1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
8
"Project-Id-Version: avahi\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
12
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
13
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../avahi-common/error.c:30
22
#: ../avahi-common/error.c:31
23
msgid "Operation failed"
26
#: ../avahi-common/error.c:32
30
#: ../avahi-common/error.c:33
31
msgid "Invalid host name"
34
#: ../avahi-common/error.c:34
35
msgid "Invalid domain name"
38
#: ../avahi-common/error.c:35
39
msgid "No suitable network protocol available"
40
msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
42
#: ../avahi-common/error.c:36
43
msgid "Invalid DNS TTL"
46
#: ../avahi-common/error.c:37
47
msgid "Resource record key is pattern"
50
#: ../avahi-common/error.c:38
51
msgid "Local name collision"
54
#: ../avahi-common/error.c:39
55
msgid "Invalid record"
58
#: ../avahi-common/error.c:41
59
msgid "Invalid service name"
62
#: ../avahi-common/error.c:42
63
msgid "Invalid service type"
66
#: ../avahi-common/error.c:43
67
msgid "Invalid port number"
70
#: ../avahi-common/error.c:44
71
msgid "Invalid record key"
74
#: ../avahi-common/error.c:45
75
msgid "Invalid address"
78
#: ../avahi-common/error.c:46
79
msgid "Timeout reached"
82
#: ../avahi-common/error.c:47
83
msgid "Too many clients"
86
#: ../avahi-common/error.c:48
87
msgid "Too many objects"
90
#: ../avahi-common/error.c:49
91
msgid "Too many entries"
94
#: ../avahi-common/error.c:50
98
#: ../avahi-common/error.c:52
100
msgstr "アクセスが拒否されました"
102
#: ../avahi-common/error.c:53
103
msgid "Invalid operation"
106
#: ../avahi-common/error.c:54
107
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
108
msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
110
#: ../avahi-common/error.c:55
111
msgid "Daemon connection failed"
112
msgstr "デーモン接続に失敗しました"
114
#: ../avahi-common/error.c:56
115
msgid "Memory exhausted"
116
msgstr "メモリーを使い尽くしました"
118
#: ../avahi-common/error.c:57
119
msgid "The object passed in was not valid"
120
msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
122
#: ../avahi-common/error.c:58
123
msgid "Daemon not running"
124
msgstr "デーモンが実行していません"
126
#: ../avahi-common/error.c:59
127
msgid "Invalid interface index"
128
msgstr "不当なインターフェースインデックス"
130
#: ../avahi-common/error.c:60
131
msgid "Invalid protocol specification"
134
#: ../avahi-common/error.c:61
135
msgid "Invalid flags"
138
#: ../avahi-common/error.c:63
142
#: ../avahi-common/error.c:64
143
msgid "Invalid configuration"
146
#: ../avahi-common/error.c:65
147
msgid "Version mismatch"
150
#: ../avahi-common/error.c:66
151
msgid "Invalid service subtype"
152
msgstr "不当なサービスサブタイプ"
154
#: ../avahi-common/error.c:67
155
msgid "Invalid packet"
158
#: ../avahi-common/error.c:68
159
msgid "Invalid DNS return code"
160
msgstr "不当な DNS 復帰コード"
162
#: ../avahi-common/error.c:69
163
msgid "DNS failure: FORMERR"
164
msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
166
#: ../avahi-common/error.c:70
167
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
168
msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
170
#: ../avahi-common/error.c:71
171
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
172
msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
174
#: ../avahi-common/error.c:72
175
msgid "DNS failure: NOTIMP"
176
msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
178
#: ../avahi-common/error.c:74
179
msgid "DNS failure: REFUSED"
180
msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
182
#: ../avahi-common/error.c:75
183
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
184
msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
186
#: ../avahi-common/error.c:76
187
msgid "DNS failure: YXRRSET"
188
msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
190
#: ../avahi-common/error.c:77
191
msgid "DNS failure: NXRRSET"
192
msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
194
#: ../avahi-common/error.c:78
195
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
196
msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
198
#: ../avahi-common/error.c:79
199
msgid "DNS failure: NOTZONE"
200
msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
202
#: ../avahi-common/error.c:80
203
msgid "Invalid RDATA"
206
#: ../avahi-common/error.c:81
207
msgid "Invalid DNS type"
210
#: ../avahi-common/error.c:82
211
msgid "Invalid DNS class"
214
#: ../avahi-common/error.c:83
215
msgid "Not supported"
218
#: ../avahi-common/error.c:85
219
msgid "Not permitted"
222
#: ../avahi-common/error.c:86
223
msgid "Invalid argument"
226
#: ../avahi-common/error.c:87
230
#: ../avahi-common/error.c:88
231
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
232
msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
234
#: ../avahi-common/error.c:94
235
msgid "Invalid Error Code"
238
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
239
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
240
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
241
msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
243
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
244
msgid "Avahi Discovery"
247
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
248
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
249
msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー"
251
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
252
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
253
msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
255
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
259
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
264
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
269
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
271
msgid "Service Type:"
274
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
276
msgid "Service Name:"
279
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
284
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
288
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
293
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
294
msgid "Browse Service Types"
297
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
298
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
299
msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
301
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
305
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
306
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
307
msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
309
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
313
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
314
msgid "The service type of the selected service"
315
msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
317
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
321
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
322
msgid "The service name of the selected service"
323
msgstr "選択したサービスのサービス名"
325
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
329
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
330
msgid "The address of the resolved service"
331
msgstr "解決したサービスのアドレス"
333
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
337
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
338
msgid "The IP port number of the resolved service"
339
msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
341
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
346
msgid "The host name of the resolved service"
347
msgstr "解決したサービスのホスト名"
349
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
354
msgid "The TXT data of the resolved service"
355
msgstr "解決したサービスの TXT データ"
357
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
359
msgid "Resolve Service"
362
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
363
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
366
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
368
msgid "Resolve Service Host Name"
371
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
373
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
376
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
377
msgid "Address family"
380
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
381
msgid "The address family for host name resolution"
382
msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
384
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
386
msgid "Avahi client failure: %s"
387
msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
389
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
391
msgid "Avahi resolver failure: %s"
392
msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
394
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
396
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
397
msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
399
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
400
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
401
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
405
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
407
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
408
msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
410
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
412
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
413
msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
415
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
416
msgid "Browse service type list is empty!"
417
msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
419
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
421
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
422
msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
424
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
425
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
426
msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
428
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
430
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
431
msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
433
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
435
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
436
msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
438
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
440
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
442
"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました: "
445
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
447
msgid "Failed to create domain browser: %s"
448
msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
450
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
451
msgid "Change domain"
454
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
458
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
459
msgid "Initializing..."
462
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
466
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
470
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
474
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
478
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
483
" -h --help Show this help\n"
484
" -s --ssh Browse SSH servers\n"
485
" -v --vnc Browse VNC servers\n"
486
" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
487
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
491
" -h --help このヘルプを表示\n"
492
" -s --ssh SSH サーバーをブラウズ\n"
493
" -v --vnc VNC サーバーをブラウズ\n"
494
" -S --shell SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
495
" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n"
497
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
499
msgid "Too many arguments\n"
500
msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
502
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
503
msgid "Choose Shell Server"
504
msgstr "シェルサーバーを選択してください"
506
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
510
#: ../avahi-ui/bssh.c:152
514
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
515
msgid "Choose VNC server"
516
msgstr "VNC サーバーを選択してください"
518
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
519
msgid "Choose SSH server"
520
msgstr "SSH サーバーを選択してください"
522
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
524
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
525
msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
527
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
529
msgid "execlp() failed: %s\n"
530
msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
532
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
537
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
538
msgid "Avahi SSH Server Browser"
539
msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー"
541
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
542
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
543
msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ"
545
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
546
msgid "Avahi VNC Server Browser"
547
msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー"
549
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
550
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
551
msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
553
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
555
msgid ": All for now\n"
556
msgstr ": 今のところの全て\n"
558
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
560
msgid ": Cache exhausted\n"
561
msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
563
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
565
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
567
"ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
569
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
571
msgid "service_browser failed: %s\n"
572
msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
574
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
576
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
577
msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
579
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
581
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
582
msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
584
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
586
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
587
msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
589
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
591
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
592
msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
594
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
595
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
597
msgid "Failed to query version string: %s\n"
598
msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
600
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
601
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
602
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
604
msgid "Failed to query host name: %s\n"
605
msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
607
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
608
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
610
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
611
msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
613
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
614
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
615
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
617
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
618
msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
620
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
621
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
622
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
624
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
625
msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
627
#. We have been disconnected, so let reconnect
628
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
630
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
631
msgstr "切断されました。再接続中...\n"
633
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
634
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
635
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
637
msgid "Failed to create client object: %s\n"
638
msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
640
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
641
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
643
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
644
msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
646
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
648
msgid "Waiting for daemon ...\n"
649
msgstr "デーモンを待っています ...\n"
651
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
653
" -h --help Show this help\n"
654
" -V --version Show version\n"
655
" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
656
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
657
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
658
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
659
" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
661
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
662
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
663
" -r --resolve Resolve services found\n"
664
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
665
" -p --parsable Output in parsable format\n"
667
" -h --help このヘルプを表示\n"
668
" -V --version バージョンを表示\n"
669
" -D --browse-domains サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ"
671
" -a --all タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
672
" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n"
673
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
674
" -t --terminate 完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n"
675
" -c --cache 全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n"
676
" -l --ignore-local ローカルなサービスを無視\n"
677
" -r --resolve 見つかった解決サービス\n"
678
" -f --no-fail デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
679
" -p --parsable 構文解析可能な形式で出力\n"
681
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
683
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
684
" -b --dump-db Dump service type database\n"
686
" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n"
687
" -b --dump-db サービスタイプデータベースをダンプする\n"
689
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
691
msgid "Too few arguments\n"
692
msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
694
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
695
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
697
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
698
msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
700
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
702
msgid "Established under name '%s'\n"
703
msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
705
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
707
msgid "Failed to register: %s\n"
710
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
712
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
713
msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
715
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
717
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
718
msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
720
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
722
msgid "Failed to add address: %s\n"
723
msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
725
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
727
msgid "Failed to add service: %s\n"
728
msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
730
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
732
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
733
msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
735
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
737
msgid "Host name conflict\n"
740
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
743
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
744
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
746
" -h --help Show this help\n"
747
" -V --version Show version\n"
748
" -s --service Publish service\n"
749
" -a --address Publish address\n"
750
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
751
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
752
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
753
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
755
" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
756
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
758
"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
759
"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n"
761
" -h --help このヘルプを表示\n"
762
" -V --version バージョンを表示\n"
763
" -s --service サービスを公開する\n"
764
" -a --address アドレスを公開する\n"
765
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
766
" -d --domain=DOMAIN サービスを公開するドメイン\n"
767
" -H --host=DOMAIN サービスが存在するホスト\n"
768
" --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
769
" -f --no-fail デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
771
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
773
msgid "Bad number of arguments\n"
774
msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
776
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
778
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
779
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
781
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
783
msgid "No command specified.\n"
784
msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
786
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
788
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
789
msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
791
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
793
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
794
msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
796
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
799
"%s [options] %s <host name ...>\n"
800
"%s [options] %s <address ... >\n"
802
" -h --help Show this help\n"
803
" -V --version Show version\n"
804
" -n --name Resolve host name\n"
805
" -a --address Resolve address\n"
806
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
807
" -6 Lookup IPv6 address\n"
808
" -4 Lookup IPv4 address\n"
810
"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n"
811
"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n"
813
" -h --help このヘルプを表示\n"
814
" -V --version バージョンを表示\n"
815
" -n --name ホスト名を解決\n"
816
" -a --address アドレスを解決\n"
817
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
821
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
823
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
824
msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
826
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
828
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
829
msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
831
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
833
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
834
msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
836
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
839
"%s [options] <new host name>\n"
841
" -h --help Show this help\n"
842
" -V --version Show version\n"
843
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
845
"%s [オプション] <新ホスト名>\n"
847
" -h --help このヘルプを表示\n"
848
" -V --version バージョンを表示\n"
849
" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n"
851
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
853
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
854
msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
856
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
858
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
859
msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"