
 
msgstr "アクセサリー"
104
 
 
105
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:157
106
 
msgid "Office"
107
 
msgstr "オフィス"
108
 
 
109
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:170
110
 
msgid "System"
111
 
msgstr "システム"
112
 
 
113
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:183
114
 
msgid "Video"
115
 
msgstr "ビデオ"
116
 
 
117
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:196
118
 
msgid "Graphics"
119
 
msgstr "グラフィック"
120
 
 
121
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:208
122
 
msgid "Games"
123
 
msgstr "ゲーム"
124
 
 
125
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:221
126
 
msgid "Education"
127
 
msgstr "教育"
128
 
 
129
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:233
130
 
msgid "Internet"
131
 
msgstr "インターネット"
132
 
 
133
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:246
134
 
msgid "Science & Engineering"
135
 
msgstr "科学と技術"
136
 
 
137
 
#: ../src/Views/CategoryView.vala:258
138
 
msgid "Universal Access"
139
 
msgstr "ユニバーサルアクセス"
140
 
 
141
 
#: ../src/Views/FeaturedView.vala:33
142
 
msgid "Best Rated"
143
 
msgstr "最高評価"
144
 
 
145
 
#: ../src/Views/FeaturedView.vala:36
146
 
msgid "Latest Apps"
147
 
msgstr "最新のアプリ"
148
 
 
149
 
#: ../src/Core/Client.vala:62
150
 
msgid "Operating System Updates"
151
 
msgstr "オペレーニングシステムの更新"
152
 
 
153
 
#: ../src/Core/Client.vala:63
154
 
msgid "Updates to system components"
155
 
msgstr "システムコンポーネントの更新"
156
 
 
157
 
#: ../src/Core/Client.vala:356
158
 
msgid "Update Available"
159
 
msgid_plural "Updates Available"
160
 
msgstr[0] "アップデートできます"
161
 
 
162
 
#: ../src/Core/Client.vala:357
163
 
msgid "%u update is available for your system"
164
 
msgid_plural "%u updates are available for your system"
165
 
msgstr[0] "システムに %u 件の更新が利用可能です"
166
 
 
167
 
#: ../src/Core/Package.vala:117
168
 
msgid "Application installed"
169
 
msgstr "アプリケーションインストール完了"
170
 
 
171
 
#: ../src/Core/Package.vala:118
172
 
msgid "%s has been successfully installed"
173
 
msgstr "%s をインストールしました"
174
 
 
175
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:47
 
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:34+0000\n"
 
14
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
 
15
 
 
16
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:54
176
17
msgid "Starting"
177
18
msgstr "開始中"
178
19
 
179
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:49
180
 
msgid "Waiting in queue"
181
 
msgstr "キュー待機中"
 
20
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:56
 
21
msgid "Waiting"
 
22
msgstr "待機中"
182
23
 
183
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:51
 
24
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:58
184
25
msgid "Running"
185
26
msgstr "実行中"
186
27
 
187
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:53
 
28
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:60
188
29
msgid "Querying"
189
30
msgstr "検索中"
190
31
 
191
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:55
 
32
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:62
192
33
msgid "Getting information"
193
34
msgstr "情報を入手しています"
194
35
 
195
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:57
 
36
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:64
196
37
msgid "Removing packages"
197
38
msgstr "パッケージを削除しています"
198
39
 
199
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:59
200
 
msgid "Downloading packages"
201
 
msgstr "パッケージをダウンロードしています"
202
 
 
203
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:61
204
 
msgid "Installing packages"
205
 
msgstr "パッケージをインストールしています"
206
 
 
207
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:63
 
40
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:66
 
41
msgid "Downloading"
 
42
msgstr "ダウンロードしています"
 
43
 
 
44
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:68
 
45
msgid "Installing"
 
46
msgstr "インストール中"
 
47
 
 
48
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:70
208
49
msgid "Refreshing software list"
209
50
msgstr "ソフトウエアリストを更新しています"
210
51
 
211
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:65
 
52
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:72
212
53
msgid "Installing updates"
213
54
msgstr "更新をインストールしています"
214
55
 
215
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:67
 
56
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:74
216
57
msgid "Cleaning up packages"
217
58
msgstr "パッケージをクリーンアップしています"
218
59
 
219
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:69
 
60
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:76
220
61
msgid "Obsoleting packages"
221
62
msgstr "古いパッケージを取り除いています"
222
63
 
223
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:71
 
64
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:78
224
65
msgid "Resolving dependencies"
225
66
msgstr "依存関係を解決しています"
226
67
 
227
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:73
 
68
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:80
228
69
msgid "Checking signatures"
229
70
msgstr "署名を確認しています"
230
71
 
231
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:75
 
72
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:82
232
73
msgid "Testing changes"
233
74
msgstr "変更を確認しています"
234
75
 
235
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:77
 
76
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:84
236
77
msgid "Committing changes"
237
78
msgstr "変更を適用しています"
238
79
 
239
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:79
 
80
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:86
240
81
msgid "Requesting data"
241
82
msgstr "データを要求しています"
242
83
 
243
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:81
 
84
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:88
244
85
msgid "Finished"
245
86
msgstr "完了しました"
246
87
 
247
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:83
 
88
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:90
248
89
msgid "Cancelling"
249
90
msgstr "キャンセルしています"
250
91
 
251
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:85
 
92
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:92
252
93
msgid "Downloading repository information"
253
94
msgstr "リポジトリの情報をダウンロードしています"
254
95
 
255
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:87
 
96
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:94
256
97
msgid "Downloading list of packages"
257
98
msgstr "パッケージリストをダウンロードしています"
258
99
 
259
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:89
 
100
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:96
260
101
msgid "Downloading file lists"
261
102
msgstr "ファイルリストをダウンロードしています"
262
103
 
263
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:91
 
104
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:98
264
105
msgid "Downloading lists of changes"
265
106
msgstr "変更リストをダウンロードしています"
266
107
 
267
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:93
 
108
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:100
268
109
msgid "Downloading groups"
269
110
msgstr "グループをダウンロードしています"
270
111
 
271
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:95
 
112
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:102
272
113
msgid "Downloading update information"
273
114
msgstr "更新情報をダウンロードしています"
274
115
 
275
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:97
 
116
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:104
276
117
msgid "Repackaging files"
277
118
msgstr "ファイルを再パッケージしています"
278
119
 
279
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:99
 
120
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:106
280
121
msgid "Loading cache"
281
122
msgstr "キャッシュを読み込んでいます"
282
123
 
283
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:101
 
124
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:108
284
125
msgid "Scanning applications"
285
126
msgstr "アプリケーションを検索しています"
286
127
 
287
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:103
 
128
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:110
288
129
msgid "Generating package lists"
289
130
msgstr "パッケージリストを生成しています"
290
131
 
291
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:105
 
132
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:112
292
133
msgid "Waiting for package manager lock"
293
134
msgstr "パッケージマネージャのロックで待機しています"
294
135
 
295
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:107
 
136
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:114
296
137
msgid "Waiting for authentication"
297
138
msgstr "認証を待っています"
298
139
 
299
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:109
 
140
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:116
300
141
msgid "Updating running applications"
301
142
msgstr "実行アプリケーションを更新しています"
302
143
 
303
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:111
 
144
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:118
304
145
msgid "Checking applications in use"
305
146
msgstr "使用アプリケーションを確認しています"
306
147
 
307
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:113
 
148
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:120
308
149
msgid "Checking libraries in use"
309
150
msgstr "使用ライブラリを確認しています"
310
151
 
311
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:115
 
152
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:122
312
153
msgid "Copying files"
313
154
msgstr "ファイルをコピーしています"
314
155
 
315
 
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:117
 
156
#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:124
316
157
msgid "Unknown state"
317
158
msgstr "不明な状態"
318
159
 
319
 
#: ../src/Application.vala:35
 
160
#: ../src/Core/Client.vala:74
 
161
msgid "Operating System Updates"
 
162
msgstr "オペレーニングシステムの更新"
 
163
 
 
164
#: ../src/Core/Client.vala:75
 
165
msgid "Updates to system components"
 
166
msgstr "システムコンポーネントの更新"
 
167
 
 
168
#: ../src/Core/Client.vala:325
 
169
msgid "Update Available"
 
170
msgid_plural "Updates Available"
 
171
msgstr[0] "アップデートできます"
 
172
 
 
173
#: ../src/Core/Client.vala:326
 
174
msgid "%u update is available for your system"
 
175
msgid_plural "%u updates are available for your system"
 
176
msgstr[0] "システムに %u 件の更新が利用可能です"
 
177
 
 
178
#: ../src/Core/Package.vala:130
 
179
msgid "Application installed"
 
180
msgstr "アプリケーションインストール完了"
 
181
 
 
182
#: ../src/Core/Package.vala:131
 
183
msgid "%s has been successfully installed"
 
184
msgstr "%s をインストールしました"
 
185
 
 
186
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:64
 
187
msgid "Cancel"
 
188
msgstr "キャンセル"
 
189
 
 
190
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:67 ../src/AbstractAppContainer.vala:137
 
191
msgid "Install"
 
192
msgstr "インストール"
 
193
 
 
194
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:70
 
195
msgid "Uninstall"
 
196
msgstr "アンインストール"
 
197
 
 
198
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:73
 
199
msgid "Open"
 
200
msgstr "開く"
 
201
 
 
202
#: ../src/AbstractAppContainer.vala:172
 
203
msgid "Update"
 
204
msgstr "アップデート"
 
205
 
 
206
#: ../src/Application.vala:39
320
207
msgid "App Center"
321
208
msgstr "App Center"
322
209
 
323
 
#: ../src/Application.vala:53
 
210
#: ../src/Application.vala:57
324
211
msgid "translator-credits"
325
212
msgstr ""
326
213
"Launchpad Contributions:\n"
328
215
"  Jun Takeda https://launchpad.net/~takeda-jun\n"
329
216
"  Ryo Nakano https://launchpad.net/~uq3-him13de-9spzka7\n"
330
217
"  elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart"
 
218
 
 
219
#: ../src/Application.vala:130
 
220
msgid "Specified link '%s' could not be found, going back to the main panel"
 
221
msgstr "指定されたリンク '%s' が見つかりません。メインパネルに戻ります"
 
222
 
 
223
#: ../src/MainWindow.vala:95
 
224
msgid "AppCenter"
 
225
msgstr "AppCenter"
 
226
 
 
227
#: ../src/MainWindow.vala:103 ../src/MainWindow.vala:130
 
228
#: ../src/MainWindow.vala:276 ../src/MainWindow.vala:298
 
229
msgid "Search Apps"
 
230
msgstr "アプリの検索"
 
231
 
 
232
#: ../src/MainWindow.vala:113 ../src/MainWindow.vala:189
 
233
#: ../src/Views/CategoryView.vala:72 ../src/Views/CategoryView.vala:79
 
234
msgid "Categories"
 
235
msgstr "カテゴリー"
 
236
 
 
237
#: ../src/MainWindow.vala:114 ../src/Views/InstalledView.vala:45
 
238
msgctxt "view"
 
239
msgid "Updates"
 
240
msgstr "更新"
 
241
 
 
242
#: ../src/MainWindow.vala:258
 
243
msgid "Search %s"
 
244
msgstr "%s を検索"
 
245
 
 
246
#. / TRANSLATORS: the name of the Search view
 
247
#: ../src/Views/SearchView.vala:36
 
248
msgctxt "view"
 
249
msgid "Search"
 
250
msgstr "検索"
 
251
 
 
252
#: ../src/Views/AppListView.vala:64
 
253
msgid "Update All"
 
254
msgstr "すべてアップデート"
 
255
 
 
256
#: ../src/Views/FeaturedView.vala:33
 
257
msgid "Best Rated"
 
258
msgstr "最高評価"
 
259
 
 
260
#: ../src/Views/FeaturedView.vala:36
 
261
msgid "Latest Apps"
 
262
msgstr "最新のアプリ"
 
263
 
 
264
#: ../src/Views/CategoryView.vala:122
 
265
msgid "Audio"
 
266
msgstr "オーディオ"
 
267
 
 
268
#: ../src/Views/CategoryView.vala:133
 
269
msgid "Development"
 
270
msgstr "開発"
 
271
 
 
272
#: ../src/Views/CategoryView.vala:144
 
273
msgid "Accessories"
 
274
msgstr "アクセサリー"
 
275
 
 
276
#: ../src/Views/CategoryView.vala:155
 
277
msgid "Office"
 
278
msgstr "オフィス"
 
279
 
 
280
#: ../src/Views/CategoryView.vala:166
 
281
msgid "System"
 
282
msgstr "システム"
 
283
 
 
284
#: ../src/Views/CategoryView.vala:177
 
285
msgid "Video"
 
286
msgstr "ビデオ"
 
287
 
 
288
#: ../src/Views/CategoryView.vala:188
 
289
msgid "Graphics"
 
290
msgstr "グラフィック"
 
291
 
 
292
#: ../src/Views/CategoryView.vala:198
 
293
msgid "Games"
 
294
msgstr "ゲーム"
 
295
 
 
296
#: ../src/Views/CategoryView.vala:209
 
297
msgid "Education"
 
298
msgstr "教育"
 
299
 
 
300
#: ../src/Views/CategoryView.vala:219
 
301
msgid "Internet"
 
302
msgstr "インターネット"
 
303
 
 
304
#: ../src/Views/CategoryView.vala:230
 
305
msgid "Science & Engineering"
 
306
msgstr "科学と技術"
 
307
 
 
308
#: ../src/Views/CategoryView.vala:240
 
309
msgid "Universal Access"
 
310
msgstr "ユニバーサルアクセス"
 
311
 
 
312
#: ../src/Views/AppInfoView.vala:48
 
313
msgid "Screenshot Not Available"
 
314
msgstr "スクリーンショットがありません"
 
315
 
 
316
#: ../src/Views/AppInfoView.vala:128
 
317
msgid "Extensions:"
 
318
msgstr "拡張子:"
 
319
 
 
320
#: ../src/AbstractAppList.vala:30
 
321
msgid "No Results"
 
322
msgstr "結果なし"
 
323
 
 
324
#: ../src/AbstractAppList.vala:30
 
325
msgid "No apps could be found. Try changing search terms."
 
326
msgstr "アプリが見つかりません。検索用語を変えてみてください。"
 
327
 
 
328
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:121
 
329
msgid "%u Update Available"
 
330
msgid_plural "%u Updates Available"
 
331
msgstr[0] "%u 件更新が有効"
 
332
 
 
333
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:122
 
334
msgid "Size: %s"
 
335
msgstr "サイズ: %s"
 
336
 
 
337
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:158
 
338
msgid "Searching for updates…"
 
339
msgstr "更新を確認しています..."
 
340
 
 
341
#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:165
 
342
msgid "Up to Date"
 
343
msgstr "最新"
 
344
 
 
345
#~ msgid "Installing packages"
 
346
#~ msgstr "パッケージをインストールしています"
 
347
 
 
348
#~ msgid "Downloading packages"
 
349
#~ msgstr "パッケージをダウンロードしています"
 
350
 
 
351
#~ msgid "Waiting in queue"
 
352
#~ msgstr "キュー待機中"