509.1.91
by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update. |
1 |
# Lithuanian translation for marlin
|
2 |
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the marlin package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: marlin\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:33-0500\n" |
2566
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:46+0000\n" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
12 |
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" |
509.1.91
by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update. |
13 |
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
|
18 |
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
2576
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
19 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-11 06:26+0000\n" |
20 |
"X-Generator: Launchpad (build 18402)\n" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
21 |
"Language: lt\n" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
22 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
23 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
24 |
msgid "SSH" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
25 |
msgstr "SSH" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
26 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
27 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:122
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
28 |
msgid "Public FTP" |
2277
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
29 |
msgstr "Viešasis FTP" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
30 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
31 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
32 |
msgid "FTP (with login)" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
33 |
msgstr "FTP (su prisijungimu)" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
34 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
35 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
36 |
msgid "AFP (Apple Filing Protocol)" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
37 |
msgstr "AFP (Apple failų persiuntimo protokolas)" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
38 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
39 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
40 |
msgid "Windows share" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
41 |
msgstr "Windows viešinys" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
42 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
43 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:131
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
44 |
msgid "WebDAV (HTTP)" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
45 |
msgstr "WebDAV (HTTP)" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
46 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
47 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:133
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
48 |
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
49 |
msgstr "Saugus WebDAV (HTTPS)" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
50 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
51 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:180
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
52 |
msgid "Connecting..." |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
53 |
msgstr "Jungiamasi..." |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
54 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
55 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:204
|
968
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
56 |
msgid "" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
57 |
"Can't load the supported server method list.\n"
|
58 |
"Please check your gvfs installation."
|
|
59 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
60 |
"Nepavyko įkelti palaikomų prisijungimo būdų prie serverio sąrašo.\n"
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
61 |
"Patikrinkite ar tinkamai įdiegta gvfs."
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
62 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
63 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
64 |
#, c-format
|
65 |
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
66 |
msgstr "Aplankas „%s“, esantis „%s“ negali būti atvertas." |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
67 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
68 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
69 |
#, c-format
|
70 |
msgid "The server at \"%s\" cannot be found." |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
71 |
msgstr "Serveris „%s“ nerastas." |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
72 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
73 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
74 |
msgid "Try Again" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
75 |
msgstr "Bandyti dar kartą" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
76 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
77 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
78 |
msgid "Please verify your user details." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
79 |
msgstr "Patvirtinkite savo naudotojo informaciją." |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
80 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
81 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
82 |
msgid "Continue" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
83 |
msgstr "Tęsti" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
84 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
85 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
86 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1153
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
87 |
msgid "C_onnect" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
88 |
msgstr "Prisi_jungti" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
89 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
90 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:888
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
91 |
msgid "Connect to Server" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
92 |
msgstr "Prisijungti prie serverio" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
93 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
94 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:906
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
95 |
msgid "Server Details" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
96 |
msgstr "Serverio informacija" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
97 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
98 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:930
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
99 |
msgid "_Server:" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
100 |
msgstr "_Serveris:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
101 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
102 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:950
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
103 |
msgid "_Port:" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
104 |
msgstr "_Prievadas:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
105 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
106 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:968
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
107 |
msgid "_Type:" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
108 |
msgstr "_Tipas:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
109 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
110 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1037
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
111 |
msgid "Sh_are:" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
112 |
msgstr "_Viešinys:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
113 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
114 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1052
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
115 |
msgid "_Folder:" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
116 |
msgstr "_Aplankas:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
117 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
118 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1070
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
119 |
msgid "User Details" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
120 |
msgstr "Naudotojo informacija" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
121 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
122 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1093
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
123 |
msgid "_Domain name:" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
124 |
msgstr "_Srities pavadinimas:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
125 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
126 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1108
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
127 |
msgid "_User name:" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
128 |
msgstr "_Naudotojo vardas:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
129 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
130 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1123
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
131 |
msgid "Pass_word:" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
132 |
msgstr "Sla_ptažodis:" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
133 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
134 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1139
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
135 |
msgid "_Remember this password" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
136 |
msgstr "P_risiminti šį slaptažodį" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
137 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
138 |
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1242
|
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
139 |
msgid "Operation cancelled" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
140 |
msgstr "Operacija atšaukta" |
1390
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
141 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
142 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
|
143 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
|
|
144 |
#, c-format
|
|
145 |
msgid "Merge folder \"%s\"?" |
|
146 |
msgstr "Sulieti aplanką „%s“?" |
|
147 |
||
148 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
|
|
149 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
|
|
150 |
msgid "" |
|
151 |
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
|
|
152 |
"that conflict with the files being copied."
|
|
153 |
msgstr "" |
|
154 |
"Suliejant bus prašoma patvirtinti, ar norite perrašyti tame aplanke esančius "
|
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
155 |
"failus, kurie konfliktuoja su perkeliamais, taip pat pavadintais failais."
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
156 |
|
157 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
|
|
158 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
|
|
159 |
#, c-format
|
|
160 |
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
161 |
msgstr "Senesnis aplankas tuo pačiu pavadinimu jau yra ties „%s“." |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
162 |
|
163 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
|
|
164 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
|
|
165 |
#, c-format
|
|
166 |
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
167 |
msgstr "Naujesnis aplankas tuo pačiu pavadinimu jau yra ties „%s“." |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
168 |
|
169 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
|
|
170 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
|
|
171 |
#, c-format
|
|
172 |
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
173 |
msgstr "Kitas aplankas tuo pačiu pavadinimu jau yra ties „%s“." |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
174 |
|
175 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
|
|
176 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
|
|
177 |
msgid "Replacing it will remove all files in the folder." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
178 |
msgstr "Jį pakeitus, bus pašalinti visi tame aplanke esantys failai." |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
179 |
|
180 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
|
|
181 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
|
|
182 |
#, c-format
|
|
183 |
msgid "Replace folder \"%s\"?" |
|
184 |
msgstr "Pakeisti aplanką „%s“?" |
|
185 |
||
186 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
|
|
187 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
|
|
188 |
#, c-format
|
|
189 |
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." |
|
190 |
msgstr "Aplankas tuo pačiu pavadinimu jau yra aplanke „%s“." |
|
191 |
||
192 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
|
|
193 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
|
|
194 |
#, c-format
|
|
195 |
msgid "Replace file \"%s\"?" |
|
196 |
msgstr "Pakeisti failą „%s“?" |
|
197 |
||
198 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
|
|
199 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
|
|
200 |
msgid "Replacing it will overwrite its content." |
|
201 |
msgstr "Pakeitus failą, bus perrašytas jo turinys." |
|
202 |
||
203 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
|
|
204 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
|
|
205 |
#, c-format
|
|
206 |
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." |
|
207 |
msgstr "Senesnis failas tuo pačiu pavadinimu jau yra aplanke „%s“." |
|
208 |
||
209 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
|
|
210 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
|
|
211 |
#, c-format
|
|
212 |
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." |
|
213 |
msgstr "Naujesnis failas tuo pačiu pavadinimu jau yra aplanke „%s“." |
|
214 |
||
215 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
|
|
216 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
|
|
217 |
#, c-format
|
|
218 |
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." |
|
219 |
msgstr "Kitas failas tuo pačiu pavadinimu jau yra aplanke „%s“." |
|
220 |
||
221 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
|
|
222 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
|
|
223 |
msgid "Original file" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
224 |
msgstr "Pradinis failas" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
225 |
|
226 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
|
|
227 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
|
|
228 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
|
|
229 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
|
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
230 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:484
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
231 |
msgid "Size:" |
232 |
msgstr "Dydis:" |
|
233 |
||
234 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
|
|
235 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
|
|
236 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
|
|
237 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
|
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
238 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:491
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
239 |
msgid "Type:" |
240 |
msgstr "Tipas:" |
|
241 |
||
242 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
|
|
243 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
|
|
244 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
|
|
245 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
|
|
246 |
msgid "Last modified:" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
247 |
msgstr "Paskutinis pakeitimas:" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
248 |
|
249 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
|
|
250 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
|
|
251 |
msgid "Replace with" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
252 |
msgstr "Pakeisti į" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
253 |
|
254 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
|
|
255 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
|
|
256 |
msgid "Merge" |
|
257 |
msgstr "Sulieti" |
|
258 |
||
259 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
|
|
260 |
msgid "_Select a new name for the destination" |
|
261 |
msgstr "_Pasirinkti naują pavadinimą paskirties elementui" |
|
262 |
||
263 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
|
|
264 |
msgid "Reset" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
265 |
msgstr "Atstatyti" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
266 |
|
267 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
|
|
268 |
msgid "Apply this action to all files" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
269 |
msgstr "Taikyti šį veiksmą visiems failams" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
270 |
|
271 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
|
|
2228
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
272 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
|
273 |
msgid "_Skip" |
|
274 |
msgstr "_Praleisti" |
|
2031
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
275 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
276 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
|
277 |
msgid "Re_name" |
|
278 |
msgstr "Per_vadinti" |
|
279 |
||
280 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
|
|
281 |
msgid "Replace" |
|
282 |
msgstr "Pakeisti" |
|
283 |
||
284 |
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
|
|
285 |
msgid "File conflict" |
|
286 |
msgstr "Konfliktuojantys failai" |
|
287 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
288 |
#: ../libcore/gof-file.c:362 ../libcore/gof-file.c:535
|
289 |
msgid "Inaccessible" |
|
290 |
msgstr "Neprieinamas" |
|
291 |
||
292 |
#: ../libcore/gof-file.c:377
|
|
293 |
#, c-format
|
|
294 |
msgid "link to %s" |
|
295 |
msgstr "nuoroda į %s" |
|
296 |
||
297 |
#: ../libcore/gof-file.c:1934
|
|
298 |
#, c-format
|
|
299 |
msgid "Failed to parse the desktop file: %s" |
|
300 |
msgstr "Nepavyko išnagrinėti darbalaukio failo: %s" |
|
301 |
||
302 |
#: ../libcore/gof-file.c:1971
|
|
303 |
msgid "No Exec field specified" |
|
304 |
msgstr "Nenurodytas joks Exec laukas" |
|
305 |
||
306 |
#: ../libcore/gof-file.c:1990
|
|
307 |
msgid "No URL field specified" |
|
308 |
msgstr "Nenurodytas joks URL laukas" |
|
309 |
||
310 |
#: ../libcore/gof-file.c:1996
|
|
311 |
msgid "Invalid desktop file" |
|
312 |
msgstr "Netinkamas leistuko (desktop) failas" |
|
313 |
||
314 |
#: ../libcore/gof-file.c:2291
|
|
315 |
msgid "Slashes are not allowed in filenames" |
|
316 |
msgstr "Dešininiai pasvirieji brūkšniai failų pavadinimuose yra neleidžiami" |
|
317 |
||
318 |
#: ../libcore/gof-file.c:2311
|
|
319 |
msgid "Toplevel files cannot be renamed" |
|
320 |
msgstr "Aukščiausiojo lygio failai negali būti pervadinti" |
|
321 |
||
322 |
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
|
|
323 |
msgid "Show more _details" |
|
324 |
msgstr "Rodyti daugiau _informacijos" |
|
325 |
||
326 |
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
|
|
327 |
msgid " (invalid Unicode)" |
|
328 |
msgstr " (netinkamas Unikodas)" |
|
329 |
||
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
330 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
331 |
msgid "S_kip All" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
332 |
msgstr "Praleisti _visus" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
333 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
334 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:201
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
335 |
msgid "_Retry" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
336 |
msgstr "_Bandyti vėl" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
337 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
338 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:202
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
339 |
msgid "Delete _All" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
340 |
msgstr "Ištrinti _visus" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
341 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
342 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:203
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
343 |
msgid "_Replace" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
344 |
msgstr "Pa_keisti" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
345 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
346 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:204
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
347 |
msgid "Replace _All" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
348 |
msgstr "Pakeisti _visus" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
349 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
350 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:205
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
351 |
msgid "_Merge" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
352 |
msgstr "_Sulieti" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
353 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
354 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:206
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
355 |
msgid "Merge _All" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
356 |
msgstr "Sulieti _visus" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
357 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
358 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:207
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
359 |
msgid "Copy _Anyway" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
360 |
msgstr "_Vis tiek kopijuoti" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
361 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
362 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:296
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
363 |
#, c-format
|
364 |
msgid "%'d second" |
|
365 |
msgid_plural "%'d seconds" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
366 |
msgstr[0] "%'d sekundė" |
367 |
msgstr[1] "%'d sekundės" |
|
368 |
msgstr[2] "%'d sekundžių" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
369 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
370 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:301
|
371 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:312
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
372 |
#, c-format
|
373 |
msgid "%'d minute" |
|
374 |
msgid_plural "%'d minutes" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
375 |
msgstr[0] "%'d minutė" |
376 |
msgstr[1] "%'d minutės" |
|
377 |
msgstr[2] "%'d minučių" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
378 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
379 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:311
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
380 |
#, c-format
|
381 |
msgid "%'d hour" |
|
382 |
msgid_plural "%'d hours" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
383 |
msgstr[0] "%'d valanda" |
384 |
msgstr[1] "%'d valandos" |
|
385 |
msgstr[2] "%'d valandų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
386 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
387 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:319
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
388 |
#, c-format
|
389 |
msgid "approximately %'d hour" |
|
390 |
msgid_plural "approximately %'d hours" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
391 |
msgstr[0] "maždaug %'d valanda" |
392 |
msgstr[1] "maždaug %'d valandos" |
|
393 |
msgstr[2] "maždaug %'d valandų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
394 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
395 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:395
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
396 |
#, c-format
|
397 |
msgid "Link to %s" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
398 |
msgstr "Nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
399 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
400 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:399
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
401 |
#, c-format
|
402 |
msgid "Another link to %s" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
403 |
msgstr "Kita nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
404 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
405 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:415
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
406 |
#, c-format
|
407 |
msgid "%'dst link to %s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
408 |
msgstr "%'d nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
409 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
410 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:419
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
411 |
#, c-format
|
412 |
msgid "%'dnd link to %s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
413 |
msgstr "%'d-ra nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
414 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
415 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:423
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
416 |
#, c-format
|
417 |
msgid "%'drd link to %s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
418 |
msgstr "%'d-ia nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
419 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
420 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:427
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
421 |
#, c-format
|
422 |
msgid "%'dth link to %s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
423 |
msgstr "%'d-a nuoroda į %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
424 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
425 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:465
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
426 |
msgid " (copy)" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
427 |
msgstr " (kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
428 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
429 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:467
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
430 |
msgid " (another copy)" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
431 |
msgstr " (kita kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
432 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
433 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:470
|
434 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:472
|
|
435 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:474
|
|
436 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:484
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
437 |
msgid "th copy)" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
438 |
msgstr "-a kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
439 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
440 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:477
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
441 |
msgid "st copy)" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
442 |
msgstr "-ma kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
443 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
444 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:479
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
445 |
msgid "nd copy)" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
446 |
msgstr "-ra kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
447 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
448 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:481
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
449 |
msgid "rd copy)" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
450 |
msgstr "-ia kopija)" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
451 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
452 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:498
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
453 |
#, c-format
|
454 |
msgid "%s (copy)%s" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
455 |
msgstr "%s (kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
456 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
457 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:500
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
458 |
#, c-format
|
459 |
msgid "%s (another copy)%s" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
460 |
msgstr "%s (kita kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
461 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
462 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:503
|
463 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:505
|
|
464 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:507
|
|
465 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:521
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
466 |
#, c-format
|
467 |
msgid "%s (%'dth copy)%s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
468 |
msgstr "%s (%'d-a kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
469 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
470 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:515
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
471 |
#, c-format
|
472 |
msgid "%s (%'dst copy)%s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
473 |
msgstr "%s (%'d-ma kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
474 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
475 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:517
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
476 |
#, c-format
|
477 |
msgid "%s (%'dnd copy)%s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
478 |
msgstr "%s (%'d-ra kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
479 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
480 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:519
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
481 |
#, c-format
|
482 |
msgid "%s (%'drd copy)%s" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
483 |
msgstr "%s (%'d-ia kopija)%s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
484 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
485 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:619
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
486 |
msgid " (" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
487 |
msgstr " (" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
488 |
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
489 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:627
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
490 |
#, c-format
|
491 |
msgid " (%'d" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
492 |
msgstr " (%'d" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
493 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
494 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1384
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
495 |
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
496 |
msgstr "Ar tikrai norite negrąžinamai ištrinti „%B“ iš šiukšlinės?" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
497 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
498 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1387
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
499 |
#, c-format
|
500 |
msgid "" |
|
501 |
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
|
|
502 |
"trash?"
|
|
503 |
msgid_plural "" |
|
504 |
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
|
|
505 |
"trash?"
|
|
506 |
msgstr[0] "" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
507 |
"Ar tikrai norite negrąžinamai ištrinti %'d pasirinktą elementą iš šiukšlinės?"
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
508 |
msgstr[1] "" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
509 |
"Ar tikrai norite negrąžinamai ištrinti %'d pasirinktus elementus iš "
|
510 |
"šiukšlinės?"
|
|
511 |
msgstr[2] "" |
|
512 |
"Ar tikrai norite negrąžinamai ištrinti %'d pasirinktų elementų iš šiukšlinės?"
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
513 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
514 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1397
|
515 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1477
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
516 |
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
517 |
msgstr "Jeigu ištrinsite failą, jis bus prarastas visiems laikams." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
518 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
519 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1422
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
520 |
msgid "Permanently delete all items from Trash?" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
521 |
msgstr "Ištrinti negrįžtamai viską iš Šiukšlinės?" |
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
522 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
523 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1423
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
524 |
msgid "" |
525 |
"All items in all trash directories, including those on any mounted external "
|
|
526 |
"drives, will be permanently deleted."
|
|
527 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
528 |
"Visi elementai visuose šiukšlinės kataloguose, įskaitant tuos, kurie yra bet "
|
529 |
"kokiuose prijungtuose išoriniuose diskuose, bus visiems laikams ištrinti."
|
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
530 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
531 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1426
|
532 |
msgid "Permanently delete all items from Trash on this mount?" |
|
533 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
534 |
"Ištrinti visus elementus iš šiukšlinės šiame prijungime visiems laikams?"
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
535 |
|
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
536 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1427
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
537 |
msgid "All items in the trash on this mount, will be permanently deleted." |
538 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
539 |
"Visi šiame prijungime šiukšlinėje esantys elementai bus ištrinti visiems "
|
540 |
"laikams."
|
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
541 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
542 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
543 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1512
|
1556
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
544 |
msgid "Empty _Trash" |
545 |
msgstr "Iš_valyti šiukšlinę" |
|
546 |
||
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
547 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1465
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
548 |
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" |
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
549 |
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti „%B“?" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
550 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
551 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1468
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
552 |
#, c-format
|
553 |
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" |
|
554 |
msgid_plural "" |
|
555 |
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
|
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
556 |
msgstr[0] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktą elementą?" |
557 |
msgstr[1] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktus elementus?" |
|
558 |
msgstr[2] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktų elementų?" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
559 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
560 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1493
|
561 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1525
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
562 |
msgid "Deleting files" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
563 |
msgstr "Ištrinami failai" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
564 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
565 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1519
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
566 |
#, c-format
|
567 |
msgid "%'d file left to delete" |
|
568 |
msgid_plural "%'d files left to delete" |
|
1448
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
569 |
msgstr[0] "Liko ištrinti %'d failą" |
570 |
msgstr[1] "Liko ištrinti %'d failus" |
|
571 |
msgstr[2] "Liko ištrinti %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
572 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
573 |
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
|
574 |
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
|
|
575 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
576 |
msgid "%T left" |
577 |
msgid_plural "%T left" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
578 |
msgstr[0] "Liko %T" |
579 |
msgstr[1] "Liko %T" |
|
580 |
msgstr[2] "Liko %T" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
581 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
582 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
|
583 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
|
|
584 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
|
|
585 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
|
|
586 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
587 |
msgid "Error while deleting." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
588 |
msgstr "Klaida ištrinant." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
589 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
590 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
591 |
msgid "" |
592 |
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
|
|
593 |
"permissions to see them."
|
|
594 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
595 |
"Aplanke „%B“ esančių failų negalima ištrinti, nes neturite teisių matyti "
|
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
596 |
"aplanko failų."
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
597 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
598 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
|
599 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
|
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
600 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3727
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
601 |
msgid "" |
602 |
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
|
|
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
603 |
msgstr "Klaida gaunant informaciją apie aplanke „%B“ esančius failus." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
604 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
605 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
606 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3736
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
607 |
msgid "_Skip files" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
608 |
msgstr "_Praleisti failus" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
609 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
610 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
611 |
msgid "" |
612 |
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
|
|
613 |
"read it."
|
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
614 |
msgstr "Aplanko „%B“ negalima ištrinti, nes neturite teisių jį skaityti." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
615 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
616 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
|
617 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
|
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
618 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3772
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
619 |
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
620 |
msgstr "Klaida skaitant aplanką „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
621 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
622 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
623 |
msgid "Could not remove the folder %B." |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
624 |
msgstr "Nepavyko pašalinti aplanko %B." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
625 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
626 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
627 |
msgid "There was an error deleting %B." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
628 |
msgstr "Klaida ištrinant aplanką %B." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
629 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
630 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
|
631 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
632 |
msgid "Moving files to trash" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
633 |
msgstr "Failai perkeliami į šiukšlinę" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
634 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
635 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
636 |
#, c-format
|
637 |
msgid "%'d file left to trash" |
|
638 |
msgid_plural "%'d files left to trash" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
639 |
msgstr[0] "Į šiukšlinę liko perkelti %'d failą" |
640 |
msgstr[1] "Į šiukšlinę liko perkelti %'d failus" |
|
641 |
msgstr[2] "Į šiukšlinę liko perkelti %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
642 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
643 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
|
644 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
|
|
645 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
|
|
646 |
msgid "Cannot move file to trash or delete it" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
647 |
msgstr "Negalima perkelti failo į šiukšlinę ar jį ištrinti" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
648 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
649 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
650 |
msgid "" |
651 |
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
|
|
652 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
653 |
"Nėra leidžiama perkelti į šiukšlinę ar ištrinti failų, kurie yra tik "
|
654 |
"skaitymui skirtoje failų sistemoje."
|
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
655 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
656 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
657 |
msgid "" |
658 |
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
|
|
659 |
"not have write privileges."
|
|
660 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
661 |
"Nėra leidžiama perkelti į šiukšlinę ar ištrinti failus aplankuose, kuriems "
|
662 |
"neturite rašymo teisių."
|
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
663 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
664 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
665 |
msgid "" |
666 |
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
|
|
667 |
"write privileges."
|
|
668 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
669 |
"Nėra leidžiama perkelti į šiukšlinę ar ištrinti aplankus, kuriems neturite "
|
670 |
"rašymo teisių."
|
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
671 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
672 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
|
673 |
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?" |
|
674 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
675 |
"Nepavyksta perkelti failo į šiukšlinę. Pabandyti nedelsiant jį ištrinti?"
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
676 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
677 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
678 |
msgid "" |
679 |
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
|
|
680 |
"information."
|
|
681 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
682 |
"Šio failo nepavyko perkelti į šiukšlinę. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite "
|
683 |
"žemiau."
|
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
684 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
685 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
|
686 |
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it?" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
687 |
msgstr "Nepavyksta perkelti failo į šiukšlinę. Pabandyti jį ištrinti?" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
688 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
689 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
690 |
msgid "" |
691 |
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
|
|
692 |
"either."
|
|
693 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
694 |
"Šio failo nepavyko perkelti į šiukšlinę. Gali būti, kad taip pat negalėsite "
|
695 |
"jo ištrinti."
|
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
696 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
697 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
698 |
msgid "" |
699 |
"\n"
|
|
700 |
" Deleting a file removes it permanently"
|
|
701 |
msgstr "" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
702 |
"\n"
|
703 |
" Failo ištrynimas pašalina jį visiems laikams"
|
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
704 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
705 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
706 |
msgid "Trashing Files" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
707 |
msgstr "Failai perkeliami į šiukšlinę" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
708 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
709 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
710 |
msgid "Deleting Files" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
711 |
msgstr "Ištrinami failai" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
712 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
713 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
714 |
msgid "Unable to eject %V" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
715 |
msgstr "Nepavyko išstumti %V" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
716 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
717 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
718 |
msgid "Unable to unmount %V" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
719 |
msgstr "Nepavyko atjungti %V" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
720 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
721 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
722 |
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
723 |
msgstr "Ar prieš atjungiant skaidinį, norite išvalyti šiukšlinę?" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
724 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
725 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
726 |
msgid "" |
727 |
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
|
|
728 |
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
|
|
729 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
730 |
"Norint šiame tome atlaisvinti vietą, reikia išvalyti šiukšlinę. Visi šiame "
|
731 |
"tome šiukšlinėje esantys failai bus negrįžtamai prarasti."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
732 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
733 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
734 |
msgid "Do _not Empty Trash" |
1455
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
735 |
msgstr "_Neišvalyti šiukšlinės" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
736 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
737 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
738 |
#, c-format
|
739 |
msgid "Unable to mount %s" |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
740 |
msgstr "Nepavyko prijungti %s" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
741 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
742 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
743 |
#, c-format
|
744 |
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" |
|
745 |
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
746 |
msgstr[0] "Ruošiamasi kopijuoti %'d failą (%S)" |
747 |
msgstr[1] "Ruošiamasi kopijuoti %'d failus (%S)" |
|
748 |
msgstr[2] "Ruošiamasi kopijuoti %'d failų (%S)" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
749 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
750 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
751 |
#, c-format
|
752 |
msgid "Preparing to move %'d file (%S)" |
|
753 |
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
754 |
msgstr[0] "Ruošiamasi perkelti %'d failą (%S)" |
755 |
msgstr[1] "Ruošiamasi perkelti %'d failus (%S)" |
|
756 |
msgstr[2] "Ruošiamasi perkelti %'d failų (%S)" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
757 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
758 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
759 |
#, c-format
|
760 |
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" |
|
761 |
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
762 |
msgstr[0] "Ruošiamasi ištrinti %'d failą (%S)" |
763 |
msgstr[1] "Ruošiamasi ištrinti %'d failus (%S)" |
|
764 |
msgstr[2] "Ruošiamasi ištrinti %'d failų (%S)" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
765 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
766 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
767 |
#, c-format
|
768 |
msgid "Preparing to trash %'d file" |
|
769 |
msgid_plural "Preparing to trash %'d files" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
770 |
msgstr[0] "Ruošiamasi perkelti į šiukšlinę %'d failą" |
771 |
msgstr[1] "Ruošiamasi perkelti į šiukšlinę %'d failus" |
|
772 |
msgstr[2] "Ruošiamasi perkelti į šiukšlinę %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
773 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
774 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
775 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3587
|
776 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
|
|
777 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
|
|
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
778 |
msgid "Error while copying." |
779 |
msgstr "Klaida kopijuojant." |
|
780 |
||
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
781 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
782 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3717
|
783 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3762
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
784 |
msgid "Error while moving." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
785 |
msgstr "Klaida perkeliant." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
786 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
787 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
788 |
msgid "Error while moving files to trash." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
789 |
msgstr "Klaida perkeliant failus į šiukšlinę." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
790 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
791 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
792 |
msgid "" |
793 |
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
|
|
794 |
"permissions to see them."
|
|
795 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
796 |
"Aplanke \"%B\" esantys failai negali būti apdoroti, kadangi jūs neturite "
|
797 |
"leidimų jų pamatyti."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
798 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
799 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
800 |
msgid "" |
801 |
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
|
|
802 |
"read it."
|
|
803 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
804 |
"Aplankas „%B“ negali būti apdorotas, kadangi jūs neturite leidimų jo "
|
805 |
"skaityti."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
806 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
807 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
808 |
msgid "" |
809 |
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
|
|
810 |
"read it."
|
|
811 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
812 |
"Failas „%B“ negali būti apdorotas, kadangi jūs neturite leidimų jo skaityti."
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
813 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
814 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
815 |
msgid "There was an error getting information about \"%B\"." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
816 |
msgstr "Gaunant informaciją apie „%B“ įvyko klaida." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
817 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
818 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
|
819 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
|
|
820 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
|
|
821 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
822 |
msgid "Error while copying to \"%B\"." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
823 |
msgstr "Klaida kopijuojant į „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
824 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
825 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
826 |
msgid "You do not have permissions to access the destination folder." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
827 |
msgstr "Neturite leidimų prieiti prie paskirties aplanko." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
828 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
829 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
830 |
msgid "There was an error getting information about the destination." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
831 |
msgstr "Klaida gaunant paskirties vietos informaciją:" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
832 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
833 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
834 |
msgid "The destination is not a folder." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
835 |
msgstr "Ši paskirties vieta nėra aplankas." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
836 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
837 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
838 |
msgid "" |
839 |
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
|
|
840 |
"space."
|
|
841 |
msgstr "" |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
842 |
"Paskirties vietoje nepakanka laisvos vietos. Pabandykite ten pašalinti "
|
843 |
"kokius nors failus."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
844 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
845 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
846 |
#, c-format
|
847 |
msgid "There is %S available, but %S is required." |
|
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
848 |
msgstr "Yra laisva %S, tačiau reikia %S." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
849 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
850 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
851 |
msgid "The destination is read-only." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
852 |
msgstr "Paskirties vieta skirta tik skaitymui." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
853 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
854 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
|
855 |
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
856 |
msgstr "Perkeliama „%B“ į „%B“." |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
857 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
858 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
859 |
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
860 |
msgstr "Kopijuojama „%B“ į „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
861 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
862 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
863 |
msgid "Duplicating \"%B\"" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
864 |
msgstr "Kuriama „%B“ kopija" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
865 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
866 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
867 |
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" |
868 |
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
869 |
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas (\"%B\") į \"%B\"" |
870 |
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai (\"%B\") į \"%B\"" |
|
871 |
msgstr[2] "Perkeliama %'d failų (\"%B\") į \"%B\"" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
872 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
873 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
874 |
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" |
875 |
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
876 |
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas (\"%B\") į \"%B\"" |
877 |
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai (\"%B\") į \"%B\"" |
|
878 |
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failų (\"%B\") į \"%B\"" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
879 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
880 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
881 |
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" |
882 |
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
883 |
msgstr[0] "Dubliuojamas %'d failas (\"%B\")" |
884 |
msgstr[1] "Dubliuojami %'d failas (\"%B\")" |
|
885 |
msgstr[2] "Dubliuojama %'d failų (\"%B\")" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
886 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
887 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
888 |
msgid "Moving %'d file to \"%B\"" |
889 |
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
890 |
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas į \"%B\"" |
891 |
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai į \"%B\"" |
|
892 |
msgstr[2] "Perkeliama %'d failų į \"%B\"" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
893 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
894 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
895 |
msgid "Copying %'d file to \"%B\"" |
896 |
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
897 |
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas į \"%B\"" |
898 |
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai į \"%B\"" |
|
899 |
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failų į \"%B\"" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
900 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
901 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
902 |
#, c-format
|
903 |
msgid "Duplicating %'d file" |
|
904 |
msgid_plural "Duplicating %'d files" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
905 |
msgstr[0] "Dubliuojamas %'d failas" |
906 |
msgstr[1] "Dubliuojami %'d failai" |
|
907 |
msgstr[2] "Dubliuojama %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
908 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
909 |
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
|
910 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
911 |
#, c-format
|
912 |
msgid "%S of %S" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
913 |
msgstr "%S iš %S" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
914 |
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
915 |
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
|
916 |
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
|
|
917 |
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
|
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
918 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3212
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
919 |
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" |
920 |
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
921 |
msgstr[0] "%S iš %S — liko %T (%S/sek.)" |
922 |
msgstr[1] "%S iš %S — liko %T (%S/sek.)" |
|
923 |
msgstr[2] "%S iš %S — liko %T (%S/sek.)" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
924 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
925 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3591
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
926 |
msgid "" |
927 |
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
|
|
928 |
"create it in the destination."
|
|
929 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
930 |
"Aplanko „%s“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite leidimų jo sukurti "
|
931 |
"paskirties vietoje."
|
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
932 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
933 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3594
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
934 |
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
935 |
msgstr "Klaida kuriant aplanką „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
936 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
937 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3724
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
938 |
msgid "" |
939 |
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
|
|
940 |
"permissions to see them."
|
|
941 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
942 |
"Aplanke „%B“ esančių failų negalima nukopijuoti, kadangi neturite leidimų jų "
|
943 |
"matyti."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
944 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
945 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3769
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
946 |
msgid "" |
947 |
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
|
|
948 |
"read it."
|
|
949 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
950 |
"Aplankas \"%B\" negali būti nukopijuotas, kadangi jūs neturite leidimų jo "
|
951 |
"skaityti."
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
952 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
953 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
|
954 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4520
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
955 |
msgid "Error while moving \"%B\"." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
956 |
msgstr "Klaida perkeliant „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
957 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
958 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3815
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
959 |
msgid "Could not remove the source folder." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
960 |
msgstr "Nepavyko pašalinti šaltinio aplanko." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
961 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
962 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
|
963 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
|
|
964 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
965 |
msgid "Error while copying \"%B\"." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
966 |
msgstr "Klaida kopijuojant „%B“." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
967 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
968 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3901
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
969 |
#, c-format
|
970 |
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
971 |
msgstr "Nepavyko pašalinti failų iš jau esančio aplanko %F." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
972 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
973 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3942
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
974 |
#, c-format
|
975 |
msgid "Could not remove the already existing file %F." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
976 |
msgstr "Nepavyko pašalinti jau esančio failo %F." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
977 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
978 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
|
979 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
|
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
980 |
msgid "You cannot move a folder into itself." |
981 |
msgstr "Negalima perkelti aplanko į jį patį." |
|
982 |
||
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
983 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
|
984 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
|
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
985 |
msgid "You cannot copy a folder into itself." |
986 |
msgstr "Negalima nukopijuoti aplanko į jį patį." |
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
987 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
988 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
|
989 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
990 |
msgid "The destination folder is inside the source folder." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
991 |
msgstr "Paskirties aplankas yra šaltinio aplanko viduje." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
992 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
993 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
994 |
msgid "You cannot move a file over itself." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
995 |
msgstr "Negalima perkelti failo ant jo paties." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
996 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
997 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
998 |
msgid "You cannot copy a file over itself." |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
999 |
msgstr "Negalima kopijuoti failo į jį patį." |
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1000 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1001 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1002 |
msgid "The source file would be overwritten by the destination." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1003 |
msgstr "Šaltinio failas bus perrašytas paskirties failu." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1004 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1005 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1006 |
#, c-format
|
1007 |
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." |
|
1008 |
msgstr "" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1009 |
"Nepavyko pašalinti failo su tokiu pačiu pavadinimu, esančio aplanke %F."
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1010 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1011 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1012 |
msgid "Cannot copy \"%B\" here." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1013 |
msgstr "Čia negalima nukopijuoti \"%B\"." |
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1014 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1015 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4595
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1016 |
msgid "There was an error copying the file into %B." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1017 |
msgstr "Kopijuojant failą į %B, įvyko klaida." |
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1018 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1019 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4822
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1020 |
msgid "Copying Files" |
1021 |
msgstr "Kopijuojami failai" |
|
1022 |
||
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1023 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4848
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1024 |
msgid "Preparing to move to \"%B\"" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1025 |
msgstr "Ruošiamasi perkelti į „%B“" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1026 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1027 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1028 |
#, c-format
|
1029 |
msgid "Preparing to move %'d file" |
|
1030 |
msgid_plural "Preparing to move %'d files" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1031 |
msgstr[0] "Ruošiamasi perkelti %'d failą" |
1032 |
msgstr[1] "Ruošiamasi perkelti %'d failus" |
|
1033 |
msgstr[2] "Ruošiamasi perkelti %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1034 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1035 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1036 |
#, c-format
|
1037 |
msgid "Error while moving \"%F\"." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1038 |
msgstr "Klaida, perkeliant \"%F\"." |
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1039 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1040 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5109
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1041 |
#, c-format
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1042 |
msgid "There was an error moving the file into %F." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1043 |
msgstr "Perkeliant failą į %F, įvyko klaida." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1044 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1045 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5371
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1046 |
msgid "Moving Files" |
1047 |
msgstr "Perkeliami failai" |
|
1048 |
||
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1049 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5400
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1050 |
msgid "Creating links in \"%B\"" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1051 |
msgstr "Kuriamos nuorodos „%B“ aplanke" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1052 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1053 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5411
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1054 |
#, c-format
|
1055 |
msgid "Making link to %'d file" |
|
1056 |
msgid_plural "Making links to %'d files" |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1057 |
msgstr[0] "Kuriama nuoroda į %'d failą" |
1058 |
msgstr[1] "Kuriamos nuorodos į %'d failus" |
|
1059 |
msgstr[2] "Kuriamos nuorodos į %'d failų" |
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1060 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1061 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1062 |
msgid "Error while creating link to %B." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1063 |
msgstr "Kuriant nuorodą į %B įvyko klaida." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1064 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1065 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1066 |
msgid "Symbolic links only supported for local files" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1067 |
msgstr "Simbolinės nuorodos yra palaikomos tik vietiniams failams" |
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1068 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1069 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5557
|
2269
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1070 |
msgid "The target doesn't support symbolic links." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1071 |
msgstr "Paskirties vietą nepalaiko simbolinių nuorodų." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1072 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1073 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5560
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1074 |
#, c-format
|
1075 |
msgid "There was an error creating the symlink in %F." |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1076 |
msgstr "Klaida, kuriant simbolinę nuorodą %F." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1077 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1078 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5888
|
1079 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5891
|
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1080 |
msgid "Setting permissions" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1081 |
msgstr "Nustatomi leidimai" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1082 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1083 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
|
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1084 |
msgid "Cannot copy into trash." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1085 |
msgstr "Negalima kopijuoti į šiukšlinę." |
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1086 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1087 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6004
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1088 |
msgid "It is not permitted to copy files into the trash" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1089 |
msgstr "Nėra leidžiama kopijuoti failus į šiukšlinę" |
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1090 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1091 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6145
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1092 |
msgid "untitled folder" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1093 |
msgstr "bevardis aplankas" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1094 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1095 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6153
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1096 |
msgid "new file" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1097 |
msgstr "naujas failas" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1098 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1099 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6324
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1100 |
msgid "Error while creating directory %B." |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1101 |
msgstr "Klaida kuriant katalogą %B." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1102 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1103 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1104 |
msgid "Error while creating file %B." |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1105 |
msgstr "Klaida kuriant failą %B." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1106 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1107 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1108 |
#, c-format
|
1109 |
msgid "There was an error creating the directory in %F." |
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1110 |
msgstr "Kuriant katalogą ties %F, įvyko klaida." |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1111 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1112 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6650
|
1531
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1113 |
msgid "Emptying the trash" |
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1114 |
msgstr "Išvaloma šiukšlinė" |
1531
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1115 |
|
2405
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1116 |
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6662
|
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1117 |
msgid "Emptying Trash" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1118 |
msgstr "Išvaloma šiukšlinė" |
1314
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1119 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1120 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
|
1121 |
msgid "Original location could not be determined" |
|
1122 |
msgstr "Nepavyko nustatyti pradinę vietą" |
|
1123 |
||
1124 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
|
|
1125 |
msgid "Open trash folder and restore manually" |
|
1126 |
msgstr "Atverti šiukšlinės aplanką ir atkurti rankiniu būdu" |
|
1127 |
||
1128 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
|
|
1129 |
#, c-format
|
|
1130 |
msgid "Delete %d copied items" |
|
1131 |
msgstr "Ištrinti %d nukopijuotus elementus" |
|
1132 |
||
1133 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
|
|
1134 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
|
|
1135 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
|
|
1136 |
#, c-format
|
|
1137 |
msgid "Delete '%s'" |
|
1138 |
msgstr "Ištrinti „%s“" |
|
1139 |
||
1140 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
|
|
1141 |
#, c-format
|
|
1142 |
msgid "Delete %d duplicated items" |
|
1143 |
msgstr "Pašalinti %d elementų kopijas" |
|
1144 |
||
1145 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
|
|
1146 |
#, c-format
|
|
1147 |
msgid "Move %d items back to '%s'" |
|
1148 |
msgstr "Perkelti %d elementus atgal į „%s“" |
|
1149 |
||
1150 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
|
|
1151 |
#, c-format
|
|
1152 |
msgid "Move '%s' back to '%s'" |
|
1153 |
msgstr "Perkelti „%s“ atgal į „%s“" |
|
1154 |
||
1155 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
|
|
1156 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
|
|
1157 |
#, c-format
|
|
1158 |
msgid "Rename '%s' as '%s'" |
|
1159 |
msgstr "Pervadinti „%s“ į „%s“" |
|
1160 |
||
1161 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
|
|
1162 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
|
|
1163 |
#, c-format
|
|
1164 |
msgid "Restore %d items from trash" |
|
1165 |
msgstr "Atkurti %d elementus iš šiukšlinės" |
|
1166 |
||
1167 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
|
|
1168 |
#, c-format
|
|
1169 |
msgid "Restore '%s' to '%s'" |
|
1170 |
msgstr "Atkurti „%s“ į „%s“" |
|
1171 |
||
1172 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
|
|
1173 |
#, c-format
|
|
1174 |
msgid "Move %d items back to trash" |
|
1175 |
msgstr "Perkelti %d elementų atgal į šiukšlinę" |
|
1176 |
||
1177 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
|
|
1178 |
#, c-format
|
|
1179 |
msgid "Move '%s' back to trash" |
|
1180 |
msgstr "Perkelti „%s“ atgal į šiukšlinę" |
|
1181 |
||
1182 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
|
|
1183 |
#, c-format
|
|
1184 |
msgid "Delete links to %d items" |
|
1185 |
msgstr "Ištrinti nuorodas į %d elementus" |
|
1186 |
||
1187 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
|
|
1188 |
#, c-format
|
|
1189 |
msgid "Delete link to '%s'" |
|
1190 |
msgstr "Ištrinti nuorodą į „%s“" |
|
1191 |
||
1192 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
|
|
1193 |
#, c-format
|
|
1194 |
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" |
|
1195 |
msgstr "Atkurti elementų, esančių „%s“, pradinius leidimus" |
|
1196 |
||
1197 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
|
|
1198 |
#, c-format
|
|
1199 |
msgid "Restore original permissions of '%s'" |
|
1200 |
msgstr "Atkurti pradinius „%s“ leidimus" |
|
1201 |
||
1202 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
|
|
1203 |
#, c-format
|
|
1204 |
msgid "Restore group of '%s' to '%s'" |
|
1205 |
msgstr "Atkurti „%s“ grupę į „%s“" |
|
1206 |
||
1207 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
|
|
1208 |
#, c-format
|
|
1209 |
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" |
|
1210 |
msgstr "Atkurti „%s“ savininką į „%s“" |
|
1211 |
||
1212 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
|
|
1213 |
#, c-format
|
|
1214 |
msgid "Copy %d items to '%s'" |
|
1215 |
msgstr "Kopijuoti %d elementų į „%s“" |
|
1216 |
||
1217 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
|
|
1218 |
#, c-format
|
|
1219 |
msgid "Copy '%s' to '%s'" |
|
1220 |
msgstr "Kopijuoti „%s“ į „%s“" |
|
1221 |
||
1222 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
|
|
1223 |
#, c-format
|
|
1224 |
msgid "Duplicate of %d items in '%s'" |
|
1225 |
msgstr "%d elementų dubliavimas ties \"%s\"" |
|
1226 |
||
1227 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
|
|
1228 |
#, c-format
|
|
1229 |
msgid "Duplicate '%s' in '%s'" |
|
1230 |
msgstr "Sukurti „%s“ kopiją aplanke „%s“" |
|
1231 |
||
1232 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
|
|
1233 |
#, c-format
|
|
1234 |
msgid "Move %d items to '%s'" |
|
1235 |
msgstr "Perkelti %d elementus į „%s“" |
|
1236 |
||
1237 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
|
|
1238 |
#, c-format
|
|
1239 |
msgid "Move '%s' to '%s'" |
|
1240 |
msgstr "Perkelti „%s“ į „%s“" |
|
1241 |
||
1242 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
|
|
1243 |
#, c-format
|
|
1244 |
msgid "Create new file '%s' from template " |
|
1245 |
msgstr "Sukurti naują failą „%s“ iš šablono " |
|
1246 |
||
1247 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
|
|
1248 |
#, c-format
|
|
1249 |
msgid "Create an empty file '%s'" |
|
1250 |
msgstr "Sukurti tuščią failą „%s“" |
|
1251 |
||
1252 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
|
|
1253 |
#, c-format
|
|
1254 |
msgid "Create a new folder '%s'" |
|
1255 |
msgstr "Sukurti naują aplanką „%s“" |
|
1256 |
||
1257 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
|
|
1258 |
#, c-format
|
|
1259 |
msgid "Move %d items to trash" |
|
1260 |
msgstr "Perkelti %d elementus į šiukšlinę" |
|
1261 |
||
1262 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
|
|
1263 |
#, c-format
|
|
1264 |
msgid "Move '%s' to trash" |
|
1265 |
msgstr "Perkelti „%s“ į šiukšlinę" |
|
1266 |
||
1267 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
|
|
1268 |
#, c-format
|
|
1269 |
msgid "Restore '%s' from trash" |
|
1270 |
msgstr "Atkurti „%s“ iš šiukšlinės" |
|
1271 |
||
1272 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
|
|
1273 |
#, c-format
|
|
1274 |
msgid "Create links to %d items" |
|
1275 |
msgstr "Sukurti nuorodas į %d elementus" |
|
1276 |
||
1277 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
|
|
1278 |
#, c-format
|
|
1279 |
msgid "Create link to '%s'" |
|
1280 |
msgstr "Sukurti nuorodą į „%s“" |
|
1281 |
||
1282 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
|
|
1283 |
#, c-format
|
|
1284 |
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" |
|
1285 |
msgstr "Nustatyti leidimus elementams, esantiems „%s“" |
|
1286 |
||
1287 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
|
|
1288 |
#, c-format
|
|
1289 |
msgid "Set permissions of '%s'" |
|
1290 |
msgstr "Nustatyti „%s“ leidimus" |
|
1291 |
||
1292 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
|
|
1293 |
#, c-format
|
|
1294 |
msgid "Set group of '%s' to '%s'" |
|
1295 |
msgstr "Nustatyti „%s“ grupę į „%s“" |
|
1296 |
||
1297 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
|
|
1298 |
#, c-format
|
|
1299 |
msgid "Set owner of '%s' to '%s'" |
|
1300 |
msgstr "Nustatyti „%s“ savininką į „%s“" |
|
1301 |
||
1302 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
|
|
1303 |
#, c-format
|
|
1304 |
msgid "_Undo copy of %d item" |
|
1305 |
msgid_plural "_Undo copy of %d items" |
|
1306 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento kopijavimą" |
|
1307 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų kopijavimą" |
|
1308 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų kopijavimą" |
|
1309 |
||
1310 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
|
|
1311 |
#, c-format
|
|
1312 |
msgid "_Undo duplicate of %d item" |
|
1313 |
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" |
|
1314 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento dubliavimą" |
|
1315 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų dubliavimą" |
|
1316 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų dubliavimą" |
|
1317 |
||
1318 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
|
|
1319 |
#, c-format
|
|
1320 |
msgid "_Undo move of %d item" |
|
1321 |
msgid_plural "_Undo move of %d items" |
|
1322 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento perkėlimą" |
|
1323 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų perkėlimą" |
|
1324 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų perkėlimą" |
|
1325 |
||
1326 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
|
|
1327 |
#, c-format
|
|
1328 |
msgid "_Undo rename of %d item" |
|
1329 |
msgid_plural "_Undo rename of %d items" |
|
1330 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento pervadinimą" |
|
1331 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų pervadinimą" |
|
1332 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų pervadinimą" |
|
1333 |
||
1334 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
|
|
1335 |
msgid "_Undo creation of an empty file" |
|
1336 |
msgstr "_Atšaukti tuščio failo sukūrimą" |
|
1337 |
||
1338 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
|
|
1339 |
msgid "_Undo creation of a file from template" |
|
1340 |
msgstr "A_tšaukti failo iš šablono kūrimą" |
|
1341 |
||
1342 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
|
|
1343 |
#, c-format
|
|
1344 |
msgid "_Undo creation of %d folder" |
|
1345 |
msgid_plural "_Undo creation of %d folders" |
|
1346 |
msgstr[0] "_Atšaukti %d aplanko sukūrimą" |
|
1347 |
msgstr[1] "_Atšaukti %d aplankų sukūrimą" |
|
1348 |
msgstr[2] "_Atšaukti %d aplankų sukūrimą" |
|
1349 |
||
1350 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
|
|
1351 |
#, c-format
|
|
1352 |
msgid "_Undo move to trash of %d item" |
|
1353 |
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" |
|
1354 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1355 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1356 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1357 |
||
1358 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
|
|
1359 |
#, c-format
|
|
1360 |
msgid "_Undo restore from trash of %d item" |
|
1361 |
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" |
|
1362 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1363 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1364 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1365 |
||
1366 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
|
|
1367 |
#, c-format
|
|
1368 |
msgid "_Undo create link to %d item" |
|
1369 |
msgid_plural "_Undo create link to %d items" |
|
1370 |
msgstr[0] "A_tšaukti nuorodos sukūrimą į %d elementą" |
|
1371 |
msgstr[1] "A_tšaukti nuorodos sukūrimą į %d elementus" |
|
1372 |
msgstr[2] "A_tšaukti nuorodos sukūrimą į %d elementų" |
|
1373 |
||
1374 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
|
|
1375 |
#, c-format
|
|
1376 |
msgid "_Undo delete of %d item" |
|
1377 |
msgid_plural "_Undo delete of %d items" |
|
1378 |
msgstr[0] "A_tšaukti %d elemento ištrynimą" |
|
1379 |
msgstr[1] "A_tšaukti %d elementų ištrynimą" |
|
1380 |
msgstr[2] "A_tšaukti %d elementų ištrynimą" |
|
1381 |
||
1382 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
|
|
1383 |
#, c-format
|
|
1384 |
msgid "Undo recursive change permissions of %d item" |
|
1385 |
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" |
|
1386 |
msgstr[0] "Atšaukti rekursinį %d elemento leidimų pakeitimą" |
|
1387 |
msgstr[1] "Atšaukti rekursinį %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1388 |
msgstr[2] "Atšaukti rekursinį %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1389 |
||
1390 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
|
|
1391 |
#, c-format
|
|
1392 |
msgid "Undo change permissions of %d item" |
|
1393 |
msgid_plural "Undo change permissions of %d items" |
|
1394 |
msgstr[0] "Atšaukti %d elemento leidimų pakeitimą" |
|
1395 |
msgstr[1] "Atšaukti %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1396 |
msgstr[2] "Atšaukti %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1397 |
||
1398 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
|
|
1399 |
#, c-format
|
|
1400 |
msgid "Undo change group of %d item" |
|
1401 |
msgid_plural "Undo change group of %d items" |
|
1402 |
msgstr[0] "Atšaukti %d elemento grupės pakeitimą" |
|
1403 |
msgstr[1] "Atšaukti %d elementų grupės pakeitimą" |
|
1404 |
msgstr[2] "Atšaukti %d elementų grupės pakeitimą" |
|
1405 |
||
1406 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
|
|
1407 |
#, c-format
|
|
1408 |
msgid "Undo change owner of %d item" |
|
1409 |
msgid_plural "Undo change owner of %d items" |
|
1410 |
msgstr[0] "Atšaukti %d elemento savininko pakeitimą" |
|
1411 |
msgstr[1] "Atšaukti %d elementų savininko pakeitimą" |
|
1412 |
msgstr[2] "Atšaukti %d elementų savininko pakeitimą" |
|
1413 |
||
1414 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
|
|
1415 |
#, c-format
|
|
1416 |
msgid "_Redo copy of %d item" |
|
1417 |
msgid_plural "_Redo copy of %d items" |
|
1418 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento kopijavimą" |
|
1419 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų kopijavimą" |
|
1420 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų kopijavimą" |
|
1421 |
||
1422 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
|
|
1423 |
#, c-format
|
|
1424 |
msgid "_Redo duplicate of %d item" |
|
1425 |
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" |
|
1426 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento dubliavimą" |
|
1427 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų dubliavimą" |
|
1428 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų dubliavimą" |
|
1429 |
||
1430 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
|
|
1431 |
#, c-format
|
|
1432 |
msgid "_Redo move of %d item" |
|
1433 |
msgid_plural "_Redo move of %d items" |
|
1434 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento perkėlimą" |
|
1435 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų perkėlimą" |
|
1436 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų perkėlimą" |
|
1437 |
||
1438 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
|
|
1439 |
#, c-format
|
|
1440 |
msgid "_Redo rename of %d item" |
|
1441 |
msgid_plural "_Redo rename of %d items" |
|
1442 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento pervadinimą" |
|
1443 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų pervadinimą" |
|
1444 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų pervadinimą" |
|
1445 |
||
1446 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
|
|
1447 |
msgid "_Redo creation of an empty file" |
|
1448 |
msgstr "_Grąžinti tuščio failo sukūrimą" |
|
1449 |
||
1450 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
|
|
1451 |
msgid "_Redo creation of a file from template" |
|
1452 |
msgstr "_Grąžinti failo iš šablono sukūrimą" |
|
1453 |
||
1454 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
|
|
1455 |
#, c-format
|
|
1456 |
msgid "_Redo creation of %d folder" |
|
1457 |
msgid_plural "_Redo creation of %d folders" |
|
1458 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d aplanko sukūrimą" |
|
1459 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d aplankų sukūrimą" |
|
1460 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d aplankų sukūrimą" |
|
1461 |
||
1462 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
|
|
1463 |
#, c-format
|
|
1464 |
msgid "_Redo move to trash of %d item" |
|
1465 |
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" |
|
1466 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1467 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1468 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų perkėlimą į šiukšlinę" |
|
1469 |
||
1470 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
|
|
1471 |
#, c-format
|
|
1472 |
msgid "_Redo restore from trash of %d item" |
|
1473 |
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" |
|
1474 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1475 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1476 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų atkūrimą iš šiukšlinės" |
|
1477 |
||
1478 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
|
|
1479 |
#, c-format
|
|
1480 |
msgid "_Redo create link to %d item" |
|
1481 |
msgid_plural "_Redo create link to %d items" |
|
1482 |
msgstr[0] "_Grąžinti nuorodos sukūrimą į %d elementą" |
|
1483 |
msgstr[1] "_Grąžinti nuorodos sukūrimą į %d elementus" |
|
1484 |
msgstr[2] "_Grąžinti nuorodos sukūrimą į %d elementų" |
|
1485 |
||
1486 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
|
|
1487 |
#, c-format
|
|
1488 |
msgid "_Redo delete of %d item" |
|
1489 |
msgid_plural "_Redo delete of %d items" |
|
1490 |
msgstr[0] "_Grąžinti %d elemento ištrynimą" |
|
1491 |
msgstr[1] "_Grąžinti %d elementų ištrynimą" |
|
1492 |
msgstr[2] "_Grąžinti %d elementų ištrynimą" |
|
1493 |
||
1494 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
|
|
1495 |
#, c-format
|
|
1496 |
msgid "Redo recursive change permissions of %d item" |
|
1497 |
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" |
|
1498 |
msgstr[0] "Grąžinti rekursinį %d elemento leidimų pakeitimą" |
|
1499 |
msgstr[1] "Grąžinti rekursinį %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1500 |
msgstr[2] "Grąžinti rekursinį %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1501 |
||
1502 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
|
|
1503 |
#, c-format
|
|
1504 |
msgid "Redo change permissions of %d item" |
|
1505 |
msgid_plural "Redo change permissions of %d items" |
|
1506 |
msgstr[0] "Grąžinti %d elemento leidimų pakeitimą" |
|
1507 |
msgstr[1] "Grąžinti %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1508 |
msgstr[2] "Grąžinti %d elementų leidimų pakeitimą" |
|
1509 |
||
1510 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
|
|
1511 |
#, c-format
|
|
1512 |
msgid "Redo change group of %d item" |
|
1513 |
msgid_plural "Redo change group of %d items" |
|
1514 |
msgstr[0] "Grąžinti %d elemento grupės pakeitimą" |
|
1515 |
msgstr[1] "Grąžinti %d elementų grupės pakeitimą" |
|
1516 |
msgstr[2] "Grąžinti %d elementų grupės pakeitimą" |
|
1517 |
||
1518 |
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
|
|
1519 |
#, c-format
|
|
1520 |
msgid "Redo change owner of %d item" |
|
1521 |
msgid_plural "Redo change owner of %d items" |
|
1522 |
msgstr[0] "Grąžinti %d elemento savininko pakeitimą" |
|
1523 |
msgstr[1] "Grąžinti %d elementų savininko pakeitimą" |
|
1524 |
msgstr[2] "Grąžinti %d elementų savininko pakeitimą" |
|
1525 |
||
1526 |
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:436
|
|
1527 |
msgid "Today at %-I:%M %p" |
|
1528 |
msgstr "Šiandien %-k:%M" |
|
1529 |
||
1530 |
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:444
|
|
1531 |
msgid "Yesterday at %-I:%M %p" |
|
1532 |
msgstr "Vakar %-k:%M" |
|
1533 |
||
1534 |
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
|
|
1535 |
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p" |
|
1536 |
msgstr "%b %d, %a. %-k:%M" |
|
1537 |
||
1538 |
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
|
|
1539 |
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p" |
|
1540 |
msgstr "%Y %b %d, %a. %-k:%M" |
|
1541 |
||
2479
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1542 |
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
|
1543 |
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
|
|
1544 |
msgid "Preparing" |
|
1545 |
msgstr "Ruošiama" |
|
1546 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1547 |
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:72
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1548 |
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:64
|
1846
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1549 |
msgid "Previous" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1550 |
msgstr "Ankstesnis" |
1846
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1551 |
|
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1552 |
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:76
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1553 |
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:69
|
1846
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1554 |
msgid "Next" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1555 |
msgstr "Kitas" |
1846
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1556 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1557 |
#: ../src/View/Window.vala:204
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1558 |
msgid "Files isn't your default file manager." |
1559 |
msgstr "Failai nėra jūsų numatytoji failų tvarkytuvė." |
|
1560 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1561 |
#: ../src/View/Window.vala:210
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1562 |
msgid "Set as Default" |
1563 |
msgstr "Nustatyti numatytąja" |
|
1564 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1565 |
#: ../src/View/Window.vala:216
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1566 |
msgid "Ignore" |
1567 |
msgstr "Nepaisyti" |
|
1568 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1569 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:490
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1570 |
msgid "Personal" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1571 |
msgstr "Asmeniniai" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1572 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1573 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:491
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1574 |
msgid "Your common places and bookmarks" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1575 |
msgstr "Jūsų dažniausiai lankomos vietos ir žymelės" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1576 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1577 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:503 ../src/View/ViewContainer.vala:346
|
1578 |
msgid "Home" |
|
1579 |
msgstr "Namų aplankas" |
|
1580 |
||
1581 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:510
|
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1582 |
msgid "Open your personal folder" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1583 |
msgstr "Atverti jūsų asmeninį aplanką" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1584 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1585 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:525
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1586 |
msgid "View the list of recently used files" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1587 |
msgstr "Žiūrėti neseniai naudotų failų sąrašą" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1588 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1589 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../libwidgets/Resources.vala:91
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1590 |
msgid "Trash" |
1591 |
msgstr "Šiukšlinė" |
|
1592 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1593 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:553
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1594 |
msgid "Open the Trash" |
1595 |
msgstr "Atverti šiukšlinę" |
|
1596 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1597 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:557
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1598 |
msgid "Devices" |
1599 |
msgstr "Įrenginiai" |
|
1600 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1601 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:558
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1602 |
msgid "Your local partitions and devices" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1603 |
msgstr "Jūsų vietiniai skaidiniai ir įrenginiai" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1604 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1605 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:564 ../src/View/ViewContainer.vala:348
|
1606 |
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:44
|
|
1607 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
|
|
1608 |
msgid "File System" |
|
1609 |
msgstr "Failų sistema" |
|
1610 |
||
1611 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:682 ../libwidgets/Resources.vala:88
|
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1612 |
msgid "Network" |
1613 |
msgstr "Tinklas" |
|
1614 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1615 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:683
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1616 |
msgid "Your network places" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1617 |
msgstr "Jūsų tinklo vietos" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1618 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1619 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:715
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1620 |
msgid "Entire Network" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1621 |
msgstr "Visas tinklas" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1622 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1623 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:722
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1624 |
msgid "Browse the contents of the network" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1625 |
msgstr "Naršyti tinklo turinį" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1626 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1627 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:854
|
2155
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1628 |
msgid "(%s Free of %s)" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1629 |
msgstr "(%s laisva iš %s)" |
2155
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1630 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1631 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1350
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1632 |
msgid "Unable to start %s" |
1633 |
msgstr "Nepavyko paleisti %s" |
|
1634 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1635 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1454
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1636 |
msgid "Open" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1637 |
msgstr "Atverti" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1638 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1639 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1462
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1640 |
msgid "Open in New _Tab" |
1641 |
msgstr "Atverti naujoje _kortelėje" |
|
1642 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1643 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1468
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1644 |
msgid "Open in New _Window" |
1645 |
msgstr "Atverti naujame _lange" |
|
1646 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1647 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1476
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1648 |
msgid "Remove" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1649 |
msgstr "Šalinti" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1650 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1651 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1652 |
msgid "Rename" |
1653 |
msgstr "Pervadinti" |
|
1654 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1655 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1493
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1656 |
msgid "_Mount" |
1657 |
msgstr "Pri_jungti" |
|
1658 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1659 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1499
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1660 |
msgid "_Unmount" |
1661 |
msgstr "_Atjungti" |
|
1662 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1663 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1505
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1664 |
msgid "_Eject" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1665 |
msgstr "_Išstumti" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1666 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1667 |
#: ../src/View/Sidebar.vala:1519 ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:121
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1668 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1669 |
msgid "Properties" |
1670 |
msgstr "Savybės" |
|
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1671 |
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1672 |
#: ../src/View/ListView.vala:26
|
1673 |
msgid "Filename" |
|
1674 |
msgstr "Failo pavadinimas" |
|
1675 |
||
1676 |
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
|
|
1677 |
msgid "Size" |
|
1678 |
msgstr "Dydis" |
|
1679 |
||
1680 |
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
|
|
1681 |
msgid "Type" |
|
1682 |
msgstr "Tipas" |
|
1683 |
||
1684 |
#: ../src/View/ListView.vala:29
|
|
1685 |
msgid "Modified" |
|
1686 |
msgstr "Keista" |
|
1687 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1688 |
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:379
|
1689 |
msgid "This Folder Does Not Exist" |
|
1690 |
msgstr "Šio aplanko nėra" |
|
1691 |
||
1692 |
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
|
|
1693 |
msgid "The folder \"%s\" can't be found." |
|
1694 |
msgstr "Aplankas „%s“ nerastas." |
|
1695 |
||
1696 |
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
|
|
1697 |
msgid "Create" |
|
1698 |
msgstr "Sukurti" |
|
1699 |
||
1700 |
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
|
|
1701 |
msgid "Create the folder \"%s\"" |
|
1702 |
msgstr "Sukurti aplanką „%s“" |
|
1703 |
||
1704 |
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
|
|
1705 |
msgid "" |
|
1706 |
"Failed to create the folder\n"
|
|
1707 |
"\n"
|
|
1708 |
"%s"
|
|
1709 |
msgstr "" |
|
1710 |
"Aplanko sukurti nepavyko\n"
|
|
1711 |
"\n"
|
|
1712 |
"%s"
|
|
1713 |
||
1714 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:564
|
|
1715 |
msgid "Failed to preview" |
|
1716 |
msgstr "Nepavyko peržiūrėti" |
|
1717 |
||
1718 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:817
|
|
1719 |
msgid "Cannot open this file" |
|
1720 |
msgstr "Nepavyksta atverti šio failo" |
|
1721 |
||
1722 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:830
|
|
1723 |
msgid "Cannot identify file type to open" |
|
1724 |
msgstr "Nepavyksta atpažinti norimo atverti failo tipą" |
|
1725 |
||
1726 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
|
|
1727 |
msgid "Cannot drop this file" |
|
1728 |
msgstr "Negalima numesti šio failo" |
|
1729 |
||
1730 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
|
|
1731 |
msgid "Invalid file name provided" |
|
1732 |
msgstr "Pateiktas neteisingas failo pavadinimas" |
|
1733 |
||
1734 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2010
|
|
1735 |
msgid "Invalid" |
|
1736 |
msgstr "Neteisingas" |
|
1737 |
||
1738 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2016
|
|
1739 |
msgid "Run" |
|
1740 |
msgstr "Vykdyti" |
|
1741 |
||
1742 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2021
|
|
1743 |
msgid "Open in %s" |
|
1744 |
msgstr "Atverti naudojant %s" |
|
1745 |
||
1746 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2031
|
|
1747 |
msgid "Open in" |
|
1748 |
msgstr "Kur atverti" |
|
1749 |
||
1750 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
|
|
1751 |
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:461
|
|
1752 |
msgid "Open with" |
|
1753 |
msgstr "Atverti naudojant" |
|
1754 |
||
1755 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2093
|
|
1756 |
msgid "Other Application" |
|
1757 |
msgstr "Kita programa" |
|
1758 |
||
1759 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2354
|
|
1760 |
msgid "Untitled %s" |
|
1761 |
msgstr "Be pavadinimo %s" |
|
1762 |
||
1763 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2678
|
|
1764 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2861
|
|
1765 |
msgid "Cannot remove files from here" |
|
1766 |
msgstr "Failai negali būti iš čia pašalinti" |
|
1767 |
||
1768 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2679
|
|
1769 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2849
|
|
1770 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2862
|
|
1771 |
msgid "You do not have permission to change this location" |
|
1772 |
msgstr "Jūs neturite leidimų keisti šios vietos" |
|
1773 |
||
1774 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2827
|
|
1775 |
msgid "Cannot copy files that are in the trash" |
|
1776 |
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti failų, kurie yra šiukšlinėje" |
|
1777 |
||
1778 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2828
|
|
1779 |
msgid "Cutting the selection instead" |
|
1780 |
msgstr "Vietoj to, iškerpamas pasirinkimas" |
|
1781 |
||
1782 |
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2848
|
|
1783 |
msgid "Cannot paste files here" |
|
1784 |
msgstr "Failai negali būti čia įdėti" |
|
1785 |
||
1786 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
|
|
1787 |
msgid "(as Administrator)" |
|
1788 |
msgstr "(kaip administratorius)" |
|
1789 |
||
1790 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:380
|
|
1791 |
msgid "You cannot create a folder here." |
|
1792 |
msgstr "Jūs negalite čia sukurti aplanko." |
|
1793 |
||
1794 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:383
|
|
1795 |
msgid "The network is unavailable" |
|
1796 |
msgstr "Tinklas neprieinamas" |
|
1797 |
||
1798 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:384
|
|
1799 |
msgid "A working network is needed to reach this folder" |
|
1800 |
msgstr "Norint pasiekti šį aplanką, reikalingas veikiantis tinklo ryšys" |
|
1801 |
||
1802 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:386
|
|
1803 |
msgid "This Folder Does Not Belong to You" |
|
1804 |
msgstr "Šis aplankas jums nepriklauso" |
|
1805 |
||
1806 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:387
|
|
1807 |
msgid "You don't have permission to view this folder." |
|
1808 |
msgstr "Jūs neturite leidimo peržiūrėti šį aplanką." |
|
1809 |
||
1810 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:389
|
|
1811 |
msgid "Unable to Mount Folder" |
|
1812 |
msgstr "Nepavyksta prijungti aplanko" |
|
1813 |
||
1814 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:390
|
|
1815 |
msgid "Could not connect to the server for this folder." |
|
1816 |
msgstr "Nepavyko prisijungti prie šio aplanko serverio." |
|
1817 |
||
1818 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:392
|
|
1819 |
msgid "Unable to Display Folder Contents" |
|
1820 |
msgstr "Nepavyksta parodyti aplanko turinio" |
|
1821 |
||
1822 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:393
|
|
1823 |
msgid "The operation timed out." |
|
1824 |
msgstr "Pasibaigė operacijai skirtas laikas." |
|
1825 |
||
1826 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:395
|
|
1827 |
msgid "Unable to Show Folder" |
|
1828 |
msgstr "Nepavyko rodyti aplanko" |
|
1829 |
||
1830 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:396
|
|
1831 |
msgid "The server for this folder could not be located." |
|
1832 |
msgstr "Nepavyko nustatyti šio aplanko serverio." |
|
1833 |
||
1834 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:406
|
|
1835 |
msgid "File not Found" |
|
1836 |
msgstr "Failas nerastas" |
|
1837 |
||
1838 |
#: ../src/View/ViewContainer.vala:407
|
|
1839 |
msgid "The file selected no longer exists." |
|
1840 |
msgstr "Pasirinkto failo daugiau nebėra." |
|
1841 |
||
1842 |
#: ../src/View/Slot.vala:32
|
|
1843 |
msgid "This Folder Is Empty" |
|
1844 |
msgstr "Šis aplankas tuščias" |
|
1845 |
||
1846 |
#: ../src/View/Slot.vala:33
|
|
1847 |
msgid "Trash Is Empty" |
|
1848 |
msgstr "Šiukšlinė tuščia" |
|
1849 |
||
1850 |
#: ../src/View/Slot.vala:34
|
|
1851 |
msgid "There Are No Recent Files" |
|
1852 |
msgstr "Nėra neseniai naudotų failų" |
|
1853 |
||
1854 |
#: ../src/View/Slot.vala:35
|
|
1855 |
msgid "Access Denied" |
|
1856 |
msgstr "Prieiga negalima" |
|
1857 |
||
1858 |
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:422
|
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1859 |
msgid "Open in New Tab" |
1860 |
msgstr "Atverti naujoje kortelėje" |
|
1861 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1862 |
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:429
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1863 |
msgid "Open in New Window" |
1864 |
msgstr "Atverti naujame lange" |
|
1865 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1866 |
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:468
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1867 |
msgid "Open in Other Application…" |
1868 |
msgstr "Atverti naudojant kitą programą..." |
|
1869 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1870 |
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:186
|
1871 |
msgid "Reload this folder" |
|
1872 |
msgstr "Įkelti šį aplanką iš naujo" |
|
1873 |
||
1874 |
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:189
|
|
1875 |
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:291
|
|
1876 |
msgid "Enter search term or path" |
|
1877 |
msgstr "Įrašykite paieškos žodžius arba kelią" |
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1878 |
|
1879 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:230
|
|
1880 |
msgid "%u folders" |
|
1881 |
msgstr "%u aplankai" |
|
1882 |
||
1883 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:232
|
|
1884 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:240
|
|
1885 |
msgid " and %u other item (%s) selected" |
|
1886 |
msgstr " ir %u kitas elementas (%s) pasirinktas" |
|
1887 |
||
1888 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:233
|
|
1889 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:241
|
|
1890 |
msgid " and %u other items (%s) selected" |
|
1891 |
msgstr " ir %u kiti elementai (%s) pasirinkti" |
|
1892 |
||
1893 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:236
|
|
1894 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:244
|
|
1895 |
msgid " selected" |
|
1896 |
msgstr " pasirinkta" |
|
1897 |
||
1898 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:238
|
|
1899 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1162
|
|
1900 |
msgid "%u folder" |
|
1901 |
msgid_plural "%u folders" |
|
1902 |
msgstr[0] "%u aplankas" |
|
1903 |
msgstr[1] "%u aplankai" |
|
1904 |
msgstr[2] "%u aplankų" |
|
1905 |
||
1906 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:246
|
|
1907 |
msgid "%u items selected (%s)" |
|
1908 |
msgstr "%u elementai pasirinkti (%s)" |
|
1909 |
||
1910 |
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
|
|
1911 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
|
|
1912 |
msgid "%u sub-folder, " |
|
1913 |
msgstr "%u poaplankis, " |
|
1914 |
||
1915 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
|
|
1916 |
msgid "%u sub-folders, " |
|
1917 |
msgstr "%u poaplankiai, " |
|
1918 |
||
1919 |
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
|
|
1920 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
|
|
1921 |
msgid "%u file, " |
|
1922 |
msgstr "%u failas, " |
|
1923 |
||
1924 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
|
|
1925 |
msgid "%u files, " |
|
1926 |
msgstr "%u failai, " |
|
1927 |
||
1928 |
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
|
|
1929 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:303
|
|
1930 |
msgid "%s approx." |
|
1931 |
msgstr "Maždaug %s" |
|
1932 |
||
1933 |
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
|
|
1934 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:306
|
|
1935 |
msgid "unknown size" |
|
1936 |
msgstr "nežinomas dydis" |
|
1937 |
||
1938 |
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
|
|
1939 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
|
|
1940 |
msgid "%u file not readable" |
|
1941 |
msgstr "%u failas neskaitomas" |
|
1942 |
||
1943 |
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
|
|
1944 |
msgid "%u files not readable" |
|
1945 |
msgstr "%u failai neskaitomi" |
|
1946 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1947 |
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
|
1948 |
msgid "Read" |
|
1949 |
msgstr "Skaityti" |
|
1950 |
||
1951 |
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
|
|
1952 |
msgid "Write" |
|
1953 |
msgstr "Rašyti" |
|
1954 |
||
1955 |
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
|
|
1956 |
msgid "Execute" |
|
1957 |
msgstr "Vykdyti" |
|
1958 |
||
1959 |
#: ../src/Application.vala:150
|
|
1960 |
msgid "Show the version of the program." |
|
1961 |
msgstr "Rodyti programos versiją." |
|
1962 |
||
1963 |
#: ../src/Application.vala:152
|
|
1964 |
msgid "Open uri(s) in new tab" |
|
1965 |
msgstr "Atverti URI naujoje kortelėje" |
|
1966 |
||
1967 |
#: ../src/Application.vala:154 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
|
|
1968 |
msgid "New Window" |
|
1969 |
msgstr "Naujas langas" |
|
1970 |
||
1971 |
#: ../src/Application.vala:156
|
|
1972 |
msgid "Quit Files." |
|
1973 |
msgstr "Išeiti iš failų." |
|
1974 |
||
1975 |
#: ../src/Application.vala:158
|
|
1976 |
msgid "Enable debug logging" |
|
1977 |
msgstr "Įjungti derinimo registravimą" |
|
1978 |
||
1979 |
#: ../src/Application.vala:161
|
|
1980 |
msgid "[URI...]" |
|
1981 |
msgstr "[URI...]" |
|
1982 |
||
1983 |
#: ../src/Application.vala:164
|
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1984 |
msgid "" |
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1985 |
"\n"
|
1986 |
"\n"
|
|
1987 |
"Browse the file system with the file manager"
|
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1988 |
msgstr "" |
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1989 |
"\n"
|
1990 |
"\n"
|
|
1991 |
"Naršyti failų sistemą su failų tvarkytuve"
|
|
1992 |
||
1993 |
#: ../src/Application.vala:191
|
|
1994 |
msgid "--quit cannot be used with URIs." |
|
1995 |
msgstr "--quit negali būti naudojamas su URI." |
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1996 |
|
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1997 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:21
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
1998 |
msgid "Browse your files" |
1999 |
msgstr "Naršyti failus" |
|
2000 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2001 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:22
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2002 |
msgid "File Manager" |
2003 |
msgstr "Failų tvarkytuvė" |
|
2004 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2005 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:23
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2006 |
msgid "New _Window" |
2007 |
msgstr "Naujas _langas" |
|
2008 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2009 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:24
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2010 |
msgid "New Window As _Administrator" |
2011 |
msgstr "Naujas langas _administratoriaus teisėmis" |
|
2012 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2013 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:25
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2014 |
msgid "About _Files" |
2015 |
msgstr "Apie _Failus" |
|
2016 |
||
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2017 |
#: ../src/DesktopLauncher.vala:26 ../libwidgets/Resources.vala:22
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2018 |
msgid "Files" |
2019 |
msgstr "Failai" |
|
2020 |
||
2021 |
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:260
|
|
2022 |
msgid "Multiple file types selected" |
|
2023 |
msgstr "Pasirinkti keli failo tipai" |
|
2024 |
||
2025 |
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:261
|
|
2026 |
msgid "No single app can open all these types of file" |
|
2027 |
msgstr "Jokia viena programa negali atverti visų šių failo tipų" |
|
2028 |
||
2029 |
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:288
|
|
2030 |
msgid "Failed to open files" |
|
2031 |
msgstr "Nepavyko atverti failų" |
|
2032 |
||
2033 |
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:298
|
|
2034 |
msgid "Failed to open uris" |
|
2035 |
msgstr "Nepavyko atverti uri" |
|
2036 |
||
2037 |
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:301
|
|
2038 |
msgid "Unable to open files or uris with this app" |
|
2039 |
msgstr "Naudojant šią programą, nepavyko atverti failų ar uri" |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2040 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2041 |
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:138 ../src/ProgressUIHandler.vala:198
|
2042 |
msgid "File Operations" |
|
2043 |
msgstr "Failų operacijos" |
|
2044 |
||
2045 |
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
|
|
2046 |
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:192
|
|
2047 |
msgid "Completed %s" |
|
2048 |
msgstr "%s užbaigta" |
|
2049 |
||
2050 |
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:195
|
|
2051 |
msgid "All file operations have ended" |
|
2052 |
msgstr "Visos failų operacijos užbaigtos" |
|
2053 |
||
2054 |
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:240
|
|
2055 |
msgid "Show Copy Dialog" |
|
2056 |
msgstr "Rodyti kopijavimo langą" |
|
2057 |
||
2058 |
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:252
|
|
2059 |
msgid "Cancel All In-progress Actions" |
|
2060 |
msgstr "Nutraukti visus dabar vykdomus veiksmus" |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2061 |
|
2062 |
#: ../src/ClipboardManager.vala:142 ../src/ClipboardManager.vala:155
|
|
2063 |
msgid "There is nothing on the clipboard to paste" |
|
2064 |
msgstr "Iškarpinėje nieko nėra ką įdėti" |
|
2065 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2066 |
#: ../src/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:40
|
2067 |
msgid "Set as default" |
|
2068 |
msgstr "Nustatyti numatytąja" |
|
2069 |
||
2070 |
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:28
|
|
2071 |
msgid "Disk Properties" |
|
2072 |
msgstr "Disko savybės" |
|
2073 |
||
2074 |
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:78
|
|
2075 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:561
|
|
2076 |
msgid "Location:" |
|
2077 |
msgstr "Vieta:" |
|
2078 |
||
2079 |
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:85
|
|
2080 |
msgid "Format:" |
|
2081 |
msgstr "Formatas:" |
|
2082 |
||
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2083 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:49
|
2084 |
msgid "Info" |
|
2085 |
msgstr "Informacija" |
|
2086 |
||
2087 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:58
|
|
2088 |
msgid "General" |
|
2089 |
msgstr "Bendra" |
|
2090 |
||
2091 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:77
|
|
2092 |
msgid "Close" |
|
2093 |
msgstr "Užverti" |
|
2094 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2095 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:137
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2096 |
msgid "Device Usage" |
2097 |
msgstr "Įrenginio naudojimas" |
|
2098 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2099 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:153
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2100 |
msgid "Capacity:" |
2101 |
msgstr "Talpa:" |
|
2102 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2103 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:154
|
2104 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:157
|
|
2105 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:160
|
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2106 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:416
|
2107 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:452
|
|
2108 |
msgid "Unknown" |
|
2109 |
msgstr "Nežinoma" |
|
2110 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2111 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:156
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2112 |
msgid "Available:" |
2113 |
msgstr "Prieinama:" |
|
2114 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2115 |
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:159
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2116 |
msgid "Used:" |
2117 |
msgstr "Naudojama:" |
|
2118 |
||
2119 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:220
|
|
2221
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2120 |
msgid "Permissions" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2121 |
msgstr "Leidimai" |
2221
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2122 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2123 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
|
2225
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2124 |
msgid "Actual Size Could Be Larger" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2125 |
msgstr "Tikrasis dydis gali būti didesnis" |
2225
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2126 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2127 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
|
2228
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2128 |
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors." |
2129 |
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors." |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2130 |
msgstr[0] "%i failo nepavyko skaityti dėl leidimų ar kitų klaidų." |
2131 |
msgstr[1] "%i failų nepavyko skaityti dėl leidimų ar kitų klaidų." |
|
2132 |
msgstr[2] "%i failų nepavyko skaityti dėl leidimų ar kitų klaidų." |
|
2225
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2133 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2134 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:260
|
2135 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:279
|
|
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2136 |
msgid "unknown" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2137 |
msgstr "nežinoma" |
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2138 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2139 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:427
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2140 |
msgid "Loading…" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2141 |
msgstr "Įkeliama..." |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2142 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2143 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:458
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2144 |
msgid "Could not be determined" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2145 |
msgstr "Nepavyko nustatyti" |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2146 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2147 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:494
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2148 |
msgid "Contains:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2149 |
msgstr "Turi:" |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2150 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2151 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:516
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2152 |
msgid "Created:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2153 |
msgstr "Sukurta:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2154 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2155 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:525
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2156 |
msgid "Modified:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2157 |
msgstr "Keista:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2158 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2159 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:536
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2160 |
msgid "Deleted:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2161 |
msgstr "Ištrinta:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2162 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2163 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:546
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2164 |
msgid "Mimetype:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2165 |
msgstr "MIME tipas:" |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2166 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2167 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:553
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2168 |
msgid "Resolution:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2169 |
msgstr "Raiška:" |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2170 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2171 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:571
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2172 |
msgid "Target:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2173 |
msgstr "Paskirtis:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2174 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2175 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:579
|
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2176 |
msgid "Original Location:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2177 |
msgstr "Pradinė vieta:" |
2234
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2178 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2179 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:602
|
2225
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2180 |
msgid "Other Application…" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2181 |
msgstr "Kitą programą..." |
2225
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2182 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2183 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:622
|
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2184 |
msgid "Open with:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2185 |
msgstr "Atverti naudojant:" |
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2186 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2187 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:864
|
2188 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:874
|
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2189 |
msgid "Owner:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2190 |
msgstr "Savininkas:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2191 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2192 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:868
|
2193 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:877
|
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2194 |
msgid "Group:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2195 |
msgstr "Grupė:" |
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2196 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2197 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:880
|
2010
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2198 |
msgid "Everyone:" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2199 |
msgstr "Visi:" |
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2200 |
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2201 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1140
|
2412
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2202 |
msgid "%u subfolder" |
2203 |
msgid_plural "%u subfolders" |
|
2204 |
msgstr[0] "%u poaplankis" |
|
2205 |
msgstr[1] "%u poaplankiai" |
|
2206 |
msgstr[2] "%u poaplankių" |
|
2207 |
||
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2208 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1144
|
2209 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1166
|
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2210 |
msgid "%u file" |
2412
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2211 |
msgid_plural "%u files" |
2212 |
msgstr[0] "%u failas" |
|
2213 |
msgstr[1] "%u failai" |
|
2214 |
msgstr[2] "%u failų" |
|
2215 |
||
2216 |
#. /TRANSLATORS: folders, files
|
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2217 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1149
|
2412
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2218 |
msgid "%s, %s" |
2219 |
msgstr "%s, %s" |
|
2220 |
||
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2221 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1170
|
2412
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2222 |
msgid "%u selected item" |
2223 |
msgid_plural "%u selected items" |
|
2224 |
msgstr[0] "%u pažymėtas elementas" |
|
2225 |
msgstr[1] "%u pažymėti elementai" |
|
2226 |
msgstr[2] "%u pažymėtų elementų" |
|
2227 |
||
2228 |
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
|
|
2451
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2229 |
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1172
|
2412
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2230 |
msgid "%s (%s, %s)" |
2231 |
msgstr "%s (%s, %s)" |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2232 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2233 |
#: ../libcore/gof-directory-async.vala:587
|
2515
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2234 |
msgid "Server did not respond within time limit" |
2235 |
msgstr "Serveris neatsakė per tam tikrą laiko terminą" |
|
2236 |
||
1997
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2237 |
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
|
2238 |
msgid "Failed to execute \"%s\"" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2239 |
msgstr "Nepavyko įvykdyti „%s“" |
1997
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2240 |
|
2241 |
#: ../libcore/DndHandler.vala:93
|
|
2242 |
msgid "Move Here" |
|
2243 |
msgstr "Perkelti čia" |
|
2244 |
||
2245 |
#: ../libcore/DndHandler.vala:94
|
|
2246 |
msgid "Copy Here" |
|
2247 |
msgstr "Kopijuoti čia" |
|
2248 |
||
2249 |
#: ../libcore/DndHandler.vala:95
|
|
2250 |
msgid "Link Here" |
|
2251 |
msgstr "Kurti nuorodą čia" |
|
2252 |
||
2253 |
#: ../libcore/DndHandler.vala:98
|
|
2254 |
msgid "Cancel" |
|
2255 |
msgstr "Atsisakyti" |
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2256 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2257 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:60
|
2258 |
msgid "Could not determine original location of \"%s\" " |
|
2259 |
msgstr "Nepavyko nustatyti pradinės \"%s\" vietos " |
|
2260 |
||
2261 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:61
|
|
2262 |
msgid "The item cannot be restored from trash" |
|
2263 |
msgstr "Šis elementas negali būti atkurtas iš šiukšlinės" |
|
2264 |
||
2265 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:343
|
|
2266 |
msgid "Could not rename to '%s'" |
|
2267 |
msgstr "Nepavyko pervadinti į \"%s\"" |
|
2268 |
||
2269 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:434
|
|
2270 |
msgid "Today at %-H:%M" |
|
2566
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2271 |
msgstr "Šiandien ties %-H:%M" |
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2272 |
|
2273 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:442
|
|
2274 |
msgid "Yesterday at %-H:%M" |
|
2566
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2275 |
msgstr "Vakar ties %-H:%M" |
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2276 |
|
2277 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:451
|
|
2278 |
msgid "%A at %-H:%M" |
|
2566
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2279 |
msgstr "%A ties %-H:%M" |
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2280 |
|
2281 |
#: ../libcore/FileUtils.vala:453
|
|
2282 |
msgid "%A at %-I:%M %p" |
|
2283 |
msgstr "%A, %-k:%M" |
|
2284 |
||
2285 |
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:187
|
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2286 |
msgid "In This Folder" |
2287 |
msgstr "Šiame aplanke" |
|
2288 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2289 |
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:191
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2290 |
msgid "Bookmarks" |
2291 |
msgstr "Žymelės" |
|
2292 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2293 |
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:195
|
2486
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2294 |
msgid "Everywhere Else" |
2295 |
msgstr "Visur kitur" |
|
2296 |
||
2221
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2297 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2298 |
msgid "A simple and powerful file manager" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2299 |
msgstr "Paprasta ir galinga failų tvarkytuvė" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2300 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2301 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:51
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2302 |
msgid "translator-credits" |
2303 |
msgstr "" |
|
2304 |
"Launchpad Contributions:\n"
|
|
2305 |
" Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n"
|
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2306 |
" Dan https://launchpad.net/~mantas-sidlauskas\n"
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2307 |
" Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
|
2308 |
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
|
|
2271
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2309 |
" Moo https://launchpad.net/~mooo\n"
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2310 |
" Paulius https://launchpad.net/~p-dambrauskas\n"
|
2311 |
" Rolandas Barysas https://launchpad.net/~rb---deactivatedaccount\n"
|
|
2312 |
" Tomas Ubartas https://launchpad.net/~tomas-ubartas777"
|
|
2313 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2314 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:84
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2315 |
msgid "AFP" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2316 |
msgstr "AFP" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2317 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2318 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:85
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2319 |
msgid "DAV" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2320 |
msgstr "DAV" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2321 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2322 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:86
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2323 |
msgid "DAVS" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2324 |
msgstr "DAVS" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2325 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2326 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:87
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2327 |
msgid "FTP" |
2328 |
msgstr "FTP" |
|
2329 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2330 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:89
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2331 |
msgid "SFTP" |
2332 |
msgstr "SFTP" |
|
2333 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2334 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:90
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2335 |
msgid "SMB" |
2336 |
msgstr "SMB" |
|
2337 |
||
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2338 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2339 |
msgid "Recent" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2340 |
msgstr "Neseniai naudoti" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2341 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2342 |
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
|
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2343 |
msgid "MTP" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2344 |
msgstr "MTP" |
2075
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2345 |
|
2565
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2346 |
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
|
2347 |
msgid "Type a path" |
|
2348 |
msgstr "Įrašykite kelią" |
|
2349 |
||
2350 |
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
|
|
2351 |
msgid "View as Grid" |
|
2352 |
msgstr "Rodyti kaip tinklelį" |
|
2353 |
||
2354 |
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
|
|
2355 |
msgid "View as List" |
|
2356 |
msgstr "Rodyti kaip sąrašą" |
|
2357 |
||
2358 |
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
|
|
2359 |
msgid "View in Columns" |
|
2360 |
msgstr "Rodyti stulpeliuose" |
|
2361 |
||
2362 |
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:174
|
|
2363 |
msgid "Navigate to %s" |
|
2364 |
msgstr "Naršyti į %s" |
|
2365 |
||
2366 |
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:287
|
|
2367 |
msgid "Go to %s" |
|
2368 |
msgstr "Pereiti į %s" |
|
2369 |
||
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2370 |
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
|
1619
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2371 |
msgid "Connect to Server…" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2372 |
msgstr "Jungtis prie serverio…" |
1619
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2373 |
|
1735
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2374 |
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
|
1619
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2375 |
msgid "Connect to a network file server" |
2278
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2376 |
msgstr "Jungtis prie tinklo failų serverio" |
1619
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2377 |
|
1835
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2378 |
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:55
|
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2379 |
msgid "Restore All" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2380 |
msgstr "Atkurti visus" |
1766
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2381 |
|
1835
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2382 |
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:56
|
1614
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2383 |
msgid "Empty the Trash" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2384 |
msgstr "Išvalyti šiukšlinę" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2385 |
|
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2386 |
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:77
|
2387 |
msgid "These items may be restored or deleted from the trash." |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2388 |
msgstr "Šie elementai gali būti atkurti arba ištinti iš šiukšlinės." |
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2389 |
|
2390 |
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:79
|
|
2391 |
msgid "Cannot restore or delete unless in root folder" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2392 |
msgstr "Nepavyksta atkurti ar ištrinti, nebent šaknies aplanke" |
1917
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2393 |
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2394 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:5
|
2395 |
msgid "Restore from Trash" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2396 |
msgstr "Atkurti iš šiukšlinės" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2397 |
|
2031
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2398 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9 ../src/View/directory_view_popup.ui:44
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2399 |
msgid "Delete permanently" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2400 |
msgstr "Ištrinti visiems laikams" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2401 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2402 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:16
|
2403 |
msgid "Open Parent Folder" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2404 |
msgstr "Atverti tėvinį aplanką" |
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2405 |
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2406 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:23
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2407 |
msgid "Remove from History" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2408 |
msgstr "Šalinti iš žurnalo" |
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2409 |
|
2410 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
|
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2411 |
msgid "Move to Trash" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2412 |
msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2413 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2414 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:51
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2415 |
msgid "New" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2416 |
msgstr "Naujas" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2417 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2418 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2419 |
msgid "Folder" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2420 |
msgstr "Aplankas" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2421 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2422 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:58
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2423 |
msgid "Empty File" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2424 |
msgstr "Tuščias failas" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2425 |
|
1898
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2426 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:67
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2427 |
msgid "Show Hidden Files" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2428 |
msgstr "Rodyti paslėptus failus" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2429 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2430 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:71
|
2431 |
msgid "Show Remote Thumbnails" |
|
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2432 |
msgstr "Rodyti nuotolines miniatiūras" |
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2433 |
|
2434 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:78
|
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2435 |
msgid "New Tab" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2436 |
msgstr "Nauja kortelė" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2437 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2438 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:91
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2439 |
msgid "Terminal" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2440 |
msgstr "Terminalas" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2441 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2442 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:106
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2443 |
msgid "Bookmark" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2444 |
msgstr "Žymelė" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2445 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2446 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:113
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2447 |
msgid "Paste" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2448 |
msgstr "Įdėti" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2449 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2450 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2451 |
msgid "Cut" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2452 |
msgstr "Iškirpti" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2453 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2454 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:124
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2455 |
msgid "Copy" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2456 |
msgstr "Kopijuoti" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2457 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2458 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:128
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2459 |
msgid "Paste into Folder" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2460 |
msgstr "Įdėti į aplanką" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2461 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2462 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:135
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2463 |
msgid "Sort by" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2464 |
msgstr "Rikiuoti pagal" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2465 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2466 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:138
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2467 |
msgid "Name" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2468 |
msgstr "Pavadinimas" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2469 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2470 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:153
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2471 |
msgid "Date" |
1737
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2472 |
msgstr "Data" |
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2473 |
|
2136
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2474 |
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:160
|
1648
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2475 |
msgid "Reversed Order" |
2276
by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update. |
2476 |
msgstr "Atvirkštine tvarka" |