1310
1309
msgid "%s (location does not exist)"
1311
1310
msgstr "%s (la ubicació no existeix)"
1313
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191
1312
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193
1314
1313
msgid "Date time"
1315
1314
msgstr "Data i hora"
1317
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192
1316
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194
1321
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/rapid.py:2146
1320
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:195 ../raphodo/rapid.py:2154
1322
1321
msgid "Filename"
1323
1322
msgstr "Nom del fitxer"
1325
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194 ../raphodo/preferencedialog.py:724
1324
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:196 ../raphodo/preferencedialog.py:727
1326
1325
msgid "Metadata"
1327
1326
msgstr "Metadades"
1329
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:195
1328
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:197
1330
1329
msgid "Sequences"
1331
1330
msgstr "Seqüències"
1333
1332
#. Translators: for an explanation of what this means,
1334
1333
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
1335
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198
1334
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
1336
1335
msgid "Job code"
1337
1336
msgstr "Codi de tasca"
1339
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199
1338
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
1340
1339
msgid "Image date"
1341
1340
msgstr "Data de la imatge"
1343
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
1342
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:202
1344
1343
msgid "Video date"
1345
1344
msgstr "Data del vídeo"
1347
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
1346
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:203
1351
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:202
1350
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:204
1352
1351
msgid "Yesterday"
1355
1354
#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the
1356
1355
#. user clicked the Download button)
1357
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:205
1356
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:207
1358
1357
msgid "Download time"
1359
1358
msgstr "Temps de baixada"
1361
1360
#. Translators: for an explanation of what this means,
1362
1361
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1363
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:208
1362
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:210
1367
1366
#. Translators: for an explanation of what this means,
1368
1367
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1369
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:211 ../raphodo/rapid.py:2147
1368
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:213 ../raphodo/rapid.py:2155
1370
1369
msgid "Extension"
1371
1370
msgstr "Extensió"
1373
1372
#. Translators: for an explanation of what this means,
1374
1373
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1375
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214
1374
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:216
1376
1375
msgid "Image number"
1377
1376
msgstr "Número d’imatge"
1379
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:215
1378
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:217
1380
1379
msgid "Video number"
1381
1380
msgstr "Número de vídeo"
1383
1382
#. Translators: for an explanation of what this means,
1384
1383
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1385
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:218
1384
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:220
1386
1385
msgid "Aperture"
1387
1386
msgstr "Obertura"
1389
1388
#. Translators: for an explanation of what this means,
1390
1389
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1391
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:221
1390
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:223
1395
1394
#. Translators: for an explanation of what this means,
1396
1395
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1397
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:224
1396
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:226
1398
1397
msgid "Exposure time"
1399
1398
msgstr "Temps d’exposició"
1401
1400
#. Translators: for an explanation of what this means,
1402
1401
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1403
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:227
1402
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:229
1404
1403
msgid "Focal length"
1405
1404
msgstr "Distància focal"
1407
1406
#. Translators: for an explanation of what this means,
1408
1407
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1409
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:230
1408
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:232
1410
1409
msgid "Camera make"
1411
1410
msgstr "Fabricant de la càmera"
1413
1412
#. Translators: for an explanation of what this means,
1414
1413
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1415
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:233
1414
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:235
1416
1415
msgid "Camera model"
1417
1416
msgstr "Model de la càmera"
1419
1418
#. Translators: for an explanation of what this means,
1420
1419
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1421
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:236
1420
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:238
1422
1421
msgid "Short camera model"
1425
1424
#. Translators: for an explanation of what this means,
1426
1425
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1427
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:239
1426
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:241
1428
1427
msgid "Hyphenated short camera model"
1431
1430
#. Translators: for an explanation of what this means,
1432
1431
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1433
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:242
1432
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:244
1434
1433
msgid "Serial number"
1435
1434
msgstr "Número de sèrie"
1437
1436
#. Translators: for an explanation of what this means,
1438
1437
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1439
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:245
1438
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:247
1440
1439
msgid "Shutter count"
1443
1442
#. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber
1444
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:247
1443
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:249
1445
1444
msgid "File number"
1446
1445
msgstr "Número del fitxer"
1448
1447
#. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value
1449
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:249
1448
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:251
1450
1449
msgid "Folder only"
1451
1450
msgstr "Només la carpeta"
1453
1452
#. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value
1454
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:251
1453
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:253
1455
1454
msgid "Folder and file"
1456
1455
msgstr "Carpeta i fitxer"
1458
1457
#. Translators: for an explanation of what this means,
1459
1458
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1460
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254
1459
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
1461
1460
msgid "Owner name"
1462
1461
msgstr "Nom del propietari"
1464
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255
1463
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
1468
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
1467
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
1470
1469
msgstr "Amplada"
1472
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
1471
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
1474
1473
msgstr "Alçada"
1476
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
1475
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
1478
1477
msgstr "Durada"
1480
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
1479
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:261
1481
1480
msgid "Frames Per Second"
1484
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
1483
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:262
1486
1485
msgstr "Artista"
1488
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:261
1487
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:263
1489
1488
msgid "Copyright"
1490
1489
msgstr "Drets d’autor"
1492
1491
#. Translators: for an explanation of what this means,
1493
1492
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1494
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:264
1493
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:266
1495
1494
msgid "Downloads today"
1496
1495
msgstr "Baixades avui"
1498
1497
#. Translators: for an explanation of what this means,
1499
1498
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1500
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:267
1499
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:269
1501
1500
msgid "Session number"
1502
1501
msgstr "Número de sessió"
1504
1503
#. Translators: for an explanation of what this means,
1505
1504
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1506
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:270
1505
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:272
1507
1506
msgid "Subfolder number"
1510
1509
#. Translators: for an explanation of what this means,
1511
1510
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1512
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:273
1511
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:275
1513
1512
msgid "Stored number"
1516
1515
#. Translators: for an explanation of what this means,
1517
1516
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
1518
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:276
1517
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:278
1519
1518
msgid "Sequence letter"
1520
1519
msgstr "Lletra de seqüència"
1522
1521
#. Translators: for an explanation of what this means,
1523
1522
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1524
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:279
1523
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:281
1525
1524
msgid "All digits"
1526
1525
msgstr "Tots els dígits"
1528
1527
#. Translators: for an explanation of what this means,
1529
1528
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1530
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:282
1529
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:284
1531
1530
msgid "Last digit"
1532
1531
msgstr "Últim dígit"
1534
1533
#. Translators: for an explanation of what this means,
1535
1534
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1536
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:285
1535
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:287
1537
1536
msgid "Last 2 digits"
1538
1537
msgstr "Últims 2 dígits"
1540
1539
#. Translators: for an explanation of what this means,
1541
1540
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1542
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:288
1541
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:290
1543
1542
msgid "Last 3 digits"
1544
1543
msgstr "Últims 3 dígits"
1546
1545
#. Translators: for an explanation of what this means,
1547
1546
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1548
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:291
1547
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:293
1549
1548
msgid "Last 4 digits"
1550
1549
msgstr "Últims 4 dígits"
1552
1551
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1553
1552
#. language features capitalization
1554
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:294
1553
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:296
1555
1554
msgid "Original Case"
1558
1557
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1559
1558
#. language features capitalization
1560
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:297
1559
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:299
1561
1560
msgid "UPPERCASE"
1562
1561
msgstr "MAJÚSCULES"
1564
1563
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1565
1564
#. language features capitalization
1566
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300
1565
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
1567
1566
msgid "lowercase"
1568
1567
msgstr "minúscules"
1570
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301
1569
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
1571
1570
msgid "One digit"
1572
1571
msgstr "Un dígit"
1574
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
1573
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
1575
1574
msgid "Two digits"
1576
1575
msgstr "Dos dígits"
1578
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
1577
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
1579
1578
msgid "Three digits"
1580
1579
msgstr "Tres dígits"
1582
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
1581
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
1583
1582
msgid "Four digits"
1584
1583
msgstr "Quatre dígits"
1586
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
1585
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:307
1587
1586
msgid "Five digits"
1588
1587
msgstr "Cinc dígits"
1590
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
1589
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:308
1591
1590
msgid "Six digits"
1592
1591
msgstr "Sis dígits"
1594
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:307
1593
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:309
1595
1594
msgid "Seven digits"
1596
1595
msgstr "Set dígits"
1598
1597
#. Translators: for an explanation of what this means,
1599
1598
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1600
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:310
1599
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:312
1601
1600
msgid "Subseconds"
1602
1601
msgstr "Subsegons"
1604
1603
#. Translators: for an explanation of what this means,
1605
1604
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1606
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:313 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1605
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:315 ../raphodo/generatenameconfig.py:402
1607
1606
msgid "YYYYMMDD"
1610
1609
#. Translators: for an explanation of what this means,
1611
1610
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1612
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:316 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1611
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:318 ../raphodo/generatenameconfig.py:403
1613
1612
msgid "YYYY-MM-DD"
1616
1615
#. Translators: for an explanation of what this means,
1617
1616
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1618
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:319 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1617
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:321 ../raphodo/generatenameconfig.py:404
1619
1618
msgid "YYYY_MM_DD"
1622
1621
#. Translators: for an explanation of what this means,
1623
1622
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1624
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:322
1623
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:324
1628
1627
#. Translators: for an explanation of what this means,
1629
1628
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1630
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:325
1629
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:327
1631
1630
msgid "YY-MM-DD"
1634
1633
#. Translators: for an explanation of what this means,
1635
1634
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1636
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:328
1635
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:330
1637
1636
msgid "YY_MM_DD"
1640
1639
#. Translators: for an explanation of what this means,
1641
1640
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1642
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:331
1641
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:333
1643
1642
msgid "MMDDYYYY"
1646
1645
#. Translators: for an explanation of what this means,
1647
1646
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1648
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:334
1647
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:336
1652
1651
#. Translators: for an explanation of what this means,
1653
1652
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1654
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:337
1653
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:339
1658
1657
#. Translators: for an explanation of what this means,
1659
1658
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1660
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:340
1659
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:342
1661
1660
msgid "DDMMYYYY"
1664
1663
#. Translators: for an explanation of what this means,
1665
1664
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1666
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:343
1665
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:345
1670
1669
#. Translators: for an explanation of what this means,
1671
1670
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1672
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:346 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1673
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1674
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1671
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:348 ../raphodo/generatenameconfig.py:402
1672
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:403 ../raphodo/generatenameconfig.py:404
1673
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:405 ../raphodo/generatenameconfig.py:406
1678
1677
#. Translators: for an explanation of what this means,
1679
1678
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1680
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:349
1679
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:351
1684
1683
#. Translators: for an explanation of what this means,
1685
1684
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1686
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:352
1685
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:354
1690
1689
#. Translators: for an explanation of what this means,
1691
1690
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1692
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:355
1691
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:357
1696
1695
#. Translators: for an explanation of what this means,
1697
1696
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1698
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:358
1697
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:360
1699
1698
msgid "Month (full)"
1700
1699
msgstr "Mes (sencer)"
1702
1701
#. Translators: for an explanation of what this means,
1703
1702
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1704
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:361
1703
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:363
1705
1704
msgid "Month (abbreviated)"
1706
1705
msgstr "Mes (abreujat)"
1708
1707
#. Translators: for an explanation of what this means,
1709
1708
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1710
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:364
1709
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:366
1710
msgid "Weekday (full)"
1713
#. Translators: for an explanation of what this means,
1714
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1715
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:369
1717
msgid "Weekday (abbreviated)"
1718
msgstr "Mes (abreujat)"
1720
#. Translators: for an explanation of what this means,
1721
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1722
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:372
1712
1724
msgstr "HHMMSS"
1714
1726
#. Translators: for an explanation of what this means,
1715
1727
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1716
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:367
1728
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:375
1720
1732
#. Translators: for an explanation of what this means,
1721
1733
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1722
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:370
1734
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:378
1723
1735
msgid "HH-MM-SS"
1724
1736
msgstr "HH-MM-SS"
1726
1738
#. Translators: for an explanation of what this means,
1727
1739
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1728
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:373
1740
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:381
1732
1744
#. Translators: for an explanation of what this means,
1733
1745
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1734
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:376
1746
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:384
1738
1750
#. Translators: for an explanation of what this means,
1739
1751
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1740
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:379
1752
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:387
1741
1753
msgid "MM (minutes)"
1742
1754
msgstr "MM (minuts)"
1744
1756
#. Translators: for an explanation of what this means,
1745
1757
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1746
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:382
1758
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:390
1750
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1762
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:402
1754
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1766
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:403
1755
1767
msgid "Date (hyphens)"
1756
1768
msgstr "Data (guionets)"
1758
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1770
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:404
1759
1771
msgid "Date (underscores)"
1760
1772
msgstr "Data (guions baixos)"
1762
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:443
1763
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1774
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:405 ../raphodo/generatenameconfig.py:451
1775
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:546
1764
1776
msgid "Date and Job Code"
1767
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1779
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:405
1768
1780
msgid "YYYYMM_Job Code"
1771
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1783
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:406
1772
1784
msgid "Date and Job Code Subfolder"
1775
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1787
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:406
1779
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 ../raphodo/jobcodepanel.py:199
1780
#: ../raphodo/nameeditor.py:848 ../raphodo/rapid.py:1873
1791
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:406 ../raphodo/jobcodepanel.py:200
1792
#: ../raphodo/nameeditor.py:848 ../raphodo/rapid.py:1881
1781
1793
#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:246
1782
1794
msgid "Job Code"
1783
1795
msgstr "Codi de tasca"
1785
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
1797
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:446 ../raphodo/generatenameconfig.py:541
1786
1798
msgid "Original Filename"
1787
1799
msgstr "Nom de fitxer original"
1789
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1801
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:447 ../raphodo/generatenameconfig.py:542
1790
1802
msgid "Date-Time and Downloads today"
1793
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1805
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:447 ../raphodo/generatenameconfig.py:542
1794
1806
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1"
1797
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1809
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:448 ../raphodo/generatenameconfig.py:543
1798
1810
msgid "Date and Downloads today"
1801
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1813
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:448 ../raphodo/generatenameconfig.py:543
1802
1814
msgid "YYYYMMDD-1"
1805
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1817
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:449
1806
1818
msgid "Date-Time and Image number"
1809
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1821
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:449
1810
1822
msgid "YYYYMMDD-1234"
1813
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1825
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:450 ../raphodo/generatenameconfig.py:545
1814
1826
msgid "Date-Time and Job Code"
1817
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1829
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:450 ../raphodo/generatenameconfig.py:545
1818
1830
msgid "YYYYMMDD-HHMM-Job Code-1"
1821
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:443 ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1833
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:451 ../raphodo/generatenameconfig.py:546
1822
1834
msgid "YYYYMMDD-Job Code-1"
1825
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1837
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:544
1826
1838
msgid "Date-Time and Video number"
1829
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1841
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:544
1830
1842
msgid "YYYYMMDD_1234"
1833
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1845
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:547
1834
1846
msgid "Resolution"
1835
1847
msgstr "Resolució"
1837
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1849
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:547
1838
1850
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1-1920x1080"
2255
2266
"Note: Changes take effect when the computer is next scanned for devices."
2258
#: ../raphodo/preferencedialog.py:215
2269
#: ../raphodo/preferencedialog.py:217
2259
2270
msgid "Ignored Paths"
2260
2271
msgstr "Camins ignorats"
2262
#: ../raphodo/preferencedialog.py:216
2273
#: ../raphodo/preferencedialog.py:218
2264
2275
"The end part of a path that should never be scanned for photos or videos."
2267
#: ../raphodo/preferencedialog.py:221
2278
#: ../raphodo/preferencedialog.py:223
2269
2280
"Add a path to the list of paths to ignore.\n"
2271
2282
"Changing this setting causes all devices to be scanned again."
2274
#: ../raphodo/preferencedialog.py:226
2285
#: ../raphodo/preferencedialog.py:228
2276
2287
"Remove a path from the list of paths to ignore.\n"
2278
2289
"Changing this setting causes all devices to be scanned again."
2281
#: ../raphodo/preferencedialog.py:231
2292
#: ../raphodo/preferencedialog.py:233
2283
2294
"Clear the list of paths to ignore.\n"
2285
2296
"Changing this setting causes all devices to be scanned again."
2288
#: ../raphodo/preferencedialog.py:239
2299
#: ../raphodo/preferencedialog.py:241
2290
"Use python-style <a "
2291
"href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/#regularexpressions\">regula"
2301
"Use python-style <a href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/"
2302
"#regularexpressions\">regular expressions</a>"
2295
"href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/#regularexpressions\">expres"
2296
"sions regulars</a> a l’estil del Python"
2304
"Utilitza <a href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/"
2305
"#regularexpressions\">expressions regulars</a> a l’estil del Python"
2298
#: ../raphodo/preferencedialog.py:243
2307
#: ../raphodo/preferencedialog.py:245
2300
2309
"Use regular expressions in the list of ignored paths.\n"
2302
2311
"Changing this setting causes all devices to be scanned again."
2305
#: ../raphodo/preferencedialog.py:283
2314
#: ../raphodo/preferencedialog.py:285
2306
2315
msgid "Program Automation"
2309
#: ../raphodo/preferencedialog.py:284
2318
#: ../raphodo/preferencedialog.py:286
2310
2319
msgid "Start downloading at program startup"
2311
2320
msgstr "Comença la baixada en engegar el programa"
2313
#: ../raphodo/preferencedialog.py:285
2322
#: ../raphodo/preferencedialog.py:287
2314
2323
msgid "Start downloading upon device insertion"
2317
#: ../raphodo/preferencedialog.py:286
2326
#: ../raphodo/preferencedialog.py:288
2318
2327
msgid "Unmount (eject) device upon download completion"
2321
#: ../raphodo/preferencedialog.py:287
2330
#: ../raphodo/preferencedialog.py:289
2322
2331
msgid "Exit program when download completes"
2323
2332
msgstr "Tanca el programa quan finalitzi la baixada"
2325
#: ../raphodo/preferencedialog.py:288
2334
#: ../raphodo/preferencedialog.py:290
2326
2335
msgid "Exit program even if download had warnings or errors"
2327
2336
msgstr "Tanca el programa fins i tot quan hi hagi errors o avisos"
2329
#: ../raphodo/preferencedialog.py:315
2338
#: ../raphodo/preferencedialog.py:317
2330
2339
msgid "Thumbnail Generation"
2333
#: ../raphodo/preferencedialog.py:316
2342
#: ../raphodo/preferencedialog.py:318
2334
2343
msgid "Generate thumbnails"
2337
#: ../raphodo/preferencedialog.py:318
2346
#: ../raphodo/preferencedialog.py:320
2338
2347
msgid "Generate thumbnails to show in the main program window"
2341
#: ../raphodo/preferencedialog.py:320
2350
#: ../raphodo/preferencedialog.py:322
2342
2351
msgid "Cache thumbnails"
2345
#: ../raphodo/preferencedialog.py:323
2354
#: ../raphodo/preferencedialog.py:325
2347
2356
"Save thumbnails shown in the main program window in a thumbnail cache unique "
2348
2357
"to Rapid Photo Downloader"
2351
#: ../raphodo/preferencedialog.py:327
2360
#: ../raphodo/preferencedialog.py:329
2352
2361
msgid "Generate system thumbnails"
2355
#: ../raphodo/preferencedialog.py:330
2364
#: ../raphodo/preferencedialog.py:332
2357
2366
"While downloading, save thumbnails that can be used by desktop file managers "
2358
2367
"and other programs"
2361
#: ../raphodo/preferencedialog.py:339
2370
#: ../raphodo/preferencedialog.py:341
2362
2371
msgid "Number of CPU cores used to generate thumbnails."
2365
#: ../raphodo/preferencedialog.py:340
2374
#: ../raphodo/preferencedialog.py:342
2366
2375
msgid "CPU cores:"
2369
2378
#. Translators: the * acts as an asterisk to denote a reference to an annotation
2370
2379
#. such as '* Takes effect upon program restart'
2371
#: ../raphodo/preferencedialog.py:355 ../raphodo/preferencedialog.py:401
2380
#: ../raphodo/preferencedialog.py:357 ../raphodo/preferencedialog.py:403
2375
#: ../raphodo/preferencedialog.py:378
2384
#: ../raphodo/preferencedialog.py:380
2376
2385
msgid "Thumbnail Cache"
2379
#: ../raphodo/preferencedialog.py:380
2388
#: ../raphodo/preferencedialog.py:382
2380
2389
msgid "Calculating..."
2383
#: ../raphodo/preferencedialog.py:386
2392
#: ../raphodo/preferencedialog.py:388
2387
#: ../raphodo/preferencedialog.py:387
2396
#: ../raphodo/preferencedialog.py:389
2388
2397
msgid "forever"
2391
#: ../raphodo/preferencedialog.py:392
2400
#: ../raphodo/preferencedialog.py:394
2392
2401
msgid "Cache size:"
2395
#: ../raphodo/preferencedialog.py:394
2404
#: ../raphodo/preferencedialog.py:396
2396
2405
msgid "Number of thumbnails:"
2399
#: ../raphodo/preferencedialog.py:396
2408
#: ../raphodo/preferencedialog.py:398
2400
2409
msgid "Database size:"
2403
#: ../raphodo/preferencedialog.py:398
2412
#: ../raphodo/preferencedialog.py:400
2404
2413
msgid "Cache unaccessed thumbnails for:"
2407
#: ../raphodo/preferencedialog.py:406
2416
#: ../raphodo/preferencedialog.py:408
2408
2417
msgid "Purge Cache..."
2411
#: ../raphodo/preferencedialog.py:408
2420
#: ../raphodo/preferencedialog.py:410
2412
2421
msgid "Optimize Cache..."
2415
#: ../raphodo/preferencedialog.py:421
2424
#: ../raphodo/preferencedialog.py:423
2416
2425
msgid "* Takes effect upon program restart"
2419
#: ../raphodo/preferencedialog.py:431
2428
#: ../raphodo/preferencedialog.py:433
2420
2429
msgid "Skip download"
2421
2430
msgstr "Ignora la baixada"
2423
#: ../raphodo/preferencedialog.py:432
2432
#: ../raphodo/preferencedialog.py:434
2424
2433
msgid "Don't download the file, and issue an error message"
2427
#: ../raphodo/preferencedialog.py:433
2436
#: ../raphodo/preferencedialog.py:435
2428
2437
msgid "Add unique identifier"
2429
2438
msgstr "Afegeix un identificador únic"
2431
#: ../raphodo/preferencedialog.py:436
2440
#: ../raphodo/preferencedialog.py:438
2433
2442
"Add an identifier like _1 or _2 to the end of the filename, immediately "
2434
2443
"before the file's extension"
2437
#: ../raphodo/preferencedialog.py:444
2446
#: ../raphodo/preferencedialog.py:446
2438
2447
msgid "Overwrite"
2439
2448
msgstr "Sobreescriu"
2441
#: ../raphodo/preferencedialog.py:445
2450
#: ../raphodo/preferencedialog.py:447
2442
2451
msgid "Overwrite the previously backed up file"
2445
#: ../raphodo/preferencedialog.py:446
2454
#: ../raphodo/preferencedialog.py:448
2449
#: ../raphodo/preferencedialog.py:448
2458
#: ../raphodo/preferencedialog.py:450
2450
2459
msgid "Don't overwrite the backup file, and issue an error message"
2453
#: ../raphodo/preferencedialog.py:455
2462
#: ../raphodo/preferencedialog.py:457
2455
2464
"When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose "
2456
2465
"whether to skip downloading the file, or to add a unique identifier:"
2459
#: ../raphodo/preferencedialog.py:464
2468
#: ../raphodo/preferencedialog.py:466
2461
2470
"Using sequence numbers to automatically generate unique filenames is "
2462
2471
"strongly recommended. Configure file renaming in the Rename panel in the "
2466
#: ../raphodo/preferencedialog.py:473
2475
#: ../raphodo/preferencedialog.py:475
2468
2477
"When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device "
2469
2478
"that has the same name, or skip backing it up:"
2472
#: ../raphodo/preferencedialog.py:494
2481
#: ../raphodo/preferencedialog.py:496
2473
2482
msgid "Program Warnings"
2476
#: ../raphodo/preferencedialog.py:495
2485
#: ../raphodo/preferencedialog.py:497
2477
2486
msgid "Show a warning when:"
2480
#: ../raphodo/preferencedialog.py:498
2489
#: ../raphodo/preferencedialog.py:500
2481
2490
msgid "Downloading files currently not displayed"
2484
#: ../raphodo/preferencedialog.py:499
2493
#: ../raphodo/preferencedialog.py:501
2486
2495
"Warn when about to download files that are not displayed in the main window."
2489
#: ../raphodo/preferencedialog.py:501
2498
#: ../raphodo/preferencedialog.py:503
2490
2499
msgid "Backup destinations are missing"
2493
#: ../raphodo/preferencedialog.py:502
2495
"Warn before starting a download if it is not possible to back up files."
2498
2502
#: ../raphodo/preferencedialog.py:504
2503
msgid "Warn before starting a download if it is not possible to back up files."
2506
#: ../raphodo/preferencedialog.py:506
2499
2507
msgid "Program libraries are missing or broken"
2502
#: ../raphodo/preferencedialog.py:505
2510
#: ../raphodo/preferencedialog.py:507
2504
2512
"Warn if a software library used by Rapid Photo Downloader is missing or not "
2508
#: ../raphodo/preferencedialog.py:508
2516
#: ../raphodo/preferencedialog.py:510
2509
2517
msgid "Filesystem metadata cannot be set"
2512
#: ../raphodo/preferencedialog.py:509
2520
#: ../raphodo/preferencedialog.py:511
2514
2522
"Warn if there is an error setting a file's filesystem metadata, such as its "
2515
2523
"modification time."
2518
#: ../raphodo/preferencedialog.py:512
2526
#: ../raphodo/preferencedialog.py:514
2519
2527
msgid "Encountering unhandled files"
2522
#: ../raphodo/preferencedialog.py:513
2530
#: ../raphodo/preferencedialog.py:515
2524
2532
"Warn after scanning a device or this computer if there are unrecognized "
2525
2533
"files that will not be included in the download."
2528
#: ../raphodo/preferencedialog.py:517
2536
#: ../raphodo/preferencedialog.py:519
2529
2537
msgid "Do not warn about unhandled files with extensions:"
2532
#: ../raphodo/preferencedialog.py:522
2540
#: ../raphodo/preferencedialog.py:524
2534
2542
"File extensions are case insensitive and do not need to include the leading "
2538
#: ../raphodo/preferencedialog.py:525
2546
#: ../raphodo/preferencedialog.py:527
2542
#: ../raphodo/preferencedialog.py:526
2550
#: ../raphodo/preferencedialog.py:528
2544
2552
"Add a file extension to the list of unhandled file types to not warn about."
2547
#: ../raphodo/preferencedialog.py:528
2555
#: ../raphodo/preferencedialog.py:530
2549
2557
"Remove a file extension from the list of unhandled file types to not warn "
2553
#: ../raphodo/preferencedialog.py:532
2561
#: ../raphodo/preferencedialog.py:534
2555
2563
"Clear the list of file extensions of unhandled file types to not warn about."
2558
#: ../raphodo/preferencedialog.py:568
2566
#: ../raphodo/preferencedialog.py:570
2559
2567
msgid "Photo and Video Consolidation"
2562
#: ../raphodo/preferencedialog.py:571
2570
#: ../raphodo/preferencedialog.py:573
2563
2571
msgid "Consolidate files across devices and downloads"
2566
#: ../raphodo/preferencedialog.py:574
2574
#: ../raphodo/preferencedialog.py:576
2568
2576
"Analyze the results of device scans looking for duplicate files and matching "
2569
2577
"RAW and JPEG pairs,\n"
2570
2578
"comparing them across multiple devices and download sessions."
2573
#: ../raphodo/preferencedialog.py:580
2581
#: ../raphodo/preferencedialog.py:582
2574
2582
msgid "Treat matching RAW and JPEG files as:"
2577
#: ../raphodo/preferencedialog.py:581
2585
#: ../raphodo/preferencedialog.py:583
2578
2586
msgid "One photo"
2581
#: ../raphodo/preferencedialog.py:582
2589
#: ../raphodo/preferencedialog.py:584
2582
2590
msgid "Two photos"
2585
#: ../raphodo/preferencedialog.py:584
2593
#: ../raphodo/preferencedialog.py:586
2587
2595
"Display matching pairs of RAW and JPEG photos as one photo, and if marked, "
2588
2596
"download both."
2591
#: ../raphodo/preferencedialog.py:589
2599
#: ../raphodo/preferencedialog.py:591
2593
2601
"Display matching pairs of RAW and JPEG photos as two different photos. You "
2594
2602
"can still synchronize their sequence numbers."
2597
#: ../raphodo/preferencedialog.py:598
2605
#: ../raphodo/preferencedialog.py:600
2598
2606
msgid "With matching RAW and JPEG photos:"
2601
#: ../raphodo/preferencedialog.py:600
2609
#: ../raphodo/preferencedialog.py:602
2602
2610
msgid "Do not mark JPEG for download"
2605
#: ../raphodo/preferencedialog.py:601
2613
#: ../raphodo/preferencedialog.py:603
2606
2614
msgid "Do not mark RAW for download"
2609
#: ../raphodo/preferencedialog.py:602
2617
#: ../raphodo/preferencedialog.py:604
2610
2618
msgid "Mark both for download"
2613
#: ../raphodo/preferencedialog.py:609
2621
#: ../raphodo/preferencedialog.py:611
2615
2623
"When matching RAW and JPEG photos are found, do not automatically mark the "
2617
2625
"download. You can still mark it for download yourself."
2620
#: ../raphodo/preferencedialog.py:614
2628
#: ../raphodo/preferencedialog.py:616
2622
2630
"When matching RAW and JPEG photos are found, do not automatically mark the "
2624
2632
"download. You can still mark it for download yourself."
2627
#: ../raphodo/preferencedialog.py:619
2635
#: ../raphodo/preferencedialog.py:621
2629
2637
"When matching RAW and JPEG photos are found, automatically mark both for "
2633
#: ../raphodo/preferencedialog.py:625
2641
#: ../raphodo/preferencedialog.py:627
2635
2643
"If you disable file consolidation, choose what to do when a download device "
2636
2644
"is inserted while completed downloads are displayed:"
2639
#: ../raphodo/preferencedialog.py:631
2647
#: ../raphodo/preferencedialog.py:633
2641
2649
"When a download device is inserted while completed downloads are displayed:"
2644
#: ../raphodo/preferencedialog.py:642
2652
#: ../raphodo/preferencedialog.py:644
2645
2653
msgid "Clear completed downloads"
2648
#: ../raphodo/preferencedialog.py:643
2656
#: ../raphodo/preferencedialog.py:645
2649
2657
msgid "Keep displaying completed downloads"
2652
#: ../raphodo/preferencedialog.py:644
2660
#: ../raphodo/preferencedialog.py:646
2653
2661
msgid "Prompt for what to do"
2656
#: ../raphodo/preferencedialog.py:649
2664
#: ../raphodo/preferencedialog.py:651
2658
2666
"Automatically clear the display of completed downloads whenever a new "
2659
2667
"download device is inserted."
2662
#: ../raphodo/preferencedialog.py:654
2670
#: ../raphodo/preferencedialog.py:656
2664
2672
"Keep displaying completed downloads whenever a new download device is "
2668
#: ../raphodo/preferencedialog.py:658
2676
#: ../raphodo/preferencedialog.py:660
2670
2678
"Prompt whether to keep displaying completed downloads or clear them whenever "
2671
2679
"a new download device is inserted."
2674
#: ../raphodo/preferencedialog.py:702
2682
#: ../raphodo/preferencedialog.py:705
2675
2683
msgid "Version Check"
2678
#: ../raphodo/preferencedialog.py:703
2686
#: ../raphodo/preferencedialog.py:706
2679
2687
msgid "Check for new version at startup"
2682
#: ../raphodo/preferencedialog.py:705
2690
#: ../raphodo/preferencedialog.py:708
2683
2691
msgid "Check for a new version of the program each time the program starts."
2686
#: ../raphodo/preferencedialog.py:707
2694
#: ../raphodo/preferencedialog.py:710
2687
2695
msgid "Include development releases"
2690
#: ../raphodo/preferencedialog.py:709
2698
#: ../raphodo/preferencedialog.py:712
2692
2700
"Include alpha, beta and other development releases when checking for a new "
2693
2701
"version of the program.\n"
3281
#: ../raphodo/rapid.py:1521
3289
#: ../raphodo/rapid.py:1529
3282
3290
msgid "Upgrade failed"
3285
#: ../raphodo/rapid.py:1524
3293
#: ../raphodo/rapid.py:1532
3287
3295
"Sorry, upgrading Rapid Photo Downloader failed because there was an error "
3288
3296
"opening the installer."
3291
#: ../raphodo/rapid.py:1730 ../raphodo/rapid.py:2446
3299
#: ../raphodo/rapid.py:1738 ../raphodo/rapid.py:2454
3292
3300
msgid "Download"
3295
#: ../raphodo/rapid.py:1734
3303
#: ../raphodo/rapid.py:1742
3296
3304
msgid "&Refresh..."
3299
#: ../raphodo/rapid.py:1738
3307
#: ../raphodo/rapid.py:1746
3300
3308
msgid "&Preferences"
3303
#: ../raphodo/rapid.py:1742
3311
#: ../raphodo/rapid.py:1750
3307
#: ../raphodo/rapid.py:1746
3315
#: ../raphodo/rapid.py:1754
3308
3316
msgid "Error &Reports"
3311
#: ../raphodo/rapid.py:1750
3319
#: ../raphodo/rapid.py:1758
3312
3320
msgid "Clear Completed Downloads"
3315
#: ../raphodo/rapid.py:1754
3323
#: ../raphodo/rapid.py:1762
3316
3324
msgid "Get Help Online..."
3319
#: ../raphodo/rapid.py:1758
3327
#: ../raphodo/rapid.py:1766
3320
3328
msgid "&Tip of the Day..."
3323
#: ../raphodo/rapid.py:1762
3331
#: ../raphodo/rapid.py:1770
3324
3332
msgid "Report a Problem..."
3327
#: ../raphodo/rapid.py:1766
3335
#: ../raphodo/rapid.py:1774
3328
3336
msgid "Make a Donation..."
3331
#: ../raphodo/rapid.py:1770
3339
#: ../raphodo/rapid.py:1778
3332
3340
msgid "Translate this Application..."
3335
#: ../raphodo/rapid.py:1774
3343
#: ../raphodo/rapid.py:1782
3336
3344
msgid "&About..."
3339
#: ../raphodo/rapid.py:1778
3347
#: ../raphodo/rapid.py:1786
3340
3348
msgid "Check for Updates..."
3343
#: ../raphodo/rapid.py:1861
3351
#: ../raphodo/rapid.py:1869
3344
3352
msgid "Timeline"
3347
#: ../raphodo/rapid.py:1871
3355
#: ../raphodo/rapid.py:1879
3348
3356
msgid "Destination"
3351
#: ../raphodo/rapid.py:1872
3359
#: ../raphodo/rapid.py:1880
3355
#: ../raphodo/rapid.py:1874
3363
#: ../raphodo/rapid.py:1882
3356
3364
msgid "Back Up"
3359
3367
#. Devices Header and View
3360
#: ../raphodo/rapid.py:1998
3368
#: ../raphodo/rapid.py:2006
3362
3370
"Turn on or off the use of devices attached to this computer as download "
3366
3374
#. This Computer Header and View
3367
#: ../raphodo/rapid.py:2015
3375
#: ../raphodo/rapid.py:2023
3369
3377
"Turn on or off the use of a folder on this computer as a download source"
3372
#: ../raphodo/rapid.py:2017
3380
#: ../raphodo/rapid.py:2025
3373
3381
msgid "This Computer"
3376
#: ../raphodo/rapid.py:2030
3384
#: ../raphodo/rapid.py:2038
3377
3385
msgid "Select a source folder"
3380
#: ../raphodo/rapid.py:2059
3388
#: ../raphodo/rapid.py:2067
3381
3389
msgid "Projected Storage Use"
3384
#: ../raphodo/rapid.py:2077 ../raphodo/rapid.py:2089
3392
#: ../raphodo/rapid.py:2085 ../raphodo/rapid.py:2097
3385
3393
msgid "Select a destination folder"
3388
#: ../raphodo/rapid.py:2138
3396
#: ../raphodo/rapid.py:2146
3392
#: ../raphodo/rapid.py:2139
3400
#: ../raphodo/rapid.py:2147
3396
#: ../raphodo/rapid.py:2141
3404
#: ../raphodo/rapid.py:2149
3400
#: ../raphodo/rapid.py:2144
3408
#: ../raphodo/rapid.py:2152
3401
3409
msgid "Modification Time"
3404
#: ../raphodo/rapid.py:2145
3412
#: ../raphodo/rapid.py:2153
3405
3413
msgid "Checked State"
3408
#: ../raphodo/rapid.py:2148
3416
#: ../raphodo/rapid.py:2156
3409
3417
msgid "File Type"
3412
#: ../raphodo/rapid.py:2149
3420
#: ../raphodo/rapid.py:2157
3414
3422
msgstr "Dispositiu"
3416
#: ../raphodo/rapid.py:2151
3424
#: ../raphodo/rapid.py:2159
3420
#: ../raphodo/rapid.py:2162
3428
#: ../raphodo/rapid.py:2170
3421
3429
msgid "Select All:"
3424
#: ../raphodo/rapid.py:2426
3432
#: ../raphodo/rapid.py:2434
3425
3433
#, python-format
3426
3434
msgid "Download %(files)s"
3429
#: ../raphodo/rapid.py:2442
3437
#: ../raphodo/rapid.py:2450
3430
3438
msgid "Resume Download"
3433
#: ../raphodo/rapid.py:2444
3441
#: ../raphodo/rapid.py:2452
3437
#: ../raphodo/rapid.py:2532
3445
#: ../raphodo/rapid.py:2542
3438
3446
#, python-brace-format
3440
3448
"Please report the problem at <a href=\"{website}\">{website}</a>.<br><br>\n"
3498
3506
"Aquesta carpeta de baixada no és vàlida:\n"
3501
#: ../raphodo/rapid.py:2978
3509
#: ../raphodo/rapid.py:2988
3502
3510
msgid "Download Failure"
3505
#: ../raphodo/rapid.py:2979
3513
#: ../raphodo/rapid.py:2989
3506
3514
msgid "The download cannot proceed."
3509
#: ../raphodo/rapid.py:2997
3517
#: ../raphodo/rapid.py:3007
3511
3519
"Photos and videos will not be backed up because there is nowhere to back "
3512
3520
"them up. Do you still want to start the download?"
3515
#: ../raphodo/rapid.py:3004 ../raphodo/rapid.py:3014
3523
#: ../raphodo/rapid.py:3014 ../raphodo/rapid.py:3024
3516
3524
#, python-format
3518
3526
"No backup device exists for backing up %(filetype)s. Do you still want to "
3519
3527
"start the download?"
3522
#: ../raphodo/rapid.py:3006 ../raphodo/rpdfile.py:233
3530
#: ../raphodo/rapid.py:3016 ../raphodo/rpdfile.py:233
3526
#: ../raphodo/rapid.py:3016 ../raphodo/rpdfile.py:228
3534
#: ../raphodo/rapid.py:3026 ../raphodo/rpdfile.py:228
3528
3536
msgstr "vídeos"
3530
#: ../raphodo/rapid.py:3024
3538
#: ../raphodo/rapid.py:3034
3532
3540
"<b>The photo and video backup destinations do not exist or cannot be written "
3533
3541
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3536
#: ../raphodo/rapid.py:3034 ../raphodo/rapid.py:3043
3544
#: ../raphodo/rapid.py:3044 ../raphodo/rapid.py:3053
3537
3545
#, python-format
3539
3547
"<b>The %(filetype)s backup destination does not exist or cannot be written "
3540
3548
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3543
#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
3551
#: ../raphodo/rapid.py:3046 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
3547
#: ../raphodo/rapid.py:3045 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
3555
#: ../raphodo/rapid.py:3055 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
3551
#: ../raphodo/rapid.py:3053
3559
#: ../raphodo/rapid.py:3063
3552
3560
msgid "Backup problem"
3553
3561
msgstr "Problema en fer còpia de seguretat"
3555
#: ../raphodo/rapid.py:3791
3563
#: ../raphodo/rapid.py:3801
3556
3564
#, python-format
3557
3565
msgid "%(downloading_from)s — %(time_left)s left (%(speed)s)"
3560
#: ../raphodo/rapid.py:3863
3568
#: ../raphodo/rapid.py:3873
3561
3569
#, python-format
3562
3570
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
3563
3571
msgstr "%(noFiles)s %(filetypes)s baixats"
3565
#: ../raphodo/rapid.py:3871
3573
#: ../raphodo/rapid.py:3881
3566
3574
#, python-format
3567
3575
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
3568
3576
msgstr "No s’han pogut baixar %(noFiles)s %(filetypes)s"
3570
#: ../raphodo/rapid.py:3877 ../raphodo/rapid.py:3962
3578
#: ../raphodo/rapid.py:3887 ../raphodo/rapid.py:3972
3571
3579
msgid "warnings"
3572
3580
msgstr "avisos"
3574
#: ../raphodo/rapid.py:3908
3582
#: ../raphodo/rapid.py:3918
3575
3583
msgid "All downloads complete"
3576
3584
msgstr "S’han completat totes les baixades"
3578
#: ../raphodo/rapid.py:3916 ../raphodo/rapid.py:3927 ../raphodo/rapid.py:3938
3579
#: ../raphodo/rapid.py:3949 ../raphodo/rapid.py:3959
3586
#: ../raphodo/rapid.py:3926 ../raphodo/rapid.py:3937 ../raphodo/rapid.py:3948
3587
#: ../raphodo/rapid.py:3959 ../raphodo/rapid.py:3969
3580
3588
#, python-format
3581
3589
msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
3582
3590
msgstr "%(number)s %(numberdownloaded)s"
3584
#: ../raphodo/rapid.py:3919 ../raphodo/rapid.py:3941
3592
#: ../raphodo/rapid.py:3929 ../raphodo/rapid.py:3951
3585
3593
#, python-format
3586
3594
msgid "%(filetype)s downloaded"
3587
3595
msgstr "%(filetype)s baixats"
3589
#: ../raphodo/rapid.py:3930 ../raphodo/rapid.py:3952
3597
#: ../raphodo/rapid.py:3940 ../raphodo/rapid.py:3962
3590
3598
#, python-format
3591
3599
msgid "%(filetype)s failed to download"
3592
3600
msgstr "No s’ha pogut baixar %(filetype)s"
3594
#: ../raphodo/rapid.py:3985
3602
#: ../raphodo/rapid.py:3995
3595
3603
msgid "1 failure"
3598
#: ../raphodo/rapid.py:3987
3606
#: ../raphodo/rapid.py:3997
3599
3607
#, python-format
3600
3608
msgid "%d failures"
3603
#: ../raphodo/rapid.py:3992
3611
#: ../raphodo/rapid.py:4002
3604
3612
msgid "1 warning"
3607
#: ../raphodo/rapid.py:3994
3615
#: ../raphodo/rapid.py:4004
3608
3616
#, python-format
3609
3617
msgid "%d warnings"
3612
#: ../raphodo/rapid.py:4016
3620
#: ../raphodo/rapid.py:4026
3613
3621
#, python-format
3614
3622
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s"
3617
#: ../raphodo/rapid.py:4020
3625
#: ../raphodo/rapid.py:4030
3618
3626
#, python-format
3619
3627
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s — %(failures)s"
3622
#: ../raphodo/rapid.py:4024
3630
#: ../raphodo/rapid.py:4034
3623
3631
#, python-format
3624
3632
msgid "No files downloaded — %(failures)s"
3625
3633
msgstr "No s’ha baixat cap fitxer — %(failures)s"
3627
#: ../raphodo/rapid.py:4026
3635
#: ../raphodo/rapid.py:4036
3628
3636
msgid "No files downloaded"
3629
3637
msgstr "No s’ha baixat cap fitxer"
3631
#: ../raphodo/rapid.py:4056
3639
#: ../raphodo/rapid.py:4066
3632
3640
#, python-format
3634
3642
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3635
3643
"have been generated for the %(camera)s"
3638
#: ../raphodo/rapid.py:4061
3646
#: ../raphodo/rapid.py:4071
3640
3648
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3641
3649
"have been generated for this computer"
3644
#: ../raphodo/rapid.py:4066
3652
#: ../raphodo/rapid.py:4076
3645
3653
#, python-format
3647
3655
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3648
3656
"have been generated for %(device)s"
3651
#: ../raphodo/rapid.py:4074
3659
#: ../raphodo/rapid.py:4084
3652
3660
#, python-format
3654
3662
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3655
3663
"have been generated for %(number_devices)s devices and this computer"
3658
#: ../raphodo/rapid.py:4087
3666
#: ../raphodo/rapid.py:4097
3659
3667
#, python-format
3661
3669
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3662
3670
"have been generated for the %(camera)s and this computer"
3665
#: ../raphodo/rapid.py:4091
3673
#: ../raphodo/rapid.py:4101
3666
3674
#, python-format
3668
3676
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3669
3677
"have been generated for %(device)s and this computer"
3672
#: ../raphodo/rapid.py:4095
3680
#: ../raphodo/rapid.py:4105
3673
3681
#, python-format
3675
3683
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3676
3684
"have been generated for %(number_devices)s devices"
3679
#: ../raphodo/rapid.py:4122
3687
#: ../raphodo/rapid.py:4132
3680
3688
msgid "The Destination subfolders and Timeline have been rebuilt"
3683
#: ../raphodo/rapid.py:4179
3691
#: ../raphodo/rapid.py:4189
3684
3692
msgid "Program preferences are invalid"
3685
3693
msgstr "Els paràmetres del programa no són vàlids"
3687
#: ../raphodo/rapid.py:4263
3695
#: ../raphodo/rapid.py:4273
3688
3696
#, python-format
3690
3698
"<b>All files on the %(camera)s are inaccessible</b>.<br><br>It may be locked "
3694
3702
"ignore this device."
3697
#: ../raphodo/rapid.py:4274
3705
#: ../raphodo/rapid.py:4284
3698
3706
#, python-format
3700
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another "
3701
"application.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3702
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3703
"%(camera)s from the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you "
3704
"can ignore this device."
3708
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another application.</"
3709
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3710
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3711
"the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you can ignore this "
3707
#: ../raphodo/rapid.py:4285
3715
#: ../raphodo/rapid.py:4295
3708
3716
msgid "&Try Again"
3709
3717
msgstr "&Torna a intentar-ho"
3711
#: ../raphodo/rapid.py:4286
3719
#: ../raphodo/rapid.py:4296
3712
3720
msgid "&Ignore This Device"
3715
#: ../raphodo/rapid.py:4358
3723
#: ../raphodo/rapid.py:4368
3716
3724
#, python-format
3717
3725
msgid "Sorry, an unexpected problem occurred while scanning %s."
3720
#: ../raphodo/rapid.py:4359
3728
#: ../raphodo/rapid.py:4369
3721
3729
msgid "Unfortunately you cannot download from this device."
3724
#: ../raphodo/rapid.py:4363
3732
#: ../raphodo/rapid.py:4373
3726
3734
"A possible workaround for the problem might be downloading from the camera's "
3727
3735
"memory card using a card reader."
3730
#: ../raphodo/rapid.py:4368
3738
#: ../raphodo/rapid.py:4378
3731
3739
msgid "Device scan failed"
3734
#: ../raphodo/rapid.py:4748
3737
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be "
3738
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3739
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3740
"%(camera)s from the computer and plug it in again."
3743
#: ../raphodo/rapid.py:4773
3746
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be "
3747
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3748
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3749
"%(camera)s from the computer and plug it in again, and choose which files "
3750
"you want to download from it."
3753
#: ../raphodo/rapid.py:4870
3742
#: ../raphodo/rapid.py:4760
3745
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be unmounted.</"
3746
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3747
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3748
"the computer and plug it in again."
3751
#: ../raphodo/rapid.py:4785
3754
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be unmounted.</"
3755
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3756
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3757
"the computer and plug it in again, and choose which files you want to "
3761
#: ../raphodo/rapid.py:4882
3754
3762
msgid "Completed Downloads Present"
3757
#: ../raphodo/rapid.py:4872
3765
#: ../raphodo/rapid.py:4884
3758
3766
#, python-format
3759
3767
msgid "%s whose download have completed are displayed."
3762
#: ../raphodo/rapid.py:4874
3770
#: ../raphodo/rapid.py:4886
3763
3771
msgid "Do you want to clear the completed downloads?"
3766
#: ../raphodo/rapid.py:4876
3774
#: ../raphodo/rapid.py:4888
3767
3775
msgid "Completed Download Present"
3770
#: ../raphodo/rapid.py:4878
3778
#: ../raphodo/rapid.py:4890
3771
3779
#, python-format
3772
3780
msgid "%s whose download has completed is displayed."
3775
#: ../raphodo/rapid.py:4880
3783
#: ../raphodo/rapid.py:4892
3776
3784
msgid "Do you want to clear the completed download?"
3779
#: ../raphodo/rapid.py:4961
3787
#: ../raphodo/rapid.py:4973
3780
3788
#, python-format
3782
3790
"Do you want to download photos and videos from the device <i>%(device)s</i>?"
3785
#: ../raphodo/rapid.py:5212
3793
#: ../raphodo/rapid.py:5224
3786
3794
#, python-format
3787
3795
msgid "<b>Do you want to ignore the %s whenever this program is run?</b>"
3790
#: ../raphodo/rapid.py:5215
3798
#: ../raphodo/rapid.py:5227
3792
3800
"All cameras, phones and tablets with the same model name will be ignored."
3795
#: ../raphodo/rapid.py:5219
3803
#: ../raphodo/rapid.py:5231
3796
3804
#, python-format
3798
3806
"<b>Do you want to ignore the device %s whenever this program is run?</b>"
3801
#: ../raphodo/rapid.py:5221
3809
#: ../raphodo/rapid.py:5233
3802
3810
msgid "Any device with the same name will be ignored."
3805
#: ../raphodo/rapid.py:5521
3813
#: ../raphodo/rapid.py:5534
3806
3814
#, python-format
3807
3815
msgid "Downloading from %(location)s on This Computer."
3810
#: ../raphodo/rapid.py:5525
3818
#: ../raphodo/rapid.py:5538
3812
3820
"Do you really want to download from here?<br><br>On some systems, scanning "
3813
3821
"this location can take a very long time."
3816
#: ../raphodo/rapid.py:5566
3824
#: ../raphodo/rapid.py:5580
3817
3825
#, python-format
3818
3826
msgid "Generating thumbnails for %s"
3821
#: ../raphodo/rapid.py:5569
3829
#: ../raphodo/rapid.py:5583
3822
3830
#, python-format
3823
3831
msgid "Scanning %s"
3826
#: ../raphodo/rapid.py:5580
3834
#: ../raphodo/rapid.py:5594
3827
3835
#, python-format
3829
3837
"%(number)s of %(available files)s checked for download (%(hidden)s hidden)"
3832
#: ../raphodo/rapid.py:5588
3840
#: ../raphodo/rapid.py:5602
3833
3841
#, python-format
3834
3842
msgid "%(number)s of %(available files)s checked for download"
3837
#: ../raphodo/rapid.py:5794
3845
#: ../raphodo/rapid.py:5820
3838
3846
msgid "Display program information when run from the command line."
3841
#: ../raphodo/rapid.py:5796
3849
#: ../raphodo/rapid.py:5822
3842
3850
msgid "Display debugging information when run from the command line."
3845
#: ../raphodo/rapid.py:5799
3853
#: ../raphodo/rapid.py:5825
3846
3854
msgid "List photo and video file extensions the program recognizes and exit."
3849
#: ../raphodo/rapid.py:5802
3857
#: ../raphodo/rapid.py:5828
3850
3858
msgid "Turn on or off the the renaming of photos."
3853
#: ../raphodo/rapid.py:5804
3861
#: ../raphodo/rapid.py:5830
3854
3862
msgid "turn on or off the the renaming of videos."
3857
#: ../raphodo/rapid.py:5806
3865
#: ../raphodo/rapid.py:5832
3859
3867
"Turn on or off the automatic detection of devices from which to download."
3862
#: ../raphodo/rapid.py:5810
3870
#: ../raphodo/rapid.py:5836
3863
3871
msgid "Turn on or off downloading from this computer."
3866
#: ../raphodo/rapid.py:5812 ../raphodo/rapid.py:5815 ../raphodo/rapid.py:5818
3867
#: ../raphodo/rapid.py:5839 ../raphodo/rapid.py:5843
3874
#: ../raphodo/rapid.py:5838 ../raphodo/rapid.py:5841 ../raphodo/rapid.py:5844
3875
#: ../raphodo/rapid.py:5865 ../raphodo/rapid.py:5869
3871
#: ../raphodo/rapid.py:5813
3879
#: ../raphodo/rapid.py:5839
3872
3880
msgid "The PATH on this computer from which to download."
3875
#: ../raphodo/rapid.py:5816
3883
#: ../raphodo/rapid.py:5842
3876
3884
msgid "The PATH where photos will be downloaded to."
3879
#: ../raphodo/rapid.py:5819
3887
#: ../raphodo/rapid.py:5845
3880
3888
msgid "The PATH where videos will be downloaded to."
3883
#: ../raphodo/rapid.py:5821
3891
#: ../raphodo/rapid.py:5847
3884
3892
msgid "Turn on or off the backing up of photos and videos while downloading."
3887
#: ../raphodo/rapid.py:5825
3895
#: ../raphodo/rapid.py:5851
3888
3896
msgid "Turn on or off the automatic detection of backup devices."
3891
#: ../raphodo/rapid.py:5827 ../raphodo/rapid.py:5833
3899
#: ../raphodo/rapid.py:5853 ../raphodo/rapid.py:5859
3893
3901
msgstr "CARPETA"
3895
#: ../raphodo/rapid.py:5828
3903
#: ../raphodo/rapid.py:5854
3897
3905
"The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected photo "
3898
3906
"backup device, with the folder's name being used to identify whether or not "