924
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1 |
# Estonian translation for noise
|
2 |
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the noise package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: noise\n" |
|
952
by Aditya Vaidya
Fix typo "Ukown" in all translations |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 12:13-0600\n" |
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:11+0000\n" |
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
12 |
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n" |
924
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
13 |
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
1791
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-01 05:24+0000\n" |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" |
|
953
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
20 |
"Language: et\n" |
930.2.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
21 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
22 |
#. / Used for unknown titles, artists, or album names.
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
23 |
#: ../core/Media.vala:34
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
24 |
msgid "Unknown" |
25 |
msgstr "-" |
|
26 |
||
27 |
#. / Please keep $NAME and $ALBUM, they will be replaced by their values
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
28 |
#: ../core/Media.vala:177
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
29 |
msgid "$NAME on $ALBUM" |
30 |
msgstr "$NAME - $ALBUM" |
|
31 |
||
32 |
#. / Please keep $NAME and $ARTIST, they will be replaced by their values
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
33 |
#: ../core/Media.vala:180
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
34 |
msgid "$NAME by $ARTIST" |
35 |
msgstr "$NAME - $ARTIST" |
|
36 |
||
37 |
#. / Please keep $NAME, $ARTIST and $ALBUM, they will be replaced by their values
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
38 |
#: ../core/Media.vala:186
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
39 |
msgid "$NAME by $ARTIST on $ALBUM" |
40 |
msgstr "$NAME - $ARTIST - $ALBUM" |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
41 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
42 |
#: ../core/Resources.vala:97
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
43 |
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:70
|
44 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:94
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
45 |
msgid "Cancel" |
46 |
msgstr "Loobu" |
|
47 |
||
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
48 |
#: ../core/Resources.vala:98 ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:260
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
49 |
msgid "Open" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
50 |
msgstr "Ava" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
51 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
52 |
#: ../core/Resources.vala:99
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
53 |
msgid "Save" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
54 |
msgstr "Salvesta" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
55 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
56 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:76
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
57 |
msgid "Flat" |
58 |
msgstr "Ühtlane" |
|
59 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
60 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:77
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
61 |
msgid "Classical" |
62 |
msgstr "Klassikaline" |
|
63 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
64 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:78
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
65 |
msgid "Club" |
66 |
msgstr "Klubi" |
|
67 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
68 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:79
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
69 |
msgid "Dance" |
70 |
msgstr "Tantsumuusika" |
|
71 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
72 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:80
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
73 |
msgid "Full Bass" |
74 |
msgstr "Täielik bass" |
|
75 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
76 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:81
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
77 |
msgid "Full Treble" |
78 |
msgstr "Kõrgheliline" |
|
79 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
80 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:82
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
81 |
msgid "Full Bass + Treble" |
82 |
msgstr "Täielik bass + kõrgheliline" |
|
83 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
84 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:83
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
85 |
msgid "Headphones" |
86 |
msgstr "Kõrvaklapid" |
|
87 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
88 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:84
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
89 |
msgid "Large Hall" |
90 |
msgstr "Suur saal" |
|
91 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
92 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:85
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
93 |
msgid "Live" |
94 |
msgstr "Live" |
|
95 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
96 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:86
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
97 |
msgid "Party" |
98 |
msgstr "Pidu" |
|
99 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
100 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:87
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
101 |
msgid "Pop" |
102 |
msgstr "Pop" |
|
103 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
104 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:88
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
105 |
msgid "Reggae" |
106 |
msgstr "Reggae" |
|
107 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
108 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:89
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
109 |
msgid "Rock" |
110 |
msgstr "Rokk" |
|
111 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
112 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:90
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
113 |
msgid "Soft" |
114 |
msgstr "Pehme" |
|
115 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
116 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:91
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
117 |
msgid "Ska" |
118 |
msgstr "Ska" |
|
119 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
120 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:92
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
121 |
msgid "Soft Rock" |
122 |
msgstr "Pehme rokk" |
|
123 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
124 |
#: ../core/GStreamer/Equalizer.vala:93
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
125 |
msgid "Techno" |
126 |
msgstr "Tehno" |
|
1418
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
127 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
128 |
#: ../core/LibrariesManager.vala:140
|
129 |
msgid "Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…" |
|
130 |
msgstr "<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> importimine kogumikku..." |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
131 |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
132 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:44
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
133 |
msgid "%d second" |
134 |
msgid_plural "%d seconds" |
|
135 |
msgstr[0] "%d sekund" |
|
136 |
msgstr[1] "%d sekundit" |
|
137 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
138 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:52 ../core/Utils/TimeUtils.vala:83
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
139 |
msgid "%u minute" |
140 |
msgid_plural "%u minutes" |
|
141 |
msgstr[0] "%u minut" |
|
142 |
msgstr[1] "%u minutit" |
|
143 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
144 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:56
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
145 |
msgid "%u second" |
146 |
msgid_plural "%u seconds" |
|
147 |
msgstr[0] "%u sekund" |
|
148 |
msgstr[1] "%u sekundit" |
|
149 |
||
150 |
#. / Minutes and seconds
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
151 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:58
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
152 |
msgctxt "minutes and seconds" |
153 |
msgid "%s and %s" |
|
154 |
msgstr "%s ja %s" |
|
155 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
156 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:77
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
157 |
msgid "%u day" |
158 |
msgid_plural "%u days" |
|
159 |
msgstr[0] "%u päev" |
|
160 |
msgstr[1] "%u päeva" |
|
161 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
162 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:80
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
163 |
msgid "%u hour" |
164 |
msgid_plural "%u hours" |
|
165 |
msgstr[0] "kestvusega %u tund" |
|
166 |
msgstr[1] "kestvusega %u tundi" |
|
167 |
||
168 |
#. / days, hours and minutes
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
169 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:91
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
170 |
msgctxt "days, hours and minutes" |
171 |
msgid "%s, %s and %s" |
|
172 |
msgstr "%s, %s ja %s" |
|
173 |
||
174 |
#. / days and hours
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
175 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:94
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
176 |
msgctxt "days and hours" |
177 |
msgid "%s and %s" |
|
178 |
msgstr "%s ja %s" |
|
179 |
||
180 |
#. / days and minutes
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
181 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:99
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
182 |
msgctxt "days and minutes" |
183 |
msgid "%s and %s" |
|
184 |
msgstr "%s ja %s" |
|
185 |
||
186 |
#. / hours and minutes
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
187 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:108
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
188 |
msgctxt "hours and minutes" |
189 |
msgid "%s and %s" |
|
190 |
msgstr "%s ja %s" |
|
191 |
||
192 |
#. / Format of date strings. See reference documentation of g_date_time_format()
|
|
193 |
#. / for more details.
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
194 |
#: ../core/Utils/TimeUtils.vala:167
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
195 |
msgid "%m/%e/%Y %l:%M %p" |
196 |
msgstr "%m/%e/%Y %H:%M" |
|
197 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
198 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:96
|
199 |
msgid "%s (%d)" |
|
200 |
msgstr "%s (%d)" |
|
201 |
||
202 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:235
|
|
203 |
msgid "New playlist" |
|
204 |
msgstr "Uus esitusloend" |
|
205 |
||
206 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:246
|
|
207 |
msgid "%s (%i)" |
|
208 |
msgstr "%s (%i)" |
|
209 |
||
210 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:274
|
|
211 |
msgid "Export Playlist" |
|
212 |
msgstr "Ekspordi esitusloend" |
|
213 |
||
214 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:282 ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:377
|
|
215 |
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)" |
|
216 |
msgstr "MPEG 3.0 laiendatud versioon (*.m3u)" |
|
217 |
||
218 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:287 ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:382
|
|
219 |
msgid "Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)" |
|
220 |
msgstr "Shoutcast'i 2.0 esitusloend (*.pls)" |
|
221 |
||
222 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:362
|
|
223 |
msgid "Playlist" |
|
224 |
msgstr "Esitusloend" |
|
225 |
||
226 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:368
|
|
227 |
msgid "Import %s" |
|
228 |
msgstr "Impordi %s" |
|
229 |
||
230 |
#: ../core/Utils/PlaylistsUtils.vala:402
|
|
231 |
msgid "Unrecognized playlist file. Import failed." |
|
232 |
msgstr "Importimine ebaõnnestus, sest esitusloendi fail on tundmatu" |
|
233 |
||
234 |
#: ../core/Utils/FileUtils.vala:280
|
|
235 |
msgid " (%d)" |
|
236 |
msgstr " (%d)" |
|
237 |
||
238 |
#: ../src/Noise.vala:38
|
|
239 |
msgid "Listen to music" |
|
240 |
msgstr "Muusika kuulamine" |
|
241 |
||
242 |
#: ../src/Noise.vala:39
|
|
243 |
msgid "Music Player" |
|
244 |
msgstr "Muusikamängija" |
|
245 |
||
246 |
#: ../src/Noise.vala:40
|
|
247 |
msgid "Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;" |
|
248 |
msgstr "" |
|
249 |
"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Esitaja;Esita;"
|
|
250 |
"Meedia;Esitusloend;Muusika;Mobla;Mobiiltelefon;Laulud"
|
|
251 |
||
252 |
#: ../src/Noise.vala:41
|
|
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
253 |
msgid "About Noise" |
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
254 |
msgstr "Rakendusest..." |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
255 |
|
256 |
#: ../src/Noise.vala:42
|
|
257 |
msgid "About Music" |
|
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
258 |
msgstr "Rakendusest..." |
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
259 |
|
260 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:250
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
261 |
msgid "Import to Library…" |
262 |
msgstr "Impordi muusikat…" |
|
263 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
264 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:253 ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:82
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
265 |
msgid "Preferences" |
266 |
msgstr "Eelistused" |
|
267 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
268 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:270
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
269 |
msgid "Previous" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
270 |
msgstr "Eelmine" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
271 |
|
1675
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
272 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:272 ../src/LibraryWindow.vala:1054
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
273 |
msgid "Play" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
274 |
msgstr "Esita" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
275 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
276 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:274
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
277 |
msgid "Next" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
278 |
msgstr "Järgmine" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
279 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
280 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:279
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
281 |
msgid "Search Music" |
282 |
msgstr "Otsi muusikat..." |
|
283 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
284 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:687 ../src/LibraryWindow.vala:825
|
285 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:107
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
286 |
msgid "Music" |
287 |
msgstr "Muusika" |
|
288 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
289 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:880 ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:556
|
290 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:104 ../src/PlaybackManager.vala:99
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
291 |
msgctxt "Name of the playlist" |
292 |
msgid "Queue" |
|
293 |
msgstr "Järjekord" |
|
294 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
295 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:883
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
296 |
msgid "No songs in Queue" |
297 |
msgstr "Järjekorras pole laule" |
|
298 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
299 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:884
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
300 |
msgid "" |
301 |
"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and "
|
|
302 |
"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be played "
|
|
303 |
"first before the next song in the currently playing list."
|
|
304 |
msgstr "" |
|
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
305 |
"Laulude lisamiseks järjekorda tee <b>parempoolne klõps</b> laulul ja vali "
|
306 |
"<b>\"Lisa järjekorda\"</b>. Käimasoleva laulu lõppedes mängitakse "
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
307 |
"järjekorras olevad laulud enne esitusloendite laule."
|
308 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
309 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:890 ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:556
|
310 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:104 ../src/PlaybackManager.vala:97
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
311 |
msgid "History" |
312 |
msgstr "Ajalugu" |
|
313 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
314 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:893
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
315 |
msgid "No songs in History" |
316 |
msgstr "Ajaloos pole laule" |
|
317 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
318 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:894
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
319 |
msgid "" |
320 |
"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\n"
|
|
321 |
"You can use this list to see all the songs you have played during the "
|
|
322 |
"current session."
|
|
323 |
msgstr "" |
|
324 |
"Pärast laulu kuulamist lisatakse see ajaloo nimekirja.\n"
|
|
325 |
"Sa võid kasutada seda nimekirja, et vaadata, milliseid laule oled sa selle "
|
|
326 |
"sessiooni ajal kuulanud."
|
|
327 |
||
1675
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
328 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:1048
|
329 |
msgid "Pause" |
|
1679
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
330 |
msgstr "Paus" |
1675
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
331 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
332 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:1134
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
333 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
334 |
msgid "Import Music" |
335 |
msgstr "Muusika importimine" |
|
336 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
337 |
#: ../src/LibraryWindow.vala:1154 ../src/LocalLibrary.vala:225
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
338 |
msgid "<b>Importing</b> music to library…" |
339 |
msgstr "Muusika <b>importimine</b> kogumikku..." |
|
340 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
341 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:86
|
342 |
msgid "Details" |
|
1679
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
343 |
msgstr "Üksikasjad" |
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
344 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
345 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:372
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
346 |
msgid "Lyrics" |
347 |
msgstr "Laulusõnad" |
|
348 |
||
349 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:97 ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:96
|
|
350 |
msgid "Close" |
|
351 |
msgstr "Sulge" |
|
352 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
353 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:346
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
354 |
msgid "Editing $NAME by $ARTIST" |
355 |
msgstr "$NAME - $ARTIST" |
|
356 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
357 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
358 |
msgid "Editing %s" |
359 |
msgstr "%s" |
|
360 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
361 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:351
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
362 |
msgid "Editing %i songs" |
363 |
msgstr "%i laulu muutmine" |
|
364 |
||
365 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:193
|
|
366 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:121
|
|
367 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:275
|
|
368 |
msgid "Title" |
|
369 |
msgstr "Pealkiri:" |
|
370 |
||
371 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:194
|
|
372 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:122
|
|
373 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:262
|
|
374 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:71
|
|
375 |
msgid "Artist" |
|
376 |
msgstr "Esitaja:" |
|
377 |
||
378 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:195
|
|
379 |
msgid "Album Artist" |
|
380 |
msgstr "Albumi artist:" |
|
381 |
||
382 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:196
|
|
383 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:123
|
|
384 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:261
|
|
385 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:70
|
|
386 |
msgid "Album" |
|
387 |
msgstr "Album:" |
|
388 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
389 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
390 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:268
|
391 |
msgid "Genre" |
|
392 |
msgstr "Stiil:" |
|
393 |
||
394 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:198
|
|
395 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:265
|
|
396 |
msgid "Composer" |
|
397 |
msgstr "Helilooja:" |
|
398 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
399 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
400 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:269
|
401 |
msgid "Grouping" |
|
402 |
msgstr "Grupeering:" |
|
403 |
||
404 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:200
|
|
405 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:264
|
|
406 |
msgid "Comment" |
|
407 |
msgstr "Kommentaar:" |
|
408 |
||
409 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:201
|
|
410 |
msgid "Track" |
|
411 |
msgstr "Lugu:" |
|
412 |
||
413 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:202
|
|
414 |
msgid "Disc" |
|
415 |
msgstr "Plaat:" |
|
416 |
||
417 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:203
|
|
418 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:276
|
|
419 |
msgid "Year" |
|
420 |
msgstr "Ilmumisaasta:" |
|
421 |
||
422 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:204
|
|
423 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:273
|
|
424 |
msgid "Rating" |
|
425 |
msgstr "Hinnang:" |
|
426 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
427 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:294
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
428 |
msgid "Lyrics not found for %s" |
429 |
msgstr "%s laulusõnu ei leitud" |
|
430 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
431 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:632
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
432 |
msgid "Reset" |
433 |
msgstr "Lähtesta" |
|
434 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
435 |
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:636
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
436 |
msgid "<b>Stats</b>" |
437 |
msgstr "<b>Andmed</b>" |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
438 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
439 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:48
|
440 |
msgid "Select Music Folder…" |
|
441 |
msgstr "Muusika kausta valimine..." |
|
442 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
443 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:132
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
444 |
msgid "General" |
445 |
msgstr "Üldine" |
|
446 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
447 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:138
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
448 |
msgid "Music Folder Location:" |
449 |
msgstr "Muusika kausta asukoht:" |
|
450 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
451 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:146
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
452 |
msgid "Library Management:" |
453 |
msgstr "Kogumiku haldamine:" |
|
454 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
455 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:153
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
456 |
msgid "Keep Music folder organized:" |
457 |
msgstr "Muusika kausta korrastamine:" |
|
458 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
459 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:157
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
460 |
msgid "Write metadata to file:" |
461 |
msgstr "Andmete kirjutamine faili:" |
|
462 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
463 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:161
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
464 |
msgid "Copy imported files to Library:" |
465 |
msgstr "Imporditud failide kopeerimine kogumikku:" |
|
466 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
467 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:163
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
468 |
msgid "Desktop Integration:" |
469 |
msgstr "Töölauaga integreerimine:" |
|
470 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
471 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:169
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
472 |
msgid "Notifications:" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
473 |
msgstr "Märguanded:" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
474 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
475 |
#: ../src/Dialogs/PreferencesWindow.vala:174
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
476 |
msgid "Continue playback when closed:" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
477 |
msgstr "Sulgemisel esitamise jätkamine:" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
478 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
479 |
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:51
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
480 |
msgid "Would you like to install the %s plugin?\n" |
481 |
msgstr "Oled kindel, et soovid paigaldada plugina %s?\n" |
|
482 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
483 |
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:52
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
484 |
msgid "" |
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
485 |
"\n"
|
486 |
"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song."
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
487 |
msgstr "" |
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
488 |
"\n"
|
489 |
"Seda laulu pole võimalik esitada, sul puudub vajaminev plugin - %s."
|
|
490 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
491 |
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:71
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
492 |
msgid "Install Plugin" |
493 |
msgstr "Paigalda" |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
494 |
|
495 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:55
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
496 |
msgid "Import from Device" |
497 |
msgstr "Laulude importimine seadmelt" |
|
498 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
499 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:72
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
500 |
msgid "Import media from %s" |
501 |
msgstr "Laulude importimine seadmelt %s" |
|
502 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
503 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:73
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
504 |
msgid "" |
505 |
"The following files were found on %s, but are not in your library. Check all "
|
|
506 |
"the files you would like to import."
|
|
507 |
msgstr "" |
|
508 |
"Asukohast %s leiti järgnevad failid, kuid need ei ole veel sinu kogumikus. "
|
|
509 |
"Märgista kõik failid, mida soovid importida."
|
|
510 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
511 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:74
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
512 |
msgid "Import all media" |
513 |
msgstr "Impordi kõik laulud" |
|
514 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
515 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:79
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
516 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDView.vala:90
|
517 |
msgid "Import" |
|
518 |
msgstr "Impordi" |
|
519 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
520 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:80
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
521 |
msgid "Don't Import" |
522 |
msgstr "Ära impordi" |
|
523 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
524 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:88
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
525 |
msgid "Import %i items from %s" |
526 |
msgstr "%i laulu importimine asukohast %s" |
|
527 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
528 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:92
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
529 |
msgid "Import %s from %s" |
530 |
msgstr "%s importimine asukohast %s" |
|
531 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
532 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:120
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
533 |
msgid "ID" |
534 |
msgstr "ID" |
|
535 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
536 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:172
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
537 |
msgid "Select individual media to import:" |
538 |
msgstr "Vali üksikud laulud, mida sooviksid importida:" |
|
539 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
540 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:190
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
541 |
msgid "Check Item" |
542 |
msgstr "Märgista laul" |
|
543 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
544 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:191
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
545 |
msgid "Check Album" |
546 |
msgstr "Märgista album" |
|
547 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
548 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:192
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
549 |
msgid "Check Artist" |
550 |
msgstr "Märgista artist" |
|
551 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
552 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:289
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
553 |
msgid "Cannot Import" |
554 |
msgstr "Importimine ebaõnnestus" |
|
555 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
556 |
#: ../src/Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:289
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
557 |
msgid "" |
558 |
"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to "
|
|
559 |
"import from %d"
|
|
560 |
msgstr "" |
|
561 |
"Noise'is on juba toimingud pooleli. Palun oota, kuni importimine asukohast "
|
|
562 |
"%d saab valmis"
|
|
563 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
564 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:60
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
565 |
msgid "File not found" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
566 |
msgstr "Faili ei leitud" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
567 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
568 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:66
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
569 |
msgid "The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found." |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
570 |
msgstr "Muusika faili <b>%s</b> jaoks ei leitud." |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
571 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
572 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:69
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
573 |
msgid "%i music files could not be found?" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
574 |
msgstr "%i muusika faili ei leitud?" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
575 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
576 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:92
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
577 |
msgid "Rescan Library" |
578 |
msgstr "Kogumiku uuendamine" |
|
579 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
580 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:93
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
581 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:129
|
582 |
msgid "Remove Song" |
|
583 |
msgstr "Eemalda laul" |
|
584 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
585 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:95
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
586 |
msgid "Find Song" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
587 |
msgstr "Leia laul" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
588 |
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
589 |
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:131
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
590 |
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:107
|
591 |
msgid "Choose Music Folder" |
|
592 |
msgstr "Muusika kausta valimine" |
|
593 |
||
594 |
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:59
|
|
595 |
msgid "Export Playlists" |
|
596 |
msgstr "Ekspordi esitusloendeid..." |
|
597 |
||
598 |
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:60
|
|
599 |
msgid "Set Music Folder" |
|
600 |
msgstr "Määra" |
|
601 |
||
602 |
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:67
|
|
603 |
msgid "Set Music Folder?" |
|
604 |
msgstr "Muusika kausta määramine" |
|
605 |
||
606 |
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:70
|
|
607 |
msgid "" |
|
608 |
"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your "
|
|
609 |
"library and remove your playlists."
|
|
610 |
msgstr "" |
|
611 |
"Oled sa kindel, et soovid kausta %s määrata vaikimisi muusika kaustaks? Sel "
|
|
612 |
"juhul taastatakse kogumiku algsed andmed ning eelnevad esitusloendid "
|
|
613 |
"kustutatakse."
|
|
614 |
||
615 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:57
|
|
616 |
msgid "Import media to Library" |
|
617 |
msgstr "Muusika importimine kogumikku" |
|
618 |
||
619 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:58
|
|
620 |
msgid "Continue Syncing" |
|
621 |
msgstr "Jätka sünkroniseerimist" |
|
622 |
||
623 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:59
|
|
624 |
msgid "Stop Syncing" |
|
625 |
msgstr "Peata sünkroniseerimine" |
|
626 |
||
627 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:66
|
|
628 |
msgid "" |
|
629 |
"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not on "
|
|
630 |
"the sync list. Would you like to import them to your library first?"
|
|
631 |
msgstr "" |
|
632 |
"Sünkroniseerimise jätkamisel eemaldatakse laulud seadmelt %s, kuna need ei "
|
|
633 |
"ole sünkroniseeritavate laulude nimekirjas. Sooviksid sa need kõigepealt oma "
|
|
634 |
"kogumikku importida?"
|
|
635 |
||
636 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:72
|
|
637 |
msgid "Sync will remove %i items from %s" |
|
638 |
msgstr "Sünkroniseerimise käigus eemaldatakse %i laulu asukohast %s" |
|
639 |
||
640 |
#: ../src/Dialogs/SyncWarningDialog.vala:75
|
|
641 |
msgid "Sync will remove 1 item from %s" |
|
642 |
msgstr "Sünkroniseerimise käigus eemaldatakse 1 laul asukohast %s" |
|
643 |
||
644 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:38
|
|
645 |
msgid "Smart Playlist Editor" |
|
646 |
msgstr "Nutika esitusloendi loomine/muutmine" |
|
647 |
||
648 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:49
|
|
649 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:57
|
|
650 |
msgid "Name of Playlist" |
|
651 |
msgstr "Esitusloendi nimi:" |
|
652 |
||
653 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:50
|
|
654 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:58
|
|
655 |
msgid "Rules" |
|
656 |
msgstr "Reeglid:" |
|
657 |
||
658 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:51
|
|
659 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:59
|
|
660 |
msgid "Options" |
|
661 |
msgstr "Eelistused:" |
|
662 |
||
663 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:63
|
|
664 |
msgid "Playlist Title" |
|
665 |
msgstr "Esitusloendi pealkiri" |
|
666 |
||
667 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:69
|
|
668 |
msgid "Match" |
|
669 |
msgstr "Vasta" |
|
670 |
||
671 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:71
|
|
672 |
msgid "any" |
|
673 |
msgstr "vähemalt ühele" |
|
674 |
||
675 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:72
|
|
676 |
msgid "all" |
|
677 |
msgstr "kõigele" |
|
678 |
||
679 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:77
|
|
680 |
msgid "of the following:" |
|
681 |
msgstr "järgnevatest reeglitest:" |
|
682 |
||
683 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:89
|
|
684 |
msgid "Add" |
|
685 |
msgstr "Lisa" |
|
686 |
||
687 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:94
|
|
688 |
msgid "Limit to" |
|
689 |
msgstr "Piiranguks on" |
|
690 |
||
691 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:96
|
|
692 |
msgid "items" |
|
693 |
msgstr "kirjet" |
|
694 |
||
695 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:258
|
|
696 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:60 ../src/Widgets/SourceListView.vala:74
|
|
697 |
msgid "Remove" |
|
698 |
msgstr "Kustuta" |
|
699 |
||
700 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:263
|
|
701 |
msgid "Bitrate" |
|
702 |
msgstr "Bitisagedus" |
|
703 |
||
704 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:266
|
|
705 |
msgid "Date Added" |
|
706 |
msgstr "Lisamise kuupäev" |
|
707 |
||
708 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:267
|
|
709 |
msgid "Date Released" |
|
710 |
msgstr "Väljaandmise kuupäev" |
|
711 |
||
712 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:270
|
|
713 |
msgid "Last Played" |
|
714 |
msgstr "Hiljuti esitatud" |
|
715 |
||
716 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:271
|
|
717 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:401
|
|
718 |
msgid "Length" |
|
719 |
msgstr "Kestvus" |
|
720 |
||
721 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:272
|
|
722 |
msgid "Playcount" |
|
723 |
msgstr "Esitamiste arv" |
|
724 |
||
725 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:274
|
|
726 |
msgid "Skipcount" |
|
727 |
msgstr "Vahelejätmisi" |
|
728 |
||
729 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:337
|
|
730 |
msgid "is" |
|
731 |
msgstr "on" |
|
732 |
||
733 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:338
|
|
734 |
msgid "contains" |
|
735 |
msgstr "sisaldab" |
|
736 |
||
737 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:339
|
|
738 |
msgid "does not contain" |
|
739 |
msgstr "ei sisalda" |
|
740 |
||
741 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:364
|
|
742 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:377
|
|
743 |
msgid "is exactly" |
|
744 |
msgstr "on täpselt" |
|
745 |
||
746 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:365
|
|
747 |
msgid "is at most" |
|
748 |
msgstr "on kõige rohkem" |
|
749 |
||
750 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:366
|
|
751 |
msgid "is at least" |
|
752 |
msgstr "on vähemalt" |
|
753 |
||
754 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:378
|
|
755 |
msgid "is within" |
|
756 |
msgstr "on vahemikus" |
|
757 |
||
758 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:379
|
|
759 |
msgid "is before" |
|
760 |
msgstr "on enne" |
|
761 |
||
762 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:402
|
|
763 |
msgid "seconds" |
|
764 |
msgstr "sekundit" |
|
765 |
||
766 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:405
|
|
767 |
msgid "days ago" |
|
768 |
msgstr "päeva tagasi" |
|
769 |
||
770 |
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:408
|
|
771 |
msgid "kbps" |
|
772 |
msgstr "kb/s" |
|
773 |
||
774 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:58
|
|
775 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:70
|
|
776 |
msgid "Unable to import %d items from %s" |
|
777 |
msgstr "%d laulu importimine asukohast %s ebaõnnestus" |
|
778 |
||
779 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:59
|
|
780 |
msgid "%s was unable to import %d items. The files may be damaged." |
|
781 |
msgstr "%s ei saa importida %d laulu, sest need võivad olla kahjustatud." |
|
782 |
||
783 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:60
|
|
784 |
msgid "Move all corrupted files to trash" |
|
785 |
msgstr "Pane kõik vigased failid prügikasti" |
|
786 |
||
787 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:65
|
|
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
788 |
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:56
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
789 |
msgid "Move to Trash" |
790 |
msgstr "Pane prügikasti" |
|
791 |
||
792 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:66
|
|
793 |
msgid "Ignore" |
|
794 |
msgstr "Eira" |
|
795 |
||
796 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:87
|
|
797 |
msgid "del" |
|
798 |
msgstr "del" |
|
799 |
||
800 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:92
|
|
801 |
msgid "File Location" |
|
802 |
msgstr "Faili asukoht" |
|
803 |
||
804 |
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:119
|
|
805 |
msgid "Select individual files to move to trash:" |
|
806 |
msgstr "Vali üksikud failid, mida prügikasti visata:" |
|
807 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
808 |
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:57
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
809 |
msgid "Remove from %s" |
810 |
msgstr "Eemalda asukohast %s" |
|
811 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
812 |
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:67
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
813 |
msgid "Remove %d Songs From %s?" |
814 |
msgstr "Eemaldada %d laulu %s'ist?" |
|
815 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
816 |
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:70
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
817 |
msgid "Remove \"%s\" From %s?" |
818 |
msgstr "Eemaldada \"%s\" %s'ist?" |
|
819 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
820 |
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:79
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
821 |
msgid "" |
822 |
"This will remove the song from your library and from any device that "
|
|
823 |
"automatically syncs with %s."
|
|
824 |
msgid_plural "" |
|
825 |
"This will remove the songs from your library and from any device that "
|
|
826 |
"automatically syncs with %s."
|
|
827 |
msgstr[0] "" |
|
828 |
"See eemaldab laulu sinu kogumikust ja seadmelt, mis on sünkroniseeritud "
|
|
829 |
"%s'iga."
|
|
830 |
msgstr[1] "" |
|
831 |
"See eemaldab laulud sinu kogumikust ja seadmelt, mis on sünkroniseeritud "
|
|
832 |
"%s'iga."
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
833 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
834 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:50
|
835 |
msgid "Get Some Tunes" |
|
836 |
msgstr "Ühtegi laulu pole saadaval" |
|
837 |
||
838 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:51
|
|
839 |
msgid "Add music to your library." |
|
840 |
msgstr "Lisa muusikat oma kogumikku" |
|
841 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
842 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
|
843 |
msgid "Import music from a source into your library." |
|
1705
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
844 |
msgstr "Muusika importimine kogumikku" |
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
845 |
|
846 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:58
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
847 |
msgid "Change Music Folder" |
848 |
msgstr "Muuda muusika kausta asukohta" |
|
849 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
850 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:59
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
851 |
msgid "Load music from a folder, a network or an external disk." |
852 |
msgstr "Muusika importimine kaustast, võrgust või väliselt kettalt" |
|
853 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
854 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
|
855 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
856 |
msgid "Import your Music" |
857 |
msgstr "Muusika importimine" |
|
858 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
859 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
|
860 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
861 |
msgid "Import all your Music from %s into your library." |
862 |
msgstr "Muusika importimine asukohast %s muusika kogumikku." |
|
863 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
864 |
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:130
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
865 |
msgid "Select Music Folder" |
866 |
msgstr "Muusika kausta valimine" |
|
867 |
||
868 |
#: ../src/Views/Wrappers/ViewWrapper.vala:446
|
|
869 |
msgid "No media" |
|
870 |
msgstr "Andmekandja puudub" |
|
871 |
||
872 |
#: ../src/Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:101
|
|
873 |
#: ../src/Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:116
|
|
874 |
#: ../src/Views/Wrappers/ReadOnlyPlaylistViewWrapper.vala:39
|
|
875 |
msgid "No Songs" |
|
876 |
msgstr "Laulud puuduvad" |
|
877 |
||
878 |
#: ../src/Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:101
|
|
879 |
msgid "" |
|
880 |
"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item and "
|
|
881 |
"choose <b>Add to Playlist</b>."
|
|
882 |
msgstr "" |
|
883 |
"Laulude lisamiseks esitusloendisse kasuta <b>parempoolset klõpsu</b> laulul "
|
|
884 |
"ja vali <b>\"Lisa esitusloendisse\"</b>."
|
|
885 |
||
886 |
#: ../src/Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:104
|
|
887 |
msgid "Edit Smart Playlist" |
|
888 |
msgstr "Muuda..." |
|
889 |
||
890 |
#: ../src/Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:116
|
|
891 |
msgid "" |
|
892 |
"This playlist will be automatically populated with songs that match its "
|
|
893 |
"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the "
|
|
894 |
"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button "
|
|
895 |
"below."
|
|
896 |
msgstr "" |
|
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
897 |
"See esitusloend uuendab end uue muusika leidmisel vastavalt valitud "
|
898 |
"reeglitele automaatselt. Reeglite muutmiseks vali külgpaneelist muudetav "
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
899 |
"esitusloend, parem klõpsa sellele ning seejärel vajuta <b>Muuda...</b>. "
|
900 |
"Samuti on sul võimalik lihtsalt vajutada allolevale nupule."
|
|
901 |
||
902 |
#: ../src/Views/Wrappers/ReadOnlyPlaylistViewWrapper.vala:40
|
|
903 |
msgid "Updating playlist. Please wait." |
|
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
904 |
msgstr "Esitusloendi uuendamine, palun oota." |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
905 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
906 |
#: ../src/Views/GridView/GridView.vala:54
|
907 |
msgid "No Albums Found." |
|
908 |
msgstr "Albumid puuduvad" |
|
909 |
||
910 |
#: ../src/Views/GridView/GridView.vala:146
|
|
911 |
msgid "%u album" |
|
912 |
msgid_plural "%u albums" |
|
913 |
msgstr[0] "%u album" |
|
914 |
msgstr[1] "%u albumit" |
|
915 |
||
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
916 |
#: ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:61
|
917 |
msgid "Set new album cover" |
|
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
918 |
msgstr "Uue albumi kaanepildi määramine" |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
919 |
|
920 |
#: ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:161
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
921 |
msgctxt "Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST" |
922 |
msgid "%s by %s" |
|
923 |
msgstr "%s - %s" |
|
924 |
||
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
925 |
#: ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:261
|
926 |
msgid "_Cancel" |
|
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
927 |
msgstr "_Loobu" |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
928 |
|
929 |
#: ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:261
|
|
930 |
msgid "_Open" |
|
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
931 |
msgstr "_Ava" |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
932 |
|
933 |
#: ../src/Views/GridView/PopupListView.vala:264
|
|
934 |
msgid "Image files" |
|
1716
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
935 |
msgstr "Pildifailid" |
1711
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
936 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
937 |
#: ../src/Views/DeviceView.vala:39
|
938 |
msgid "Cancelling…" |
|
939 |
msgstr "Tühistamine…" |
|
940 |
||
941 |
#: ../src/Views/DeviceView.vala:39
|
|
942 |
msgid "Device operation has been cancelled and will stop after this media." |
|
943 |
msgstr "Seadme toimingud katkestati ning peatatakse üldse pärast seda lugu." |
|
944 |
||
945 |
#: ../src/Views/DeviceView.vala:60
|
|
946 |
msgid "OK" |
|
947 |
msgstr "Olgu" |
|
948 |
||
949 |
#: ../src/Views/DeviceView.vala:101
|
|
950 |
msgid "No External Songs" |
|
951 |
msgstr "Väliseid laule pole" |
|
952 |
||
953 |
#: ../src/Views/DeviceView.vala:101
|
|
954 |
msgid "" |
|
955 |
"There were no songs found on this device that are not in your library."
|
|
956 |
msgstr "Seadmelt leiti muusikat, mida pole veel sinu kogumikus." |
|
957 |
||
958 |
#: ../src/Views/ContentView.vala:21
|
|
959 |
msgctxt "" |
|
960 |
"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size"
|
|
961 |
msgid "%s, %s, %s" |
|
962 |
msgstr "%s, %s, %s" |
|
963 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
964 |
#: ../src/Views/ListView/ListView.vala:86
|
965 |
msgid "No Songs Found." |
|
966 |
msgstr "Laule ei leitud" |
|
967 |
||
968 |
#: ../src/Views/ListView/ListView.vala:366
|
|
969 |
msgid "%i track" |
|
970 |
msgid_plural "%i tracks" |
|
971 |
msgstr[0] "%i lugu" |
|
972 |
msgstr[1] "%i lugu" |
|
973 |
||
974 |
#: ../src/Views/ListView/ListView.vala:368
|
|
975 |
msgid "%u song" |
|
976 |
msgid_plural "%u songs" |
|
977 |
msgstr[0] "%u laul" |
|
978 |
msgstr[1] "%u laulu" |
|
979 |
||
980 |
#: ../src/Views/ListView/ListView.vala:376
|
|
981 |
msgctxt "Format used on statusbar: $description, $total_duration" |
|
982 |
msgid "%s, %s" |
|
983 |
msgstr "%s, %s" |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
984 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
985 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:210
|
986 |
msgid "All Genres" |
|
987 |
msgstr "Kõik stiilid" |
|
988 |
||
989 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:212
|
|
990 |
msgid "All %i Genres" |
|
991 |
msgstr "Kõik %i stiili" |
|
992 |
||
993 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:214
|
|
994 |
msgid "No Genres" |
|
995 |
msgstr "Stiilid puuduvad" |
|
996 |
||
997 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:219
|
|
998 |
msgid "All Artists" |
|
999 |
msgstr "Kõik esitajad" |
|
1000 |
||
1001 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:221
|
|
1002 |
msgid "All %i Artists" |
|
1003 |
msgstr "Kõik %i esitajat" |
|
1004 |
||
1005 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:223
|
|
1006 |
msgid "No Artists" |
|
1007 |
msgstr "Esitajad puuduvad" |
|
1008 |
||
1009 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:228
|
|
1010 |
msgid "All Albums" |
|
1011 |
msgstr "Kõik albumid" |
|
1012 |
||
1013 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:230
|
|
1014 |
msgid "All %i Albums" |
|
1015 |
msgstr "Kõik %i albumit" |
|
1016 |
||
1017 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:232
|
|
1018 |
msgid "No Albums" |
|
1019 |
msgstr "Albumid puuduvad" |
|
1020 |
||
1021 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:237
|
|
1022 |
msgid "All Years" |
|
1023 |
msgstr "Kõik ilmumisaastad" |
|
1024 |
||
1025 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:239
|
|
1026 |
msgid "All %i Years" |
|
1027 |
msgstr "Kõik %i ilmumisaastat" |
|
1028 |
||
1029 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:241
|
|
1030 |
msgid "No Years" |
|
1031 |
msgstr "Ilmumisaastad puuduvad" |
|
1032 |
||
1033 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:246
|
|
1034 |
msgid "All Ratings" |
|
1035 |
msgstr "Kõik hinnangud" |
|
1036 |
||
1037 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:248
|
|
1038 |
msgid "No Ratings" |
|
1039 |
msgstr "Hinnangud puuduvad" |
|
1040 |
||
1041 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:253
|
|
1042 |
msgid "All Groupings" |
|
1043 |
msgstr "Kõik grupeeringud" |
|
1044 |
||
1045 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:255
|
|
1046 |
msgid "All %i Groupings" |
|
1047 |
msgstr "Kõik %i grupeeringut" |
|
1048 |
||
1049 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:257
|
|
1050 |
msgid "No Groupings" |
|
1051 |
msgstr "Grupeeringud puuduvad" |
|
1052 |
||
1053 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:262
|
|
1054 |
msgid "All Composers" |
|
1055 |
msgstr "Kõik heliloojad" |
|
1056 |
||
1057 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:264
|
|
1058 |
msgid "All %i Composers" |
|
1059 |
msgstr "Kõik %i heliloojat" |
|
1060 |
||
1061 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:266
|
|
1062 |
msgid "No Composers" |
|
1063 |
msgstr "Heliloojad puuduvad" |
|
1064 |
||
1065 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:150
|
|
1066 |
#: ../src/Widgets/PresetList.vala:47
|
|
1067 |
msgid "Automatic" |
|
1068 |
msgstr "Automaatne" |
|
1069 |
||
1070 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:152
|
|
1071 |
msgid "On Left" |
|
1072 |
msgstr "Paigutus vasakul" |
|
1073 |
||
1074 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:154
|
|
1075 |
msgid "On Top" |
|
1076 |
msgstr "Paigutus üleval" |
|
1077 |
||
1078 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:401
|
|
1079 |
msgid "Unrated" |
|
1080 |
msgstr "Hinnanguta" |
|
1081 |
||
1082 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:403
|
|
1083 |
msgid "%i Star" |
|
1084 |
msgid_plural "%i Stars" |
|
1085 |
msgstr[0] "%i täht" |
|
1086 |
msgstr[1] "%i tähte" |
|
1087 |
||
1088 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:53
|
|
1089 |
msgid "Genres" |
|
1090 |
msgstr "Stiilid" |
|
1091 |
||
1092 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:55
|
|
1093 |
msgid "Artists" |
|
1094 |
msgstr "Esitajad" |
|
1095 |
||
1096 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:57
|
|
1097 |
msgid "Albums" |
|
1098 |
msgstr "Albumid" |
|
1099 |
||
1100 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:59
|
|
1101 |
msgid "Years" |
|
1102 |
msgstr "Ilmumisaastad" |
|
1103 |
||
1104 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:61
|
|
1105 |
msgid "Ratings" |
|
1106 |
msgstr "Hinnangud" |
|
1107 |
||
1108 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:63
|
|
1109 |
msgid "Composers" |
|
1110 |
msgstr "Heliloojad" |
|
1111 |
||
1112 |
#: ../src/Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:65
|
|
1113 |
msgid "Groupings" |
|
1114 |
msgstr "Grupeeringud" |
|
1115 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1116 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/CellDataFunctionHelper.vala:226
|
1117 |
msgid "%i kbps" |
|
1118 |
msgstr "%i kb/s" |
|
1119 |
||
1120 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/CellDataFunctionHelper.vala:251
|
|
1121 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:703
|
|
1122 |
msgid "Never" |
|
1123 |
msgstr "Mitte kunagi" |
|
1124 |
||
1125 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:91
|
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1126 |
msgid "Remove from Library" |
1127 |
msgstr "Eemalda kogumikust" |
|
1128 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1129 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:98
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1130 |
msgid "Remove from Queue" |
1131 |
msgstr "Eemalda järjekorrast" |
|
1132 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1133 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:108
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1134 |
msgid "Remove from Device" |
1135 |
msgstr "Eemalda seadmest" |
|
1136 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1137 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:121
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1138 |
msgid "Scroll to Current Song" |
1139 |
msgstr "Keri nimekirja käimasoleva lauluni" |
|
1140 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1141 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:124
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1142 |
msgid "Edit Song Info" |
1143 |
msgstr "Muuda laulu teavet..." |
|
1144 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1145 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:125
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1146 |
msgid "Show in File Browser" |
1147 |
msgstr "Ava faili asukoht" |
|
1148 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1149 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:126
|
1150 |
msgid "Other actions" |
|
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1151 |
msgstr "Muud tegevused" |
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1152 |
|
1153 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:127
|
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1154 |
msgctxt "Action item (verb)" |
1155 |
msgid "Queue" |
|
1156 |
msgstr "Lisa järjekorda" |
|
1157 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1158 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:128
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1159 |
msgid "Add to Playlist" |
1160 |
msgstr "Lisa esitusloendisse" |
|
1161 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1162 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:130
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1163 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:148
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1164 |
msgid "Import to Library" |
1165 |
msgstr "Muusika importimine" |
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1166 |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1167 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:214
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1168 |
msgid "New Playlist…" |
1169 |
msgstr "Uus esitusloend..." |
|
1170 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1171 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:258
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1172 |
msgid "Import %i of %i selected songs" |
1173 |
msgstr "Impordi %i laulu %i valitud laulust" |
|
1174 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1175 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:260
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1176 |
msgid "Import %i song" |
1177 |
msgid_plural "Import %i songs" |
|
1178 |
msgstr[0] "Impordi %i laul" |
|
1179 |
msgstr[1] "Impordi %i laulu" |
|
1180 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1181 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:688
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1182 |
msgid "1234 kbps" |
1183 |
msgstr "1234 kbps" |
|
1184 |
||
1185 |
#. / Sample string used to measure the ideal size of the Title, Artist,
|
|
1186 |
#. / Album, Album Artist, Composer, Genre, and Grouping columns in the
|
|
1187 |
#. / list view. It's *never* displayed in the user interface. The translated
|
|
1188 |
#. / string should have a reasonable length, similar to the average length
|
|
1189 |
#. / of a song title or artist name in your language. The automatic column
|
|
1190 |
#. / width will depend on the length of this string and the space needed
|
|
1191 |
#. / by the column's title header.
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1192 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:768
|
1429
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1193 |
msgid "Sample List String" |
1194 |
msgstr "Nimekirja ridade näidis" |
|
1195 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1196 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/GenericList.vala:116
|
1197 |
msgid "Autosize Columns" |
|
1198 |
msgstr "Veerud sobivaks" |
|
1199 |
||
1200 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/GenericList.vala:123
|
|
1201 |
msgid "Display Album Art" |
|
1202 |
msgstr "Näita albumi kaanepilti" |
|
1203 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1204 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:58
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1205 |
msgctxt "List column title" |
1206 |
msgid "#" |
|
1207 |
msgstr "#" |
|
1208 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1209 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:61
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1210 |
msgctxt "List column title" |
1211 |
msgid "Track" |
|
1212 |
msgstr "Lugu" |
|
1213 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1214 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:64
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1215 |
msgctxt "List column title" |
1216 |
msgid "Title" |
|
1217 |
msgstr "Pealkiri" |
|
1218 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1219 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:67
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1220 |
msgctxt "List column title" |
1221 |
msgid "Length" |
|
1222 |
msgstr "Kestvus" |
|
1223 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1224 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:70
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1225 |
msgctxt "List column title" |
1226 |
msgid "Artist" |
|
1227 |
msgstr "Esitaja" |
|
1228 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1229 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:73
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1230 |
msgctxt "List column title" |
1231 |
msgid "Album" |
|
1232 |
msgstr "Album" |
|
1233 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1234 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:76
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1235 |
msgctxt "List column title" |
1236 |
msgid "Album Artist" |
|
1237 |
msgstr "Albumi artist" |
|
1238 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1239 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:79
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1240 |
msgctxt "List column title" |
1241 |
msgid "Composer" |
|
1242 |
msgstr "Helilooja" |
|
1243 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1244 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:82
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1245 |
msgctxt "List column title" |
1246 |
msgid "Genre" |
|
1247 |
msgstr "Stiil" |
|
1248 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1249 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:85
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1250 |
msgctxt "List column title" |
1251 |
msgid "Year" |
|
1252 |
msgstr "Ilmumisaasta" |
|
1253 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1254 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:88
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1255 |
msgctxt "List column title" |
1256 |
msgid "Grouping" |
|
1257 |
msgstr "Grupeering" |
|
1258 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1259 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:91
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1260 |
msgctxt "List column title" |
1261 |
msgid "Bitrate" |
|
1262 |
msgstr "Bitisagedus" |
|
1263 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1264 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:94
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1265 |
msgctxt "List column title" |
1266 |
msgid "Rating" |
|
1267 |
msgstr "Hinnang" |
|
1268 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1269 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:97
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1270 |
msgctxt "List column title" |
1271 |
msgid "Plays" |
|
1272 |
msgstr "Esituskordade arv" |
|
1273 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1274 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:100
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1275 |
msgctxt "List column title" |
1276 |
msgid "Skips" |
|
1277 |
msgstr "Peatumiskordade arv" |
|
1278 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1279 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:103
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1280 |
msgctxt "List column title" |
1281 |
msgid "Date Added" |
|
1282 |
msgstr "Lisamise kuupäev" |
|
1283 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1284 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:106
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1285 |
msgctxt "List column title" |
1286 |
msgid "Last Played" |
|
1287 |
msgstr "Hiljuti esitatud" |
|
1288 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1289 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:109
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1290 |
msgctxt "List column title (beats per minute)" |
1291 |
msgid "BPM" |
|
1292 |
msgstr "Taktisagedus" |
|
1293 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1294 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:112
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1295 |
msgctxt "List column title (file location)" |
1296 |
msgid "Location" |
|
1297 |
msgstr "Asukoht" |
|
1298 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1299 |
#: ../src/Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:115
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1300 |
msgctxt "List column title" |
1301 |
msgid "File Size" |
|
1302 |
msgstr "Faili suurus" |
|
1303 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1304 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:81
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1305 |
msgid "Device Name:" |
1306 |
msgstr "Seadme nimi:" |
|
1307 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1308 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:85
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1309 |
msgid "Device Name" |
1310 |
msgstr "Seadme nimi" |
|
1311 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1312 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:87
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1313 |
msgid "Automatically sync when plugged in:" |
1314 |
msgstr "Sisselülitamisel automaatne muusika sünkroniseerimine:" |
|
1315 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1316 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:94
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1317 |
msgid "Sync:" |
1318 |
msgstr "Sünkroniseeri:" |
|
1319 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1320 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:106
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1321 |
msgid "Other Files" |
1322 |
msgstr "Muud failid" |
|
1323 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1324 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:108
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1325 |
msgid "Podcasts" |
1326 |
msgstr "Podcastid" |
|
1327 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1328 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:269
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1329 |
msgid "All Music" |
1330 |
msgstr "Kogu muusika" |
|
1331 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1332 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:322
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1333 |
msgid "Sync Failed" |
1334 |
msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus" |
|
1335 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1336 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:322
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1337 |
msgid "" |
1338 |
"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found."
|
|
1339 |
msgstr "Esitusloendi %s sünkroniseerimine seadmega %s ebaõnnestus." |
|
1340 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1341 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:334
|
1342 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:337
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1343 |
msgid "Cannot Sync" |
1344 |
msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus" |
|
1345 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1346 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:334
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1347 |
msgid "" |
1348 |
"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk"
|
|
1349 |
msgstr "" |
|
1350 |
"Sünkroniseerimine pole selliste eelistuste puhul võimalik. Kettal pole "
|
|
1351 |
"piisavalt ruumi."
|
|
1352 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1353 |
#: ../src/Views/DeviceSummaryWidget.vala:337
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1354 |
msgid "Device is already doing an operation." |
1355 |
msgstr "Seade on hõivatud." |
|
1356 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1357 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:452
|
1358 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:688
|
|
1359 |
msgid "Favorite Songs" |
|
1360 |
msgstr "Lemmikud" |
|
1361 |
||
1362 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:459
|
|
1363 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:695
|
|
1364 |
msgid "Recently Added" |
|
1365 |
msgstr "Hiljuti lisatud" |
|
1366 |
||
1367 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:475
|
|
1368 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:711
|
|
1369 |
msgid "Recent Favorites" |
|
1370 |
msgstr "Hiljutised lemmikud" |
|
1371 |
||
1372 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:482
|
|
1373 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:718
|
|
1374 |
msgid "Never Played" |
|
1375 |
msgstr "Esitamata" |
|
1376 |
||
1377 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:489
|
|
1378 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:725
|
|
1379 |
msgid "Over Played" |
|
1380 |
msgstr "Tihedalt esitatud" |
|
1381 |
||
1382 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:496
|
|
1383 |
#: ../src/DataBase/DataBaseManager.vala:732
|
|
1384 |
msgid "Not Recently Played" |
|
1385 |
msgstr "Ammu esitatud" |
|
1386 |
||
1387 |
#: ../src/FileOperator.vala:347
|
|
1388 |
msgid "Import Complete" |
|
1389 |
msgstr "Importimine lõpetatud" |
|
1390 |
||
1391 |
#: ../src/FileOperator.vala:347
|
|
1392 |
msgid "%s has imported your library." |
|
1393 |
msgstr "%s imporditi kogumikku." |
|
1394 |
||
1395 |
#: ../src/FileOperator.vala:362
|
|
1396 |
msgid "<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…" |
|
1397 |
msgstr "Failide <b>kopeerimine muusika kausta</b>…" |
|
1398 |
||
1399 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:164
|
|
1400 |
msgid "Importing music from %s…" |
|
1401 |
msgstr "Muusika importimine asukohast %s..." |
|
1402 |
||
1403 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:201
|
|
1404 |
msgid "Adding files to library…" |
|
1405 |
msgstr "Muusika lisamine kogumikku..." |
|
1406 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1407 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
|
1408 |
msgid "All music files are already in your library" |
|
1705
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1409 |
msgstr "Kõik kuusika failid on juba kogumikus olemas" |
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1410 |
|
1411 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
|
|
1412 |
msgid "No files were imported." |
|
1705
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1413 |
msgstr "Ühtegi laulu ei imporditud." |
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1414 |
|
1415 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:262
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1416 |
msgid "Rescanning music for changes. This may take a while…" |
1417 |
msgstr "Laulude nimekirja uuendatakse, see võtab natuke aega..." |
|
1418 |
||
1688
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1419 |
#: ../src/LocalLibrary.vala:339
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1420 |
msgid "Added to your queue:" |
1421 |
msgstr "Lisati järjekorda:" |
|
1422 |
||
1423 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:59 ../src/Widgets/SourceListView.vala:72
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1424 |
msgid "Rename" |
1425 |
msgstr "Muuda nime" |
|
1426 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1427 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:61 ../src/Widgets/SourceListView.vala:75
|
1428 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:90
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1429 |
msgid "Export…" |
1430 |
msgstr "Ekspordi..." |
|
1431 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1432 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:73
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1433 |
msgid "Edit…" |
1434 |
msgstr "Muuda..." |
|
1435 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1436 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:88
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1437 |
msgid "Save as Playlist" |
1438 |
msgstr "Salvesta esitusloendina" |
|
1439 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1440 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:156
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1441 |
msgid "Eject" |
1442 |
msgstr "Väljasta" |
|
1443 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1444 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:161
|
1445 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:201
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1446 |
msgid "New Playlist" |
1447 |
msgstr "Uus esitusloend" |
|
1448 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1449 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:166
|
1450 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:202
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1451 |
msgid "New Smart Playlist" |
1452 |
msgstr "Uus nutikas esitusloend..." |
|
1453 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1454 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:171 ../src/Widgets/SpaceWidget.vala:237
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1455 |
msgid "Sync" |
1456 |
msgstr "Sünkroniseeri" |
|
1457 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1458 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:203
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1459 |
msgid "Import Playlists" |
1460 |
msgstr "Impordi esitusloendeid..." |
|
1461 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1462 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:313
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1463 |
msgid "Library" |
1464 |
msgstr "Kogumik:" |
|
1465 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1466 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:314
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1467 |
msgid "Devices" |
1588
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1468 |
msgstr "Seadmed:" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1469 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1470 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:315
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1471 |
msgid "Network" |
1472 |
msgstr "Võrk" |
|
1473 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1474 |
#: ../src/Widgets/SourceListView.vala:316 ../plugins/MPRIS/MPRIS.vala:640
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1475 |
msgid "Playlists" |
1476 |
msgstr "Esitusloendid:" |
|
1477 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1478 |
#: ../src/Widgets/PresetList.vala:48
|
1479 |
msgid "Delete Current" |
|
1480 |
msgstr "Kustuta praegune" |
|
1481 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1482 |
#: ../src/Widgets/SpaceWidget.vala:266
|
1483 |
msgid "Free" |
|
1484 |
msgstr "Vaba" |
|
1485 |
||
1486 |
#: ../src/Widgets/SpaceWidget.vala:383
|
|
1487 |
msgid "Using %s of %s (%.2f%)" |
|
1488 |
msgstr "Kasutusel %s %s-st (%.2f%)" |
|
1489 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1490 |
#: ../src/Widgets/EqualizerPopover.vala:157
|
1491 |
msgid "Save preset" |
|
1492 |
msgstr "Salvesta eeleelistused" |
|
1493 |
||
1494 |
#: ../src/Widgets/EqualizerPopover.vala:403
|
|
1495 |
msgid "%s (Custom)" |
|
1496 |
msgstr "%s (Kohandatud)" |
|
1497 |
||
1498 |
#: ../src/Widgets/EqualizerPopover.vala:405
|
|
1499 |
msgid "%s (Custom %i)" |
|
1500 |
msgstr "%s (Kohandatud %i)" |
|
1501 |
||
1502 |
#: ../src/Widgets/EqualizerPopover.vala:408
|
|
1503 |
msgid "Custom Preset" |
|
1504 |
msgstr "Kohandamisvalikud" |
|
1505 |
||
1506 |
#: ../src/Widgets/EqualizerPopover.vala:410
|
|
1507 |
msgid "Custom Preset %i" |
|
1508 |
msgstr "Kohandatud eelistused %i" |
|
1509 |
||
1510 |
#: ../src/Widgets/ViewSelector.vala:68
|
|
1511 |
msgid "View as Albums" |
|
1512 |
msgstr "Kuva albumitena" |
|
1513 |
||
1514 |
#: ../src/Widgets/ViewSelector.vala:72
|
|
1515 |
msgid "View as List" |
|
1516 |
msgstr "Kuva nimekirjana" |
|
1517 |
||
1518 |
#: ../src/Widgets/ViewSelector.vala:76
|
|
1519 |
msgid "View in Columns" |
|
1520 |
msgstr "Kuva veergudena" |
|
1521 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1522 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:68 ../src/Widgets/StatusBar.vala:101
|
1523 |
msgid "Off" |
|
1524 |
msgstr "Väljas" |
|
1525 |
||
1526 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:68
|
|
1527 |
msgid "Enable Repeat" |
|
1528 |
msgstr "Kordusesitus väljas" |
|
1529 |
||
1530 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:69
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1531 |
msgid "Song" |
1532 |
msgstr "Laul" |
|
1533 |
||
1534 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:69
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1535 |
msgid "Repeat Song" |
1536 |
msgstr "Kordusesita laule" |
|
1537 |
||
1538 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:70
|
|
1539 |
msgid "Repeat Album" |
|
1540 |
msgstr "Korda albumit" |
|
1541 |
||
1542 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:71
|
|
1543 |
msgid "Repeat Artist" |
|
1544 |
msgstr "Korda esitajat" |
|
1545 |
||
1546 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:72 ../src/Widgets/StatusBar.vala:102
|
|
1547 |
msgid "All" |
|
1548 |
msgstr "Sees" |
|
1549 |
||
1550 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:72
|
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1551 |
msgid "Disable Repeat" |
1679
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1552 |
msgstr "Keela kordusesitus" |
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1553 |
|
1554 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:101
|
|
1555 |
msgid "Enable Shuffle" |
|
1556 |
msgstr "Juhuesitus on väljas" |
|
1557 |
||
1558 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:102
|
|
1559 |
msgid "Disable Shuffle" |
|
1560 |
msgstr "Juhuesitus on sees" |
|
1561 |
||
1562 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:135 ../src/Widgets/StatusBar.vala:146
|
|
1563 |
msgid "Add Playlist" |
|
1564 |
msgstr "Loo esitusloend" |
|
1565 |
||
1566 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:147
|
|
1567 |
msgid "Add Smart Playlist" |
|
1568 |
msgstr "Loo nutikas esitusloend..." |
|
1569 |
||
1570 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:197
|
|
1571 |
msgid "Hide" |
|
1572 |
msgstr "Peida" |
|
1573 |
||
1574 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:197
|
|
1575 |
msgid "Show Info Panel" |
|
1576 |
msgstr "Näita laulu teavet" |
|
1577 |
||
1578 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:198
|
|
1579 |
msgid "Show" |
|
1580 |
msgstr "Näita" |
|
1581 |
||
1582 |
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:198
|
|
1583 |
msgid "Hide Info Panel" |
|
1584 |
msgstr "Peida laulu teave" |
|
1585 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1586 |
#: ../src/Objects/LyricFetcher.vala:155
|
1587 |
msgid "Lyrics fetched from www.lyricsmania.com" |
|
1588 |
msgstr "Sõnad hangiti asukohast www.lyricsmania.com" |
|
1589 |
||
1590 |
#: ../src/Objects/TrackInfo.vala:25
|
|
1591 |
msgid "Unknown Track" |
|
1592 |
msgstr "Tundmatu lugu" |
|
1593 |
||
1594 |
#: ../src/Objects/AlbumInfo.vala:25
|
|
1595 |
msgid "Unknown Album" |
|
1596 |
msgstr "Tundmatu album" |
|
1597 |
||
1598 |
#: ../src/Objects/AlbumInfo.vala:26 ../src/Objects/ArtistInfo.vala:27
|
|
1599 |
msgid "Unknown Artist" |
|
1600 |
msgstr "Tundmatu esitaja" |
|
1601 |
||
1602 |
#: ../plugins/LastFM/SimilarMediaView.vala:41
|
|
1603 |
msgid "media" |
|
1604 |
msgstr "media" |
|
1605 |
||
1606 |
#: ../plugins/LastFM/SimilarMediaView.vala:45
|
|
1607 |
msgid "Similar Media" |
|
1608 |
msgstr "Sarnased laulud" |
|
1609 |
||
1610 |
#: ../plugins/LastFM/LastFM.vala:71
|
|
1611 |
msgid "No similar songs found" |
|
1612 |
msgstr "Sarnaseid laule ei leitud" |
|
1613 |
||
1614 |
#: ../plugins/LastFM/LastFM.vala:71
|
|
1615 |
msgid "" |
|
1616 |
"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure "
|
|
1617 |
"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some songs "
|
|
1618 |
"may not have matches."
|
|
1619 |
msgstr "" |
|
1620 |
"Käimasoleva lauluga pole ühtegi sarnast laulu. Veendu, et laulude teave on "
|
|
1621 |
"õige ning sa oled ühendatud internetivõrku. Samuti võib juhtuda, et "
|
|
1622 |
"käimasoleval laulul polegi kogumikus sarnaseid laule."
|
|
1623 |
||
1624 |
#: ../plugins/LastFM/SimilarMedia.vala:42
|
|
1625 |
msgid "Similar" |
|
1626 |
msgstr "Sarnased" |
|
1627 |
||
1628 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:30
|
|
1629 |
msgid "Give %s Permission" |
|
1630 |
msgstr "%s õiguste kinnitamine" |
|
1631 |
||
1632 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:31
|
|
1633 |
msgid "Unsuccessful. Click To Try Again." |
|
1634 |
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus, proovi uuesti." |
|
1635 |
||
1636 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:32
|
|
1637 |
msgid "Scrobbling Already Enabled" |
|
1638 |
msgstr "Teabe otsimine on juba lubatud" |
|
1639 |
||
1640 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:33
|
|
1641 |
msgid "Success!" |
|
1642 |
msgstr "Õnnestus!" |
|
1643 |
||
1644 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:34
|
|
1645 |
msgid "Complete Login" |
|
1646 |
msgstr "Lõpeta sisselogimine" |
|
1647 |
||
1648 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:43
|
|
1649 |
msgid "Last.fm" |
|
1650 |
msgstr "Last.FM" |
|
1651 |
||
1652 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:48
|
|
1653 |
msgid "Last.fm Integration" |
|
1654 |
msgstr "Last.FM-iga ühendamine:" |
|
1655 |
||
1656 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:55
|
|
1657 |
msgid "Click to redo the Last.fm login process" |
|
1658 |
msgstr "Klõpsa, et taastada Last.fm sisselogimise protsess" |
|
1659 |
||
1660 |
#: ../plugins/LastFM/PreferencesSection.vala:58
|
|
1661 |
msgid "" |
|
1662 |
"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You only "
|
|
1663 |
"need to do this once."
|
|
1664 |
msgstr "" |
|
1665 |
"Selleks, et saaksid kasutada Last.fm'i, tuleb sul vaid korra %s jaoks õigusi "
|
|
1666 |
"kinnitada."
|
|
1667 |
||
1668 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodDevice.vala:70
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1669 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:113
|
1670 |
msgid "Empty device!" |
|
1671 |
msgstr "Seade on tühi?" |
|
1672 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1673 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodDevice.vala:74
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1674 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:117
|
1675 |
msgid "This device does not contain any music." |
|
1676 |
msgstr "Seade ei sisalda muusikat." |
|
1677 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1678 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:148
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1679 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:140
|
1680 |
msgid "Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE" |
|
1681 |
msgstr "<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> lisamine asukohta $DEVICE" |
|
1682 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1683 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:196
|
1684 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:584
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1685 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:164
|
1686 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:202
|
|
1687 |
msgid "Syncing <b>%s</b>…" |
|
1688 |
msgstr "Sünkroniseerimisel <b>%s</b>..." |
|
1689 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1690 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:220
|
1691 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:380
|
|
1692 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:637
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1693 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:256
|
1694 |
msgid "Finishing sync process…" |
|
1695 |
msgstr "Sünkroniseerimise lõpetamine..." |
|
1696 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1697 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:232
|
1698 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:392
|
|
1699 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:657
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1700 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:259
|
1701 |
msgid "Cancelling Sync…" |
|
1702 |
msgstr "Sünkroniseerimise katkestamine..." |
|
1703 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1704 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:342
|
1705 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:393
|
|
1706 |
msgid "Removing from <b>%s</b>…" |
|
1707 |
msgstr "Eemaldamine asukohast <b>%s</b>..." |
|
1708 |
||
1709 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:535
|
|
1710 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:362
|
|
1711 |
msgid "Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE" |
|
1712 |
msgstr "<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> eemaldamine seadmelt $DEVICE" |
|
1713 |
||
1714 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:667
|
|
1715 |
#: ../plugins/Devices/iPod/iPodLibrary.vala:668
|
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1716 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:263
|
1717 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerLibrary.vala:264
|
|
1718 |
msgid "There is not enough space on Device to complete the Sync…" |
|
1719 |
msgstr "Seadmel pole piisavalt ruumi sünkroniseerimise lõpetamiseks..." |
|
1720 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1721 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:161
|
1722 |
msgid "Android Phone" |
|
1723 |
msgstr "Androidi mobiiltelefon" |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1724 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1725 |
#: ../plugins/Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:163
|
1726 |
msgid "Audio Player" |
|
1727 |
msgstr "Audioesitaja" |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1728 |
|
1729 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDViewWrapper.vala:32
|
|
1730 |
msgid "An Error Occured" |
|
1731 |
msgstr "Tekkis viga" |
|
1732 |
||
1733 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDViewWrapper.vala:33
|
|
1734 |
msgid "There was an error while loading this Audio CD." |
|
1735 |
msgstr "Audio CD lugemisel tekkis viga" |
|
1736 |
||
1737 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:94
|
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1738 |
msgid "Audio CD Invalid" |
1739 |
msgstr "Audio CD on vigane" |
|
1740 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1741 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:98
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1742 |
msgid "Impossible to read the contents of this Audio CD" |
1743 |
msgstr "Audio CD sisu lugemine pole võimalik" |
|
1744 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1745 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:250
|
1484
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1746 |
msgid "Could not find Music Folder" |
1747 |
msgstr "Muusika kausta leidmine ebaõnnestus" |
|
1748 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1749 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:250
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1750 |
msgid "" |
1751 |
"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before "
|
|
1752 |
"importing the CD."
|
|
1753 |
msgstr "" |
|
1754 |
"Palun kontrolli, et su muusika kaust on kättesaadav ning haagitud enne CD "
|
|
1755 |
"importimist."
|
|
1756 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1757 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:256
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1758 |
msgid "" |
1759 |
"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be imported"
|
|
1760 |
msgstr "" |
|
1761 |
"Noise ei leidnud plaadilt ühtegi laulu, seega muusikat pole võimalik "
|
|
1762 |
"importida."
|
|
1763 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1764 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:357
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1765 |
msgid "Importation of a song from Audio CD finished." |
1766 |
msgstr "Laulu importimine Audio CD-lt sai valmis." |
|
1767 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1768 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:357
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1769 |
msgid "Importation of %i songs from Audio CD finished." |
1770 |
msgstr "%i laulu importimine Audio CD-lt sai valmis." |
|
1771 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1772 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:362
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1773 |
msgid "Importing track %i: %s" |
1774 |
msgstr "Importimisel lugu %i: %s" |
|
1775 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1776 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:367
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1777 |
msgid "CD import will be <b>cancelled</b> after current import." |
1778 |
msgstr "" |
|
1779 |
"Importimine CD-lt <b>katkestatakse</b> pärast praeguse laulu importimist."
|
|
1780 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1781 |
#: ../plugins/Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:386
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1782 |
msgid "An error occured during the Import of this CD" |
1783 |
msgstr "CD-lt importimine pole võimalik" |
|
1784 |
||
1153
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1785 |
#~ msgid "Done"
|
1786 |
#~ msgstr "Valmis"
|
|
1787 |
||
1135.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1788 |
#, c-format
|
1789 |
#~ msgid "%s and %s"
|
|
1790 |
#~ msgstr "%s ja %s"
|
|
1791 |
||
1792 |
#, c-format
|
|
1793 |
#~ msgid "%s, %s and %s"
|
|
1794 |
#~ msgstr "%s, %s ja %s"
|
|
1795 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1796 |
#~ msgid "%d minutes"
|
1797 |
#~ msgstr "%d minutit"
|
|
1798 |
||
1799 |
#~ msgid "%d hours"
|
|
1800 |
#~ msgstr "%d tundi"
|
|
1801 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1802 |
#~ msgid "Hide Equalizer"
|
1803 |
#~ msgstr "Peida ekvalaiser"
|
|
1804 |
||
1805 |
#~ msgid "Equalizer"
|
|
1806 |
#~ msgstr "Ekvalaiser"
|
|
1153
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1807 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1808 |
#~ msgid "Required GStreamer plugin not installed"
|
1809 |
#~ msgstr "Vajaminev GStreamer'i plugin pole paigaldatud."
|
|
1810 |
||
1135.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1811 |
#, c-format
|
1812 |
#~ msgid "%s by %s"
|
|
1813 |
#~ msgstr "%s - %s"
|
|
1104.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1814 |
|
1100.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1815 |
#~ msgid " by "
|
1816 |
#~ msgstr " - "
|
|
1817 |
||
1818 |
#~ msgid " on "
|
|
1819 |
#~ msgstr " - "
|
|
1820 |
||
1135.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1821 |
#~ msgid "Queue"
|
1822 |
#~ msgstr "Järjekord"
|
|
1823 |
||
953
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1824 |
#~ msgid "Recently Played"
|
1825 |
#~ msgstr "Hiljuti esitatud"
|
|
950
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1826 |
|
1251
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1827 |
#~ msgid "Export..."
|
1828 |
#~ msgstr "Ekspordi..."
|
|
1829 |
||
1135.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1830 |
#, c-format
|
1831 |
#~ msgid "Importing track %i"
|
|
1832 |
#~ msgstr "Loo %i importimine"
|
|
1833 |
||
1834 |
#~ msgid "1 track"
|
|
1835 |
#~ msgstr "1 lugu"
|
|
1836 |
||
1837 |
#, c-format
|
|
1838 |
#~ msgid "%i tracks"
|
|
1839 |
#~ msgstr "%i lugu"
|
|
1840 |
||
1841 |
#~ msgid "Unknown Title"
|
|
1842 |
#~ msgstr "Tundmatu pealkiri"
|
|
1843 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1844 |
#~ msgid "Media Type"
|
1845 |
#~ msgstr "Meedia tüüp"
|
|
1846 |
||
972.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1847 |
#~ msgid "is not"
|
1848 |
#~ msgstr "ei ole"
|
|
1849 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1850 |
#~ msgid "Podcast"
|
1851 |
#~ msgstr "Podcast"
|
|
1852 |
||
1100.1.1
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1853 |
#~ msgid "Audiobook"
|
1854 |
#~ msgstr "Heliraamat"
|
|
1855 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1856 |
#~ msgid "Radio Station"
|
1857 |
#~ msgstr "Raadiojaam"
|
|
1858 |
||
1251
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1859 |
#, c-format
|
1860 |
#~ msgid "Importing music from %s..."
|
|
1861 |
#~ msgstr "Muusika importimine asukohast %s..."
|
|
1862 |
||
950
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1863 |
#~ msgid "Download new Episodes"
|
1864 |
#~ msgstr "Lae uued episoodid alla"
|
|
1865 |
||
1866 |
#~ msgid "Import Stations"
|
|
1867 |
#~ msgstr "Impordi jaamu"
|
|
1868 |
||
953
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1869 |
#~ msgid "Add Podcast"
|
1870 |
#~ msgstr "Lisa Podcast"
|
|
1164
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1871 |
|
1315
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1872 |
#, c-format
|
1873 |
#~ msgid "%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported"
|
|
1874 |
#~ msgstr "Laule pole võimalik importida, sest %s ei leia CD-lt ühtegi laulu."
|
|
1875 |
||
1386
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1876 |
#~ msgid "No songs on CD"
|
1877 |
#~ msgstr "CD-l pole laule"
|
|
1878 |
||
1167
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1879 |
#~ msgid "Music Folder Location"
|
1880 |
#~ msgstr "Muusika kausta asukoht"
|
|
1881 |
||
1882 |
#~ msgid "Library Management"
|
|
1883 |
#~ msgstr "Kogumiku eelistused:"
|
|
1884 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1885 |
#~ msgid "Metadata"
|
1886 |
#~ msgstr "Andmed"
|
|
1887 |
||
1167
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1888 |
#~ msgid "Write metadata to file"
|
1889 |
#~ msgstr "Faili andmete kirjutamine"
|
|
1890 |
||
1164
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1891 |
#, c-format
|
1892 |
#~ msgid "Editing %s by %s"
|
|
1893 |
#~ msgstr "%s - %s"
|
|
1240
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1894 |
|
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1895 |
#, c-format
|
1896 |
#~ msgid "%s can't seem to find your music."
|
|
1897 |
#~ msgstr "%s ei leia muusikat"
|
|
1898 |
||
1899 |
#~ msgid "Change your music folder."
|
|
1900 |
#~ msgstr "Muusikat sisaldava kausta muutmine"
|
|
1901 |
||
1251
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1902 |
#~ msgid "Adding files to library..."
|
1903 |
#~ msgstr "Failide lisamine kogumikku..."
|
|
1904 |
||
1905 |
#, c-format
|
|
1906 |
#~ msgid "Adding music from %s to library..."
|
|
1907 |
#~ msgstr "Muusika lisamine kogumikku asukohast %s..."
|
|
1908 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1909 |
#~ msgid "Could not find media file"
|
1910 |
#~ msgstr "Meedia faili ei leitud"
|
|
1911 |
||
1912 |
#~ msgid "%i media files could not be found. What would you like to do?"
|
|
1913 |
#~ msgstr "%i meediafaili ei leitud. Mida soovid teha?"
|
|
1914 |
||
1251
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1915 |
#~ msgid "Rescanning music for changes. This may take a while..."
|
1916 |
#~ msgstr "Muusika kaustast otsitakse uusi laule. See võtab natuke aega..."
|
|
1917 |
||
1328
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1918 |
#~ msgid "Edit"
|
1919 |
#~ msgstr "Muuda..."
|
|
1920 |
||
1240
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1921 |
#~ msgid "Similar Song View"
|
1922 |
#~ msgstr "Sarnased laulud"
|
|
1923 |
||
1924 |
#~ msgid "Fetching similar songs"
|
|
1925 |
#~ msgstr "Sarnaste laulude hankimine"
|
|
1926 |
||
1927 |
#, c-format
|
|
1928 |
#~ msgid ""
|
|
1929 |
#~ "In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're "
|
|
1930 |
#~ "playing. You can then start playing those songs, or save them as a playlist "
|
|
1931 |
#~ "for later."
|
|
1932 |
#~ msgstr ""
|
|
1933 |
#~ "Selles vaates otsib %s automaatselt sinu mängitavatele lauludele sarnaseid "
|
|
1934 |
#~ "laule. Seejärel saad sa neid kuulata või hiljem esitusloenditesse lisada."
|
|
1315
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1935 |
|
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1936 |
#~ msgid "%d days"
|
1937 |
#~ msgstr "%d päeva"
|
|
1938 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1939 |
#~ msgid "Do Nothing"
|
1940 |
#~ msgstr "Ära tee midagi"
|
|
1941 |
||
1422
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1942 |
#~ msgid "Locate"
|
1943 |
#~ msgstr "Leia muusikat..."
|
|
1944 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1945 |
#~ msgid "Please make sure that your music folder is accessible and mounted."
|
1946 |
#~ msgstr "Palun veendu, et valitud muusika kaust on kättesaadav ja haagitud."
|
|
1947 |
||
1315
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1948 |
#, c-format
|
1949 |
#~ msgid "<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library."
|
|
1950 |
#~ msgstr "Muusika importimine asukohast <b>%s</b> muusika kogumikku."
|
|
1328
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1951 |
|
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1952 |
#~ msgid "Rescanning music folder for changes"
|
1953 |
#~ msgstr "Uute laulude otsimine muusika kaustast"
|
|
1954 |
||
1328
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1955 |
#~ msgid "Device is already being synced."
|
1956 |
#~ msgstr "Seade on juba sünkroniseerimisel."
|
|
1957 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1958 |
#~ msgid "All Podcasts"
|
1959 |
#~ msgstr "Kõik taskuhäälingud"
|
|
1960 |
||
1961 |
#~ msgid "%u items, %s, %s"
|
|
1962 |
#~ msgstr "%u kirjet, %s, %s"
|
|
1963 |
||
1328
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1964 |
#~ msgid ""
|
1965 |
#~ "Import from device has been cancelled. Operation will stop after this media."
|
|
1966 |
#~ msgstr ""
|
|
1967 |
#~ "Importimine seadmelt katkestati. Importimine lõpetatakse peale seda laulu."
|
|
1968 |
||
1969 |
#~ msgid "Cancelling Sync"
|
|
1970 |
#~ msgstr "Sünkroniseerimise katkestamine"
|
|
1971 |
||
1972 |
#~ msgid "Cancelling Import"
|
|
1973 |
#~ msgstr "Importimise katkestamine"
|
|
1974 |
||
1975 |
#~ msgid "Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media."
|
|
1976 |
#~ msgstr ""
|
|
1977 |
#~ "Sünkroniseerimine seadmega katkestati. Sünkroniseerimine lõpetatakse pärast "
|
|
1978 |
#~ "seda laulu."
|
|
1386
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1979 |
|
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1980 |
#~ msgid "Locate Media"
|
1981 |
#~ msgstr "Meedia leidmine"
|
|
1982 |
||
1983 |
#~ msgid "Remove Media"
|
|
1984 |
#~ msgstr "Meedia eemaldamine"
|
|
1985 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1986 |
#~ msgid "Repeat All"
|
1987 |
#~ msgstr "Kordusesitus sees"
|
|
1988 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1989 |
#~ msgid "Show Equalizer"
|
1990 |
#~ msgstr "Ekvalaiser"
|
|
1991 |
||
1587
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1992 |
#~ msgid ""
|
1993 |
#~ "The plugin for media type %s is not installed.\n"
|
|
1994 |
#~ "What would you like to do?"
|
|
1995 |
#~ msgstr ""
|
|
1996 |
#~ "Meedia %s jaoks ei ole vajalik plugin paigaldatud.\n"
|
|
1997 |
#~ "Mida soovid teha?"
|
|
1998 |
||
1570
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1999 |
#~ msgid "Rescan Music Folder"
|
2000 |
#~ msgstr "Uuenda laulude nimekirja..."
|
|
2001 |
||
1669
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2002 |
#~ msgid "Not Imported Files"
|
2003 |
#~ msgstr "Importimata laulud"
|
|
2004 |
||
1386
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2005 |
#~ msgid "CD Import Complete"
|
2006 |
#~ msgstr "Importimine CD-lt valmis"
|
|
1532
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2007 |
|
2008 |
#, c-format
|
|
2009 |
#~ msgid "%s is already doing an import"
|
|
2010 |
#~ msgstr "%s juba tegeleb importimisega"
|
|
2011 |
||
2012 |
#, c-format
|
|
2013 |
#~ msgid "%s has finished importing %i songs from Audio CD."
|
|
2014 |
#~ msgstr "%s lõpetas %i laulu importimise audio CD-lt."
|
|
2015 |
||
2016 |
#, c-format
|
|
2017 |
#~ msgid ""
|
|
2018 |
#~ "Please wait until %s is finished with the current import before importing "
|
|
2019 |
#~ "the CD."
|
|
2020 |
#~ msgstr ""
|
|
2021 |
#~ "Enne, kui saad importida laule CD-lt, pead ootama, kuni %s lõpetab eelmise "
|
|
2022 |
#~ "importimise"
|
|
2023 |
||
2024 |
#, c-format
|
|
2025 |
#~ msgid "%s has finished importing a song from Audio CD."
|
|
2026 |
#~ msgstr "%s lõpetas ühe laulu importimise audio CD-lt."
|
|
2027 |
||
2028 |
#~ msgid "Unsuccessful. Click to try again."
|
|
2029 |
#~ msgstr "Ebaõnnestus, palun proovi uuesti."
|
|
2030 |
||
2031 |
#, c-format
|
|
2032 |
#~ msgid "Lyrics not found for \"%s\" by \"%s\""
|
|
2033 |
#~ msgstr "\"%s\" - \"%s\" jaoks ei leitud sõnu"
|
|
2034 |
||
2035 |
#~ msgid "Try again"
|
|
2036 |
#~ msgstr "Proovi uuesti"
|
|
2037 |
||
2038 |
#~ msgid "Music Folder"
|
|
2039 |
#~ msgstr "Muusika kaust"
|