~dobey/ubuntu/precise/avahi/bring-back-gir

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-05-06 14:04:57 UTC
  • mfrom: (4.1.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090506140457-72h3msg32nuc4j7v
Tags: 0.6.27-2ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining Ubuntu changes:
* debian/control:
  - Remove linux-any as it is not yet supported by Soyuz
  - Add versioned dependency on the dbus that satisfies our upstart job
    dependency.
  - Add udebs corresponding to libavahi-common3 and libavahi-core6, so that
    we can use them for Eucalyptus integration in the installer.
  - Recommend dhcp3-client instead of isc-dhcp-client (not yet available in
    Ubuntu)
* debian/rules:
* debian/avahi-daemon.init:
* debian/avahi-dnsconfd.init:
  - Avahi init scripts (daemon or dnsconfd) do not need to
    be started before gdm, and do not need to be stopped specially on
    shutdown.
* debian/avahi-daemon.postinst:
* debian/avahi-dnsconfd.postinst:
  - Use Ubuntu versions for migration scripts
* debian/avahi-autoipd.preinst:
* debian/avahi-autoipd.install:
* debian/avahi-autoipd.postinst:
* debian/avahi-autoipd.postrm:
  - Disable DHCP 3 to 4 migration (not yet in Ubuntu)
* debian/avahi-daemon.upstart:
* debian/avahi-dnsconfd.upstart:
  - Add Upstart config
* debian/patches/03_gir_1.1.patch:
  - Compile with the latest Gobject introspection

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: avahi\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 
13
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../avahi-common/error.c:30
 
19
msgid "OK"
 
20
msgstr "OK"
 
21
 
 
22
#: ../avahi-common/error.c:31
 
23
msgid "Operation failed"
 
24
msgstr "操作失敗"
 
25
 
 
26
#: ../avahi-common/error.c:32
 
27
msgid "Bad state"
 
28
msgstr "不正な状態"
 
29
 
 
30
#: ../avahi-common/error.c:33
 
31
msgid "Invalid host name"
 
32
msgstr "不当なホスト名"
 
33
 
 
34
#: ../avahi-common/error.c:34
 
35
msgid "Invalid domain name"
 
36
msgstr "不当なドメイン名"
 
37
 
 
38
#: ../avahi-common/error.c:35
 
39
msgid "No suitable network protocol available"
 
40
msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
 
41
 
 
42
#: ../avahi-common/error.c:36
 
43
msgid "Invalid DNS TTL"
 
44
msgstr "不当な DNS TTL"
 
45
 
 
46
#: ../avahi-common/error.c:37
 
47
msgid "Resource record key is pattern"
 
48
msgstr "資源記録キーが見本です"
 
49
 
 
50
#: ../avahi-common/error.c:38
 
51
msgid "Local name collision"
 
52
msgstr "ローカル名の衝突"
 
53
 
 
54
#: ../avahi-common/error.c:39
 
55
msgid "Invalid record"
 
56
msgstr "不当な記録"
 
57
 
 
58
#: ../avahi-common/error.c:41
 
59
msgid "Invalid service name"
 
60
msgstr "不当なサービス名"
 
61
 
 
62
#: ../avahi-common/error.c:42
 
63
msgid "Invalid service type"
 
64
msgstr "不当なサービスタイプ"
 
65
 
 
66
#: ../avahi-common/error.c:43
 
67
msgid "Invalid port number"
 
68
msgstr "不当なポート番号"
 
69
 
 
70
#: ../avahi-common/error.c:44
 
71
msgid "Invalid record key"
 
72
msgstr "不当な記録キー"
 
73
 
 
74
#: ../avahi-common/error.c:45
 
75
msgid "Invalid address"
 
76
msgstr "不当なアドレス"
 
77
 
 
78
#: ../avahi-common/error.c:46
 
79
msgid "Timeout reached"
 
80
msgstr "タイムアウトに達しました"
 
81
 
 
82
#: ../avahi-common/error.c:47
 
83
msgid "Too many clients"
 
84
msgstr "クライアントが多すぎます"
 
85
 
 
86
#: ../avahi-common/error.c:48
 
87
msgid "Too many objects"
 
88
msgstr "オブジェクトが多すぎます"
 
89
 
 
90
#: ../avahi-common/error.c:49
 
91
msgid "Too many entries"
 
92
msgstr "エントリーが多すぎます"
 
93
 
 
94
#: ../avahi-common/error.c:50
 
95
msgid "OS Error"
 
96
msgstr "OS エラー"
 
97
 
 
98
#: ../avahi-common/error.c:52
 
99
msgid "Access denied"
 
100
msgstr "アクセスが拒否されました"
 
101
 
 
102
#: ../avahi-common/error.c:53
 
103
msgid "Invalid operation"
 
104
msgstr "不当な操作"
 
105
 
 
106
#: ../avahi-common/error.c:54
 
107
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
 
108
msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
 
109
 
 
110
#: ../avahi-common/error.c:55
 
111
msgid "Daemon connection failed"
 
112
msgstr "デーモン接続に失敗しました"
 
113
 
 
114
#: ../avahi-common/error.c:56
 
115
msgid "Memory exhausted"
 
116
msgstr "メモリーを使い尽くしました"
 
117
 
 
118
#: ../avahi-common/error.c:57
 
119
msgid "The object passed in was not valid"
 
120
msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
 
121
 
 
122
#: ../avahi-common/error.c:58
 
123
msgid "Daemon not running"
 
124
msgstr "デーモンが実行していません"
 
125
 
 
126
#: ../avahi-common/error.c:59
 
127
msgid "Invalid interface index"
 
128
msgstr "不当なインターフェースインデックス"
 
129
 
 
130
#: ../avahi-common/error.c:60
 
131
msgid "Invalid protocol specification"
 
132
msgstr "不当なプロトコル指定"
 
133
 
 
134
#: ../avahi-common/error.c:61
 
135
msgid "Invalid flags"
 
136
msgstr "不当なフラッグ"
 
137
 
 
138
#: ../avahi-common/error.c:63
 
139
msgid "Not found"
 
140
msgstr "見つかりません"
 
141
 
 
142
#: ../avahi-common/error.c:64
 
143
msgid "Invalid configuration"
 
144
msgstr "不当な設定"
 
145
 
 
146
#: ../avahi-common/error.c:65
 
147
msgid "Version mismatch"
 
148
msgstr "バージョン不一致"
 
149
 
 
150
#: ../avahi-common/error.c:66
 
151
msgid "Invalid service subtype"
 
152
msgstr "不当なサービスサブタイプ"
 
153
 
 
154
#: ../avahi-common/error.c:67
 
155
msgid "Invalid packet"
 
156
msgstr "不当なパケット"
 
157
 
 
158
#: ../avahi-common/error.c:68
 
159
msgid "Invalid DNS return code"
 
160
msgstr "不当な DNS 復帰コード"
 
161
 
 
162
#: ../avahi-common/error.c:69
 
163
msgid "DNS failure: FORMERR"
 
164
msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
 
165
 
 
166
#: ../avahi-common/error.c:70
 
167
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 
168
msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
 
169
 
 
170
#: ../avahi-common/error.c:71
 
171
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 
172
msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
 
173
 
 
174
#: ../avahi-common/error.c:72
 
175
msgid "DNS failure: NOTIMP"
 
176
msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
 
177
 
 
178
#: ../avahi-common/error.c:74
 
179
msgid "DNS failure: REFUSED"
 
180
msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
 
181
 
 
182
#: ../avahi-common/error.c:75
 
183
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 
184
msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
 
185
 
 
186
#: ../avahi-common/error.c:76
 
187
msgid "DNS failure: YXRRSET"
 
188
msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
 
189
 
 
190
#: ../avahi-common/error.c:77
 
191
msgid "DNS failure: NXRRSET"
 
192
msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
 
193
 
 
194
#: ../avahi-common/error.c:78
 
195
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 
196
msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
 
197
 
 
198
#: ../avahi-common/error.c:79
 
199
msgid "DNS failure: NOTZONE"
 
200
msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
 
201
 
 
202
#: ../avahi-common/error.c:80
 
203
msgid "Invalid RDATA"
 
204
msgstr "不当な RDATA"
 
205
 
 
206
#: ../avahi-common/error.c:81
 
207
msgid "Invalid DNS type"
 
208
msgstr "不当な DNS タイプ"
 
209
 
 
210
#: ../avahi-common/error.c:82
 
211
msgid "Invalid DNS class"
 
212
msgstr "不当な DNS クラス"
 
213
 
 
214
#: ../avahi-common/error.c:83
 
215
msgid "Not supported"
 
216
msgstr "サポートされていません"
 
217
 
 
218
#: ../avahi-common/error.c:85
 
219
msgid "Not permitted"
 
220
msgstr "許可されていません"
 
221
 
 
222
#: ../avahi-common/error.c:86
 
223
msgid "Invalid argument"
 
224
msgstr "不当なパラメーター"
 
225
 
 
226
#: ../avahi-common/error.c:87
 
227
msgid "Is empty"
 
228
msgstr "空です"
 
229
 
 
230
#: ../avahi-common/error.c:88
 
231
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 
232
msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
 
233
 
 
234
#: ../avahi-common/error.c:94
 
235
msgid "Invalid Error Code"
 
236
msgstr "不当なエラーコード"
 
237
 
 
238
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 
239
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 
240
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 
241
msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
 
242
 
 
243
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 
244
msgid "Avahi Discovery"
 
245
msgstr "Avahi 発見"
 
246
 
 
247
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
 
248
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
 
249
msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー"
 
250
 
 
251
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
 
252
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 
253
msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
 
254
 
 
255
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 
256
msgid "TXT"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
260
#, fuzzy
 
261
msgid "TXT Data:"
 
262
msgstr "TXT データ"
 
263
 
 
264
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
265
#, fuzzy
 
266
msgid "empty"
 
267
msgstr "空です"
 
268
 
 
269
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "Service Type:"
 
272
msgstr "サービスタイプ"
 
273
 
 
274
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "Service Name:"
 
277
msgstr "サービス名"
 
278
 
 
279
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
 
280
#, fuzzy
 
281
msgid "Domain Name:"
 
282
msgstr "ドメイン"
 
283
 
 
284
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 
285
msgid "Interface:"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
 
289
#, fuzzy
 
290
msgid "Address:"
 
291
msgstr "アドレス"
 
292
 
 
293
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 
294
msgid "Browse Service Types"
 
295
msgstr "ブラウズサービスタイプ"
 
296
 
 
297
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 
298
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 
299
msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
 
300
 
 
301
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 
302
msgid "Domain"
 
303
msgstr "ドメイン"
 
304
 
 
305
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 
306
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 
307
msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
 
308
 
 
309
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 
310
msgid "Service Type"
 
311
msgstr "サービスタイプ"
 
312
 
 
313
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 
314
msgid "The service type of the selected service"
 
315
msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
 
316
 
 
317
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 
318
msgid "Service Name"
 
319
msgstr "サービス名"
 
320
 
 
321
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
 
322
msgid "The service name of the selected service"
 
323
msgstr "選択したサービスのサービス名"
 
324
 
 
325
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 
326
msgid "Address"
 
327
msgstr "アドレス"
 
328
 
 
329
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
 
330
msgid "The address of the resolved service"
 
331
msgstr "解決したサービスのアドレス"
 
332
 
 
333
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 
334
msgid "Port"
 
335
msgstr "ポート"
 
336
 
 
337
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
 
338
msgid "The IP port number of the resolved service"
 
339
msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
 
340
 
 
341
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 
342
msgid "Host Name"
 
343
msgstr "ホスト名"
 
344
 
 
345
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 
346
msgid "The host name of the resolved service"
 
347
msgstr "解決したサービスのホスト名"
 
348
 
 
349
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 
350
msgid "TXT Data"
 
351
msgstr "TXT データ"
 
352
 
 
353
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
 
354
msgid "The TXT data of the resolved service"
 
355
msgstr "解決したサービスの TXT データ"
 
356
 
 
357
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 
358
#, fuzzy
 
359
msgid "Resolve Service"
 
360
msgstr "解決サービス"
 
361
 
 
362
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 
363
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 
367
#, fuzzy
 
368
msgid "Resolve Service Host Name"
 
369
msgstr "解決サービスホスト名"
 
370
 
 
371
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 
372
msgid ""
 
373
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 
377
msgid "Address family"
 
378
msgstr "アドレスファミリー"
 
379
 
 
380
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 
381
msgid "The address family for host name resolution"
 
382
msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
 
383
 
 
384
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 
385
#, c-format
 
386
msgid "Avahi client failure: %s"
 
387
msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
 
388
 
 
389
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 
390
#, c-format
 
391
msgid "Avahi resolver failure: %s"
 
392
msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
 
393
 
 
394
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 
395
#, c-format
 
396
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 
397
msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
 
398
 
 
399
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 
400
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 
401
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 
402
msgid "n/a"
 
403
msgstr "n/a"
 
404
 
 
405
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 
406
#, c-format
 
407
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 
408
msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
 
409
 
 
410
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 
411
#, c-format
 
412
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 
413
msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
 
414
 
 
415
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 
416
msgid "Browse service type list is empty!"
 
417
msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
 
418
 
 
419
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 
420
#, c-format
 
421
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 
422
msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
 
423
 
 
424
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 
425
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 
426
msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
 
427
 
 
428
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 
429
#, c-format
 
430
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 
431
msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
 
432
 
 
433
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 
434
#, c-format
 
435
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 
436
msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
 
437
 
 
438
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 
439
#, c-format
 
440
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 
441
msgstr ""
 
442
"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました: "
 
443
"%4$s"
 
444
 
 
445
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 
446
#, c-format
 
447
msgid "Failed to create domain browser: %s"
 
448
msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
 
449
 
 
450
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 
451
msgid "Change domain"
 
452
msgstr "ドメイン変更"
 
453
 
 
454
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 
455
msgid "Browsing..."
 
456
msgstr "ブラウズ中..."
 
457
 
 
458
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 
459
msgid "Initializing..."
 
460
msgstr "初期化中..."
 
461
 
 
462
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 
463
msgid "Location"
 
464
msgstr "位置"
 
465
 
 
466
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 
467
msgid "Name"
 
468
msgstr "名前"
 
469
 
 
470
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 
471
msgid "Type"
 
472
msgstr "タイプ"
 
473
 
 
474
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 
475
msgid "_Domain..."
 
476
msgstr "ドメイン..."
 
477
 
 
478
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 
479
#, c-format
 
480
msgid ""
 
481
"%s [options]\n"
 
482
"\n"
 
483
"    -h --help            Show this help\n"
 
484
"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
 
485
"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
 
486
"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
 
487
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 
488
msgstr ""
 
489
"%s [オプション]\n"
 
490
"\n"
 
491
"    -h --help            このヘルプを表示\n"
 
492
"    -s --ssh             SSH サーバーをブラウズ\n"
 
493
"    -v --vnc             VNC サーバーをブラウズ\n"
 
494
"    -S --shell           SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
 
495
"    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
 
496
 
 
497
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 
498
#, c-format
 
499
msgid "Too many arguments\n"
 
500
msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
 
501
 
 
502
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 
503
msgid "Choose Shell Server"
 
504
msgstr "シェルサーバーを選択してください"
 
505
 
 
506
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 
507
msgid "Desktop"
 
508
msgstr "デスクトップ"
 
509
 
 
510
#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 
511
msgid "Terminal"
 
512
msgstr "端末"
 
513
 
 
514
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 
515
msgid "Choose VNC server"
 
516
msgstr "VNC サーバーを選択してください"
 
517
 
 
518
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 
519
msgid "Choose SSH server"
 
520
msgstr "SSH サーバーを選択してください"
 
521
 
 
522
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 
523
#, c-format
 
524
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 
525
msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
 
526
 
 
527
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 
528
#, c-format
 
529
msgid "execlp() failed: %s\n"
 
530
msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
 
531
 
 
532
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Canceled.\n"
 
535
msgstr "取り消されました。\n"
 
536
 
 
537
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 
538
msgid "Avahi SSH Server Browser"
 
539
msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー"
 
540
 
 
541
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 
542
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 
543
msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ"
 
544
 
 
545
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 
546
msgid "Avahi VNC Server Browser"
 
547
msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー"
 
548
 
 
549
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 
550
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 
551
msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
 
552
 
 
553
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 
554
#, c-format
 
555
msgid ": All for now\n"
 
556
msgstr ": 今のところの全て\n"
 
557
 
 
558
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 
559
#, c-format
 
560
msgid ": Cache exhausted\n"
 
561
msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
 
562
 
 
563
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 
564
#, c-format
 
565
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 
566
msgstr ""
 
567
"ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
 
568
 
 
569
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 
570
#, c-format
 
571
msgid "service_browser failed: %s\n"
 
572
msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
 
573
 
 
574
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 
575
#, c-format
 
576
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 
577
msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
 
578
 
 
579
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 
580
#, c-format
 
581
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 
582
msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
 
583
 
 
584
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 
585
#, c-format
 
586
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 
587
msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
 
588
 
 
589
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 
590
#, c-format
 
591
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 
592
msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
 
593
 
 
594
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 
595
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 
596
#, c-format
 
597
msgid "Failed to query version string: %s\n"
 
598
msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
 
599
 
 
600
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 
601
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 
602
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 
603
#, c-format
 
604
msgid "Failed to query host name: %s\n"
 
605
msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
 
606
 
 
607
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 
608
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 
609
#, c-format
 
610
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 
611
msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
 
612
 
 
613
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 
614
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 
615
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 
616
#, c-format
 
617
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 
618
msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
 
619
 
 
620
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 
621
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 
622
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 
623
#, c-format
 
624
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 
625
msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
 
626
 
 
627
#. We have been disconnected, so let reconnect
 
628
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 
629
#, c-format
 
630
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 
631
msgstr "切断されました。再接続中...\n"
 
632
 
 
633
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 
634
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 
635
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 
636
#, c-format
 
637
msgid "Failed to create client object: %s\n"
 
638
msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
 
639
 
 
640
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 
641
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 
642
#, c-format
 
643
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 
644
msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
 
645
 
 
646
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 
647
#, c-format
 
648
msgid "Waiting for daemon ...\n"
 
649
msgstr "デーモンを待っています ...\n"
 
650
 
 
651
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 
652
msgid ""
 
653
"    -h --help            Show this help\n"
 
654
"    -V --version         Show version\n"
 
655
"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
 
656
"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 
657
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 
658
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 
659
"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
 
660
"list\n"
 
661
"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 
662
"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 
663
"    -r --resolve         Resolve services found\n"
 
664
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 
665
"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 
666
msgstr ""
 
667
"    -h --help            このヘルプを表示\n"
 
668
"    -V --version         バージョンを表示\n"
 
669
"    -D --browse-domains  サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ"
 
670
"ズ\n"
 
671
"    -a --all             タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
 
672
"    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
 
673
"    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
 
674
"    -t --terminate       完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n"
 
675
"    -c --cache           全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n"
 
676
"    -l --ignore-local    ローカルなサービスを無視\n"
 
677
"    -r --resolve         見つかった解決サービス\n"
 
678
"    -f --no-fail         デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
 
679
"    -p --parsable        構文解析可能な形式で出力\n"
 
680
 
 
681
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 
682
msgid ""
 
683
"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 
684
"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 
685
msgstr ""
 
686
"    -k --no-db-lookup    サービスタイプを検索しない\n"
 
687
"    -b --dump-db         サービスタイプデータベースをダンプする\n"
 
688
 
 
689
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 
690
#, c-format
 
691
msgid "Too few arguments\n"
 
692
msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
 
693
 
 
694
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
 
695
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 
696
#, c-format
 
697
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 
698
msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
 
699
 
 
700
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 
701
#, c-format
 
702
msgid "Established under name '%s'\n"
 
703
msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
 
704
 
 
705
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 
706
#, c-format
 
707
msgid "Failed to register: %s\n"
 
708
msgstr "登録に失敗: %s\n"
 
709
 
 
710
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 
711
#, c-format
 
712
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 
713
msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
 
714
 
 
715
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 
716
#, c-format
 
717
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 
718
msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
 
719
 
 
720
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 
721
#, c-format
 
722
msgid "Failed to add address: %s\n"
 
723
msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
 
724
 
 
725
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 
726
#, c-format
 
727
msgid "Failed to add service: %s\n"
 
728
msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
 
729
 
 
730
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 
731
#, c-format
 
732
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 
733
msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
 
734
 
 
735
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 
736
#, c-format
 
737
msgid "Host name conflict\n"
 
738
msgstr "ホスト名の衝突\n"
 
739
 
 
740
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 
741
#, fuzzy, c-format
 
742
msgid ""
 
743
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 
744
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
 
745
"\n"
 
746
"    -h --help            Show this help\n"
 
747
"    -V --version         Show version\n"
 
748
"    -s --service         Publish service\n"
 
749
"    -a --address         Publish address\n"
 
750
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 
751
"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 
752
"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 
753
"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
 
754
"with\n"
 
755
"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 
756
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 
757
msgstr ""
 
758
"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
 
759
"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n"
 
760
"\n"
 
761
"    -h --help            このヘルプを表示\n"
 
762
"    -V --version         バージョンを表示\n"
 
763
"    -s --service         サービスを公開する\n"
 
764
"    -a --address         アドレスを公開する\n"
 
765
"    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
 
766
"    -d --domain=DOMAIN   サービスを公開するドメイン\n"
 
767
"    -H --host=DOMAIN     サービスが存在するホスト\n"
 
768
"       --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
 
769
"    -f --no-fail         デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
 
770
 
 
771
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 
772
#, c-format
 
773
msgid "Bad number of arguments\n"
 
774
msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
 
775
 
 
776
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 
777
#, c-format
 
778
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 
779
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
 
780
 
 
781
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 
782
#, c-format
 
783
msgid "No command specified.\n"
 
784
msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
 
785
 
 
786
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 
787
#, c-format
 
788
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 
789
msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
 
790
 
 
791
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 
792
#, c-format
 
793
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 
794
msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
 
795
 
 
796
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 
797
#, c-format
 
798
msgid ""
 
799
"%s [options] %s <host name ...>\n"
 
800
"%s [options] %s <address ... >\n"
 
801
"\n"
 
802
"    -h --help            Show this help\n"
 
803
"    -V --version         Show version\n"
 
804
"    -n --name            Resolve host name\n"
 
805
"    -a --address         Resolve address\n"
 
806
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 
807
"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
 
808
"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 
809
msgstr ""
 
810
"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n"
 
811
"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n"
 
812
"\n"
 
813
"    -h --help            このヘルプを表示\n"
 
814
"    -V --version         バージョンを表示\n"
 
815
"    -n --name            ホスト名を解決\n"
 
816
"    -a --address         アドレスを解決\n"
 
817
"    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
 
818
"    -6                   IPv6 アドレスを検索\n"
 
819
"    -4                   IPv4 アドレスを検索\n"
 
820
 
 
821
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 
822
#, c-format
 
823
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 
824
msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
 
825
 
 
826
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 
827
#, c-format
 
828
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 
829
msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
 
830
 
 
831
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 
832
#, c-format
 
833
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 
834
msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
 
835
 
 
836
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 
837
#, c-format
 
838
msgid ""
 
839
"%s [options] <new host name>\n"
 
840
"\n"
 
841
"    -h --help            Show this help\n"
 
842
"    -V --version         Show version\n"
 
843
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 
844
msgstr ""
 
845
"%s [オプション] <新ホスト名>\n"
 
846
"\n"
 
847
"    -h --help            このヘルプを表示\n"
 
848
"    -V --version         バージョンを表示\n"
 
849
"    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
 
850
 
 
851
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 
852
#, c-format
 
853
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 
854
msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
 
855
 
 
856
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 
857
#, c-format
 
858
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 
859
msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"