~dpniel/ubuntu-calendar-app/ScrollView2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2015-05-28 13:56:12 UTC
  • mfrom: (652 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 665.
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20150528135612-wlojg16l0sme5yv0
merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:35+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 07:04+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-09 05:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17383)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 06:07+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
22
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
23
23
msgid "Today"
24
24
msgstr "امروز"
25
25
 
26
 
#: ../AgendaView.qml:91
 
26
#: ../AgendaView.qml:92
27
27
msgid "No upcoming events"
28
28
msgstr "هیچ رویداد نزدیکی وجود ندارد"
29
29
 
30
 
#: ../AgendaView.qml:94
 
30
#: ../AgendaView.qml:95
31
31
msgid "You have no calendars enabled"
32
32
msgstr "شما هیچ تقویم فعّالی ندارید"
33
33
 
34
 
#: ../AgendaView.qml:104
 
34
#: ../AgendaView.qml:105
35
35
msgid "Enable calendars"
36
36
msgstr "تقویم‌های فعّال"
37
37
 
38
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
40
 
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
 
40
#: ../AgendaView.qml:168 ../EventBubble.qml:131
41
41
#, qt-format
42
42
msgid "%1 - %2"
43
43
msgstr "%1 تا %2"
58
58
msgid_plural "%1 all day events"
59
59
msgstr[0] "%1 رویداد تمام روز"
60
60
 
61
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
 
61
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:59
62
62
msgid "Calendars"
63
63
msgstr "تقویم‌ها"
64
64
 
68
68
 
69
69
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
70
70
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
71
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
71
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
72
72
msgid "Sync"
73
73
msgstr "هم‌گام سازی"
74
74
 
75
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
75
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
76
76
msgid "Syncing"
77
77
msgstr "در حال هم‌گام سازی"
78
78
 
100
100
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
101
101
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
102
102
#. It's used in the header of the month and week views
103
 
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
103
#: ../DayView.qml:59 ../MonthView.qml:57 ../WeekView.qml:61
104
104
msgid "MMMM yyyy"
105
105
msgstr "MMMM yyyy"
106
106
 
153
153
msgid "Edit this"
154
154
msgstr "ویرایش این مورد"
155
155
 
156
 
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
 
156
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:283
157
157
msgid "New Event"
158
158
msgstr "رویداد تازه"
159
159
 
388
388
msgid "2 weeks"
389
389
msgstr "۲ هفته"
390
390
 
391
 
#: ../TimeLineHeader.qml:47
392
 
msgid "W"
393
 
msgstr "با"
 
391
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
 
392
#: ../TimeLineHeader.qml:49
 
393
#, qt-format
 
394
msgid "W%1"
 
395
msgstr "هفته%1"
394
396
 
395
 
#: ../TimeLineHeader.qml:59
 
397
#: ../TimeLineHeader.qml:61
396
398
msgid "All Day"
397
399
msgstr "تمام روز"
398
400
 
399
 
#: ../YearView.qml:53
 
401
#: ../YearView.qml:54
400
402
#, qt-format
401
403
msgid "Year %1"
402
404
msgstr "سال %1"