~dmesoluciones/+junk/l10n_mx_facturae_ine

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/es_MX.po

  • Committer: Alfonso Moreno
  • Date: 2018-04-19 23:13:03 UTC
  • Revision ID: alfonso.moreno@dmesoluciones.com-20180419231303-yuj1g1wa0si6w5uo
Modulo que implementa la adenda de facturacion del INE(Instituto Nacional Electoral)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of Odoo Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * l10n_mx_facturae_ine
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc12\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2018-04-18 17:38+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 11:42-0600\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
"Language: es_MX\n"
 
18
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
19
 
 
20
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
21
#: field:account.invoice,accounting_identifier:0
 
22
msgid "Accounting identifier"
 
23
msgstr "Identificador de Contabilidad"
 
24
 
 
25
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
26
#: view:account.invoice:l10n_mx_facturae_ine.account_invoice_ine_view_form
 
27
msgid "Adenda INE"
 
28
msgstr "Adenda INE"
 
29
 
 
30
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
31
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae_ine.model_committee_type_data
 
32
msgid "Agrega un catalgo para los tipos de comite electoral"
 
33
msgstr "Agrega un catalgo para los tipos de comite electoral"
 
34
 
 
35
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
36
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae_ine.model_process_type_data
 
37
msgid "Agrega un catalgo para los tipos de proceso electoral"
 
38
msgstr "Agrega un catalgo para los tipos de proceso electoral"
 
39
 
 
40
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
41
#: field:account.invoice,ambit:0
 
42
msgid "Ambit"
 
43
msgstr "Ambito"
 
44
 
 
45
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
46
#: view:committee.type.data:l10n_mx_facturae_ine.committee_type_data_view_form
 
47
#: field:committee.type.data,code:0
 
48
#: view:process.type.data:l10n_mx_facturae_ine.process_type_data_view_form
 
49
#: field:process.type.data,code:0
 
50
msgid "Code"
 
51
msgstr "Code"
 
52
 
 
53
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
54
#: help:res.partner,state_code:0
 
55
msgid "Code and name of the Federative Entity"
 
56
msgstr "Codigo y Nombre de la entidad federativa"
 
57
 
 
58
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
59
#: field:account.invoice,committee_type:0
 
60
msgid "Committe Type"
 
61
msgstr "Tipo de Comite"
 
62
 
 
63
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
64
#: field:committee.type.data,create_uid:0 field:process.type.data,create_uid:0
 
65
msgid "Created by"
 
66
msgstr "Created by"
 
67
 
 
68
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
69
#: field:committee.type.data,create_date:0
 
70
#: field:process.type.data,create_date:0
 
71
msgid "Created on"
 
72
msgstr "Created on"
 
73
 
 
74
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
75
#: field:committee.type.data,name:0 field:process.type.data,name:0
 
76
msgid "Description"
 
77
msgstr "Description"
 
78
 
 
79
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
80
#: field:committee.type.data,display_name:0
 
81
#: field:process.type.data,display_name:0
 
82
msgid "Display Name"
 
83
msgstr "Display Name"
 
84
 
 
85
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
86
#: field:res.partner,state_code:0
 
87
msgid "Entidad Federativa"
 
88
msgstr "Entidad Federativa"
 
89
 
 
90
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
91
#: help:account.invoice,ambit:0
 
92
msgid "Field to record the type of scopeof a process of type Campaign or Pre-campaign.This field should not be registered whenthe value of the \"Process Type\" field is Ordinary.Allowed values: Local or Federal."
 
93
msgstr "Campo para registrar el tipo de ámbito de un proceso de tipo Campaña o Precampaña. Este campo no debe registrarse cuando el valor del campo \"Tipo de proceso\" es Ordinario. Valores permitidos: Local o Federal."
 
94
 
 
95
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
96
#: field:committee.type.data,id:0 field:process.type.data,id:0
 
97
msgid "ID"
 
98
msgstr "ID"
 
99
 
 
100
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
101
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae_ine.model_account_invoice
 
102
msgid "Invoice"
 
103
msgstr "Factura"
 
104
 
 
105
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
106
#: field:committee.type.data,__last_update:0
 
107
#: field:process.type.data,__last_update:0
 
108
msgid "Last Modified on"
 
109
msgstr "Last Modified on"
 
110
 
 
111
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
112
#: field:committee.type.data,write_uid:0 field:process.type.data,write_uid:0
 
113
msgid "Last Updated by"
 
114
msgstr "Last Updated by"
 
115
 
 
116
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
117
#: field:committee.type.data,write_date:0 field:process.type.data,write_date:0
 
118
msgid "Last Updated on"
 
119
msgstr "Last Updated on"
 
120
 
 
121
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
122
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae_ine.model_res_partner
 
123
msgid "Partner"
 
124
msgstr "Empresa"
 
125
 
 
126
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
127
#: field:account.invoice,process_type:0
 
128
msgid "Process type"
 
129
msgstr "Tipo de proceso"
 
130
 
 
131
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
132
#: help:account.invoice,accounting_identifier:0
 
133
msgid "Register the accounting code of pre-candidates,candidates and concentrators, if it is a type of Campaign or Pre-campaign process;or it is an Ordinary process with the State Executive Committee.YOU CAN CONSTAR UP TO 6 DIGITS FOR THE CAMPAIGNOR PRECAMPAÑA PERIOD AND UP TO 5 DIGITS IN THE ORDINARY PERIOD"
 
134
msgstr "Registre el código contable de precandidatos, candidatos y concentradores, si es un tipo de proceso de Campaña o Precampaña, o es un proceso Ordinario con el Comité Ejecutivo Estatal. PUEDE CONSTAR HASTA 6 DÍGITOS PARA EL PERÍODO DE CAMPAÑA PRECAMPAÑA Y HASTA 5 DÍGITOS EN EL PERÍODO ORDINARIO"
 
135
 
 
136
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
137
#: help:account.invoice,committee_type:0
 
138
msgid "Select the type of committee as long as the type of process is ORDINARY"
 
139
msgstr "Seleccione el tipo de comité siempre que el tipo de proceso sea ORDINARIO"
 
140
 
 
141
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
142
#: help:account.invoice,process_type:0
 
143
msgid "Select the type of electoral process"
 
144
msgstr "Seleccione el tipo de proceso electoral"
 
145
 
 
146
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
147
#: view:committee.type.data:l10n_mx_facturae_ine.committee_type_data_view_tree
 
148
msgid "Tipo de Comite INE"
 
149
msgstr "Tipo de Comite INE"
 
150
 
 
151
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
152
#: view:committee.type.data:l10n_mx_facturae_ine.committee_type_data_view_form
 
153
msgid "Tipos de Comite INE"
 
154
msgstr "Tipos de Comite INE"
 
155
 
 
156
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
157
#: view:process.type.data:l10n_mx_facturae_ine.process_type_data_view_form
 
158
#: view:process.type.data:l10n_mx_facturae_ine.process_type_data_view_tree
 
159
msgid "Tipos de Procesos INE"
 
160
msgstr "Tipos de Procesos INE"
 
161
 
 
162
#. module: l10n_mx_facturae_ine
 
163
#: view:committee.type.data:l10n_mx_facturae_ine.committee_type_data_view_form
 
164
#: view:process.type.data:l10n_mx_facturae_ine.process_type_data_view_form
 
165
msgid "description"
 
166
msgstr "description"