~donadigo/pantheon-files/fix-treeview-detection

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2016-07-30 05:58:39 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20160730055839-q7e5h19nxjdrbrqs
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 08:38-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Domar <domar@gmx.at>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 18:05+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 05:52+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-30 05:58+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
20
20
"Language: de\n"
21
21
 
22
22
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
1654
1654
 
1655
1655
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:138
1656
1656
msgid "Device Usage"
1657
 
msgstr ""
 
1657
msgstr "Geräte Auslastung"
1658
1658
 
1659
1659
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1660
1660
msgid "Capacity:"
1927
1927
 
1928
1928
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:202
1929
1929
msgid "Permissions"
1930
 
msgstr ""
 
1930
msgstr "Berechtigungen"
1931
1931
 
1932
1932
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:229
1933
1933
msgid "Preview"
1935
1935
 
1936
1936
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:245
1937
1937
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1938
 
msgstr ""
 
1938
msgstr "Eigentliche Größe könnte größer sein"
1939
1939
 
1940
1940
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:245
1941
1941
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1949
1949
 
1950
1950
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:461
1951
1951
msgid "Loading…"
1952
 
msgstr ""
 
1952
msgstr "Laden …"
1953
1953
 
1954
1954
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:492
1955
1955
msgid "Could not be determined"
1977
1977
 
1978
1978
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:582
1979
1979
msgid "Mimetype:"
1980
 
msgstr ""
 
1980
msgstr "MIME-Typ:"
1981
1981
 
1982
1982
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:589
1983
1983
msgid "Resolution:"
1989
1989
 
1990
1990
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:615
1991
1991
msgid "Original Location:"
1992
 
msgstr ""
 
1992
msgstr "Ursprünglicher Ort:"
1993
1993
 
1994
1994
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:638
1995
1995
msgid "Other Application…"
1996
 
msgstr ""
 
1996
msgstr "Andere Anwendung …"
1997
1997
 
1998
1998
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:658
1999
1999
msgid "Open with:"
2079
2079
 
2080
2080
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:208
2081
2081
msgid "Completed %s"
2082
 
msgstr ""
 
2082
msgstr "%s fertiggestellt"
2083
2083
 
2084
2084
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:211
2085
2085
msgid "All file operations have ended"
2086
 
msgstr ""
 
2086
msgstr "Alle Dateioperationen sind beendet"
2087
2087
 
2088
2088
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:264
2089
2089
msgid "Show Copy Dialog"
2289
2289
"  Toni https://launchpad.net/~jony-sun\n"
2290
2290
"  UweS https://launchpad.net/~uwes\n"
2291
2291
"  Versable https://launchpad.net/~versable\n"
 
2292
"  dworld https://launchpad.net/~johannesgerber\n"
2292
2293
"  kontakt@wilkomeyer.eu https://launchpad.net/~s-kontakt-2\n"
2293
2294
"  neonblack https://launchpad.net/~neonblack\n"
2294
2295
"  quassy https://launchpad.net/~quassy\n"