176
#: ../admin-tool/lockdown/lockdownbutton.py:101
176
#: ../admin-tool/lockdown/lockdownbutton.py:99
177
177
msgid "Click to make this setting not mandatory"
178
178
msgstr "Pulse para hacer este ajuste no obligatorio"
180
#: ../admin-tool/lockdown/lockdownbutton.py:103
180
#: ../admin-tool/lockdown/lockdownbutton.py:101
181
181
msgid "Click to make this setting mandatory"
182
182
msgstr "Pulse para hacer este ajuste obligatorio"
184
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:51
184
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:49
185
185
msgid "Disable _command line"
186
186
msgstr "Desactivar línea de _comandos"
188
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:52
188
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:50
189
189
msgid "Disable _printing"
190
190
msgstr "Desactivar _impresión"
192
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:53
192
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:51
193
193
msgid "Disable print _setup"
194
194
msgstr "Desactivar _configuración de impresión"
196
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:54
196
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:52
197
197
msgid "Disable save to _disk"
198
198
msgstr "Desactivar guardar en _disco"
200
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:56
200
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:54
201
201
msgid "_Lock down the panels"
202
202
msgstr "_Bloquear los paneles"
204
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:57
204
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:55
205
205
msgid "Disable force _quit"
206
206
msgstr "Desactivar salida _forzada"
208
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:58
208
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:56
209
209
msgid "Disable lock _screen"
210
210
msgstr "Desactivar bloquear _pantalla"
212
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:59
212
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:57
213
213
msgid "Disable log _out"
214
214
msgstr "Desactivar salida de _sesión"
216
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:61
216
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:59
217
217
msgid "Disable _quit"
218
218
msgstr "Desactivar _salida"
220
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:62
220
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:60
221
221
msgid "Disable _arbitrary URL"
222
222
msgstr "Desactivar URL _arbitraria"
224
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:63
224
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:61
225
225
msgid "Disable _bookmark editing"
226
226
msgstr "Desactivar edición de _marcadores"
228
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:64
228
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:62
229
229
msgid "Disable _history"
230
230
msgstr "Desactivar _histórico"
232
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:65
232
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:63
233
233
msgid "Disable _javascript chrome"
234
234
msgstr "Desactivar chrome _javascript"
236
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:66
236
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:64
237
237
msgid "Disable _toolbar editing"
238
238
msgstr "Desactivar edición de la barra de _herramientas"
240
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:67
240
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:65
241
241
msgid "_Fullscreen"
242
242
msgstr "_Pantalla completa"
244
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:68
244
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:66
245
245
msgid "Hide _menubar"
246
246
msgstr "Ocultar barra de _menú"
248
248
#. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
249
249
#. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
250
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:72
250
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
251
251
msgid "Remove personal info from documents when saving them"
252
252
msgstr "Quitar información personal de los documentos al guardarlos"
254
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:73
254
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:71
255
255
msgid "Warn if macro tries to create a PDF"
256
256
msgstr "Advertir si el macro intenta crear un PDF"
258
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:74
258
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:72
259
259
msgid "Warn if macro tries to print a document"
260
260
msgstr "Advertir si el macro intenta firmar el documento"
262
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:75
262
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:73
263
263
msgid "Warn if macro tries to save a document"
264
264
msgstr "Advertir si el macro intenta guardar el documento"
266
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:76
266
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:74
267
267
msgid "Warn if macro tries to sign a document"
268
268
msgstr "Advertir si el macro intenta firmar el documento"
270
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:77
270
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:75
271
271
msgid "Recommend password when saving a document"
272
272
msgstr "Recomendar la contraseña al guardar un documento"
274
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:79
274
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:77
275
275
msgid "Enable auto-save"
276
276
msgstr "Activar autoguardado"
278
278
#. ( "/apps/openoffice/auto_save_interval", _("Auto save interval"), "oooio" ),
279
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:81
279
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:79
280
280
msgid "Printing should mark the document as modified"
281
281
msgstr "La impresión deberá marcar el documento como modificado"
283
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:82
283
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:80
284
284
msgid "Use system's file dialog"
285
285
msgstr "Usar el diálogo de archivos del sistema"
287
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:83
287
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:81
288
288
msgid "Create backup copy on save"
289
289
msgstr "Crear un respaldo al guardar"
291
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:84
291
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:82
292
292
msgid "Warn when saving non-OpenOffice.org formats"
293
293
msgstr "Advertir al guardar formatos que no sean OpenOffice.org"
295
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:86
295
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:84
296
296
msgid "Use OpenGL"
297
297
msgstr "Usar OpenGL"
299
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:87
299
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:85
300
300
msgid "Use system font"
301
301
msgstr "Usar la tipografía del sistema"
303
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:88
303
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:86
304
304
msgid "Use anti-aliasing"
305
305
msgstr "Usar antialias"
307
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:89
307
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:87
308
308
msgid "Disable UI customization"
309
309
msgstr "Desactivar personalización del IU"
311
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:90
311
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:88
312
312
msgid "Show insensitive menu items"
313
313
msgstr "Mostrar los elementos del menú insensibles"
315
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:91
315
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:89
316
316
msgid "Show font preview"
317
317
msgstr "Mostrar la lista preliminar de la tipografía"
319
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:92
319
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:90
320
320
msgid "Show font history"
321
321
msgstr "Mostrar el historial de tipografía"
323
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:93
323
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:91
324
324
msgid "Show icons in menus"
325
325
msgstr "Mostrar iconos en los menús"