~dimula73/krita-ru/krita-muses-v2-srt-ru

1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
1
1
2
00:00:47,030 --> 00:00:53,490
3
Добро пожаловать! В этом разделе я объясню важные основы использования инструментов. 
4
5
2
6
00:00:53,490 --> 00:00:58,080
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
7
Во первых, при рисовании на компьютере мы должны отбросить даже мысль об использвании мыши.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
8
9
3
10
00:00:58,080 --> 00:01:04,130
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
11
Почему? Потому что это устройство не передает всей необходимой информации.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
12
13
4
14
00:01:04,130 --> 00:01:10,650
15
Никаких данных о давлении или наклоне, о которых речь пойдет далее.
16
17
5
18
00:01:10,650 --> 00:01:17,080
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
19
Итак, если вы решили рисовать, хорошей идеей будет убрать мышь в сторону.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
20
21
6
22
00:01:17,080 --> 00:01:24,040
23
Тогда каким же устройством пользоваться для рисования? Ответ очень прост.
24
25
7
26
00:01:24,040 --> 00:01:30,760
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
27
Графический планшет, простые модели сейчас стоят совсем совсем не дорого
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
28
29
8
30
00:01:30,760 --> 00:01:35,790
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
31
однако их вполне хватит для наших задач.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
32
33
9
34
00:01:35,790 --> 00:01:41,030
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
35
Давайте посмотрим, как использовать графический планшет и получить от этого максимальную отдачу.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
36
37
10
38
00:01:41,030 --> 00:01:48,030
39
В магазинах мы можем найти множество различных графических планшетов.
40
Вот одна из самых популярных моделей.
41
42
11
43
00:01:48,030 --> 00:01:52,790
44
Wacom Intuos 4S с 2048 уровнями чувствительности к нажатию.
45
46
12
47
00:01:52,790 --> 00:01:58,680
48
Вот скриншот основных технических характеристик.
49
50
13
51
00:01:58,680 --> 00:02:05,780
52
Это устройство имеет две составляющие.
53
Первая - это стилус или цифровое перо.
54
55
14
56
00:02:05,780 --> 00:02:11,510
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
57
Вторая составляющая - это планшет. Именно на его поверхности мы и будем рисовать.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
58
59
15
60
00:02:11,510 --> 00:02:17,280
61
Планшет чувствителен к перу не всей поверхностью.
62
63
16
64
00:02:17,280 --> 00:02:22,490
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
65
Важное знать, где у него располагается "активная область".
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
66
67
17
68
00:02:22,490 --> 00:02:28,800
69
Она ограничена четырьмя точками по углам.
70
71
18
72
00:02:28,800 --> 00:02:35,100
73
В первую очередь нам необходимо откалибровать активную поверхность.
74
75
19
76
00:02:35,100 --> 00:02:44,890
77
Давайте посмотрим видео чтобы понять, как калибровать наш планшет.
78
79
20
80
00:02:46,680 --> 00:02:50,360
81
Как мы можем откалибровать планшет?
82
83
21
84
00:02:50,360 --> 00:02:55,440
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
85
Воспользуемся программным обеспечением, разработанным производителем планшета, если это, конечно, возможно.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
86
87
22
88
00:02:55,440 --> 00:03:03,430
89
Я использую дистрибутив GNU/Linux Mint с KDE.
90
Потому, нажимаем на иконку внизу экрана.
91
92
23
93
00:03:03,430 --> 00:03:07,720
94
Я иду в "Настройки/ Системные настройки" ("Settings/System Settings")
95
96
24
97
00:03:10,390 --> 00:03:16,650
98
и там в категории "Оборудование" ("Hardware") нахожу "Устройства ввода"( "Input Devices")
99
100
25
101
00:03:16,650 --> 00:03:25,230
102
Дважды кликаем и видим, что открывается список доступных устройств для конфигурации.
103
Выбираем "Графический палншет" ("Graphic Tablet").
104
105
26
106
00:03:25,230 --> 00:03:34,630
107
Здесь несколько различных закладок. В "Отображение планшета" ("Pad Mapping"), я как левша,
108
109
27
110
00:03:34,630 --> 00:03:43,940
111
должен выбрать поворот, но если вы правша то оставьте это значение как есть.
112
113
28
114
00:03:43,940 --> 00:03:49,850
115
Я поверну планшет, чтобы кнопки оказались с удобной мне стороны.
116
117
29
118
00:03:49,850 --> 00:03:58,050
119
Нажимаем кнопку "Калибровать" ("calibrate").
120
121
30
122
00:03:58,050 --> 00:04:04,080
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
123
и нажимаем на появляющуюся точку.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
124
125
31
126
00:04:08,050 --> 00:04:14,920
127
Хорошо, мы откалибровали планшет. Сделаем окно чуть больше,
128
129
32
130
00:04:14,920 --> 00:04:21,050
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
131
чтобы я мог хорошо разглядеть отображение, которое привязывается ко всей поверхности планшета.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
132
133
33
134
00:04:21,050 --> 00:04:28,280
135
Также мы должны настроить чувствительность ластика,
136
137
34
138
00:04:28,280 --> 00:04:39,620
139
или кончика пера, изменяя кривую чувствительности к давлению планшета.
140
141
35
142
00:04:39,850 --> 00:04:44,660
143
Кнопки планшета тоже могут быть настроены,
144
145
36
146
00:04:44,660 --> 00:04:51,170
147
например, в качестве замены горячих клавиш.
148
149
37
150
00:04:51,170 --> 00:05:01,260
151
Мы оставим это по умолчанию, ничего не меняя.
152
153
38
154
00:05:03,550 --> 00:05:09,280
155
На этом калибровка завершена.
156
157
39
158
00:05:09,280 --> 00:05:14,700
159
Другая важная вещь, которую мы должны сделать настраивая планшет,
160
-
161
162
40
163
00:05:14,700 --> 00:05:21,570
164
это убедиться, что кнопки цифрового пера правильно сконфигурированы.
165
166
41
167
00:05:21,570 --> 00:05:29,800
168
В данном случае вы можем применить к кнопке номер 2, ближайшей к кончику пера,
169
170
42
171
00:05:29,850 --> 00:05:36,060
172
среднюю кнопку мыши или правую,
173
174
43
175
00:05:36,060 --> 00:05:44,780
176
применить нажатие клавиши, например "Ctrl"
177
178
44
179
00:05:44,780 --> 00:05:52,710
180
или "Alt", или применить набор горячих клавиш клавиатуры.
181
182
45
183
00:05:52,710 --> 00:06:00,780
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
184
Благодаря таким простым шагам мы можем настроить кнопки так, как нам надо.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
185
186
46
187
00:06:00,780 --> 00:06:11,700
188
Я настроил следующим образом: ближайшую к кончику кнопку сделал средней кнопкой мыши, а ту что над ней - правой кнопкой.
189
190
47
191
00:06:14,770 --> 00:06:22,790
192
Также очень важно в настройках переключить "Stylus"
193
194
48
195
00:06:22,790 --> 00:06:29,510
196
в абсолютный режим (режим пера) ("Absolute (Pen Mode)"), в относительном он ведет себя как мышь.
197
198
49
199
00:06:32,830 --> 00:06:39,910
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
200
Внутри Krita мы также можем изменять глобальные настройки чувствительности к нажатию.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
201
202
50
203
00:06:39,910 --> 00:06:45,650
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
204
Это полезно, когда другие программы имеют свои глобальные настройки нажатия.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
205
206
51
207
00:06:45,650 --> 00:06:49,870
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
208
Каждая программа обрабатывает данные о давлении по своему,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
209
210
52
211
00:06:49,870 --> 00:06:55,110
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
212
или же инструменты нуждаются в большей или меньшей чувствительности.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
213
214
53
215
00:06:55,110 --> 00:06:59,940
216
Чтобы сделать это идем в "Настройки/Настройки Krita" ("Settings/Configure Krita")
217
218
54
219
00:06:59,940 --> 00:07:05,730
220
и появится окно наподобие этого.
221
222
55
223
00:07:05,730 --> 00:07:12,130
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
224
Здесь множество парамеров, которыми мы можем настроить Krita.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
225
Но сейчас мы изменим только общую кривую давления.
226
227
56
228
00:07:12,130 --> 00:07:14,130
229
Выберем "Настройки планшета" ("Tablet Settings") ...
230
231
57
232
00:07:14,130 --> 00:07:18,910
233
и появится кривая, которую мы можем изменить.
234
235
58
236
00:07:18,910 --> 00:07:22,470
237
Как это работает?
238
239
59
240
00:07:22,470 --> 00:07:28,050
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
241
Эта кривая представляет собой реакцию выходного значения на входящее.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
242
243
60
244
00:07:28,050 --> 00:07:34,370
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
245
Имеется в виду, что когда мы меняем выходной параметр(непрозрачность или радиус например),
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
246
это ставится в зависимость к давлению кончиком пера на поверхность планшета.
247
248
61
249
00:07:34,370 --> 00:07:39,270
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
250
Как настраивать обработку силы нажатия в Krita?
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
251
252
62
253
00:07:39,270 --> 00:07:44,750
254
Если, к примеру, сдвинуть нижнюю левую точку направо,
255
256
63
257
00:07:44,750 --> 00:07:50,350
258
Подняв до 25% - мы получим следующую индикацию:
259
260
64
261
00:07:50,350 --> 00:07:57,390
262
Игнорировать нажим, пока он не превысит 25%.
263
264
65
265
00:07:57,390 --> 00:08:05,140
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
266
Если мы хотим больше чувствтельности в низком уровне: не двигая нижнюю точку,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
267
268
66
269
00:08:05,140 --> 00:08:10,420
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
270
создаем другую точку кликом по линии и сдвигаем вправо,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
271
272
67
273
00:08:10,420 --> 00:08:15,350
274
чтобы создать точку максимальной чувствительности. Это означает что
275
276
68
277
00:08:15,350 --> 00:08:21,310
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
278
нам нужно больше силы, чтобы увеличить исходящий параметр (непрозрачность, радиус и так далее)
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
279
280
69
281
00:08:21,310 --> 00:08:24,890
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
282
Так для чего это нужно?
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
283
284
70
285
00:08:24,890 --> 00:08:30,390
286
Порой нам нужно смешать цвета уже на цифровом слое
287
288
71
289
00:08:30,390 --> 00:08:35,730
290
и это поможет нам контролировать, как много давления нам нужно, чтобы создать необходимый цвет.
291
292
72
293
00:08:35,730 --> 00:08:40,150
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
294
Таким же образом мы можем настроить и оставшуюся часть кривой,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
295
296
73
297
00:08:40,150 --> 00:08:46,510
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
298
поскольку обычно мы не используем максимальный нажим.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
299
300
74
301
00:08:46,510 --> 00:08:52,450
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
302
В зависимости от вида кривой мы получаем различные эффекты.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
303
304
75
305
00:08:52,450 --> 00:09:00,120
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
306
Например, хорошей идеей будет добавить больше чувствительности в начале кривой.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
307
308
76
309
00:09:00,120 --> 00:09:07,150
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
310
Создаем точку в центре и затем двигаем ее,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
311
312
77
313
00:09:07,150 --> 00:09:18,660
314
скажем, до 80% или около того, в результате имеем 100% выходного параметра(непрозрачности, радиуса и т.п.)
315
316
78
317
00:09:18,660 --> 00:09:24,680
318
Как мы работаем с этими точками на кривой?
319
320
79
321
00:09:24,680 --> 00:09:31,340
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
322
Мы можем создать точки по всей длине линии,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
323
324
80
325
00:09:31,340 --> 00:09:37,620
326
но иногда бывает мы ошибаемся
327
328
81
329
00:09:37,620 --> 00:09:44,590
330
и в результате получаем неточную настройку
331
332
82
333
00:09:44,590 --> 00:09:54,590
334
Как удалить точку?
335
336
83
337
00:09:54,590 --> 00:10:02,740
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
338
Мы тащим её вниз из рабочего поля кривой
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
339
340
84
341
00:10:02,740 --> 00:10:11,330
342
и точка удалена, или тянем точку в сторону и опять же точка удаляется.
343
344
85
345
00:10:11,330 --> 00:10:21,480
346
таким образом, мы можем привести кривую к изначальному виду.
347
348
86
349
00:10:21,480 --> 00:10:32,160
350
Что если у нас слишком много точек? Затруднительно или слишком долго удалять их по одной
351
Для решения этой проблемы просто нажимаем кнопку "По умолчанию" ("Default").
352
353
87
354
00:10:32,160 --> 00:10:35,820
355
Это восстановит изначальную кривую.
356
357
88
358
00:10:37,580 --> 00:10:45,310
359
Мы можем покинуть настройки, если захотим,
360
361
89
362
00:10:45,310 --> 00:10:52,790
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
363
или настроить точки так, как нам нужно, улучшая кривую отклика.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
364
365
90
366
00:10:58,800 --> 00:11:03,180
367
Некоторые модели имеют шероховатую поверхность
368
369
91
370
00:11:03,180 --> 00:11:07,530
371
и некую текстуру созданную на заводе для имитации фактуры бумаги.
372
373
92
374
00:11:07,530 --> 00:11:18,230
375
Эта шероховатость влияет на наше движение во время рисования,
376
377
93
378
00:11:18,230 --> 00:11:25,260
379
потому что это меняет наше ощущение от поверхности.
380
381
94
382
00:11:25,260 --> 00:11:32,990
383
Мы можем симулировать текстуру бумаги, положив поверх лист.
384
385
95
386
00:11:42,390 --> 00:11:48,370
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
387
Тогда мы ощутим текстуру бумаги.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
388
389
96
390
00:11:48,370 --> 00:11:55,490
391
Я этого не рекомендую.
392
393
97
394
00:11:55,490 --> 00:12:01,350
395
Мы теряем уровни нажима
396
397
98
398
00:12:01,350 --> 00:12:08,070
399
начальной части кривой
400
401
99
402
00:12:08,070 --> 00:12:11,940
403
просто для того, чтобы ощутить бумагу.
404
405
100
406
00:12:11,940 --> 00:12:20,340
407
Давайте посмотрим, что мы здесь имеем - перо и поддержку для пера.
408
409
101
410
00:12:20,340 --> 00:12:30,480
411
Она открывается, если повернуть корпус относительно основания
412
413
102
414
00:12:30,480 --> 00:12:40,070
415
Мы видим стержни для пера.
416
417
103
418
00:12:40,070 --> 00:12:51,420
419
Мы можем сменить стержни. Мы используем этот аксессуар как зажим.
420
421
104
422
00:12:51,420 --> 00:13:00,250
423
Это дает возможность менять разные типы стержней.
424
425
105
426
00:13:00,250 --> 00:13:11,070
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
427
Каждый стержень дает разные ощущения, и, в результате, меняя стержни,
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
428
429
106
430
00:13:11,070 --> 00:13:18,600
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
431
мы можем делать разные типы штрихов
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
432
433
107
434
00:13:18,600 --> 00:13:26,930
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
435
Применяя большую или меньшую скорость, более низкое или высокое давление. Этот инструмент
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
436
437
108
438
00:13:26,930 --> 00:13:30,140
439
мы используем для замены стержней.
440
441
109
442
00:13:30,140 --> 00:13:36,810
443
Некоторые стержни - "классические".
444
445
110
446
00:13:36,810 --> 00:13:49,270
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
447
Я их использую чаще всего. Вот этот дает большее ощущение шероховатости и больше касается поверхности планшета
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
448
449
111
450
00:13:49,270 --> 00:14:00,780
451
Этот создан для большей чувтсвительности к нажиму. Это очень хорошо.
452
453
112
454
00:14:00,780 --> 00:14:10,950
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
455
Мне он очень нравится. Еще у нас есть вот этот...
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
456
457
113
458
00:14:10,950 --> 00:14:22,820
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
459
Он стрежень дает большее "сцепление" с поверхностью.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
460
461
114
462
00:14:22,820 --> 00:14:32,510
463
Я предпочитаю классические черные стержни.
464
465
115
466
00:14:32,510 --> 00:14:32,530
467
Любые модели, даже недорогие, могут использовать их.
468
469
116
470
00:14:32,530 --> 00:14:37,870
471
472
117
473
00:14:37,870 --> 00:14:45,710
474
Они дают хорошее скольжение по поверхности планшета.
475
476
118
477
00:14:49,860 --> 00:14:53,710
478
Здесь находится ластик.
479
480
119
481
00:14:53,710 --> 00:15:02,390
482
Кнопка ластика очень полезна для рисования и стирания без лишних задержек.
483
484
120
485
00:15:02,390 --> 00:15:11,390
486
В целях удобства и эргономики,
487
рисовать нужно не от запястья а от локтя.
488
489
121
490
00:15:11,390 --> 00:15:21,460
491
Потому что, если мы вывернем кисть слишком сильно,
492
493
122
494
00:15:21,460 --> 00:15:33,560
495
мы получим неправильную позицию для рисования и даже неприятные ощущения, если будем долго рисовать.
496
497
123
498
00:15:33,560 --> 00:15:40,940
499
Мы можем также настроить кнопки на стилусе.
500
501
124
502
00:15:40,940 --> 00:15:46,720
503
Мы можем согласовать их с кнопками мыши.
504
505
125
506
00:15:46,720 --> 00:15:53,380
507
Это то, что касается движения пера.
508
509
126
510
00:15:53,380 --> 00:16:01,020
511
Объясним, что такое нажим, наклон, скорость.
512
513
127
514
00:16:01,020 --> 00:16:07,810
515
Это входные параметры стилуса или цифрового пера.
516
517
128
518
00:16:07,810 --> 00:16:14,750
519
Нажим - это усилие которое мы прикладывем к кончику пера.
520
521
129
522
00:16:14,750 --> 00:16:22,160
523
Чем сильнее жмем, тем более непрозрачный получается штрих.
524
525
130
526
00:16:22,160 --> 00:16:30,970
527
Мы выберем кисть.
528
529
131
530
00:16:30,970 --> 00:16:38,000
531
Большинство из них чувствительны к нажиму.
532
533
132
534
00:16:38,000 --> 00:16:45,140
535
Если мы нажимаем сильнее, мы получаем большую непрозрачность на линии.
536
537
133
538
00:16:45,140 --> 00:16:51,580
539
Если мы заглянем в предустановку кривой нажима, то увидим,
540
541
134
542
00:16:51,580 --> 00:16:59,310
543
что мы должны приложить большое усилие, чтобы повысить непрозрачность кисти
544
545
135
546
00:16:59,310 --> 00:17:10,120
547
В промежуточной части кривой стоит 20% непрозрачности
548
549
136
550
00:17:13,040 --> 00:17:22,710
551
Больше нажим, больше непрозрачность. Это позволяет нам использовать меньшую интенсивность цвета или тона
552
553
137
554
00:17:22,710 --> 00:17:33,760
555
Простое создание тональной разницы.
556
557
138
558
00:17:33,760 --> 00:17:39,120
559
Таким образом мы можем лучше смешивать цвета.
560
561
139
562
00:17:39,120 --> 00:17:50,920
563
Другой важный входной параметр - это наклон.
564
Этот параметр может быть разным. Относительно определенной оси, оси x
565
566
140
567
00:17:50,920 --> 00:17:58,780
568
или оси y. Или это может быть "поворот"
569
570
141
571
00:17:58,780 --> 00:18:05,260
572
при вращении ручки над планшетом. Мы увидим это в действии.
573
574
142
575
00:18:05,260 --> 00:18:16,140
576
Мы будем использовать предустановку наклона: "Block_mix_tilt".
577
578
143
579
00:18:17,130 --> 00:18:26,770
580
Мы видим, что поворот кисти контролируется "поворотом" пера
581
582
144
583
00:18:26,770 --> 00:18:35,280
584
Если мы рисуем и при этом вертим стилус
585
586
145
587
00:18:35,280 --> 00:18:42,680
588
линия меняется как будто мы поворачиваем кончик кисти
589
590
146
591
00:18:48,550 --> 00:18:59,440
592
Очень полезно для добавления интереса к рисованию, не так "по-цифровому".
593
594
147
595
00:18:59,440 --> 00:19:09,770
596
Полезно? Это дает более живописный результат, как мы и хотим.
597
598
148
599
00:19:09,770 --> 00:19:17,420
600
Вы можете придать ему более традиционный вид в сочетании с низкой плотностью.
601
602
149
603
00:19:17,420 --> 00:19:22,950
604
Понизим плотность кончика кисти ("Brush-tip").
605
606
150
607
00:19:25,240 --> 00:19:34,530
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
608
Штрих немного изменился.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
609
610
151
611
00:19:34,530 --> 00:19:41,390
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
612
Так мы изменили поведение кисти.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
613
614
152
615
00:19:41,390 --> 00:19:48,460
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
616
Если вы выберете кисть повторно, эффект можно изменить передвижением параметра.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
617
618
153
619
00:19:48,460 --> 00:19:58,890
620
Достигнутый эффект отличается.
621
622
154
623
00:19:58,890 --> 00:20:08,230
624
Вот и все, что надо знать о наклоне. Другой входной параметр - это скорость.
625
626
155
627
00:20:08,230 --> 00:20:12,100
628
Скокрость определяет, что мы хотим. Мы используем скорость
629
630
156
631
00:20:12,100 --> 00:20:19,720
632
для симуляции поведения реальных инструментов.
633
634
157
635
00:20:19,720 --> 00:20:27,900
636
Мы изменим переменную скорости. Это очень просто,
637
638
158
639
00:20:27,900 --> 00:20:34,240
640
идем в настройки кисти и активируем "размер" ("Size")
641
642
159
643
00:20:34,240 --> 00:20:42,390
644
и настроим через скорость.
645
646
160
647
00:20:43,930 --> 00:20:50,110
648
Из-за того, что мы провели штрих медленнее - размер маленький.
649
650
161
651
00:20:50,110 --> 00:20:55,030
652
Также учтем параметр наклона.
653
654
162
655
00:20:56,440 --> 00:21:03,900
656
Он очень чувствителен, слишком много вариантов. Это неудобно и потому мы не будем использовать его часто.
657
658
163
659
00:21:03,900 --> 00:21:12,140
660
Настройка становится нестабильной, но в некоторых случая может оказаться полезной,
661
662
164
663
00:21:12,140 --> 00:21:19,330
664
как настройка для "карандаша"("pencil")
665
666
165
667
00:21:19,330 --> 00:21:29,540
668
где нажимом контролируется размер.
669
Если мы хотим настроить большую чувствительность относительно скорости,
670
мы выключим нажим и активируем скорость.
671
672
166
673
00:21:29,540 --> 00:21:34,160
674
Давайте посмотрим на кривую скорости.
675
676
167
677
00:21:38,050 --> 00:21:41,360
678
Когда мы делаем медленное движение - это дает такой результат.
679
680
168
681
00:21:44,620 --> 00:21:49,580
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
682
Изменим кривую чтобы инвертировать поведение.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
683
684
169
685
00:21:49,580 --> 00:22:01,680
686
С быстрым движением, штрих становится тоньше.
687
688
170
689
00:22:02,670 --> 00:22:08,450
690
Это имитация штриха ручки.
691
692
171
693
00:22:08,450 --> 00:22:18,860
694
Когда мы делам быстрое движение, он становится тоньше. Это скоростной инструмент.
695
696
172
697
00:22:21,680 --> 00:22:25,020
698
Планшет тоже имеет кнопки,
699
700
173
701
00:22:25,020 --> 00:22:32,240
702
которые мы можем использовать вместо горячих клавиш на клавиатуре
703
704
174
705
00:22:32,240 --> 00:22:40,440
706
Во время работы мы используем их очень часто, повторю, это очень удобный инструмент.
707
708
175
709
00:22:40,440 --> 00:22:46,480
710
Стоит отметить, что кнопок здесь не очень много.
711
То есть, мы должны выбрать наиболее часто используемые задачи для них.
712
713
176
714
00:22:46,480 --> 00:22:55,450
715
Здесь находится диск или "Сенсорнаое кольцо" ("Touch-Ring").
716
717
177
718
00:22:55,450 --> 00:23:05,420
719
Некоторые планшеты имеют его, у некоторых его нет. Вы можете настроить его для разных инструментов.
720
Что касается меня - я использую его для изменения масштаба
721
722
178
723
00:23:05,420 --> 00:23:12,670
724
Увеличиваю изображение, над которым я работаю. Давайте загрузим изображение.
725
726
179
727
00:23:12,670 --> 00:23:21,240
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
728
Мы загрузили изображение чтобы увидеть эффект. Крутим влево:
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
729
730
180
731
00:23:21,240 --> 00:23:28,970
2 by Dmitry Kazakov
Edited the subtitles for some obvious errors
732
Изображение приближается, и если мы крутим вправо - отдаляется. Это можно настроить.
1 by Dmitry Kazakov
Added initial Muses v2 subtitles files
733
734
181
735
00:23:28,970 --> 00:23:40,150
736
Очень полезно совмещать масштабирование с перемещением изображения.
737
738
182
739
00:23:40,150 --> 00:23:47,510
740
При использовании колеса и кнопок можно легко перемещаться по изображению.
741
742
183
743
00:23:47,510 --> 00:23:55,310
744
И мы можем также использовать это, чтобы
745
746
184
747
00:23:55,310 --> 00:24:00,460
748
изменять цвет, любимые настройки и так далее, о чем мы поговорим позже.