53
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5 |
#
|
|
7
by Florian Diesch
* setup.cfg, data/desktop/indicator-privacy.desktop.in, po/indicator-privacy.pot |
6 |
#, fuzzy
|
7 |
msgid "" |
|
8 |
msgstr "" |
|
9 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
63
by Florian Diesch
* po/* |
11 |
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 19:56+0200\n" |
7
by Florian Diesch
* setup.cfg, data/desktop/indicator-privacy.desktop.in, po/indicator-privacy.pot |
12 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
14 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
53
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
15 |
"Language: \n" |
7
by Florian Diesch
* setup.cfg, data/desktop/indicator-privacy.desktop.in, po/indicator-privacy.pot |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
53
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
7
by Florian Diesch
* setup.cfg, data/desktop/indicator-privacy.desktop.in, po/indicator-privacy.pot |
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 |
||
56
by Florian Diesch
iUpdated translations |
20 |
#: ../indicator_privacy/about.py:32
|
21 |
msgid "About" |
|
22 |
msgstr "" |
|
23 |
||
24 |
#: ../indicator_privacy/about.py:38
|
|
25 |
msgid "Go to Web Page" |
|
26 |
msgstr "" |
|
27 |
||
28 |
#: ../indicator_privacy/about.py:45
|
|
29 |
msgid "Ask a Question" |
|
30 |
msgstr "" |
|
31 |
||
32 |
#: ../indicator_privacy/about.py:52
|
|
33 |
msgid "Report a Bug" |
|
34 |
msgstr "" |
|
35 |
||
36 |
#: ../indicator_privacy/about.py:56
|
|
37 |
msgid "Help with Translations" |
|
38 |
msgstr "" |
|
39 |
||
40 |
#: ../indicator_privacy/about.py:60
|
|
41 |
msgid "Get Source Code" |
|
42 |
msgstr "" |
|
43 |
||
44 |
#: ../indicator_privacy/about.py:64
|
|
45 |
msgid "Donate via Flattr" |
|
46 |
msgstr "" |
|
47 |
||
48 |
#: ../indicator_privacy/about.py:68
|
|
49 |
msgid "Donate via PayPal" |
|
50 |
msgstr "" |
|
51 |
||
52 |
#: ../indicator_privacy/about.py:116
|
|
53 |
msgid "translator-credits" |
|
54 |
msgstr "" |
|
55 |
||
56 |
#: ../indicator_privacy/dialogs.py:32
|
|
57 |
msgid "Error" |
|
58 |
msgstr "" |
|
59 |
||
60 |
#: ../indicator_privacy/dialogs.py:46
|
|
61 |
msgid "Confirm" |
|
62 |
msgstr "" |
|
63 |
||
64 |
#: ../indicator_privacy/dialogs.py:55
|
|
65 |
msgid "What does this mean?" |
|
66 |
msgstr "" |
|
67 |
||
68 |
#: ../indicator_privacy/dialogs.py:72
|
|
69 |
msgid "Cleaning..." |
|
70 |
msgstr "" |
|
71 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
72 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:35
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
73 |
msgid "" |
45
by Florian Diesch
* po/* |
74 |
"Do you really want to remove <b>all items</b> from the recently used files "
|
75 |
"list?"
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
76 |
msgstr "" |
77 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
78 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:39
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
79 |
msgid "" |
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
80 |
"Some programs store information about recently used files and folders so you "
|
81 |
"can access them easier next time.\n"
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
82 |
"\n"
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
83 |
"If you remove this list this information will be lost."
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
84 |
msgstr "" |
85 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
86 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:45
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
87 |
msgid "" |
45
by Florian Diesch
* po/* |
88 |
"Do you really want to remove <b>all items</b> from the Alt+F2 history?\n"
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
89 |
"\n"
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
90 |
"<i>You need to log out before using Alt+F2 again for this to work.</i>"
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
91 |
msgstr "" |
92 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
93 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:51
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
94 |
msgid "" |
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
95 |
"The Alt+F2 command runner saves a list of previous used commands and uses "
|
96 |
"them as search results in the \"History\" section.\n"
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
97 |
"\n"
|
38
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py |
98 |
"If you clear the Alt+F2 history this information will be lost.\n"
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
99 |
"\n"
|
38
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py |
100 |
"<b>Note:</b> After clearing the command history you need to log out before "
|
101 |
"you use the Alt+F2 command runner again. Otherwise the history will not be "
|
|
102 |
"cleared."
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
103 |
msgstr "" |
104 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
105 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:59
|
45
by Florian Diesch
* po/* |
106 |
msgid "Do you really want to remove <b>all items</b> from the Zeitgeist log?" |
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
107 |
msgstr "" |
108 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
109 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:63
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
110 |
msgid "" |
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
111 |
"Zeitgeist is used by some programs to store information about files and URLs "
|
112 |
"you access, applications you start, or similar activities.\n"
|
|
113 |
"Other programs, like the Unity Dash, use this information to let you quickly "
|
|
114 |
"access this files, URLs or applications.\n"
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
115 |
"\n"
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
116 |
"If you clear the Zeitgeist log this information will be lost."
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
117 |
msgstr "" |
118 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
119 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:72
|
45
by Florian Diesch
* po/* |
120 |
msgid "Do you really want to remove <b>all cached thumbnails</b>?" |
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
121 |
msgstr "" |
122 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
123 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:76
|
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
124 |
#, python-format
|
125 |
msgid "" |
|
126 |
"This will remove the folder <i>%s</i>. Some programs, like Nautilus, use "
|
|
127 |
"this folder to store thumbnails for pictures, videos and similar files.\n"
|
|
128 |
"\n"
|
|
129 |
"If you clear the thumbnail cache the thumbnails need to be created again "
|
|
130 |
"next time they are displayed.\n"
|
|
131 |
"Depending on your hardware this may take some time."
|
|
132 |
msgstr "" |
|
133 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
134 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:83
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
135 |
#, python-format
|
136 |
msgid "" |
|
137 |
"Error while removing cached thumbnails:\n"
|
|
138 |
"\n"
|
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
139 |
"%s"
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
140 |
msgstr "" |
141 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
142 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:91
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
143 |
msgid "Do you really want to remove <b>all GVFS metadata</b>?" |
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
144 |
msgstr "" |
145 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
146 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:95
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
147 |
#, python-format
|
148 |
msgid "" |
|
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
149 |
"This will remove the folder <i>%s</i>. \n"
|
150 |
"\n"
|
|
151 |
"GVFS metadata is used by some programs to store file specific data. For "
|
|
152 |
"example Nautilus uses this to store the positions of your desktop icons, and "
|
|
153 |
"Evince uses this to store information about documents, like the last page "
|
|
154 |
"your viewed.\n"
|
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
155 |
"\n"
|
156 |
"If you remove the GVFS metadata all this information will be lost."
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
157 |
msgstr "" |
158 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
159 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:103
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
160 |
#, python-format
|
161 |
msgid "" |
|
162 |
"Error while removing GVFS metadata:\n"
|
|
163 |
"\n"
|
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
164 |
"%s"
|
165 |
msgstr "" |
|
166 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
167 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:110
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
168 |
msgid "Do you really want to remove <b>all cached libdvdcss keys</b>?" |
169 |
msgstr "" |
|
170 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
171 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:114
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
172 |
#, python-format
|
173 |
msgid "" |
|
36
by Florian Diesch
* indicator_privacy/dialogs.py |
174 |
"This will remove the folder <i>%s</i> that contains the libdvdcss key "
|
175 |
"cache.\n"
|
|
176 |
"\n"
|
|
177 |
"Video players like VLC use this folder to store encryption keys if you play "
|
|
178 |
"commercial video DVDs.\n"
|
|
179 |
"\n"
|
|
180 |
"If you remove the cache the keys need to be created again next time you play "
|
|
181 |
"the DVD. Depending on your hardware this may take some time."
|
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
182 |
msgstr "" |
183 |
||
48
by Florian Diesch
* indicator_privacy/main.py |
184 |
#: ../indicator_privacy/messages.py:122
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
185 |
#, python-format
|
186 |
msgid "" |
|
187 |
"Error while removing cached libdvdcss keys:\n"
|
|
188 |
"\n"
|
|
35
by Florian Diesch
* indicator_privacy/messages.py po/* |
189 |
"%s"
|
31
by Florian Diesch
* MANIFEST.in |
190 |
msgstr "" |
191 |
||
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
192 |
#: ../indicator_privacy/main.py:84
|
193 |
#, python-format
|
|
194 |
msgid "" |
|
195 |
"Error running %s:\n"
|
|
196 |
"%s"
|
|
197 |
msgstr "" |
|
198 |
||
199 |
#: ../indicator_privacy/main.py:86
|
|
200 |
msgid "Maybe you don't have the Unity desktop environment installed." |
|
201 |
msgstr "" |
|
202 |
||
203 |
#: ../indicator_privacy/main.py:143
|
|
204 |
msgid "You need at least Unity v7 (Ubuntu 14.04) to run Privacy Indicator." |
|
205 |
msgstr "" |
|
206 |
||
207 |
#: ../indicator_privacy/main.py:207
|
|
208 |
msgid "Use online search results in the Dash" |
|
209 |
msgstr "" |
|
210 |
||
211 |
#: ../indicator_privacy/main.py:212
|
|
212 |
msgid "Record activity (Zeitgeist)" |
|
213 |
msgstr "" |
|
214 |
||
215 |
#: ../indicator_privacy/main.py:217
|
|
216 |
msgid "Store HUD usage data" |
|
217 |
msgstr "" |
|
218 |
||
219 |
#: ../indicator_privacy/main.py:222
|
|
220 |
msgid "Use Ubuntu GeoIP service" |
|
221 |
msgstr "" |
|
222 |
||
223 |
#: ../indicator_privacy/main.py:229
|
|
224 |
msgid "Show real name on panel" |
|
225 |
msgstr "" |
|
226 |
||
227 |
#: ../indicator_privacy/main.py:236
|
|
228 |
msgid "Show desktop icons" |
|
229 |
msgstr "" |
|
230 |
||
231 |
#: ../indicator_privacy/main.py:241
|
|
232 |
msgid "Use default wallpaper (needs desktop icons activated)" |
|
233 |
msgstr "" |
|
234 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
235 |
#: ../indicator_privacy/main.py:250
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
236 |
msgid "Clear Alt-F2 history" |
237 |
msgstr "" |
|
238 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
239 |
#: ../indicator_privacy/main.py:254
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
240 |
msgid "Clear recent file list" |
241 |
msgstr "" |
|
242 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
243 |
#: ../indicator_privacy/main.py:259
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
244 |
msgid "Clear Zeitgeist log" |
245 |
msgstr "" |
|
246 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
247 |
#: ../indicator_privacy/main.py:265
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
248 |
msgid "Clear thumbnail cache" |
249 |
msgstr "" |
|
250 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
251 |
#: ../indicator_privacy/main.py:269
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
252 |
msgid "Clear libdvdcss key cache" |
253 |
msgstr "" |
|
254 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
255 |
#: ../indicator_privacy/main.py:273
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
256 |
msgid "Clear GVFS metadata" |
257 |
msgstr "" |
|
258 |
||
63
by Florian Diesch
* po/* |
259 |
#: ../indicator_privacy/main.py:289
|
59
by Florian Diesch
* Added English (United Kingdom), French (France), Hebrew, Turkish, |
260 |
msgid "Quit" |
261 |
msgstr "" |
|
262 |
||
7
by Florian Diesch
* setup.cfg, data/desktop/indicator-privacy.desktop.in, po/indicator-privacy.pot |
263 |
#: ../data/desktop/indicator-privacy.desktop.in.h:1
|
264 |
msgid "Privacy Indicator" |
|
265 |
msgstr "" |
|
266 |
||
267 |
#: ../data/desktop/indicator-privacy.desktop.in.h:2
|
|
268 |
msgid "Unity appindicator to switch privacy settings" |
|
269 |
msgstr "" |
|
270 |
||
271 |
#: ../data/desktop/indicator-privacy.desktop.in.h:3
|
|
272 |
msgid "zeitgeist;dash;online;search;unity" |
|
273 |
msgstr "" |