2762
2762
msgid "AcetoneISO::Progress"
2765
#~ msgid "AcetoneISO2"
2766
#~ msgstr "AcetoneISO2"
2768
#~ msgid "Double click to mount image"
2769
#~ msgstr "Klik bikoitza irudia muntatzeko"
2771
#~ msgid "set database"
2772
#~ msgstr "ezarri datu-basea"
2775
#~ msgstr "datu-basea"
2777
#~ msgid "delete image"
2778
#~ msgstr "ezabatu irudia"
2780
#~ msgid "update DB"
2781
#~ msgstr "eguneratu DB"
2784
#~ msgstr "erreproduzitu"
2787
#~ msgstr "laguntza"
2790
#~ msgstr "Egiaztatu"
2793
#~ msgstr "Honi buruz"
2796
#~ "Image Files (*.daa *.bin *.mdf *.ashdisc *.bwi *.b5i *.lcd *.img *.cdi *.cif "
2797
#~ "*.p01 *.pdi *.nrg *.ncd *.pxi *.gi *.fcd *.vcd *.c2d)"
2799
#~ "Irudi-fitxategiak (*.daa *.bin *.mdf *.ashdisc *.bwi *.b5i *.lcd *.img *.cdi "
2800
#~ "*.cif *.p01 *.pdi *.nrg *.ncd *.pxi *.gi *.fcd *.vcd *.c2d)"
2802
#~ msgid "Image Files (*.iso *.nrg *.bin *.img *.mdf)"
2803
#~ msgstr "Irudi-fitxategiak (*.iso *.nrg *.bin *.img *.mdf)"
2805
#~ msgid "AcetoneISO2::Save ISO file"
2806
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde ISO fitxategia"
2808
#~ msgid "AcetoneISO2::Save ISO"
2809
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde ISO"
2811
#~ msgid "AcetoneISO2::Save BIN file"
2812
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde BIN fitxategia"
2814
#~ msgid "AcetoneISO2::Save Md5 text file"
2815
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde Md5 testu-fitxategia"
2817
#~ msgid "AcetoneISO2::Select Image"
2818
#~ msgstr "AcetoneISO2::Hautatu irudia"
2820
#~ msgid "Encrypt Image"
2821
#~ msgstr "Zifratu irudia"
2823
#~ msgid "About AcetoneISO2"
2824
#~ msgstr "AcetoneISO2-ri buruz"
2826
#~ msgctxt "about#6"
2827
#~ msgid "About AcetoneISO"
2828
#~ msgstr "AcetoneISO-ri buruz"
2830
#~ msgctxt "about#7"
2834
#~ msgctxt "about#5"
2838
#~ msgid "Click here to update your Database"
2839
#~ msgstr "Klikatu hemen zure datu-basea eguneratzeko"
2841
#~ msgctxt "acetoneiso#19"
2845
#~ msgid "Click to mount an ISO MDF NRG BIN IMG image"
2846
#~ msgstr "Klikatu ISO MDF NRG BIN IMG irudi bat muntatzeko"
2848
#~ msgid "AcetoneISO2::Select Image to encrypt"
2849
#~ msgstr "AcetoneISO2::Hautatu irudia zifratzeko"
2854
#~ msgid "AcetoneISO2::Select folder to unmount"
2855
#~ msgstr "AcetoneISO2::Hautatu karpeta desmuntatzeko"
2857
#~ msgid "AcetoneISO2::Select *bin or *img"
2858
#~ msgstr "AcetoneISO2::Hautatu *bin edo *img"
2861
#~ msgstr " muntatuta"
2864
#~ msgstr "Fitxategia"
2866
#~ msgid "Generate ISO from folder"
2867
#~ msgstr "Sortu ISOa karpetatik"
2869
#~ msgid "Generate ISO from CD/DVD"
2870
#~ msgstr "Sortu ISOa CD/DVDtik"
2872
#~ msgid "Conversion"
2873
#~ msgstr "Bihurketa"
2875
#~ msgid "Images (*.jpg)"
2876
#~ msgstr "Irudiak (*.jpg)"
2878
#~ msgid "AcetoneISO2::Save DVD Cover"
2879
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde DVDaren azala"
2881
#~ msgid "AcetoneISO2::Save Video file"
2882
#~ msgstr "AcetoneISO2::Gorde bideo-fitxategia"
2884
#~ msgid "Video Files (*.avi *.mpg *.mpeg *.mov *.wmv *.flv *.asf )"
2885
#~ msgstr "Bideo-fitxategiak (*.avi *.mpg *.mpeg *.mov *.wmv *.flv *.asf )"
2887
#~ msgid "AcetoneISO2::YouTube"
2888
#~ msgstr "AcetoneISO2::YouTube"
2890
#~ msgid "Play DVD image"
2891
#~ msgstr "Erreproduzitu DVD irudia"
2897
#~ msgstr "Erreproduzitu"
2899
#~ msgid "http://www.acetoneteam.org/clients.html"
2900
#~ msgstr "http://www.acetoneteam.org/clients.html"
2902
#~ msgid "Archive Manager"
2903
#~ msgstr "Artxibo-kudeatzailea"
2908
#~ msgid "AcetoneISO::PornoTube"
2909
#~ msgstr "AcetoneISO::PornoTube"
2911
#~ msgid "Video (*.avi *.mpg *.mpeg *.wmv *.flv *.mov *.asf *.rm)"
2912
#~ msgstr "Bideoa (*.avi *.mpg *.mpeg *.wmv *.flv *.mov *.asf *.rm)"
2914
#~ msgid "Delete Image"
2915
#~ msgstr "Ezabatu irudia"
2917
#~ msgctxt "acetoneiso#339"
2925
#~ msgctxt "acetoneiso#354"
2926
#~ msgid "About AcetoneISO"
2927
#~ msgstr "AcetoneISO-ri buruz"
2929
#~ msgctxt "acetoneiso#349"
2931
#~ msgstr "Historia:"
2942
#~ msgctxt "acetoneiso#254"
2950
#~ msgctxt "acetoneiso#264"
2952
#~ msgstr "Historia:"
2954
#~ msgctxt "acetoneiso#267"
2955
#~ msgid "About AcetoneISO"
2956
#~ msgstr "AcetoneISO-ri buruz"