~ebichete/olive/bugfix_lp374036

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id.po

  • Committer: Jelmer Vernooij
  • Date: 2010-05-29 23:45:59 UTC
  • Revision ID: jelmer@samba.org-20100529234559-cviiamgt89bzb27b
Create separate branch for olive.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Indonesian translation for olive
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the olive package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: olive\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:05+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 14:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>\n"
13
 
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 16:44+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: branch.py:52 olive.glade:151
21
 
msgid "_Branch"
22
 
msgstr "_Cabang"
23
 
 
24
 
#: branch.py:55 checkout.py:53
25
 
msgid "Please select a folder"
26
 
msgstr "Pilijh Folder"
27
 
 
28
 
#: branch.py:57 checkout.py:55
29
 
msgid "Branch location:"
30
 
msgstr "Lokasi Cabang:"
31
 
 
32
 
#: branch.py:58 checkout.py:56
33
 
msgid "Destination:"
34
 
msgstr "Tujuan:"
35
 
 
36
 
#: branch.py:59 checkout.py:57
37
 
msgid "Branck nick:"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: branch.py:60 checkout.py:58
41
 
msgid "Revision:"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: branch.py:162 checkout.py:163
45
 
msgid "Missing branch location"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: branch.py:163 checkout.py:164
49
 
msgid "You must specify a branch location."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: branch.py:205
53
 
msgid "Branching successful"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: branch.py:206
57
 
#, python-format
58
 
msgid "%d revision(s) branched."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: branch.py:214 checkout.py:195
62
 
msgid "N/A"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: checkout.py:50
66
 
msgid "Check_out"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: checkout.py:62
70
 
msgid "_Lightweight checkout"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: commit.py:68
74
 
msgid "Directory does not have a working tree"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: commit.py:69
78
 
msgid "Operation aborted."
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: commit.py:74 errors.py:26 add.py:76 add.py:86 info.py:556
82
 
msgid "Directory is not a branch"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: commit.py:75 errors.py:27 add.py:77 add.py:87 info.py:557
86
 
msgid "You can perform this action only in a branch."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: commit.py:88
90
 
msgid "Comm_it"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: commit.py:89
94
 
msgid "File(s) to commit"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: commit.py:95
98
 
msgid "Commit message:"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: commit.py:99
102
 
msgid "Pending merges"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: commit.py:147
106
 
msgid "_Only commit locally"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: commit.py:215
110
 
msgid "Commit with an empty message?"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: commit.py:216
114
 
msgid "You can describe your commit intent in the message."
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: commit.py:228
118
 
msgid "Commit with unknowns?"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: commit.py:229
122
 
msgid "Unknown files exist in the working tree. Commit anyway?"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: commit.py:240
126
 
msgid "Commit with no changes?"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: commit.py:241
130
 
msgid "There are no changes in the working tree."
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: commit.py:323 menu.py:87
134
 
msgid "Commit"
135
 
msgstr "Pegang"
136
 
 
137
 
#: commit.py:325 conflicts.py:108
138
 
msgid "Path"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: commit.py:327 conflicts.py:110
142
 
msgid "Type"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: commit.py:334 commit.py:336 commit.py:338 __init__.py:940 __init__.py:1227
146
 
msgid "added"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: commit.py:344 commit.py:346 commit.py:348 __init__.py:938 __init__.py:1225
150
 
msgid "removed"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: commit.py:353
154
 
msgid "renamed and modified"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: commit.py:355 __init__.py:936 __init__.py:1223
158
 
msgid "renamed"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: commit.py:380 commit.py:382 commit.py:384 __init__.py:942 __init__.py:1229
162
 
msgid "modified"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: commit.py:395
166
 
msgid "Date"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: commit.py:397 revbrowser.py:68
170
 
msgid "Committer"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: commit.py:399 revbrowser.py:66
174
 
msgid "Summary"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: conflicts.py:48
178
 
msgid "External utility:"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: conflicts.py:99
182
 
msgid "Conflicts"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: conflicts.py:102
186
 
msgid "No conflicts in working tree."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: conflicts.py:115
190
 
msgid "path conflict"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: conflicts.py:117
194
 
msgid "contents conflict"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: conflicts.py:119
198
 
msgid "text conflict"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: conflicts.py:121
202
 
msgid "duplicate id"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: conflicts.py:123
206
 
msgid "duplicate"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: conflicts.py:125
210
 
msgid "parent loop"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: conflicts.py:127
214
 
msgid "unversioned parent"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: conflicts.py:129
218
 
msgid "missing parent"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: conflicts.py:131
222
 
msgid "deleting parent"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: conflicts.py:133
226
 
msgid "unknown type of conflict"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: conflicts.py:162 __init__.py:614 add.py:67 menu.py:178 menu.py:191
230
 
#: menu.py:218 menu.py:254 move.py:79 remove.py:67 remove.py:129 rename.py:70
231
 
msgid "No file was selected"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: conflicts.py:163 __init__.py:615 menu.py:192
235
 
msgid "Please select a file from the list."
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: conflicts.py:173
239
 
msgid "Call to external utility failed"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: conflicts.py:175
243
 
msgid "Cannot resolve conflict"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: conflicts.py:176
247
 
msgid ""
248
 
"Only conflicts on the text of files can be resolved with Olive at the "
249
 
"moment. Content conflicts, on the structure of the tree, need to be resolved "
250
 
"using the command line."
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: errors.py:29
254
 
msgid "Directory is not a checkout"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: errors.py:30
258
 
msgid "You can perform local commit only on checkouts."
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: errors.py:32
262
 
msgid "No changes to commit"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: errors.py:33
266
 
msgid "Try force commit if you want to commit anyway."
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: errors.py:35
270
 
msgid "Conflicts in tree"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: errors.py:36
274
 
msgid "You need to resolve the conflicts before committing."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: errors.py:38
278
 
msgid "Strict commit failed"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: errors.py:39
282
 
msgid ""
283
 
"There are unknown files in the working tree.\n"
284
 
"Please add or delete them."
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: errors.py:41
288
 
msgid "Bound branch is out of date"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: errors.py:42
292
 
#, python-format
293
 
msgid "%s"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: errors.py:44
297
 
msgid "File not versioned"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: errors.py:45
301
 
msgid "The selected file is not versioned."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: errors.py:47 push.py:105
305
 
msgid "Branches have been diverged"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: errors.py:48
309
 
msgid ""
310
 
"You cannot push if branches have diverged. Use the\n"
311
 
"overwrite option if you want to push anyway."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: errors.py:50
315
 
msgid "No diff output"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: errors.py:51
319
 
msgid "The selected file hasn't changed."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: errors.py:53
323
 
msgid "No such revision"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: errors.py:54
327
 
msgid "The revision you specified doesn't exist."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: errors.py:56
331
 
msgid "Target already exists"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: errors.py:57
335
 
msgid "Target directory already exists. Please select another target."
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: errors.py:59
339
 
msgid "Directory is already a branch"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: errors.py:60
343
 
#, python-format
344
 
msgid ""
345
 
"The current directory (%s) is already a branch.\n"
346
 
"You can start using it, or initialize another directory."
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: errors.py:62
350
 
msgid "Branch without a working tree"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: errors.py:63
354
 
#, python-format
355
 
msgid ""
356
 
"The current directory (%s)\n"
357
 
"is a branch without a working tree."
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: errors.py:65
361
 
msgid "Unknown bzr error"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: errors.py:67
365
 
msgid "Permission denied"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: errors.py:67
369
 
msgid "permission denied."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: errors.py:69
373
 
msgid "Unknown error"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: initialize.py:47
377
 
msgid "_Initialize"
378
 
msgstr "_Inisialisasi"
379
 
 
380
 
#: initialize.py:48
381
 
msgid "Which directory do you want to initialize?"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: initialize.py:49
385
 
msgid "Current directory"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: initialize.py:50
389
 
msgid "Create a new directory with the name:"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: initialize.py:85
393
 
msgid "Directory name not specified"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: initialize.py:86
397
 
msgid "You should specify a new directory name."
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: merge.py:66
401
 
msgid "Branch not given"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: merge.py:67
405
 
msgid "Please specify a branch to merge from."
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: merge.py:75
409
 
msgid "Bazaar command error"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: merge.py:81
413
 
msgid "Merge successful"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: merge.py:82
417
 
msgid "All changes applied successfully."
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: merge.py:85
421
 
msgid "Conflicts encountered"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: merge.py:86
425
 
msgid "Please resolve the conflicts manually before committing."
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: push.py:52 bookmark.py:45
429
 
msgid "Location:"
430
 
msgstr "Lokasi"
431
 
 
432
 
#: push.py:54
433
 
msgid "_Push"
434
 
msgstr "_Tekan"
435
 
 
436
 
#: push.py:97
437
 
msgid "Set default push location"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: push.py:98
441
 
#, python-format
442
 
msgid ""
443
 
"There is no default push location set.\n"
444
 
"Set %r as default now?"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: push.py:106
448
 
msgid ""
449
 
"You cannot push if branches have diverged.\n"
450
 
"Overwrite?"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: push.py:112
454
 
msgid "Push successful"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: push.py:113
458
 
#, python-format
459
 
msgid "%d revision(s) pushed."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: push.py:146
463
 
msgid "Non existing parent directory"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: push.py:147
467
 
#, python-format
468
 
msgid ""
469
 
"The parent directory (%s)\n"
470
 
"doesn't exist. Create?"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: revbrowser.py:45
474
 
msgid "Please wait, revisions are being loaded..."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: revbrowser.py:48
478
 
msgid "_Select"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: revbrowser.py:64
482
 
msgid "Revno"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: revbrowser.py:70
486
 
msgid "Time"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: status.py:78
490
 
msgid "Added"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: status.py:84
494
 
msgid "Removed"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: status.py:90
498
 
msgid "Renamed"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: status.py:97
502
 
msgid "Modified"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: status.py:105
506
 
msgid "Unknown"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: status.py:110
510
 
msgid "No changes."
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: tags.py:67
514
 
msgid "Tags"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: tags.py:111
518
 
msgid "Tag Name"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: tags.py:116
522
 
msgid "Revision ID"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: tags.py:151
526
 
msgid "Tags are not supported by this branch format. Please upgrade."
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: tags.py:157
530
 
msgid "No tagged revisions in the branch."
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: tags.py:232
534
 
msgid "_Remove tag"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: tags.py:242
538
 
msgid "<b><big>Remove tag?</big></b>"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: tags.py:244
542
 
#, python-format
543
 
msgid "Are you sure you want to remove the tag: <b>%s</b>?"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: tags.py:289
547
 
msgid "_Add tag"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: tags.py:291
551
 
msgid "Tag Name:"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: tags.py:292
555
 
msgid "Revision ID:"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: tags.py:323
559
 
msgid "No tag name specified"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: tags.py:324
563
 
msgid "You have to specify the tag's desired name."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: __init__.py:512
567
 
msgid "There are local changes in the branch"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: __init__.py:513
571
 
msgid "Please commit or revert the changes before merging."
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: __init__.py:525 __init__.py:550
575
 
msgid "Parent location is unknown"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: __init__.py:526
579
 
msgid "Cannot determine missing revisions if no parent location is known."
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: __init__.py:537
583
 
msgid "There are missing revisions"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: __init__.py:538
587
 
#, python-format
588
 
msgid "%d revision(s) missing."
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: __init__.py:540
592
 
msgid "Local branch up to date"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: __init__.py:541
596
 
msgid "There are no missing revisions."
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: __init__.py:551
600
 
msgid "Pulling is not possible until there is a parent location."
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: __init__.py:561
604
 
msgid "Pull successful"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: __init__.py:561
608
 
#, python-format
609
 
msgid "%d revision(s) pulled."
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: __init__.py:575 menu.py:275
613
 
msgid "Conflicts detected"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: __init__.py:576 menu.py:276
617
 
msgid "Please have a look at the working tree before continuing."
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: __init__.py:578 menu.py:278
621
 
msgid "Revert successful"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: __init__.py:579 menu.py:279
625
 
msgid "All files reverted to last revision."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: __init__.py:835 __init__.py:1117
629
 
msgid "Bookmarks"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: __init__.py:842 menu.py:99
633
 
msgid "Bookmark"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: __init__.py:944 __init__.py:1231
637
 
msgid "unchanged"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: __init__.py:946 __init__.py:1233
641
 
msgid "ignored"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: __init__.py:948 __init__.py:1235
645
 
msgid "unknown"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: __init__.py:964
649
 
msgid "Filename"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#: __init__.py:965
653
 
msgid "Status"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: __init__.py:966
657
 
msgid "Size"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: __init__.py:967
661
 
msgid "Last modified"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: add.py:68 menu.py:179 menu.py:219 menu.py:255 remove.py:68 remove.py:130
665
 
msgid ""
666
 
"Please select a file from the list,\n"
667
 
"or choose the other option."
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: bookmark.py:46
671
 
msgid "Title:"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: bookmark.py:81
675
 
msgid "No title given"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: bookmark.py:82
679
 
msgid "Please specify a title to continue."
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: guifiles.py:45
683
 
msgid "Glade file cannot be found."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: guifiles.py:55
687
 
msgid "UI description file cannot be found."
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: menu.py:63
691
 
msgid "Add"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: menu.py:64
695
 
msgid "Add the selected file"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: menu.py:67 menu.py:107
699
 
msgid "Remove"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: menu.py:68
703
 
msgid "Remove the selected file"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: menu.py:71
707
 
msgid "Remove and delete"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: menu.py:72
711
 
msgid "Remove the selected file/dir and delete from disk"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: menu.py:75
715
 
msgid "Rename"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: menu.py:76
719
 
msgid "Rename the selected file"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: menu.py:79
723
 
msgid "Open"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: menu.py:80
727
 
msgid "Open the selected file"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: menu.py:83
731
 
msgid "Revert"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: menu.py:84
735
 
msgid "Revert the changes"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: menu.py:88
739
 
msgid "Commit the changes"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: menu.py:91
743
 
msgid "Annotate"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: menu.py:92
747
 
msgid "Annotate the selected file"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: menu.py:95
751
 
msgid "Diff"
752
 
msgstr "Beda"
753
 
 
754
 
#: menu.py:96
755
 
msgid "Show the diff of the file"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: menu.py:100
759
 
msgid "Bookmark current location"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: menu.py:103
763
 
msgid "Edit"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#: menu.py:104
767
 
msgid "Edit the selected bookmark"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: menu.py:108
771
 
msgid "Remove the selected bookmark"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: menu.py:111
775
 
msgid "Open Folder"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: menu.py:112
779
 
msgid "Open bookmark folder in Nautilus"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: menu.py:115
783
 
msgid "Selected..."
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: menu.py:116
787
 
msgid "Show the differences of the selected file"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: menu.py:119
791
 
msgid "All..."
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: menu.py:120
795
 
msgid "Show the differences of all files"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: menu.py:123
799
 
msgid "View contents"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: menu.py:124
803
 
msgid "View the contents of the file in a builtin viewer"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: menu.py:127
807
 
msgid "Show differences"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: menu.py:128
811
 
msgid "Show the differences between two revisions of the file"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: menu.py:131
815
 
msgid "Revert to this revision"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: menu.py:132
819
 
msgid "Revert the selected file to the selected revision"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: menu.py:228
823
 
msgid "Delete directory with all directories below ?"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: menu.py:315
827
 
msgid "Bookmark successfully added"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: menu.py:316
831
 
msgid ""
832
 
"The current directory was bookmarked. You can reach\n"
833
 
"it by selecting it from the left panel."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: menu.py:319
837
 
msgid "Location already bookmarked"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: menu.py:320
841
 
msgid ""
842
 
"The current directory is already bookmarked.\n"
843
 
"See the left panel for reference."
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: mkdir.py:67
847
 
msgid "No directory name given"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: mkdir.py:68
851
 
msgid "Please specify a desired name for the new directory."
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: mkdir.py:79 mkdir.py:89
855
 
msgid "Directory already exists"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: mkdir.py:80 mkdir.py:90
859
 
msgid "Please specify another name to continue."
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: move.py:80 rename.py:71
863
 
msgid "Please select a file from the list to proceed."
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#: move.py:89 rename.py:87
867
 
msgid "Not the same branch"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: move.py:90 rename.py:88
871
 
msgid "The destination is not in the same branch."
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: remove.py:79 remove.py:139
875
 
msgid "No matching files"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: remove.py:80 remove.py:140
879
 
msgid "No added files were found in the working tree."
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: remove.py:105 olive.glade:825
883
 
msgid "Which file(s) do you want to remove?"
884
 
msgstr "berkas mana yang akan di buang?"
885
 
 
886
 
#: remove.py:106 olive.glade:717 olive.glade:837
887
 
msgid "Selected only"
888
 
msgstr "Hanya yang dipilih"
889
 
 
890
 
#: remove.py:107 olive.glade:851
891
 
msgid "All files with status 'added'"
892
 
msgstr "Semua berkas dengan status 'dimasukkan'"
893
 
 
894
 
#: remove.py:108 olive.glade:905
895
 
msgid "_Remove"
896
 
msgstr "Hapus"
897
 
 
898
 
#: rename.py:75
899
 
msgid "Filename not given"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: rename.py:76
903
 
msgid "Please specify a new name for the file."
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: olive.glade:8
907
 
msgid "Olive - Bazaar GUI"
908
 
msgstr "Olive - GUI Bazaar"
909
 
 
910
 
#: olive.glade:21
911
 
msgid "_File"
912
 
msgstr "_Berkas"
913
 
 
914
 
#: olive.glade:28
915
 
msgid "_Add file(s)..."
916
 
msgstr "_Masukkan Berkas(berkas)..."
917
 
 
918
 
#: olive.glade:43
919
 
msgid "Remove file(s)..."
920
 
msgstr "Buang Berkas(berkas)..."
921
 
 
922
 
#: olive.glade:63
923
 
msgid "Make _directory..."
924
 
msgstr "Buat _Direktori"
925
 
 
926
 
#: olive.glade:76
927
 
msgid "_Rename..."
928
 
msgstr "_Ubah Nama..."
929
 
 
930
 
#: olive.glade:84
931
 
msgid "_Move..."
932
 
msgstr "_Pindah..."
933
 
 
934
 
#: olive.glade:92
935
 
msgid "_Annotate..."
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: olive.glade:118
939
 
msgid "_View"
940
 
msgstr "_Lihat"
941
 
 
942
 
#: olive.glade:126
943
 
msgid "Show _hidden files"
944
 
msgstr "Perlihatkan berkas _tersembunyi"
945
 
 
946
 
#: olive.glade:139
947
 
msgid "_Refresh"
948
 
msgstr "_Penyegaran"
949
 
 
950
 
#: olive.glade:158
951
 
msgid "_Initialize..."
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: olive.glade:166
955
 
msgid "_Get..."
956
 
msgstr "_Dapatkan"
957
 
 
958
 
#: olive.glade:174
959
 
msgid "C_heckout..."
960
 
msgstr "C_heckout..."
961
 
 
962
 
#: olive.glade:187
963
 
msgid "Pu_ll"
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: olive.glade:201
967
 
msgid "Pu_sh..."
968
 
msgstr "Te_kan"
969
 
 
970
 
#: olive.glade:220
971
 
msgid "_Revert all changes"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: olive.glade:228
975
 
msgid "_Merge..."
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: olive.glade:236
979
 
msgid "_Commit..."
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: olive.glade:255
983
 
msgid "Ta_gs..."
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: olive.glade:263
987
 
msgid "S_tatus..."
988
 
msgstr "S_tatus..."
989
 
 
990
 
#: olive.glade:271
991
 
msgid "Missing _revisions"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: olive.glade:279
995
 
msgid "Con_flicts..."
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: olive.glade:291
999
 
msgid "_Statistics"
1000
 
msgstr "_Statistika"
1001
 
 
1002
 
#: olive.glade:298
1003
 
msgid "_Differences..."
1004
 
msgstr "_Perbedaan..."
1005
 
 
1006
 
#: olive.glade:312
1007
 
msgid "_Log..."
1008
 
msgstr "_Log..."
1009
 
 
1010
 
#: olive.glade:326
1011
 
msgid "_Information..."
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: olive.glade:338
1015
 
msgid "_Help"
1016
 
msgstr "_Bantuan..."
1017
 
 
1018
 
#: olive.glade:548
1019
 
msgid "gtk-jump-to"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: olive.glade:575
1023
 
msgid "H_istory Mode"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: olive.glade:673
1027
 
msgid "Copyright (C) 2006 Szilveszter Farkas (Phanatic)"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: olive.glade:675
1031
 
msgid "https://launchpad.net/products/olive"
1032
 
msgstr "https://launchpad.net/products/olive"
1033
 
 
1034
 
#: olive.glade:677
1035
 
msgid "translator-credits"
1036
 
msgstr ""
1037
 
"Launchpad Contributions:\n"
1038
 
"  Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz"
1039
 
 
1040
 
#: olive.glade:694
1041
 
msgid "Olive - Add file(s)"
1042
 
msgstr "Olive - Tambahkan berkas(berkas)"
1043
 
 
1044
 
#: olive.glade:705
1045
 
msgid "Which file(s) do you want to add?"
1046
 
msgstr "Dimana berkas(berkas) yang akan anda tambahkan??"
1047
 
 
1048
 
#: olive.glade:731
1049
 
msgid "All unknowns recursively"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: olive.glade:785
1053
 
msgid "_Add"
1054
 
msgstr "_Tambahkan"
1055
 
 
1056
 
#: olive.glade:814
1057
 
msgid "Olive - Remove file(s)"
1058
 
msgstr "Olive - Buang berkas(berkas)"
1059
 
 
1060
 
#: olive.glade:934
1061
 
msgid "Olive - Make directory"
1062
 
msgstr "Olive - Buat Direktori"
1063
 
 
1064
 
#: olive.glade:957
1065
 
msgid "_Versioned directory"
1066
 
msgstr "_Jenis direktory"
1067
 
 
1068
 
#: olive.glade:1011
1069
 
msgid "_Make directory"
1070
 
msgstr "_Buat direktory"
1071
 
 
1072
 
#: olive.glade:1041
1073
 
msgid "Olive - Move"
1074
 
msgstr "Olive - Pindah"
1075
 
 
1076
 
#: olive.glade:1055
1077
 
msgid "Move to"
1078
 
msgstr "Pindahkan ke"
1079
 
 
1080
 
#: olive.glade:1066
1081
 
msgid "Select a directory"
1082
 
msgstr "Pilih direktori"
1083
 
 
1084
 
#: olive.glade:1120
1085
 
msgid "_Move"
1086
 
msgstr "_Pindahkan"
1087
 
 
1088
 
#: olive.glade:1148
1089
 
msgid "Olive - Rename"
1090
 
msgstr "Olive - Penamaan Ulang"
1091
 
 
1092
 
#: olive.glade:1162
1093
 
msgid "Rename to"
1094
 
msgstr "Ganti nama ke"
1095
 
 
1096
 
#: olive.glade:1227
1097
 
msgid "_Rename"
1098
 
msgstr "_Ganti nama"
1099
 
 
1100
 
#: olive.glade:1255
1101
 
msgid "Olive - Information"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: olive.glade:1279 olive.glade:1292 olive.glade:1305 olive.glade:1318
1105
 
#: olive.glade:1331 olive.glade:1344 olive.glade:1357 olive.glade:1484
1106
 
#: olive.glade:1495 olive.glade:1564 olive.glade:1575 olive.glade:1588
1107
 
#: olive.glade:1601 olive.glade:1694 olive.glade:1705 olive.glade:1718
1108
 
#: olive.glade:1799 olive.glade:1810 olive.glade:1879 olive.glade:1890
1109
 
#: olive.glade:1903 olive.glade:1916 olive.glade:1929 olive.glade:1942
1110
 
#: olive.glade:1955 olive.glade:1968 olive.glade:2109 olive.glade:2120
1111
 
#: olive.glade:2133 olive.glade:2146 olive.glade:2159 olive.glade:2264
1112
 
#: olive.glade:2275
1113
 
msgid "(none)"
1114
 
msgstr "(tidak ada)"
1115
 
 
1116
 
#: olive.glade:1368
1117
 
msgid "Checkout root: "
1118
 
msgstr "Periksa root: "
1119
 
 
1120
 
#: olive.glade:1380
1121
 
msgid "Branch root: "
1122
 
msgstr "root Cabang: "
1123
 
 
1124
 
#: olive.glade:1392
1125
 
msgid "Repository checkout: "
1126
 
msgstr "Periksa Repository: "
1127
 
 
1128
 
#: olive.glade:1404
1129
 
msgid "Checkout of branch: "
1130
 
msgstr "Periksa Cabang: "
1131
 
 
1132
 
#: olive.glade:1416
1133
 
msgid "Repository branch: "
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: olive.glade:1428
1137
 
msgid "Shared repository: "
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: olive.glade:1440
1141
 
msgid "Light checkout root: "
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: olive.glade:1454
1145
 
msgid "<b>Location:</b>"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#: olive.glade:1508
1149
 
msgid "Publish to branch: "
1150
 
msgstr "Tampilkan di cabang: "
1151
 
 
1152
 
#: olive.glade:1520
1153
 
msgid "Parent branch: "
1154
 
msgstr "cabang diatas: "
1155
 
 
1156
 
#: olive.glade:1534
1157
 
msgid "<b>Related branches:</b>"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: olive.glade:1614
1161
 
msgid "Repository format: "
1162
 
msgstr "Format Repository: "
1163
 
 
1164
 
#: olive.glade:1626
1165
 
msgid "Branch format: "
1166
 
msgstr "Format Cabang: "
1167
 
 
1168
 
#: olive.glade:1638
1169
 
msgid "Working tree format: "
1170
 
msgstr "Bekerja dengan tiga format: "
1171
 
 
1172
 
#: olive.glade:1650
1173
 
msgid "Control format: "
1174
 
msgstr "Pengendali Format: "
1175
 
 
1176
 
#: olive.glade:1664
1177
 
msgid "<b>Format:</b>"
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: olive.glade:1731
1181
 
msgid "Repository lock status: "
1182
 
msgstr "Status pengunci Repositori: "
1183
 
 
1184
 
#: olive.glade:1743
1185
 
msgid "Branch lock status: "
1186
 
msgstr "Status pengunci Cabang: "
1187
 
 
1188
 
#: olive.glade:1755
1189
 
msgid "Working tree lock status: "
1190
 
msgstr "Bekerja dengan status kunci tiga: "
1191
 
 
1192
 
#: olive.glade:1769
1193
 
msgid "<b>Lock status:</b>"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: olive.glade:1823
1197
 
msgid "Missing revisions in branch: "
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: olive.glade:1835
1201
 
msgid "Missing revisions in working tree: "
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: olive.glade:1849
1205
 
msgid "<b>Missing revisions:</b>"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: olive.glade:1981
1209
 
msgid "Versioned subdirectories: "
1210
 
msgstr "versi anak direktori: "
1211
 
 
1212
 
#: olive.glade:1993
1213
 
msgid "Ignored files: "
1214
 
msgstr "berkas di acuhkan: "
1215
 
 
1216
 
#: olive.glade:2005
1217
 
msgid "Unknown files: "
1218
 
msgstr "Berkas tidak diketahui; "
1219
 
 
1220
 
#: olive.glade:2017
1221
 
msgid "Renamed files: "
1222
 
msgstr "Penamaan ualng  berkas: "
1223
 
 
1224
 
#: olive.glade:2029
1225
 
msgid "Removed files: "
1226
 
msgstr "Buang Berkas; "
1227
 
 
1228
 
#: olive.glade:2041
1229
 
msgid "Added files: "
1230
 
msgstr "Penambahan berkas: "
1231
 
 
1232
 
#: olive.glade:2053
1233
 
msgid "Modified files: "
1234
 
msgstr "Berkas yang diubah: "
1235
 
 
1236
 
#: olive.glade:2065
1237
 
msgid "Unchanged files: "
1238
 
msgstr "Berkas yang tidak diubah: "
1239
 
 
1240
 
#: olive.glade:2079
1241
 
msgid "<b>In the working tree:</b>"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: olive.glade:2172
1245
 
msgid "Time of last revision: "
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: olive.glade:2184
1249
 
msgid "Time of first revision: "
1250
 
msgstr "Revisi pertama: "
1251
 
 
1252
 
#: olive.glade:2196
1253
 
msgid "Age of branch in days: "
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: olive.glade:2208
1257
 
msgid "Number of commiters: "
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: olive.glade:2220
1261
 
msgid "Revisions in branch: "
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: olive.glade:2234
1265
 
msgid "<b>Branch history:</b>"
1266
 
msgstr ""
1267
 
 
1268
 
#: olive.glade:2288
1269
 
msgid "Size of repository: "
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: olive.glade:2300
1273
 
msgid "Revisions in repository: "
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: olive.glade:2314
1277
 
msgid "<b>Revision store:</b>"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: olive.glade:2356
1281
 
msgid "Merge - Olive"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: olive.glade:2370
1285
 
msgid "Merge from:"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: olive.glade:2454
1289
 
msgid "_Merge"
1290
 
msgstr ""