~elementary-apps/pantheon-files/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2012-10-06 05:23:00 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20121006052300-tedqva1pjid8k3pr
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:11+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 18:55+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 19:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:53+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:21+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20
20
 
21
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:63
22
 
msgid "Properties"
23
 
msgstr "Ominaisuudet"
24
 
 
25
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:116
26
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:47
27
 
msgid "General"
28
 
msgstr "Yleiset"
29
 
 
30
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:124
31
 
msgid "More"
32
 
msgstr "Lisätietoja"
33
 
 
34
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:136
35
 
msgid "Preview"
36
 
msgstr "Esikatselu"
37
 
 
38
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:323
39
 
msgid "Created"
40
 
msgstr "Luotu"
41
 
 
42
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:325
43
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:345
44
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
45
 
msgid "Modified"
46
 
msgstr "Muokattu"
47
 
 
48
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:328
49
 
msgid "Last Access"
50
 
msgstr "Viimeksi käytetty"
51
 
 
52
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:334
53
 
msgid "Deleted"
54
 
msgstr "Poistettu"
55
 
 
56
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:339
57
 
msgid "MimeType"
58
 
msgstr "MIME-tyyppi"
59
 
 
60
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:347
61
 
msgid "MimeTypes"
62
 
msgstr "MIME-tyypit"
63
 
 
64
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:351
65
 
msgid "Location"
66
 
msgstr "Sijainti"
67
 
 
68
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:353
69
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:341
70
 
msgid "Target"
71
 
msgstr "Kohde"
72
 
 
73
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:359
74
 
msgid "Origin Location"
75
 
msgstr "Alkuperäinen sijainti"
76
 
 
77
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:369
78
 
msgid "Info:"
79
 
msgstr "Tiedot:"
80
 
 
81
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:404
82
 
msgid "Other application..."
83
 
msgstr "Muu sovellus..."
84
 
 
85
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:428
86
 
msgid "Open with:"
87
 
msgstr "Avaa sovelluksella:"
88
 
 
89
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:449
90
 
msgid "Usage:"
91
 
msgstr "Käyttö:"
92
 
 
93
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:454
94
 
msgid "Device usage:"
95
 
msgstr "Laitteen tilankäyttö:"
96
 
 
97
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:600
98
 
msgid "Read"
99
 
msgstr "Luku"
100
 
 
101
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:605
102
 
msgid "Write"
103
 
msgstr "Kirjoitus"
104
 
 
105
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:610
106
 
msgid "Execute"
107
 
msgstr "Suoritus"
108
 
 
109
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:828
110
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:841
111
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:346
112
 
msgid "Owner"
113
 
msgstr "Omistaja"
114
 
 
115
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:833
116
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:845
117
 
msgid "Group"
118
 
msgstr "Ryhmä"
119
 
 
120
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:849
121
 
msgid "Everyone"
122
 
msgstr "Kaikki"
123
 
 
124
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:1105
125
 
msgid "Select an aplication to open "
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:33
129
 
msgid "New Window as _Administrator"
130
 
msgstr "Uusi ikkuna _pääkäyttäjän oikeuksin"
131
 
 
132
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:160
133
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3383
 
21
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:141
 
22
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:324
 
23
msgid "Home"
 
24
msgstr "Koti"
 
25
 
 
26
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:143
 
27
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:394
 
28
msgid "File System"
 
29
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
30
 
 
31
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:148
 
32
msgid "(as Administrator)"
 
33
msgstr "(ylläpitäjänä)"
 
34
 
 
35
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:152
 
36
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3383
134
37
msgid "Set as default"
135
38
msgstr "Aseta oletukseksi"
136
39
 
137
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:165
 
40
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:157
138
41
msgid "Ignore"
139
42
msgstr "Ohita"
140
43
 
141
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:497
 
44
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:489
142
45
msgid "Undo"
143
46
msgstr "Kumoa"
144
47
 
145
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:498
146
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:789
 
48
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:490
 
49
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:781
147
50
msgid "Undo the last action"
148
51
msgstr "Kumoa viimeisin toiminto"
149
52
 
150
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:507
 
53
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:499
151
54
msgid "Redo"
152
55
msgstr "Tee uudelleen"
153
56
 
154
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:508
155
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:792
 
57
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:500
 
58
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:784
156
59
msgid "Redo the last action"
157
60
msgstr "Tee viimeisin toiminto uudelleen"
158
61
 
159
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:763
 
62
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:755
160
63
msgid "_File"
161
64
msgstr "_Tiedosto"
162
65
 
163
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:764
 
66
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:756
164
67
msgid "_Edit"
165
68
msgstr "_Muokkaa"
166
69
 
167
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:765
 
70
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:757
168
71
msgid "_View"
169
72
msgstr "_Näytä"
170
73
 
171
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:766
 
74
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:758
172
75
msgid "_Go"
173
76
msgstr "_Siirry"
174
77
 
175
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:767
 
78
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:759
176
79
msgid "_Help"
177
80
msgstr "_Ohje"
178
81
 
179
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:769
180
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
 
82
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:761
 
83
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
181
84
msgid "New _Window"
182
85
msgstr "Uusi i_kkuna"
183
86
 
184
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:770
 
87
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:762
185
88
msgid "Open another Files window for the displayed location"
186
89
msgstr "Avaa nykyinen sijainti uuteen ikkunaan"
187
90
 
188
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:773
189
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
 
91
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:765
 
92
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
190
93
msgid "New _Tab"
191
94
msgstr "Uusi _välilehti"
192
95
 
193
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:774
 
96
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:766
194
97
msgid "Open another tab for the displayed location"
195
98
msgstr "Avaa nykyinen sijainti toisessa välilehdessä"
196
99
 
197
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:778
 
100
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:770
198
101
msgid "_Close"
199
102
msgstr "_Sulje"
200
103
 
201
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:779
 
104
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:771
202
105
msgid "Close this folder"
203
106
msgstr "Sulje tämän kansio"
204
107
 
205
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:782
 
108
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:774
206
109
msgid "Preferences"
207
110
msgstr "Asetukset"
208
111
 
209
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:783
 
112
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:775
210
113
msgid "Change Files preferences"
211
114
msgstr "Muuta Files-tiedostonhallinnan asetuksia"
212
115
 
213
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:788
 
116
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:780
214
117
msgid "_Undo"
215
118
msgstr "K_umoa"
216
119
 
217
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:791
 
120
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:783
218
121
msgid "_Redo"
219
122
msgstr "_Tee uudelleen"
220
123
 
221
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:794
 
124
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:786
222
125
msgid "Open _Parent"
223
126
msgstr "Avaa _yläkansio"
224
127
 
225
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:795
 
128
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:787
226
129
msgid "Open the parent folder"
227
130
msgstr "Avaa yläkansio"
228
131
 
229
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:797
 
132
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:789
230
133
msgid "_Back"
231
134
msgstr "_Edellinen"
232
135
 
233
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:798
 
136
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:790
234
137
msgid "Go to the previous visited location"
235
138
msgstr "Siirry edelliseen sijaintiin"
236
139
 
237
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:801
 
140
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:793
238
141
msgid "_Forward"
239
142
msgstr "_Seuraava"
240
143
 
241
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:802
 
144
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:794
242
145
msgid "Go to the next visited location"
243
146
msgstr "Siirry seuraavaan sijaintiin"
244
147
 
245
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:804
 
148
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:796
246
149
msgid "_Reload"
247
150
msgstr "P_äivitä"
248
151
 
249
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:805
 
152
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:797
250
153
msgid "Reload the current location"
251
154
msgstr "Päivitä sijainnin sisältö"
252
155
 
253
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:808
 
156
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:800
254
157
msgid "_Home Folder"
255
158
msgstr "_Kotikansio"
256
159
 
257
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:809
258
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:329
 
160
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:801
 
161
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:329
259
162
msgid "Open your personal folder"
260
163
msgstr "Avaa henkilökohtainen kansiosi"
261
164
 
262
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:812
 
165
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:804
263
166
msgid "_Trash"
264
167
msgstr "_Roskakori"
265
168
 
266
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:813
 
169
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:805
267
170
msgid "Open your personal trash folder"
268
171
msgstr "Avaa henkilökohtainen roskakorisi"
269
172
 
270
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:816
 
173
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:808
271
174
msgid "_Network"
272
175
msgstr "_Verkko"
273
176
 
274
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:817
 
177
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:809
275
178
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
276
179
msgstr "Selaa kirjanmerkittyjä ja paikallisia verkkosijainteja"
277
180
 
278
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:820
 
181
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:812
279
182
msgid "Zoom _In"
280
183
msgstr "L_ähennä"
281
184
 
282
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:821
 
185
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:813
283
186
msgid "Increase the view size"
284
187
msgstr "Kasvata näkymän kokoa"
285
188
 
286
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:832
 
189
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:824
287
190
msgid "Zoom _Out"
288
191
msgstr "L_oitonna"
289
192
 
290
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:833
 
193
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:825
291
194
msgid "Decrease the view size"
292
195
msgstr "Pienennä näkymän kokoa"
293
196
 
294
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:840
 
197
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:832
295
198
msgid "Normal Si_ze"
296
199
msgstr "_Normaalikoko"
297
200
 
298
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:841
 
201
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:833
299
202
msgid "Use the normal view size"
300
203
msgstr "Käytä näkymän oletuskokoa"
301
204
 
302
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:844
 
205
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:836
303
206
msgid "Next Tab"
304
207
msgstr "Seuraava välilehti"
305
208
 
306
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:848
 
209
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:840
307
210
msgid "Previous Tab"
308
211
msgstr "Edellinen välilehti"
309
212
 
310
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:852
 
213
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:844
311
214
msgid "Connect to _Server..."
312
215
msgstr "_Yhdistä palvelimeen…"
313
216
 
314
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:853
 
217
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:845
315
218
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
316
219
msgstr "Yhdistä toiseen tietokoneeseen tai jaettuun levyyn"
317
220
 
318
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:856
 
221
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:848
319
222
msgid "_About"
320
223
msgstr "_Tietoja"
321
224
 
322
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:857
 
225
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:849
323
226
msgid "Display credits"
324
227
msgstr ""
325
228
 
326
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:860
 
229
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:852
327
230
msgid "Report a Problem..."
328
231
msgstr "Ilmoita ongelmasta..."
329
232
 
330
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:861
 
233
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:853
331
234
msgid "File a bug on Launchpad"
332
235
msgstr "Ilmoita ongelmasta Launchpad-sivustolla"
333
236
 
334
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:864
 
237
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:856
335
238
msgid "Get Help Online..."
336
239
msgstr "Hae apua verkosta..."
337
240
 
338
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:868
 
241
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:860
339
242
msgid "Translate This Application..."
340
243
msgstr "Käännä tämä sovellus..."
341
244
 
342
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:877
 
245
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:869
343
246
msgid "Show _Hidden Files"
344
247
msgstr "Näytä _piilotiedostot"
345
248
 
346
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:878
 
249
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:870
347
250
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
348
251
msgstr "Näyttää tai piilottaa piilotiedostot nykyisessä ikkunassa"
349
252
 
350
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:883
 
253
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:875
351
254
msgid "Show _Desktop Files"
352
255
msgstr "Näytä ty_öpöytätiedostot"
353
256
 
354
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:884
 
257
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:876
355
258
msgid "Toggle the display of desktop files"
356
259
msgstr "Näytä/piilota työpöytätiedostot"
357
260
 
358
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:888
 
261
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:880
359
262
msgid "_Context Pane"
360
263
msgstr "_Viitepaneeli"
361
264
 
362
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:889
 
265
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:881
363
266
msgid "Change the visibility of the context pane"
364
267
msgstr "Näytä tai piilota viitepaneeli"
365
268
 
366
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:893
 
269
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:885
367
270
msgid "_Menubar"
368
271
msgstr "_Valikkopalkki"
369
272
 
370
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:894
 
273
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:886
371
274
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
372
275
msgstr "Näytä tai piilota ikkunan valikkopalkki"
373
276
 
374
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:898
 
277
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:890
375
278
msgid "_Places"
376
279
msgstr "_Sijainnit"
377
280
 
378
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:899
 
281
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:891
379
282
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
380
283
msgstr "Näytä tai piilota ikkunan sivupaneeli"
381
284
 
382
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:907
 
285
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:899
383
286
msgid "Icon"
384
287
msgstr "Kuvake"
385
288
 
386
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:910
 
289
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:902
387
290
msgid "List"
388
291
msgstr "Luettelo"
389
292
 
390
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:913
 
293
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:905
391
294
msgid "Compact"
392
295
msgstr "Tiivis"
393
296
 
394
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:916
 
297
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Window.vala:908
395
298
msgid "Columns"
396
299
msgstr "Sarakkeet"
397
300
 
398
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:72
 
301
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:63
 
302
msgid "Properties"
 
303
msgstr "Ominaisuudet"
 
304
 
 
305
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:116
 
306
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:47
 
307
msgid "General"
 
308
msgstr "Yleiset"
 
309
 
 
310
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:124
 
311
msgid "More"
 
312
msgstr "Lisätietoja"
 
313
 
 
314
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:136
 
315
msgid "Preview"
 
316
msgstr "Esikatselu"
 
317
 
 
318
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:323
 
319
msgid "Created"
 
320
msgstr "Luotu"
 
321
 
 
322
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:325
 
323
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:345
 
324
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
 
325
msgid "Modified"
 
326
msgstr "Muokattu"
 
327
 
 
328
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:328
 
329
msgid "Last Access"
 
330
msgstr "Viimeksi käytetty"
 
331
 
 
332
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:334
 
333
msgid "Deleted"
 
334
msgstr "Poistettu"
 
335
 
 
336
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:339
 
337
msgid "MimeType"
 
338
msgstr "MIME-tyyppi"
 
339
 
 
340
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:347
 
341
msgid "MimeTypes"
 
342
msgstr "MIME-tyypit"
 
343
 
 
344
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:351
 
345
msgid "Location"
 
346
msgstr "Sijainti"
 
347
 
 
348
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:353
 
349
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:341
 
350
msgid "Target"
 
351
msgstr "Kohde"
 
352
 
 
353
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:359
 
354
msgid "Origin Location"
 
355
msgstr "Alkuperäinen sijainti"
 
356
 
 
357
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:369
 
358
msgid "Info:"
 
359
msgstr "Tiedot:"
 
360
 
 
361
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:404
 
362
msgid "Other application..."
 
363
msgstr "Muu sovellus..."
 
364
 
 
365
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:428
 
366
msgid "Open with:"
 
367
msgstr "Avaa sovelluksella:"
 
368
 
 
369
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:449
 
370
msgid "Usage:"
 
371
msgstr "Käyttö:"
 
372
 
 
373
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:454
 
374
msgid "Device usage:"
 
375
msgstr "Laitteen tilankäyttö:"
 
376
 
 
377
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:461
 
378
#, c-format
 
379
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:600
 
383
msgid "Read"
 
384
msgstr "Luku"
 
385
 
 
386
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:605
 
387
msgid "Write"
 
388
msgstr "Kirjoitus"
 
389
 
 
390
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:610
 
391
msgid "Execute"
 
392
msgstr "Suoritus"
 
393
 
 
394
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:828
 
395
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:841
 
396
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:346
 
397
msgid "Owner"
 
398
msgstr "Omistaja"
 
399
 
 
400
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:833
 
401
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:845
 
402
msgid "Group"
 
403
msgstr "Ryhmä"
 
404
 
 
405
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:849
 
406
msgid "Everyone"
 
407
msgstr "Kaikki"
 
408
 
 
409
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:1105
 
410
msgid "Select an aplication to open "
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:72
399
414
#, c-format
400
415
msgid "Folder does not exist"
401
416
msgstr "Kansiota ei ole olemassa"
402
417
 
403
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:75
 
418
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:75
404
419
#, c-format
405
420
msgid "Files can't find the folder %s"
406
421
msgstr "Files-tiedostonhallinta ei löydä kansiota %s"
407
422
 
408
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:80
 
423
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:80
409
424
msgid "Create"
410
425
msgstr "Luo"
411
426
 
412
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:80
 
427
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:80
413
428
#, c-format
414
429
msgid "Create the folder %s"
415
430
msgstr "Luo kansio %s"
416
431
 
417
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:34
 
432
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/LocationBar.vala:110
 
433
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:370
 
434
msgid "Trash"
 
435
msgstr "Roskakori"
 
436
 
 
437
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/LocationBar.vala:111
 
438
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:588
 
439
msgid "Network"
 
440
msgstr "Verkko"
 
441
 
 
442
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:337
 
443
msgid "Name"
 
444
msgstr "Nimi"
 
445
 
 
446
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:338
 
447
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
 
448
msgid "Type"
 
449
msgstr "Tyyppi"
 
450
 
 
451
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:343
 
452
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
 
453
msgid "Size"
 
454
msgstr "Koko"
 
455
 
 
456
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:34
418
457
msgid "Files Preferences"
419
458
msgstr "Files-tiedostonhallinnan asetukset"
420
459
 
421
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:102
 
460
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:103
422
461
msgid "Extensions"
423
462
msgstr "Laajennukset"
424
463
 
425
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:207
 
464
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:209
426
465
msgid "Single click to open:"
427
466
msgstr "Avaa kertanapsautuksella:"
428
467
 
429
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:214
 
468
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:217
430
469
msgid "Mouse auto-selection:"
431
470
msgstr "Kohteen automaattivalinta:"
432
471
 
433
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:233
434
 
msgid "<small><i>Slow</i></small>"
435
 
msgstr "<small><i>Hidas</i></small>"
436
 
 
437
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:235
438
 
msgid "<small><i>Fast</i></small>"
439
 
msgstr "<small><i>Nopea</i></small>"
440
 
 
441
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:250
 
472
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:236
 
473
#, c-format
 
474
msgid "Slow"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:238
 
478
#, c-format
 
479
msgid "Fast"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:253
442
483
msgid "Date format:"
443
484
msgstr "Päivämäärän muoto:"
444
485
 
445
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:253
 
486
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:256
446
487
msgid "iso"
447
488
msgstr "iso"
448
489
 
449
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:254
 
490
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:257
450
491
msgid "locale"
451
492
msgstr "paikka-asetukset"
452
493
 
453
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:255
 
494
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/SettingsDialog.vala:258
454
495
msgid "informal"
455
496
msgstr "vapaamuotoinen"
456
497
 
457
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/LocationBar.vala:110
458
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:370
459
 
msgid "Trash"
460
 
msgstr "Roskakori"
461
 
 
462
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/LocationBar.vala:111
463
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:588
464
 
msgid "Network"
465
 
msgstr "Verkko"
466
 
 
467
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:337
468
 
msgid "Name"
469
 
msgstr "Nimi"
470
 
 
471
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:338
472
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
473
 
msgid "Type"
474
 
msgstr "Tyyppi"
475
 
 
476
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ContextView.vala:343
477
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
478
 
msgid "Size"
479
 
msgstr "Koko"
480
 
 
481
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:141
482
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:324
483
 
msgid "Home"
484
 
msgstr "Koti"
485
 
 
486
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:143
487
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:394
488
 
msgid "File System"
489
 
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
490
 
 
491
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/ViewContainer.vala:148
492
 
msgid "(as Administrator)"
493
 
msgstr "(ylläpitäjänä)"
494
 
 
495
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-clipboard-manager.c:369
496
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
497
 
msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettävää"
498
 
 
499
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1151
500
 
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
501
 
msgstr "XDS lähteen tarjoama tiedostonimi ei kelpaa"
502
 
 
503
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1309
504
 
#, c-format
505
 
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
506
 
msgstr "Linkin luominen URL:iin \"%s\" epäonnistui"
507
 
 
508
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1794
509
 
#, c-format
510
 
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
511
 
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
512
 
msgstr[0] "Käytä sovellusta ”%s” valitun kohteen avaamiseen"
513
 
msgstr[1] "Käytä sovellusta ”%s” valittujen kohteiden avaamiseen"
514
 
 
515
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1941
516
 
#, c-format
517
 
msgid "_Open With %s"
518
 
msgstr "_Avaa sovelluksella %s"
519
 
 
520
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1947
521
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3460
522
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2399
523
 
msgid "_Open"
524
 
msgstr "_Avaa"
525
 
 
526
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1963
527
 
#, c-format
528
 
msgid "Open in %'d New _Tabs"
529
 
msgstr "Avaa %'d uudessa _välilehdessä"
530
 
 
531
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1967
532
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3472
533
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2407
534
 
msgid "Open in New _Tab"
535
 
msgstr "Avaa uudessa _välilehdessä"
536
 
 
537
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1972
538
 
#, c-format
539
 
msgid "Open in %'d New _Windows"
540
 
msgstr "Avaa %'d uudessa _ikkunassa"
541
 
 
542
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1976
543
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2414
544
 
msgid "Open in New _Window"
545
 
msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa"
546
 
 
547
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3432
548
 
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3436
552
 
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3440
556
 
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3443
560
 
msgid "Paste Into Folder"
561
 
msgstr "Liitä kansioon"
562
 
 
563
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3444
564
 
msgid ""
565
 
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into "
566
 
"selected folder"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3447
570
 
msgid "_Rename..."
571
 
msgstr "Ni_meä uudelleen..."
572
 
 
573
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3448
574
 
msgid "Rename selected item"
575
 
msgstr "Nimeä valittu kohde uudelleen"
576
 
 
577
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3451
578
 
msgid "Create New _Folder"
579
 
msgstr "Luo uusi _kansio"
580
 
 
581
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3452
582
 
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
583
 
msgstr "Luo uusi tyhjä kansio tähän kansioon"
584
 
 
585
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3454
586
 
msgid "Create New _File"
587
 
msgstr "Luo uusi _tiedosto"
588
 
 
589
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3456
590
 
msgid "_Empty File"
591
 
msgstr "_Tyhjä tiedosto"
592
 
 
593
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3457
594
 
msgid "Create a new empty file inside this folder"
595
 
msgstr "Luo uusi tyhjä tiedosto tähän kansioon"
596
 
 
597
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3461
598
 
msgid "Open the selected item"
599
 
msgstr "Avaa valittu kohde"
600
 
 
601
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3468
602
 
msgid "Open in new Window"
603
 
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
604
 
 
605
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3469
606
 
msgid "Open each selected item in a new window"
607
 
msgstr "Avaa jokainen valittu kohde uudessa ikkunassa"
608
 
 
609
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3473
610
 
msgid "Open each selected item in a new tab"
611
 
msgstr "Avaa kukin valittu kohde uudessa välilehdessä"
612
 
 
613
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3475
614
 
msgid "Open Wit_h"
615
 
msgstr "Avaa sove_lluksella"
616
 
 
617
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3476
618
 
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
619
 
msgstr "Valitse sovellus, jolla valittu kohde avataan"
620
 
 
621
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3478
622
 
msgid "Other _Application..."
623
 
msgstr "Muu _sovellus…"
624
 
 
625
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3479
626
 
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
627
 
msgstr "Valitse toinen sovellus, jolla valittu kohde avataan"
628
 
 
629
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3482
630
 
msgid "Mo_ve to Trash"
631
 
msgstr "_Siirrä roskakoriin"
632
 
 
633
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3483
634
 
msgid "Move each selected item to the Trash"
635
 
msgstr "Siirrä jokainen valittu kohde roskakoriin"
636
 
 
637
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3486
638
 
msgid "_Delete Permanently"
639
 
msgstr "P_oista pysyvästi"
640
 
 
641
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3487
642
 
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
643
 
msgstr "Poista jokainen valittu kohde siirtämättä roskakoriin"
644
 
 
645
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3490
646
 
msgid "_Restore"
647
 
msgstr "_Palauta"
648
 
 
649
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3494
650
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/eel-editable-label.c:3190
 
498
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/eel-editable-label.c:3190
 
499
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3494
651
500
msgid "Select All"
652
501
msgstr "Valitse kaikki"
653
502
 
654
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3498
655
 
msgid "_Properties"
656
 
msgstr "_Ominaisuudet"
657
 
 
658
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3499
659
 
msgid "View or modify the properties of each selected item"
660
 
msgstr "Katsele tai muokkaa jokaisen valitun kohteen ominaisuuksia"
661
 
 
662
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3606
663
 
msgid "Set Color:"
664
 
msgstr "Valitse Väri:"
665
 
 
666
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:139
667
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-columns-view.c:186
668
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:199
669
 
#, c-format
670
 
msgid "Failed to rename %s to %s"
671
 
msgstr "%s:n uudelleennimeäminen %s:ksi epäonnistui"
672
 
 
673
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:283
674
 
msgid "Arran_ge Items"
675
 
msgstr "_Järjestä"
676
 
 
677
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:288
678
 
msgid "Re_versed Order"
679
 
msgstr "_Käänteinen järjestys"
680
 
 
681
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:289
682
 
msgid "Display icons in the opposite order"
683
 
msgstr "Näytä kuvakkeet käänteisessä järjestyksessä"
684
 
 
685
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:296
686
 
msgid "By _Name"
687
 
msgstr "_Nimen mukaan"
688
 
 
689
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:297
690
 
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
691
 
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä nimen mukaisessa järjestyksessä"
692
 
 
693
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:300
694
 
msgid "By _Size"
695
 
msgstr "_Koon mukaan"
696
 
 
697
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:301
698
 
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
699
 
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä koon mukaisessa järjestyksessä"
700
 
 
701
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:304
702
 
msgid "By _Type"
703
 
msgstr "_Tyypin mukaan"
704
 
 
705
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:305
706
 
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
707
 
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä tyypin mukaisessa järjestyksessä"
708
 
 
709
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:308
710
 
msgid "By Modification _Date"
711
 
msgstr "Muokkaus_päivämäärän mukaan"
712
 
 
713
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:309
714
 
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
715
 
msgstr ""
716
 
"Pidä kuvakkeet riveissä muokkauspäivämäärän mukaisessa järjestyksessä"
717
 
 
718
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:572
719
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-columns-view.c:82
720
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:616
721
 
msgid "This folder is empty."
722
 
msgstr "Kansio on tyhjä."
723
 
 
724
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:167
 
503
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/eel-editable-label.c:3201
 
504
msgid "Input Methods"
 
505
msgstr "Syöttötavat"
 
506
 
 
507
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:167
725
508
msgid "Single Click"
726
509
msgstr "Kertanapsautus"
727
510
 
728
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:168
 
511
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:168
729
512
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
730
513
msgstr "Voiko näkymän kohteet valita kertanapsautuksilla"
731
514
 
732
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:184
 
515
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:184
733
516
msgid "Single Click Timeout"
734
517
msgstr "Kertanapsautusviive"
735
518
 
736
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:185
 
519
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-tree-view.c:185
737
520
msgid ""
738
521
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
739
522
"selected automatically in single click mode"
741
524
"Viive, jonka jälkeen hiiren osoittimen alla oleva kohde valitaan "
742
525
"automaattisesti kertanapsautustilassa"
743
526
 
744
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
 
527
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
745
528
msgid "SSH"
746
529
msgstr "SSH"
747
530
 
748
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
 
531
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
749
532
msgid "Public FTP"
750
533
msgstr "Julkinen FTP"
751
534
 
752
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
 
535
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
753
536
msgid "FTP (with login)"
754
537
msgstr "FTP (sisäänkirjautumisen vaativa)"
755
538
 
756
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:132
 
539
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:132
757
540
msgid "Windows share"
758
541
msgstr "Windows-jako"
759
542
 
760
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:134
 
543
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:134
761
544
msgid "WebDAV (HTTP)"
762
545
msgstr "WebDAV (HTTP)"
763
546
 
764
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:136
 
547
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:136
765
548
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
766
549
msgstr "Salattu WebDAV (HTTPS)"
767
550
 
768
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:183
 
551
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:183
769
552
msgid "Connecting..."
770
553
msgstr "Yhdistetään..."
771
554
 
772
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:207
 
555
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:207
773
556
msgid ""
774
557
"Can't load the supported server method list.\n"
775
558
"Please check your gvfs installation."
777
560
"Tuettujen yhdistämismenetelmien luetteloa ei voida ladata.\n"
778
561
"Tarkista gvfs -asennus."
779
562
 
780
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:285
 
563
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:285
781
564
#, c-format
782
565
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
783
566
msgstr "Kansiota \"%s\" palvelimella \"%s\" ei voi avata."
784
567
 
785
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:295
 
568
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:295
786
569
#, c-format
787
570
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
788
571
msgstr "Palvelinta \"%s\" ei löydy."
789
572
 
790
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:330
 
573
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:330
791
574
msgid "Try Again"
792
575
msgstr "Yritä uudelleen"
793
576
 
794
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:395
 
577
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:395
795
578
msgid "Please verify your user details."
796
579
msgstr "Tarkista käyttäjätietosi."
797
580
 
798
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:425
 
581
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:425
799
582
msgid "Continue"
800
583
msgstr "Jatka"
801
584
 
802
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:750
803
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1140
 
585
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:750
 
586
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1140
804
587
msgid "C_onnect"
805
588
msgstr "_Yhdistä"
806
589
 
807
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:875
 
590
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:875
808
591
msgid "Connect to Server"
809
592
msgstr "Yhdistä palvelimeen"
810
593
 
811
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:893
 
594
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:893
812
595
msgid "Server Details"
813
596
msgstr "Palvelimen tiedot"
814
597
 
815
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:917
 
598
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:917
816
599
msgid "_Server:"
817
600
msgstr "_Palvelin:"
818
601
 
819
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:937
 
602
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:937
820
603
msgid "_Port:"
821
604
msgstr "P_ortti:"
822
605
 
823
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:955
 
606
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:955
824
607
msgid "_Type:"
825
608
msgstr "_Tyyppi:"
826
609
 
827
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1024
 
610
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1024
828
611
msgid "Sh_are:"
829
612
msgstr "_Jako:"
830
613
 
831
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1039
 
614
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1039
832
615
msgid "_Folder:"
833
616
msgstr "_Kansio:"
834
617
 
835
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1057
 
618
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1057
836
619
msgid "User Details"
837
620
msgstr "Käyttäjän tiedot"
838
621
 
839
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1080
 
622
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1080
840
623
msgid "_Domain name:"
841
624
msgstr "_Toimialueen nimi:"
842
625
 
843
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1095
 
626
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1095
844
627
msgid "_User name:"
845
628
msgstr "_Käyttäjätunnus:"
846
629
 
847
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1110
 
630
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1110
848
631
msgid "Pass_word:"
849
632
msgstr "Sala_sana:"
850
633
 
851
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1126
 
634
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1126
852
635
msgid "_Remember this password"
853
636
msgstr "_Muista salasana"
854
637
 
855
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1229
 
638
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1229
856
639
msgid "Operation cancelled"
857
640
msgstr "Toiminto peruttu"
858
641
 
859
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:421
860
 
msgid "Show the version of the program."
861
 
msgstr "Näytä ohjelman versio."
862
 
 
863
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:425
864
 
msgid "Open uri(s) in new tab"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:427
868
 
msgid "Quit Files."
869
 
msgstr "Lopeta Files-tiedostonhallinta."
870
 
 
871
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:429
872
 
msgid "Enable debug logging"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:430
876
 
msgid "[URI...]"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:439
880
 
msgid ""
881
 
"\n"
882
 
"\n"
883
 
"Browse the file system with the file manager"
884
 
msgstr ""
885
 
"\n"
886
 
"\n"
887
 
"Selaa tiedostojärjestelmää tiedostonhallinnasta"
888
 
 
889
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:459
890
 
msgid "--quit cannot be used with URIs."
891
 
msgstr "--quit ei voida käyttää URI:n kanssa"
892
 
 
893
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:445
894
 
msgid "Customize Toolbar"
895
 
msgstr "Muokkaa työkalupalkkia"
896
 
 
897
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:464
898
 
msgid ""
899
 
"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
900
 
"and drop."
901
 
msgstr ""
902
 
"Valitse työkalupalkissa näytettävät kohteet. Niitä voi järjestellä "
903
 
"raahaamalla ja pudottamalla."
904
 
 
905
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:478
906
 
msgid "Available Items"
907
 
msgstr "Saatavilla olevat kohteet"
908
 
 
909
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:497
910
 
msgid "Displayed Items"
911
 
msgstr "Näytetyt kohteet"
912
 
 
913
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:310
 
642
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:310
914
643
msgid "Personal"
915
644
msgstr "Henkilökohtaiset"
916
645
 
917
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:315
 
646
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:315
918
647
msgid "Your common places and bookmarks"
919
648
msgstr "Yleiset sijainnit ja kirjanmerkit"
920
649
 
921
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:372
 
650
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:372
922
651
msgid "Open the trash"
923
652
msgstr "Avaa roskakori"
924
653
 
925
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:382
 
654
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:382
926
655
msgid "Devices"
927
656
msgstr "Laitteet"
928
657
 
929
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:387
 
658
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:387
930
659
msgid "Your local partitions and devices"
931
660
msgstr "Paikalliset osiot ja laitteet"
932
661
 
933
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:396
 
662
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:396
934
663
msgid "Open the contents of the File System"
935
664
msgstr "Näytä tiedostojärjestelmän sisältö"
936
665
 
937
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:455
938
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:480
 
666
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:455
 
667
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:480
939
668
#, c-format
940
669
msgid "Mount and open %s"
941
670
msgstr "Liitä ja avaa %s"
942
671
 
943
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:593
 
672
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:593
944
673
msgid "Your network places"
945
674
msgstr "Verkkosijainnit"
946
675
 
947
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:624
 
676
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:624
948
677
msgid "Entire network"
949
678
msgstr "Koko verkko"
950
679
 
951
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:626
 
680
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:626
952
681
msgid "Browse the contents of the network"
953
682
msgstr "Selaa verkon sisältöä"
954
683
 
955
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1610
 
684
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1610
956
685
msgid "_Start"
957
686
msgstr "_Käynnistä"
958
687
 
959
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1611
 
688
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1611
960
689
msgid "_Stop"
961
690
msgstr "_Pysäytä"
962
691
 
963
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1616
 
692
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1616
964
693
msgid "_Power On"
965
694
msgstr "K_ytke virta"
966
695
 
967
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1617
 
696
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1617
968
697
msgid "_Safely Remove Drive"
969
698
msgstr "_Sammuta asema turvallisesti"
970
699
 
971
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1620
 
700
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1620
972
701
msgid "_Connect Drive"
973
702
msgstr "Y_hdistä asema"
974
703
 
975
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1621
 
704
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1621
976
705
msgid "_Disconnect Drive"
977
706
msgstr "K_atkaise yhteys asemaan"
978
707
 
979
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1624
 
708
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1624
980
709
msgid "_Start Multi-disk Device"
981
710
msgstr "Käy_nnistä usean levyn asema"
982
711
 
983
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1625
 
712
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1625
984
713
msgid "_Stop Multi-disk Device"
985
714
msgstr "Py_säytä usean levyn asema"
986
715
 
987
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1629
 
716
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1629
988
717
msgid "_Unlock Drive"
989
718
msgstr "_Avaa aseman lukitus"
990
719
 
991
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1630
 
720
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1630
992
721
msgid "_Lock Drive"
993
722
msgstr "_Lukitse asema"
994
723
 
995
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1704
996
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2251
 
724
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1704
 
725
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2251
997
726
#, c-format
998
727
msgid "Unable to start %s"
999
728
msgstr "Asemaa %s ei voi käynnistää"
1000
729
 
1001
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1994
1002
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2023
1003
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2052
 
730
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1994
 
731
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2023
 
732
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2052
1004
733
#, c-format
1005
734
msgid "Unable to eject %s"
1006
735
msgstr "Asemaa %s ei voi avata"
1007
736
 
1008
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2197
 
737
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2197
1009
738
#, c-format
1010
739
msgid "Unable to poll %s for media changes"
1011
740
msgstr "Asemaa %s ei voida tarkkailla mediamuutosten varalta"
1012
741
 
1013
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2307
 
742
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2307
1014
743
#, c-format
1015
744
msgid "Unable to stop %s"
1016
745
msgstr "Asemaa %s ei voi pysäyttää"
1017
746
 
1018
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2423
 
747
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2399
 
748
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1947
 
749
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3460
 
750
msgid "_Open"
 
751
msgstr "_Avaa"
 
752
 
 
753
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2407
 
754
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1967
 
755
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3472
 
756
msgid "Open in New _Tab"
 
757
msgstr "Avaa uudessa _välilehdessä"
 
758
 
 
759
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2414
 
760
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1976
 
761
msgid "Open in New _Window"
 
762
msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa"
 
763
 
 
764
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2423
1019
765
msgid "Remove"
1020
766
msgstr "Poista"
1021
767
 
1022
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2432
 
768
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2432
1023
769
msgid "Rename..."
1024
770
msgstr "Nimeä uudelleen…"
1025
771
 
1026
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2444
 
772
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2444
1027
773
msgid "_Mount"
1028
774
msgstr "_Liitä"
1029
775
 
1030
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2451
 
776
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2451
1031
777
msgid "_Unmount"
1032
778
msgstr "_Irrota"
1033
779
 
1034
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2458
 
780
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2458
1035
781
msgid "_Eject"
1036
782
msgstr "_Avaa asema"
1037
783
 
1038
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2466
1039
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1422
1040
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2310
 
784
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2466
 
785
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1422
 
786
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2310
1041
787
msgid "Empty _Trash"
1042
788
msgstr "Tyhjennä _roskakori"
1043
789
 
1044
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:114
1045
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:164
1046
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:426
1047
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:482
 
790
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:114
 
791
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:164
 
792
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:426
 
793
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:482
1048
794
msgid "File Operations"
1049
795
msgstr "Tiedostotoiminnot"
1050
796
 
1051
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:123
 
797
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:123
1052
798
msgid "Show Details"
1053
799
msgstr "Näytä tiedot"
1054
800
 
1055
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:158
1056
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:180
 
801
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:158
 
802
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:180
1057
803
#, c-format
1058
804
msgid "%'d file operation active"
1059
805
msgid_plural "%'d file operations active"
1060
806
msgstr[0] "%'d tiedostotoiminto käynnissä"
1061
807
msgstr[1] "%'d tiedostotoimintoa käynnissä"
1062
808
 
1063
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:286
 
809
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:286
1064
810
msgid "Show Copy Dialog"
1065
811
msgstr "Näytä kopiointi-ikkuna"
1066
812
 
1067
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:298
 
813
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:298
1068
814
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1069
815
msgstr "Peru kaikki meneillään olevat toiminnot"
1070
816
 
1071
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:483
 
817
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-progress-ui-handler.c:483
1072
818
msgid "All file operations have been successfully completed"
1073
819
msgstr "Kaikki tiedostotoiminnot suoritettu onnistuneesti"
1074
820
 
1075
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:103
 
821
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-icon-view.c:86
 
822
msgid "Icon directory listing"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-icon-view.c:87
 
826
msgid "Icon view"
 
827
msgstr "Kuvakenäkymä"
 
828
 
 
829
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1151
 
830
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 
831
msgstr "XDS lähteen tarjoama tiedostonimi ei kelpaa"
 
832
 
 
833
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1309
 
834
#, c-format
 
835
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 
836
msgstr "Linkin luominen URL:iin \"%s\" epäonnistui"
 
837
 
 
838
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1794
 
839
#, c-format
 
840
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 
841
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 
842
msgstr[0] "Käytä sovellusta ”%s” valitun kohteen avaamiseen"
 
843
msgstr[1] "Käytä sovellusta ”%s” valittujen kohteiden avaamiseen"
 
844
 
 
845
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1941
 
846
#, c-format
 
847
msgid "_Open With %s"
 
848
msgstr "_Avaa sovelluksella %s"
 
849
 
 
850
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1963
 
851
#, c-format
 
852
msgid "Open in %'d New _Tabs"
 
853
msgstr "Avaa %'d uudessa _välilehdessä"
 
854
 
 
855
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:1972
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Open in %'d New _Windows"
 
858
msgstr "Avaa %'d uudessa _ikkunassa"
 
859
 
 
860
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3432
 
861
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3436
 
865
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3440
 
869
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3443
 
873
msgid "Paste Into Folder"
 
874
msgstr "Liitä kansioon"
 
875
 
 
876
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3444
 
877
msgid ""
 
878
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into "
 
879
"selected folder"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3447
 
883
msgid "_Rename..."
 
884
msgstr "Ni_meä uudelleen..."
 
885
 
 
886
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3448
 
887
msgid "Rename selected item"
 
888
msgstr "Nimeä valittu kohde uudelleen"
 
889
 
 
890
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3451
 
891
msgid "Create New _Folder"
 
892
msgstr "Luo uusi _kansio"
 
893
 
 
894
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3452
 
895
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 
896
msgstr "Luo uusi tyhjä kansio tähän kansioon"
 
897
 
 
898
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3454
 
899
msgid "Create New _File"
 
900
msgstr "Luo uusi _tiedosto"
 
901
 
 
902
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3456
 
903
msgid "_Empty File"
 
904
msgstr "_Tyhjä tiedosto"
 
905
 
 
906
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3457
 
907
msgid "Create a new empty file inside this folder"
 
908
msgstr "Luo uusi tyhjä tiedosto tähän kansioon"
 
909
 
 
910
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3461
 
911
msgid "Open the selected item"
 
912
msgstr "Avaa valittu kohde"
 
913
 
 
914
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3468
 
915
msgid "Open in new Window"
 
916
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
917
 
 
918
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3469
 
919
msgid "Open each selected item in a new window"
 
920
msgstr "Avaa jokainen valittu kohde uudessa ikkunassa"
 
921
 
 
922
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3473
 
923
msgid "Open each selected item in a new tab"
 
924
msgstr "Avaa kukin valittu kohde uudessa välilehdessä"
 
925
 
 
926
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3475
 
927
msgid "Open Wit_h"
 
928
msgstr "Avaa sove_lluksella"
 
929
 
 
930
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3476
 
931
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 
932
msgstr "Valitse sovellus, jolla valittu kohde avataan"
 
933
 
 
934
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3478
 
935
msgid "Other _Application..."
 
936
msgstr "Muu _sovellus…"
 
937
 
 
938
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3479
 
939
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 
940
msgstr "Valitse toinen sovellus, jolla valittu kohde avataan"
 
941
 
 
942
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3482
 
943
msgid "Mo_ve to Trash"
 
944
msgstr "_Siirrä roskakoriin"
 
945
 
 
946
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3483
 
947
msgid "Move each selected item to the Trash"
 
948
msgstr "Siirrä jokainen valittu kohde roskakoriin"
 
949
 
 
950
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3486
 
951
msgid "_Delete Permanently"
 
952
msgstr "P_oista pysyvästi"
 
953
 
 
954
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3487
 
955
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 
956
msgstr "Poista jokainen valittu kohde siirtämättä roskakoriin"
 
957
 
 
958
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3490
 
959
msgid "_Restore"
 
960
msgstr "_Palauta"
 
961
 
 
962
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3498
 
963
msgid "_Properties"
 
964
msgstr "_Ominaisuudet"
 
965
 
 
966
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3499
 
967
msgid "View or modify the properties of each selected item"
 
968
msgstr "Katsele tai muokkaa jokaisen valitun kohteen ominaisuuksia"
 
969
 
 
970
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-directory-view.c:3605
 
971
msgid "Set Color:"
 
972
msgstr "Valitse Väri:"
 
973
 
 
974
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:103
1076
975
msgid "_Move Here"
1077
976
msgstr "_Siirrä tähän"
1078
977
 
1079
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:108
 
978
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:108
1080
979
msgid "_Copy Here"
1081
980
msgstr "_Kopioi tähän"
1082
981
 
1083
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:113
 
982
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:113
1084
983
msgid "_Link Here"
1085
984
msgstr "_Linkitä tähän"
1086
985
 
1087
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:118
 
986
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:118
1088
987
msgid "Set as _Background"
1089
988
msgstr "Aseta _taustaksi"
1090
989
 
1091
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:125
 
990
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:125
1092
991
msgid "Cancel"
1093
992
msgstr "Peru"
1094
993
 
1095
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:217
 
994
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-dnd.c:217
1096
995
#, c-format
1097
996
msgid "Failed to execute file \"%s\""
1098
997
msgstr "Tiedoston \"%s\" suorittaminen epäonnistui"
1099
998
 
1100
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-icon-view.c:86
1101
 
msgid "Icon directory listing"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-icon-view.c:87
1105
 
msgid "Icon view"
1106
 
msgstr "Kuvakenäkymä"
1107
 
 
1108
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-compact-view.c:86
 
999
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
 
1000
msgid "Filename"
 
1001
msgstr "Tiedostonimi"
 
1002
 
 
1003
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:199
 
1004
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:139
 
1005
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-columns-view.c:186
 
1006
#, c-format
 
1007
msgid "Failed to rename %s to %s"
 
1008
msgstr "%s:n uudelleennimeäminen %s:ksi epäonnistui"
 
1009
 
 
1010
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:616
 
1011
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:573
 
1012
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-columns-view.c:82
 
1013
msgid "This folder is empty."
 
1014
msgstr "Kansio on tyhjä."
 
1015
 
 
1016
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:445
 
1017
msgid "Customize Toolbar"
 
1018
msgstr "Muokkaa työkalupalkkia"
 
1019
 
 
1020
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:464
 
1021
msgid ""
 
1022
"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
 
1023
"and drop."
 
1024
msgstr ""
 
1025
"Valitse työkalupalkissa näytettävät kohteet. Niitä voi järjestellä "
 
1026
"raahaamalla ja pudottamalla."
 
1027
 
 
1028
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:478
 
1029
msgid "Available Items"
 
1030
msgstr "Saatavilla olevat kohteet"
 
1031
 
 
1032
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-toolbar-editor.c:497
 
1033
msgid "Displayed Items"
 
1034
msgstr "Näytetyt kohteet"
 
1035
 
 
1036
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-icon-view.c:887
 
1037
msgid "Layout mode"
 
1038
msgstr "Asettelutapa"
 
1039
 
 
1040
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/exo-icon-view.c:888
 
1041
msgid "The layout mode"
 
1042
msgstr "Asettelutapa"
 
1043
 
 
1044
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:283
 
1045
msgid "Arran_ge Items"
 
1046
msgstr "_Järjestä"
 
1047
 
 
1048
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:288
 
1049
msgid "Re_versed Order"
 
1050
msgstr "_Käänteinen järjestys"
 
1051
 
 
1052
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:289
 
1053
msgid "Display icons in the opposite order"
 
1054
msgstr "Näytä kuvakkeet käänteisessä järjestyksessä"
 
1055
 
 
1056
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:296
 
1057
msgid "By _Name"
 
1058
msgstr "_Nimen mukaan"
 
1059
 
 
1060
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:297
 
1061
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 
1062
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä nimen mukaisessa järjestyksessä"
 
1063
 
 
1064
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:300
 
1065
msgid "By _Size"
 
1066
msgstr "_Koon mukaan"
 
1067
 
 
1068
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:301
 
1069
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 
1070
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä koon mukaisessa järjestyksessä"
 
1071
 
 
1072
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:304
 
1073
msgid "By _Type"
 
1074
msgstr "_Tyypin mukaan"
 
1075
 
 
1076
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:305
 
1077
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 
1078
msgstr "Pidä kuvakkeet riveissä tyypin mukaisessa järjestyksessä"
 
1079
 
 
1080
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:308
 
1081
msgid "By Modification _Date"
 
1082
msgstr "Muokkaus_päivämäärän mukaan"
 
1083
 
 
1084
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:309
 
1085
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 
1086
msgstr ""
 
1087
"Pidä kuvakkeet riveissä muokkauspäivämäärän mukaisessa järjestyksessä"
 
1088
 
 
1089
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:421
 
1090
msgid "Show the version of the program."
 
1091
msgstr "Näytä ohjelman versio."
 
1092
 
 
1093
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:425
 
1094
msgid "Open uri(s) in new tab"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:427
 
1098
msgid "Quit Files."
 
1099
msgstr "Lopeta Files-tiedostonhallinta."
 
1100
 
 
1101
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:429
 
1102
msgid "Enable debug logging"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:430
 
1106
msgid "[URI...]"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:439
 
1110
msgid ""
 
1111
"\n"
 
1112
"\n"
 
1113
"Browse the file system with the file manager"
 
1114
msgstr ""
 
1115
"\n"
 
1116
"\n"
 
1117
"Selaa tiedostojärjestelmää tiedostonhallinnasta"
 
1118
 
 
1119
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-application.c:459
 
1120
msgid "--quit cannot be used with URIs."
 
1121
msgstr "--quit ei voida käyttää URI:n kanssa"
 
1122
 
 
1123
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/marlin-clipboard-manager.c:369
 
1124
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
1125
msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettävää"
 
1126
 
 
1127
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-compact-view.c:86
1109
1128
msgid "Compact directory listing"
1110
1129
msgstr "Tiivis hakemistolistaus"
1111
1130
 
1112
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-compact-view.c:87
 
1131
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/fm-compact-view.c:87
1113
1132
msgid "Compact view"
1114
1133
msgstr "Tiivis näkymä"
1115
1134
 
1116
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/fm-list-view.c:59
1117
 
msgid "Filename"
1118
 
msgstr "Tiedostonimi"
1119
 
 
1120
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-icon-view.c:887
1121
 
msgid "Layout mode"
1122
 
msgstr "Asettelutapa"
1123
 
 
1124
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/exo-icon-view.c:888
1125
 
msgid "The layout mode"
1126
 
msgstr "Asettelutapa"
1127
 
 
1128
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/eel-editable-label.c:3201
1129
 
msgid "Input Methods"
1130
 
msgstr "Syöttötavat"
1131
 
 
1132
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:6
 
1135
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:6
1133
1136
msgid "Browse your files"
1134
1137
msgstr ""
1135
1138
 
1136
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:7
 
1139
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:7
1137
1140
msgid "File Manager"
1138
1141
msgstr ""
1139
1142
 
1140
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:10
 
1143
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:10
1141
1144
msgid "New Window As _Administrator"
1142
1145
msgstr ""
1143
1146
 
1144
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/eel-stock-dialogs.c:35
1145
 
msgid "Show more _details"
1146
 
msgstr "Näytä _lisätietoja"
 
1147
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/DesktopLauncher.vala:11
 
1148
msgid "Files"
 
1149
msgstr ""
1147
1150
 
1148
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:252
 
1151
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:252
1149
1152
#, c-format
1150
1153
msgid "link to %s"
1151
1154
msgstr "linkki kohteeseen %s"
1152
1155
 
1153
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1702
 
1156
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1702
1154
1157
#, c-format
1155
1158
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1156
1159
msgstr "Desktop-tiedoston jäsennys epäonnistui: %s"
1157
1160
 
1158
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1740
 
1161
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1740
1159
1162
msgid "No Exec field specified"
1160
1163
msgstr "Exec-kenttää ei ole määritetty"
1161
1164
 
1162
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1760
 
1165
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1760
1163
1166
msgid "No URL field specified"
1164
1167
msgstr "URL-kenttää ei ole määritetty"
1165
1168
 
1166
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1766
 
1169
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:1766
1167
1170
msgid "Invalid desktop file"
1168
1171
msgstr "Virheellinen desktop-tiedosto"
1169
1172
 
1170
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:2056
 
1173
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:2056
1171
1174
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1172
1175
msgstr "Kauttaviivat eivät ole sallittuja tiedostonimissä"
1173
1176
 
1174
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:2076
 
1177
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/gof-file.c:2076
1175
1178
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1176
1179
msgstr "Päätason tiedostoja ei voi nimetä uudestaan"
1177
1180
 
1178
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:146
1179
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:361
1180
 
#, c-format
1181
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1182
 
msgstr "Yhdistetäänkö kansio \"%s\"?"
1183
 
 
1184
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:150
1185
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:364
1186
 
msgid ""
1187
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1188
 
"that conflict with the files being copied."
1189
 
msgstr ""
1190
 
"Yhdistäessä kysytään varmistusta, ennen kuin mitään kyseisen kansion "
1191
 
"tiedostoja korvataan kopioitavilla tiedostoilla."
1192
 
 
1193
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:155
1194
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:369
1195
 
#, c-format
1196
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1197
 
msgstr "Vanhempi kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1198
 
 
1199
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:159
1200
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:373
1201
 
#, c-format
1202
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1203
 
msgstr "Uudempi kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1204
 
 
1205
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:163
1206
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:377
1207
 
#, c-format
1208
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1209
 
msgstr "Toinen kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1210
 
 
1211
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:168
1212
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:382
1213
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1214
 
msgstr "Sen korvaaminen poistaa kaikki kansiossa olevat tiedostot."
1215
 
 
1216
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:170
1217
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1218
 
#, c-format
1219
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1220
 
msgstr "Korvataanko kansio \"%s\"?"
1221
 
 
1222
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:172
1223
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:386
1224
 
#, c-format
1225
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1226
 
msgstr "Kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1227
 
 
1228
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:177
1229
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:391
1230
 
#, c-format
1231
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1232
 
msgstr "Korvataanko tiedosto \"%s\"?"
1233
 
 
1234
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:179
1235
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1236
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1237
 
msgstr "Sen korvaaminen ylikirjoittaa sisällön."
1238
 
 
1239
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:183
1240
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1241
 
#, c-format
1242
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1243
 
msgstr "Vanhempi tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1244
 
 
1245
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:187
1246
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:401
1247
 
#, c-format
1248
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1249
 
msgstr "Uudempi tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1250
 
 
1251
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:191
1252
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:405
1253
 
#, c-format
1254
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1255
 
msgstr "Toinen tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
1256
 
 
1257
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1258
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:460
1259
 
msgid "Original file"
1260
 
msgstr "Alkuperäinen tiedosto"
1261
 
 
1262
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:254
1263
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:285
1264
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:461
1265
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:482
1266
 
msgid "Size:"
1267
 
msgstr "Koko:"
1268
 
 
1269
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:257
1270
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:288
1271
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:464
1272
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:485
1273
 
msgid "Type:"
1274
 
msgstr "Tyyppi:"
1275
 
 
1276
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:260
1277
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:291
1278
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:467
1279
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:488
1280
 
msgid "Last modified:"
1281
 
msgstr "Viimeksi muokattu:"
1282
 
 
1283
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1284
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:481
1285
 
msgid "Replace with"
1286
 
msgstr "Korvaa"
1287
 
 
1288
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:313
1289
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:506
1290
 
msgid "Merge"
1291
 
msgstr "Yhdistä"
1292
 
 
1293
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:700
1294
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1295
 
msgstr "_Valitse määränpäälle uusi nimi"
1296
 
 
1297
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:714
1298
 
msgid "Reset"
1299
 
msgstr "Nollaa"
1300
 
 
1301
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:726
1302
 
msgid "Apply this action to all files"
1303
 
msgstr "Käytä samaa toimintoa kaikille tiedostoille"
1304
 
 
1305
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1306
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:200
 
1181
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/eel-stock-dialogs.c:35
 
1182
msgid "Show more _details"
 
1183
msgstr "Näytä _lisätietoja"
 
1184
 
 
1185
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/eel-vfs-extensions.c:72
 
1186
msgid " (invalid Unicode)"
 
1187
msgstr " (virheellistä Unicodea)"
 
1188
 
 
1189
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:200
 
1190
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1307
1191
msgid "_Skip"
1308
1192
msgstr "_Ohita"
1309
1193
 
1310
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:742
1311
 
msgid "Re_name"
1312
 
msgstr "_Nimeä uudelleen"
1313
 
 
1314
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
1315
 
msgid "Replace"
1316
 
msgstr "Korvaa"
1317
 
 
1318
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:821
1319
 
msgid "File conflict"
1320
 
msgstr "Tiedostoristiriita"
1321
 
 
1322
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-progress-info.c:192
1323
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-progress-info.c:210
1324
 
msgid "Preparing"
1325
 
msgstr "Valmistellaan"
1326
 
 
1327
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:81
1328
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
1329
 
msgstr "Tänään %H:%M"
1330
 
 
1331
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:85
1332
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1333
 
msgstr "Eilen %H:%M"
1334
 
 
1335
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:89
1336
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/eel-vfs-extensions.c:72
1340
 
msgid " (invalid Unicode)"
1341
 
msgstr " (virheellistä Unicodea)"
1342
 
 
1343
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1202
1344
 
#, c-format
1345
 
msgid "Delete %d copied items"
1346
 
msgstr "Poista %d kopioitua kohdetta"
1347
 
 
1348
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1205
1349
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1215
1350
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
1351
 
#, c-format
1352
 
msgid "Delete '%s'"
1353
 
msgstr "Poista \"%s\""
1354
 
 
1355
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1212
1356
 
#, c-format
1357
 
msgid "Delete %d duplicated items"
1358
 
msgstr "Poista %d kohdennettua kohdetta"
1359
 
 
1360
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1223
1361
 
#, c-format
1362
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1227
1366
 
#, c-format
1367
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
1368
 
msgstr "Siirrä \"%s\" takaisin sijaintiin \"%s\""
1369
 
 
1370
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1236
1371
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1403
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
1374
 
msgstr "Nimeä \"%s\" muotoon \"%s\""
1375
 
 
1376
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1255
1377
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1450
1378
 
#, c-format
1379
 
msgid "Restore %d items from trash"
1380
 
msgstr "Palauta %d kohdetta roskakorista"
1381
 
 
1382
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
1383
 
#, c-format
1384
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
1385
 
msgstr "Palauta \"%s\" sijaintiin \"%s\""
1386
 
 
1387
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1274
1388
 
#, c-format
1389
 
msgid "Move %d items back to trash"
1390
 
msgstr "Siirrä %d kohdetta takaisin roskakoriin"
1391
 
 
1392
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1277
1393
 
#, c-format
1394
 
msgid "Move '%s' back to trash"
1395
 
msgstr "Siirrä \"%s\" takaisin roskakoriin"
1396
 
 
1397
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
1398
 
#, c-format
1399
 
msgid "Delete links to %d items"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1289
1403
 
#, c-format
1404
 
msgid "Delete link to '%s'"
1405
 
msgstr "Poista linkki kohteeseen \"%s\""
1406
 
 
1407
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1299
1408
 
#, c-format
1409
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1307
1413
 
#, c-format
1414
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
1415
 
msgstr "Palauta kohteen \"%s\" alkuperäiset käyttöoikeudet"
1416
 
 
1417
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
1418
 
#, c-format
1419
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
1423
 
#, c-format
1424
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
1425
 
msgstr "Palauta kohteen \"%s\" omistajaksi \"%s\""
1426
 
 
1427
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1365
1428
 
#, c-format
1429
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1369
1433
 
#, c-format
1434
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
1435
 
msgstr "Kopioi \"%s\" sijaintiin \"%s\""
1436
 
 
1437
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1377
1438
 
#, c-format
1439
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1382
1443
 
#, c-format
1444
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1390
1448
 
#, c-format
1449
 
msgid "Move %d items to '%s'"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1394
1453
 
#, c-format
1454
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
1455
 
msgstr "Siirrä \"%s\" sijaintiin \"%s\""
1456
 
 
1457
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1412
1458
 
#, c-format
1459
 
msgid "Create new file '%s' from template "
1460
 
msgstr "Luo uusi tiedosto ”%s” asiakirjamallista "
1461
 
 
1462
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1419
1463
 
#, c-format
1464
 
msgid "Create an empty file '%s'"
1465
 
msgstr "Luo tyhjä tiedosto \"%s\""
1466
 
 
1467
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
1468
 
#, c-format
1469
 
msgid "Create a new folder '%s'"
1470
 
msgstr "Luo uusi kansio \"%s\""
1471
 
 
1472
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1434
1473
 
#, c-format
1474
 
msgid "Move %d items to trash"
1475
 
msgstr "Siirrä %d kohdetta roskakoriin"
1476
 
 
1477
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1440
1478
 
#, c-format
1479
 
msgid "Move '%s' to trash"
1480
 
msgstr "Siirrä \"%s\" roskakoriin"
1481
 
 
1482
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
1483
 
#, c-format
1484
 
msgid "Restore '%s' from trash"
1485
 
msgstr "Palauta \"%s\" roskakorista"
1486
 
 
1487
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1462
1488
 
#, c-format
1489
 
msgid "Create links to %d items"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1465
1493
 
#, c-format
1494
 
msgid "Create link to '%s'"
1495
 
msgstr "Luo linkki kohteeseen \"%s\""
1496
 
 
1497
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1474
1498
 
#, c-format
1499
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1482
1503
 
#, c-format
1504
 
msgid "Set permissions of '%s'"
1505
 
msgstr "Aseta kohteen \"%s\" oikeudet"
1506
 
 
1507
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1491
1508
 
#, c-format
1509
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
1513
 
#, c-format
1514
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1533
1518
 
#, c-format
1519
 
msgid "_Undo copy of %d item"
1520
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
1521
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen kopiointi"
1522
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen kopiointi"
1523
 
 
1524
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1538
1525
 
#, c-format
1526
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
1527
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
1528
 
msgstr[0] ""
1529
 
msgstr[1] ""
1530
 
 
1531
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1543
1532
 
#, c-format
1533
 
msgid "_Undo move of %d item"
1534
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
1535
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen siirto"
1536
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen siirto"
1537
 
 
1538
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1548
1539
 
#, c-format
1540
 
msgid "_Undo rename of %d item"
1541
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
1542
 
msgstr[0] ""
1543
 
msgstr[1] ""
1544
 
 
1545
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1552
1546
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
1547
 
msgstr "_Kumoa tyhjän tiedoston luonti"
1548
 
 
1549
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1555
1550
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1559
1554
 
#, c-format
1555
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
1556
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
1557
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kansion luonti"
1558
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kansion luonti"
1559
 
 
1560
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1564
1561
 
#, c-format
1562
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
1563
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
1564
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen siirto roskakoriin"
1565
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen siirto roskakoriin"
1566
 
 
1567
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1569
1568
 
#, c-format
1569
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
1570
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
1571
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen palautus roskakorista"
1572
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen palautus roskakorista"
1573
 
 
1574
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1574
1575
 
#, c-format
1576
 
msgid "_Undo create link to %d item"
1577
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
1578
 
msgstr[0] ""
1579
 
msgstr[1] ""
1580
 
 
1581
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
1582
 
#, c-format
1583
 
msgid "_Undo delete of %d item"
1584
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
1585
 
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen poisto"
1586
 
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen poisto"
1587
 
 
1588
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1584
1589
 
#, c-format
1590
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
1591
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
1592
 
msgstr[0] ""
1593
 
msgstr[1] ""
1594
 
 
1595
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1590
1596
 
#, c-format
1597
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
1598
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
1599
 
msgstr[0] ""
1600
 
msgstr[1] ""
1601
 
 
1602
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1595
1603
 
#, c-format
1604
 
msgid "Undo change group of %d item"
1605
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
1606
 
msgstr[0] ""
1607
 
msgstr[1] ""
1608
 
 
1609
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1600
1610
 
#, c-format
1611
 
msgid "Undo change owner of %d item"
1612
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
1613
 
msgstr[0] ""
1614
 
msgstr[1] ""
1615
 
 
1616
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1628
1617
 
#, c-format
1618
 
msgid "_Redo copy of %d item"
1619
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
1620
 
msgstr[0] ""
1621
 
msgstr[1] ""
1622
 
 
1623
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1633
1624
 
#, c-format
1625
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
1626
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
1627
 
msgstr[0] ""
1628
 
msgstr[1] ""
1629
 
 
1630
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1638
1631
 
#, c-format
1632
 
msgid "_Redo move of %d item"
1633
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
1634
 
msgstr[0] ""
1635
 
msgstr[1] ""
1636
 
 
1637
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1643
1638
 
#, c-format
1639
 
msgid "_Redo rename of %d item"
1640
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
1641
 
msgstr[0] ""
1642
 
msgstr[1] ""
1643
 
 
1644
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1647
1645
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1650
1649
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1654
1653
 
#, c-format
1654
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
1655
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
1656
 
msgstr[0] ""
1657
 
msgstr[1] ""
1658
 
 
1659
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1659
1660
 
#, c-format
1661
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
1662
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
1663
 
msgstr[0] ""
1664
 
msgstr[1] ""
1665
 
 
1666
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1664
1667
 
#, c-format
1668
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
1669
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
1670
 
msgstr[0] ""
1671
 
msgstr[1] ""
1672
 
 
1673
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1669
1674
 
#, c-format
1675
 
msgid "_Redo create link to %d item"
1676
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
1677
 
msgstr[0] ""
1678
 
msgstr[1] ""
1679
 
 
1680
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
1681
 
#, c-format
1682
 
msgid "_Redo delete of %d item"
1683
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
1684
 
msgstr[0] ""
1685
 
msgstr[1] ""
1686
 
 
1687
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1679
1688
 
#, c-format
1689
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
1690
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
1691
 
msgstr[0] ""
1692
 
msgstr[1] ""
1693
 
 
1694
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1685
1695
 
#, c-format
1696
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
1697
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
1698
 
msgstr[0] ""
1699
 
msgstr[1] ""
1700
 
 
1701
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1690
1702
 
#, c-format
1703
 
msgid "Redo change group of %d item"
1704
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
1705
 
msgstr[0] ""
1706
 
msgstr[1] ""
1707
 
 
1708
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1695
1709
 
#, c-format
1710
 
msgid "Redo change owner of %d item"
1711
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
1712
 
msgstr[0] ""
1713
 
msgstr[1] ""
1714
 
 
1715
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:119
1716
 
#, c-format
1717
 
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
1718
 
msgstr "Kohteen ”%s” alkuperäistä sijaintia ei voitu selvittää. "
1719
 
 
1720
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:122
1721
 
msgid "The item cannot be restored from trash"
1722
 
msgstr "Kohdetta ei voi palauttaa roskakorista."
1723
 
 
1724
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:201
 
1194
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:201
1725
1195
msgid "S_kip All"
1726
1196
msgstr "_Ohita kaikki"
1727
1197
 
1728
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:202
 
1198
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:202
1729
1199
msgid "_Retry"
1730
1200
msgstr "_Yritä uudelleen"
1731
1201
 
1732
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:203
 
1202
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:203
1733
1203
msgid "Delete _All"
1734
1204
msgstr "Poista _Kaikki"
1735
1205
 
1736
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:204
 
1206
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:204
1737
1207
msgid "_Replace"
1738
1208
msgstr "_Korvaa"
1739
1209
 
1740
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:205
 
1210
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:205
1741
1211
msgid "Replace _All"
1742
1212
msgstr "Korvaa k_aikki"
1743
1213
 
1744
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:206
 
1214
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:206
1745
1215
msgid "_Merge"
1746
1216
msgstr "_Yhdistä"
1747
1217
 
1748
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:207
 
1218
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:207
1749
1219
msgid "Merge _All"
1750
1220
msgstr "Yhdistä k_aikki"
1751
1221
 
1752
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:208
 
1222
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:208
1753
1223
msgid "Copy _Anyway"
1754
1224
msgstr "Kopioi _silti"
1755
1225
 
1756
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:294
 
1226
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:294
1757
1227
#, c-format
1758
1228
msgid "%'d second"
1759
1229
msgid_plural "%'d seconds"
1760
1230
msgstr[0] "%'d sekunti"
1761
1231
msgstr[1] "%'d sekuntia"
1762
1232
 
1763
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:299
1764
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:310
 
1233
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:299
 
1234
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:310
1765
1235
#, c-format
1766
1236
msgid "%'d minute"
1767
1237
msgid_plural "%'d minutes"
1768
1238
msgstr[0] "%'d minuutti"
1769
1239
msgstr[1] "%'d minuuttia"
1770
1240
 
1771
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:309
 
1241
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:309
1772
1242
#, c-format
1773
1243
msgid "%'d hour"
1774
1244
msgid_plural "%'d hours"
1775
1245
msgstr[0] "%'d tunti"
1776
1246
msgstr[1] "%'d tuntia"
1777
1247
 
1778
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:317
 
1248
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:317
1779
1249
#, c-format
1780
1250
msgid "approximately %'d hour"
1781
1251
msgid_plural "approximately %'d hours"
1782
1252
msgstr[0] "arviolta %'d tunti"
1783
1253
msgstr[1] "arviolta %'d tuntia"
1784
1254
 
1785
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:393
 
1255
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:393
1786
1256
#, c-format
1787
1257
msgid "Link to %s"
1788
1258
msgstr "Linkki kohteeseen %s"
1789
1259
 
1790
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:397
 
1260
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:397
1791
1261
#, c-format
1792
1262
msgid "Another link to %s"
1793
1263
msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s"
1794
1264
 
1795
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:413
 
1265
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:413
1796
1266
#, c-format
1797
1267
msgid "%'dst link to %s"
1798
1268
msgstr "%d'd. linkki kohteeseen %s"
1799
1269
 
1800
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:417
 
1270
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:417
1801
1271
#, c-format
1802
1272
msgid "%'dnd link to %s"
1803
1273
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
1804
1274
 
1805
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:421
 
1275
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:421
1806
1276
#, c-format
1807
1277
msgid "%'drd link to %s"
1808
1278
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
1809
1279
 
1810
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:425
 
1280
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:425
1811
1281
#, c-format
1812
1282
msgid "%'dth link to %s"
1813
1283
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
1814
1284
 
1815
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:463
 
1285
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:463
1816
1286
msgid " (copy)"
1817
1287
msgstr " (kopio)"
1818
1288
 
1819
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:465
 
1289
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:465
1820
1290
msgid " (another copy)"
1821
1291
msgstr " (toinen kopio)"
1822
1292
 
1823
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:468
1824
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:470
1825
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:472
1826
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:482
 
1293
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:468
 
1294
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:470
 
1295
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:472
 
1296
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:482
1827
1297
msgid "th copy)"
1828
1298
msgstr ". kopio)"
1829
1299
 
1830
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:475
 
1300
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:475
1831
1301
msgid "st copy)"
1832
1302
msgstr ". kopio)"
1833
1303
 
1834
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:477
 
1304
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:477
1835
1305
msgid "nd copy)"
1836
1306
msgstr ". kopio)"
1837
1307
 
1838
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:479
 
1308
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:479
1839
1309
msgid "rd copy)"
1840
1310
msgstr ". kopio)"
1841
1311
 
1842
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:496
 
1312
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:496
1843
1313
#, c-format
1844
1314
msgid "%s (copy)%s"
1845
1315
msgstr "%s (kopio)%s"
1846
1316
 
1847
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:498
 
1317
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:498
1848
1318
#, c-format
1849
1319
msgid "%s (another copy)%s"
1850
1320
msgstr "%s (toinen kopio) %s"
1851
1321
 
1852
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:501
1853
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:503
1854
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:505
1855
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:519
 
1322
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:501
 
1323
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:503
 
1324
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:505
 
1325
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:519
1856
1326
#, c-format
1857
1327
msgid "%s (%'dth copy)%s"
1858
1328
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
1859
1329
 
1860
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:513
 
1330
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:513
1861
1331
#, c-format
1862
1332
msgid "%s (%'dst copy)%s"
1863
1333
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
1864
1334
 
1865
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:515
 
1335
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:515
1866
1336
#, c-format
1867
1337
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
1868
1338
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
1869
1339
 
1870
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:517
 
1340
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:517
1871
1341
#, c-format
1872
1342
msgid "%s (%'drd copy)%s"
1873
1343
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
1874
1344
 
1875
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:617
 
1345
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:617
1876
1346
msgid " ("
1877
1347
msgstr " ("
1878
1348
 
1879
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:625
 
1349
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:625
1880
1350
#, c-format
1881
1351
msgid " (%'d"
1882
1352
msgstr " (%'d."
1883
1353
 
1884
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1381
 
1354
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1381
1885
1355
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
1886
1356
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi kohteen \"%B\" roskakorista?"
1887
1357
 
1888
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1384
 
1358
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1384
1889
1359
#, c-format
1890
1360
msgid ""
1891
1361
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
1898
1368
msgstr[1] ""
1899
1369
"Haluatko varmasti poistaa pysyvästi %'d valittua kohdetta roskakorista?"
1900
1370
 
1901
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1394
1902
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1462
 
1371
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1394
 
1372
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1462
1903
1373
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
1904
1374
msgstr "Jos poistat kohteen, se häviää pysyvästi."
1905
1375
 
1906
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1415
 
1376
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1415
1907
1377
msgid "Empty all items from Trash?"
1908
1378
msgstr "Tyhjennetäänkö kaikki kohteet roskakorista?"
1909
1379
 
1910
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1419
 
1380
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1419
1911
1381
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
1912
1382
msgstr "Kaikki roskakorin kohteet poistetaan pysyvästi."
1913
1383
 
1914
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1450
 
1384
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1450
1915
1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
1916
1386
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%B”?"
1917
1387
 
1918
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1453
 
1388
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1453
1919
1389
#, c-format
1920
1390
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
1921
1391
msgid_plural ""
1923
1393
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valitun kohteen?"
1924
1394
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua kohdetta?"
1925
1395
 
1926
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1478
1927
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1510
 
1396
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1478
 
1397
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1510
1928
1398
msgid "Deleting files"
1929
1399
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
1930
1400
 
1931
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1504
 
1401
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1504
1932
1402
#, c-format
1933
1403
msgid "%'d file left to delete"
1934
1404
msgid_plural "%'d files left to delete"
1935
1405
msgstr[0] "vielä %'d poistettava tiedosto"
1936
1406
msgstr[1] "vielä %'d poistettavaa tiedostoa"
1937
1407
 
1938
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1524
 
1408
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1524
1939
1409
msgid "%T left"
1940
1410
msgid_plural "%T left"
1941
1411
msgstr[0] "%T jäljellä"
1942
1412
msgstr[1] "%T jäljellä"
1943
1413
 
1944
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1592
1945
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1626
1946
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1665
1947
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1742
1948
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2573
 
1414
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1592
 
1415
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1626
 
1416
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1665
 
1417
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1742
 
1418
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2573
1949
1419
msgid "Error while deleting."
1950
1420
msgstr "Virhe poistaessa."
1951
1421
 
1952
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1596
 
1422
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1596
1953
1423
msgid ""
1954
1424
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
1955
1425
"permissions to see them."
1957
1427
"Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta "
1958
1428
"niiden lukemiseen."
1959
1429
 
1960
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1599
1961
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2632
1962
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3628
 
1430
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1599
 
1431
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2632
 
1432
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3628
1963
1433
msgid ""
1964
1434
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
1965
1435
msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostoista kansiossa ”%B”."
1966
1436
 
1967
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1608
1968
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3637
 
1437
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1608
 
1438
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1969
1439
msgid "_Skip files"
1970
1440
msgstr "_Ohita tiedostot"
1971
1441
 
1972
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1629
 
1442
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1629
1973
1443
msgid ""
1974
1444
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
1975
1445
"read it."
1976
1446
msgstr ""
1977
1447
"Kansiota ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
1978
1448
 
1979
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1632
1980
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2671
1981
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3673
 
1449
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1632
 
1450
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2671
 
1451
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3673
1982
1452
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
1983
1453
msgstr "Virhe luettaessa kansiota ”%B”."
1984
1454
 
1985
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1666
 
1455
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1666
1986
1456
msgid "Could not remove the folder %B."
1987
1457
msgstr "Kansiota %B ei voitu poistaa."
1988
1458
 
1989
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1743
 
1459
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1743
1990
1460
msgid "There was an error deleting %B."
1991
1461
msgstr "Virhe poistettaessa kohdetta %B."
1992
1462
 
1993
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1819
1994
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1831
 
1463
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1819
 
1464
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1831
1995
1465
msgid "Moving files to trash"
1996
1466
msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
1997
1467
 
1998
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1833
 
1468
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1833
1999
1469
#, c-format
2000
1470
msgid "%'d file left to trash"
2001
1471
msgid_plural "%'d files left to trash"
2002
1472
msgstr[0] "vielä %'d tiedosto siirrettävä roskakoriin"
2003
1473
msgstr[1] "vielä %'d tiedostoa siirrettävä roskakoriin"
2004
1474
 
2005
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1888
 
1475
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1888
2006
1476
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
2007
1477
msgstr ""
2008
1478
"Tiedostoa ei voi siirtää roskakoriin. Poistetaanko tiedosto välittömästi?"
2009
1479
 
2010
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1889
 
1480
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1889
2011
1481
msgid ""
2012
1482
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
2013
1483
"Once deleted, it cannot be restored."
2015
1485
"Tämä tiedosto sijaitsee erillisellä tallennusmedialla, eikä sitä voi siirtää "
2016
1486
"roskakoriin. Kun tiedosto poistetaan, sitä ei voi palauttaa."
2017
1487
 
2018
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2069
 
1488
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2069
2019
1489
msgid "Trashing Files"
2020
1490
msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
2021
1491
 
2022
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2071
 
1492
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2071
2023
1493
msgid "Deleting Files"
2024
1494
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
2025
1495
 
2026
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2143
 
1496
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2143
2027
1497
msgid "Unable to eject %V"
2028
1498
msgstr "Asemaa %V ei voi avata"
2029
1499
 
2030
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2145
 
1500
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2145
2031
1501
msgid "Unable to unmount %V"
2032
1502
msgstr "Osiota %V ei voi irrottaa"
2033
1503
 
2034
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2300
 
1504
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2300
2035
1505
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
2036
1506
msgstr "Haluatko tyhjentää roskakorin ennen irrottamista?"
2037
1507
 
2038
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2302
 
1508
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2302
2039
1509
msgid ""
2040
1510
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
2041
1511
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
2043
1513
"Jotta vapaa tila laitteella oikeasti vapautuisi, sen roskakori täytyy "
2044
1514
"tyhjentää. Kaikki taltion roskakorissa olevat tiedostot poistetaan pysyvästi."
2045
1515
 
2046
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2308
 
1516
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2308
2047
1517
msgid "Do _not Empty Trash"
2048
1518
msgstr "Älä tyhje_nnä roskakoria"
2049
1519
 
2050
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2363
 
1520
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2363
2051
1521
msgid "Emptying the trash"
2052
1522
msgstr "Tyhjennetään roskakoria"
2053
1523
 
2054
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2430
 
1524
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2430
2055
1525
#, c-format
2056
1526
msgid "Unable to mount %s"
2057
1527
msgstr "Kohdetta %s ei voi liittää"
2058
1528
 
2059
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2508
 
1529
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2508
2060
1530
#, c-format
2061
1531
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
2062
1532
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
2063
1533
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
2064
1534
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
2065
1535
 
2066
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2514
 
1536
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2514
2067
1537
#, c-format
2068
1538
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
2069
1539
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
2070
1540
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa (%S)"
2071
1541
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa (%S)"
2072
1542
 
2073
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2520
 
1543
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2520
2074
1544
#, c-format
2075
1545
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
2076
1546
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
2077
1547
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
2078
1548
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
2079
1549
 
2080
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2526
 
1550
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2526
2081
1551
#, c-format
2082
1552
msgid "Preparing to trash %'d file"
2083
1553
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
2084
1554
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtämistä roskakoriin"
2085
1555
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtämistä roskakoriin"
2086
1556
 
2087
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2569
2088
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3489
2089
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3620
2090
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3665
 
1557
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2569
 
1558
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3489
 
1559
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3620
 
1560
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3665
2091
1561
msgid "Error while copying."
2092
1562
msgstr "Virhe kopioidessa."
2093
1563
 
2094
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2571
2095
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3618
2096
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3663
 
1564
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2571
 
1565
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3618
 
1566
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3663
2097
1567
msgid "Error while moving."
2098
1568
msgstr "Virhe siirtäessä."
2099
1569
 
2100
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2575
 
1570
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2575
2101
1571
msgid "Error while moving files to trash."
2102
1572
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoja roskakoriin."
2103
1573
 
2104
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2629
 
1574
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2629
2105
1575
msgid ""
2106
1576
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
2107
1577
"permissions to see them."
2109
1579
"Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi käsitellä, koska sinulla ei ole oikeutta "
2110
1580
"nähdä niitä."
2111
1581
 
2112
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2668
 
1582
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2668
2113
1583
msgid ""
2114
1584
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
2115
1585
"read it."
2116
1586
msgstr ""
2117
1587
"Kansiota ”%B” ei voi käsitellä, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitä."
2118
1588
 
2119
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2745
 
1589
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2745
2120
1590
msgid ""
2121
1591
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
2122
1592
"read it."
2123
1593
msgstr ""
2124
1594
"Tiedostoa ”%B” ei voi käsitellä, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitä."
2125
1595
 
2126
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2748
 
1596
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2748
2127
1597
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
2128
1598
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta ”%B”."
2129
1599
 
2130
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2848
2131
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2890
2132
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2923
2133
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2953
 
1600
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2848
 
1601
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2890
 
1602
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2923
 
1603
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2953
2134
1604
msgid "Error while copying to \"%B\"."
2135
1605
msgstr "Virhe kohteeseen ”%B” kopioinnissa."
2136
1606
 
2137
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2852
 
1607
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2852
2138
1608
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
2139
1609
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia avata kohdekansiota."
2140
1610
 
2141
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2854
 
1611
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2854
2142
1612
msgid "There was an error getting information about the destination."
2143
1613
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta."
2144
1614
 
2145
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2891
 
1615
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2891
2146
1616
msgid "The destination is not a folder."
2147
1617
msgstr "Kohde ei ole kansio."
2148
1618
 
2149
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2924
 
1619
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2924
2150
1620
msgid ""
2151
1621
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
2152
1622
"space."
2154
1624
"Kohteessa ei ole tarpeeksi levytilaa jäljellä. Yritä tehdä tilaa poistamalla "
2155
1625
"tiedostoja."
2156
1626
 
2157
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2926
 
1627
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2926
2158
1628
#, c-format
2159
1629
msgid "There is %S available, but %S is required."
2160
1630
msgstr "Saatavilla on %S, mutta %S vaaditaan."
2161
1631
 
2162
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2954
 
1632
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2954
2163
1633
msgid "The destination is read-only."
2164
1634
msgstr "Kohdetta voi vain lukea."
2165
1635
 
2166
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3015
 
1636
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3015
2167
1637
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
2168
1638
msgstr "Siirretään ”%B” kohteeseen ”%B”."
2169
1639
 
2170
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3016
 
1640
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3016
2171
1641
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
2172
1642
msgstr "Kopioidaan ”%B” kohteeseen ”%B”."
2173
1643
 
2174
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3020
 
1644
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3020
2175
1645
msgid "Duplicating \"%B\""
2176
1646
msgstr "Kahdennetaan \"%B\""
2177
1647
 
2178
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3024
 
1648
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3024
2179
1649
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2180
1650
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2181
1651
msgstr[0] "Siirretään %'d tiedosto (lähteestä ”%B”) kohteeseen ”%B”"
2182
1652
msgstr[1] "Siirretään %'d tiedostoa (lähteestä ”%B”) kohteeseen ”%B”"
2183
1653
 
2184
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3027
 
1654
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3027
2185
1655
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2186
1656
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2187
1657
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto (lähteestä ”%B”) kohteeseen ”%B”"
2188
1658
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa (lähteestä ”%B”) kohteeseen ”%B”"
2189
1659
 
2190
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3034
 
1660
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3034
2191
1661
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
2192
1662
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
2193
1663
msgstr[0] "Kahdennetaan %'d tiedosto (lähteestä ”%B”)"
2194
1664
msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa (lähteestä ”%B”)"
2195
1665
 
2196
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3043
 
1666
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3043
2197
1667
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
2198
1668
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
2199
1669
msgstr[0] "Siirretään %'d tiedosto kohteeseen ”%B”"
2200
1670
msgstr[1] "Siirretään %'d tiedostoa kohteeseen ”%B”"
2201
1671
 
2202
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3047
 
1672
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3047
2203
1673
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
2204
1674
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
2205
1675
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto kohteeseen ”%B”"
2206
1676
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa kohteeseen ”%B”"
2207
1677
 
2208
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3052
 
1678
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3052
2209
1679
#, c-format
2210
1680
msgid "Duplicating %'d file"
2211
1681
msgid_plural "Duplicating %'d files"
2212
1682
msgstr[0] "Kahdennetaan %'d tiedosto"
2213
1683
msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa"
2214
1684
 
2215
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3103
 
1685
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3103
2216
1686
#, c-format
2217
1687
msgid "%S of %S"
2218
1688
msgstr "%S / %S"
2219
1689
 
2220
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3114
 
1690
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3114
2221
1691
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2222
1692
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2223
1693
msgstr[0] "%S / %S - %T jäljellä (%S/s)"
2224
1694
msgstr[1] "%S / %S - %T jäljellä (%S/s)"
2225
1695
 
2226
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3493
 
1696
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3493
2227
1697
msgid ""
2228
1698
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2229
1699
"create it in the destination."
2231
1701
"Kansiota ”%B” ei voida kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta luoda sitä "
2232
1702
"kohteeseen."
2233
1703
 
2234
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3496
 
1704
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3496
2235
1705
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
2236
1706
msgstr "Virhe luotaessa kansiota ”%B”."
2237
1707
 
2238
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3625
 
1708
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3625
2239
1709
msgid ""
2240
1710
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
2241
1711
"permissions to see them."
2243
1713
"Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta "
2244
1714
"nähdä niitä."
2245
1715
 
2246
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3670
 
1716
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3670
2247
1717
msgid ""
2248
1718
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2249
1719
"read it."
2250
1720
msgstr ""
2251
1721
"Kansiota ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
2252
1722
 
2253
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3715
2254
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4416
2255
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5004
 
1723
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3715
 
1724
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4416
 
1725
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5004
2256
1726
msgid "Error while moving \"%B\"."
2257
1727
msgstr "Virhe siirettäessä ”%B”."
2258
1728
 
2259
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3716
 
1729
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3716
2260
1730
msgid "Could not remove the source folder."
2261
1731
msgstr "Lähdekansiota ei voitu poistaa."
2262
1732
 
2263
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3801
2264
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3842
2265
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4418
2266
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4489
 
1733
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3801
 
1734
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3842
 
1735
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4418
 
1736
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4489
2267
1737
msgid "Error while copying \"%B\"."
2268
1738
msgstr "Virhe kopioitaessa ”%B”."
2269
1739
 
2270
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3802
 
1740
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3802
2271
1741
#, c-format
2272
1742
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
2273
1743
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa jo olemassa olevasta kansiosta %F."
2274
1744
 
2275
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3843
 
1745
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3843
2276
1746
#, c-format
2277
1747
msgid "Could not remove the already existing file %F."
2278
1748
msgstr "Ei voitu poistaa jo olemassa olevaa tiedostoa %F."
2279
1749
 
2280
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4172
2281
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4844
 
1750
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4172
 
1751
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4844
2282
1752
msgid "You cannot move a folder into itself."
2283
1753
msgstr "Et voi siirtää kansiota itseensä."
2284
1754
 
2285
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4173
2286
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4845
 
1755
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4173
 
1756
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4845
2287
1757
msgid "You cannot copy a folder into itself."
2288
1758
msgstr "Et voi kopioida kansiota itseensä."
2289
1759
 
2290
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4174
2291
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4846
 
1760
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4174
 
1761
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4846
2292
1762
msgid "The destination folder is inside the source folder."
2293
1763
msgstr "Kohdekansio on lähdekansion sisällä."
2294
1764
 
2295
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4205
 
1765
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4205
2296
1766
msgid "You cannot move a file over itself."
2297
1767
msgstr "Et voi siirtää tiedostoa itseensä."
2298
1768
 
2299
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4206
 
1769
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4206
2300
1770
msgid "You cannot copy a file over itself."
2301
1771
msgstr "Et voi kopioida tiedostoa itseensä."
2302
1772
 
2303
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4207
 
1773
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4207
2304
1774
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
2305
1775
msgstr "Kohde kirjoittaisi lähdetiedoston päälle."
2306
1776
 
2307
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4420
 
1777
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4420
2308
1778
#, c-format
2309
1779
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
2310
1780
msgstr "Aiempaa samannimistä tiedostoa kohteessa %F ei voitu poistaa."
2311
1781
 
2312
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4490
 
1782
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4490
2313
1783
#, c-format
2314
1784
msgid "There was an error copying the file into %F."
2315
1785
msgstr "Virhe kopioitaessa tiedostoja kohteeseen %F."
2316
1786
 
2317
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4718
 
1787
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4718
2318
1788
msgid "Copying Files"
2319
1789
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
2320
1790
 
2321
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4744
 
1791
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4744
2322
1792
msgid "Preparing to move to \"%B\""
2323
1793
msgstr "Valmistellaan siirtoa kohteeseen \"%B\""
2324
1794
 
2325
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4756
 
1795
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4756
2326
1796
#, c-format
2327
1797
msgid "Preparing to move %'d file"
2328
1798
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
2329
1799
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
2330
1800
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
2331
1801
 
2332
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5005
 
1802
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5005
2333
1803
#, c-format
2334
1804
msgid "There was an error moving the file into %F."
2335
1805
msgstr "Tapahtui virhe siirrettäessä tiedostoa kohteeseen %F."
2336
1806
 
2337
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5268
 
1807
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5268
2338
1808
msgid "Moving Files"
2339
1809
msgstr "Siirretään tiedostoja"
2340
1810
 
2341
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5298
 
1811
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5298
2342
1812
msgid "Creating links in \"%B\""
2343
1813
msgstr "Luodaan linkkejä kohteeseen ”%B”"
2344
1814
 
2345
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5309
 
1815
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5309
2346
1816
#, c-format
2347
1817
msgid "Making link to %'d file"
2348
1818
msgid_plural "Making links to %'d files"
2349
1819
msgstr[0] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
2350
1820
msgstr[1] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
2351
1821
 
2352
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5444
 
1822
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5444
2353
1823
msgid "Error while creating link to %B."
2354
1824
msgstr "Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen %B."
2355
1825
 
2356
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5446
 
1826
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5446
2357
1827
msgid "Symbolic links only supported for local files"
2358
1828
msgstr ""
2359
1829
"Symbolisia linkkejä voi käyttää vain paikallisten tiedostojen kanssa."
2360
1830
 
2361
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5449
 
1831
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5449
2362
1832
msgid "The target doesn't support symbolic links."
2363
1833
msgstr "Kohde ei tue symbolisia linkkejä."
2364
1834
 
2365
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5452
 
1835
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5452
2366
1836
#, c-format
2367
1837
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
2368
1838
msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiä kohteeseen %F."
2369
1839
 
2370
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5780
2371
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5783
 
1840
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5780
 
1841
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5783
2372
1842
msgid "Setting permissions"
2373
1843
msgstr "Asetetaan oikeuksia"
2374
1844
 
2375
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6034
 
1845
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6034
2376
1846
msgid "untitled folder"
2377
1847
msgstr "nimetön kansio"
2378
1848
 
2379
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6042
 
1849
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6042
2380
1850
msgid "new file"
2381
1851
msgstr "uusi tiedosto"
2382
1852
 
2383
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6213
 
1853
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6213
2384
1854
msgid "Error while creating directory %B."
2385
1855
msgstr "Virhe luotaessa kansiota %B."
2386
1856
 
2387
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6215
 
1857
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6215
2388
1858
msgid "Error while creating file %B."
2389
1859
msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %B."
2390
1860
 
2391
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6217
 
1861
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6217
2392
1862
#, c-format
2393
1863
msgid "There was an error creating the directory in %F."
2394
1864
msgstr "Virhe luotaessa kansiota kohteeseen %F."
2395
1865
 
2396
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6534
 
1866
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6534
2397
1867
msgid "Emptying Trash"
2398
1868
msgstr "Tyhjennetään roskakoria"
2399
1869
 
2400
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:325
 
1870
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:81
 
1871
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1872
msgstr "Tänään %H:%M"
 
1873
 
 
1874
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:85
 
1875
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1876
msgstr "Eilen %H:%M"
 
1877
 
 
1878
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/eel-fcts.c:89
 
1879
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1202
 
1883
#, c-format
 
1884
msgid "Delete %d copied items"
 
1885
msgstr "Poista %d kopioitua kohdetta"
 
1886
 
 
1887
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1205
 
1888
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1215
 
1889
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "Delete '%s'"
 
1892
msgstr "Poista \"%s\""
 
1893
 
 
1894
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1212
 
1895
#, c-format
 
1896
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1897
msgstr "Poista %d kohdennettua kohdetta"
 
1898
 
 
1899
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1223
 
1900
#, c-format
 
1901
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1227
 
1905
#, c-format
 
1906
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1907
msgstr "Siirrä \"%s\" takaisin sijaintiin \"%s\""
 
1908
 
 
1909
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1236
 
1910
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1403
 
1911
#, c-format
 
1912
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1913
msgstr "Nimeä \"%s\" muotoon \"%s\""
 
1914
 
 
1915
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1255
 
1916
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1450
 
1917
#, c-format
 
1918
msgid "Restore %d items from trash"
 
1919
msgstr "Palauta %d kohdetta roskakorista"
 
1920
 
 
1921
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
 
1922
#, c-format
 
1923
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1924
msgstr "Palauta \"%s\" sijaintiin \"%s\""
 
1925
 
 
1926
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1274
 
1927
#, c-format
 
1928
msgid "Move %d items back to trash"
 
1929
msgstr "Siirrä %d kohdetta takaisin roskakoriin"
 
1930
 
 
1931
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1277
 
1932
#, c-format
 
1933
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1934
msgstr "Siirrä \"%s\" takaisin roskakoriin"
 
1935
 
 
1936
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1937
#, c-format
 
1938
msgid "Delete links to %d items"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1289
 
1942
#, c-format
 
1943
msgid "Delete link to '%s'"
 
1944
msgstr "Poista linkki kohteeseen \"%s\""
 
1945
 
 
1946
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1299
 
1947
#, c-format
 
1948
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1307
 
1952
#, c-format
 
1953
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1954
msgstr "Palauta kohteen \"%s\" alkuperäiset käyttöoikeudet"
 
1955
 
 
1956
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
 
1957
#, c-format
 
1958
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
 
1962
#, c-format
 
1963
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1964
msgstr "Palauta kohteen \"%s\" omistajaksi \"%s\""
 
1965
 
 
1966
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1365
 
1967
#, c-format
 
1968
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1369
 
1972
#, c-format
 
1973
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1974
msgstr "Kopioi \"%s\" sijaintiin \"%s\""
 
1975
 
 
1976
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1377
 
1977
#, c-format
 
1978
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1382
 
1982
#, c-format
 
1983
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1390
 
1987
#, c-format
 
1988
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1394
 
1992
#, c-format
 
1993
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1994
msgstr "Siirrä \"%s\" sijaintiin \"%s\""
 
1995
 
 
1996
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1412
 
1997
#, c-format
 
1998
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1999
msgstr "Luo uusi tiedosto ”%s” asiakirjamallista "
 
2000
 
 
2001
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1419
 
2002
#, c-format
 
2003
msgid "Create an empty file '%s'"
 
2004
msgstr "Luo tyhjä tiedosto \"%s\""
 
2005
 
 
2006
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
2007
#, c-format
 
2008
msgid "Create a new folder '%s'"
 
2009
msgstr "Luo uusi kansio \"%s\""
 
2010
 
 
2011
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1434
 
2012
#, c-format
 
2013
msgid "Move %d items to trash"
 
2014
msgstr "Siirrä %d kohdetta roskakoriin"
 
2015
 
 
2016
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1440
 
2017
#, c-format
 
2018
msgid "Move '%s' to trash"
 
2019
msgstr "Siirrä \"%s\" roskakoriin"
 
2020
 
 
2021
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
 
2022
#, c-format
 
2023
msgid "Restore '%s' from trash"
 
2024
msgstr "Palauta \"%s\" roskakorista"
 
2025
 
 
2026
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1462
 
2027
#, c-format
 
2028
msgid "Create links to %d items"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1465
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "Create link to '%s'"
 
2034
msgstr "Luo linkki kohteeseen \"%s\""
 
2035
 
 
2036
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1474
 
2037
#, c-format
 
2038
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1482
 
2042
#, c-format
 
2043
msgid "Set permissions of '%s'"
 
2044
msgstr "Aseta kohteen \"%s\" oikeudet"
 
2045
 
 
2046
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1491
 
2047
#, c-format
 
2048
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
 
2052
#, c-format
 
2053
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1533
 
2057
#, c-format
 
2058
msgid "_Undo copy of %d item"
 
2059
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
2060
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen kopiointi"
 
2061
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen kopiointi"
 
2062
 
 
2063
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1538
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
2066
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
2067
msgstr[0] ""
 
2068
msgstr[1] ""
 
2069
 
 
2070
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1543
 
2071
#, c-format
 
2072
msgid "_Undo move of %d item"
 
2073
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
2074
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen siirto"
 
2075
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen siirto"
 
2076
 
 
2077
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1548
 
2078
#, c-format
 
2079
msgid "_Undo rename of %d item"
 
2080
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
2081
msgstr[0] ""
 
2082
msgstr[1] ""
 
2083
 
 
2084
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1552
 
2085
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
2086
msgstr "_Kumoa tyhjän tiedoston luonti"
 
2087
 
 
2088
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1555
 
2089
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1559
 
2093
#, c-format
 
2094
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
2095
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
2096
msgstr[0] "_Kumoa %d kansion luonti"
 
2097
msgstr[1] "_Kumoa %d kansion luonti"
 
2098
 
 
2099
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1564
 
2100
#, c-format
 
2101
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
2102
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
2103
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen siirto roskakoriin"
 
2104
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen siirto roskakoriin"
 
2105
 
 
2106
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1569
 
2107
#, c-format
 
2108
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
2109
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
2110
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen palautus roskakorista"
 
2111
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen palautus roskakorista"
 
2112
 
 
2113
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1574
 
2114
#, c-format
 
2115
msgid "_Undo create link to %d item"
 
2116
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
2117
msgstr[0] ""
 
2118
msgstr[1] ""
 
2119
 
 
2120
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
 
2121
#, c-format
 
2122
msgid "_Undo delete of %d item"
 
2123
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
2124
msgstr[0] "_Kumoa %d kohteen poisto"
 
2125
msgstr[1] "_Kumoa %d kohteen poisto"
 
2126
 
 
2127
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1584
 
2128
#, c-format
 
2129
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
2130
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
2131
msgstr[0] ""
 
2132
msgstr[1] ""
 
2133
 
 
2134
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1590
 
2135
#, c-format
 
2136
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
2137
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
2138
msgstr[0] ""
 
2139
msgstr[1] ""
 
2140
 
 
2141
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1595
 
2142
#, c-format
 
2143
msgid "Undo change group of %d item"
 
2144
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
2145
msgstr[0] ""
 
2146
msgstr[1] ""
 
2147
 
 
2148
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1600
 
2149
#, c-format
 
2150
msgid "Undo change owner of %d item"
 
2151
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
2152
msgstr[0] ""
 
2153
msgstr[1] ""
 
2154
 
 
2155
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1628
 
2156
#, c-format
 
2157
msgid "_Redo copy of %d item"
 
2158
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
2159
msgstr[0] ""
 
2160
msgstr[1] ""
 
2161
 
 
2162
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1633
 
2163
#, c-format
 
2164
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
2165
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
2166
msgstr[0] ""
 
2167
msgstr[1] ""
 
2168
 
 
2169
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1638
 
2170
#, c-format
 
2171
msgid "_Redo move of %d item"
 
2172
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
2173
msgstr[0] ""
 
2174
msgstr[1] ""
 
2175
 
 
2176
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1643
 
2177
#, c-format
 
2178
msgid "_Redo rename of %d item"
 
2179
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
2180
msgstr[0] ""
 
2181
msgstr[1] ""
 
2182
 
 
2183
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1647
 
2184
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1650
 
2188
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1654
 
2192
#, c-format
 
2193
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
2194
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
2195
msgstr[0] ""
 
2196
msgstr[1] ""
 
2197
 
 
2198
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1659
 
2199
#, c-format
 
2200
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
2201
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
2202
msgstr[0] ""
 
2203
msgstr[1] ""
 
2204
 
 
2205
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1664
 
2206
#, c-format
 
2207
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
2208
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
2209
msgstr[0] ""
 
2210
msgstr[1] ""
 
2211
 
 
2212
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1669
 
2213
#, c-format
 
2214
msgid "_Redo create link to %d item"
 
2215
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
2216
msgstr[0] ""
 
2217
msgstr[1] ""
 
2218
 
 
2219
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
 
2220
#, c-format
 
2221
msgid "_Redo delete of %d item"
 
2222
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
2223
msgstr[0] ""
 
2224
msgstr[1] ""
 
2225
 
 
2226
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1679
 
2227
#, c-format
 
2228
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
2229
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
2230
msgstr[0] ""
 
2231
msgstr[1] ""
 
2232
 
 
2233
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1685
 
2234
#, c-format
 
2235
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
2236
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
2237
msgstr[0] ""
 
2238
msgstr[1] ""
 
2239
 
 
2240
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1690
 
2241
#, c-format
 
2242
msgid "Redo change group of %d item"
 
2243
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
2244
msgstr[0] ""
 
2245
msgstr[1] ""
 
2246
 
 
2247
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1695
 
2248
#, c-format
 
2249
msgid "Redo change owner of %d item"
 
2250
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
2251
msgstr[0] ""
 
2252
msgstr[1] ""
 
2253
 
 
2254
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:146
 
2255
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:361
 
2256
#, c-format
 
2257
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
2258
msgstr "Yhdistetäänkö kansio \"%s\"?"
 
2259
 
 
2260
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:150
 
2261
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:364
 
2262
msgid ""
 
2263
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
2264
"that conflict with the files being copied."
 
2265
msgstr ""
 
2266
"Yhdistäessä kysytään varmistusta, ennen kuin mitään kyseisen kansion "
 
2267
"tiedostoja korvataan kopioitavilla tiedostoilla."
 
2268
 
 
2269
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:155
 
2270
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:369
 
2271
#, c-format
 
2272
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
2273
msgstr "Vanhempi kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2274
 
 
2275
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:159
 
2276
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:373
 
2277
#, c-format
 
2278
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
2279
msgstr "Uudempi kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2280
 
 
2281
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:163
 
2282
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:377
 
2283
#, c-format
 
2284
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
2285
msgstr "Toinen kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2286
 
 
2287
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:168
 
2288
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:382
 
2289
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
2290
msgstr "Sen korvaaminen poistaa kaikki kansiossa olevat tiedostot."
 
2291
 
 
2292
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:170
 
2293
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
2294
#, c-format
 
2295
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
2296
msgstr "Korvataanko kansio \"%s\"?"
 
2297
 
 
2298
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:172
 
2299
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:386
 
2300
#, c-format
 
2301
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
2302
msgstr "Kansio samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2303
 
 
2304
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:177
 
2305
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:391
 
2306
#, c-format
 
2307
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
2308
msgstr "Korvataanko tiedosto \"%s\"?"
 
2309
 
 
2310
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:179
 
2311
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
2312
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
2313
msgstr "Sen korvaaminen ylikirjoittaa sisällön."
 
2314
 
 
2315
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:183
 
2316
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
2317
#, c-format
 
2318
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
2319
msgstr "Vanhempi tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2320
 
 
2321
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:187
 
2322
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:401
 
2323
#, c-format
 
2324
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
2325
msgstr "Uudempi tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2326
 
 
2327
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:191
 
2328
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:405
 
2329
#, c-format
 
2330
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
2331
msgstr "Toinen tiedosto samalla nimellä on jo olemassa kansiossa \"%s\"."
 
2332
 
 
2333
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
2334
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:460
 
2335
msgid "Original file"
 
2336
msgstr "Alkuperäinen tiedosto"
 
2337
 
 
2338
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:254
 
2339
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:285
 
2340
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:461
 
2341
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:482
 
2342
msgid "Size:"
 
2343
msgstr "Koko:"
 
2344
 
 
2345
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:257
 
2346
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:288
 
2347
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:464
 
2348
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:485
 
2349
msgid "Type:"
 
2350
msgstr "Tyyppi:"
 
2351
 
 
2352
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:260
 
2353
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:291
 
2354
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:467
 
2355
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:488
 
2356
msgid "Last modified:"
 
2357
msgstr "Viimeksi muokattu:"
 
2358
 
 
2359
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
2360
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:481
 
2361
msgid "Replace with"
 
2362
msgstr "Korvaa"
 
2363
 
 
2364
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:313
 
2365
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:506
 
2366
msgid "Merge"
 
2367
msgstr "Yhdistä"
 
2368
 
 
2369
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:700
 
2370
msgid "_Select a new name for the destination"
 
2371
msgstr "_Valitse määränpäälle uusi nimi"
 
2372
 
 
2373
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:714
 
2374
msgid "Reset"
 
2375
msgstr "Nollaa"
 
2376
 
 
2377
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:726
 
2378
msgid "Apply this action to all files"
 
2379
msgstr "Käytä samaa toimintoa kaikille tiedostoille"
 
2380
 
 
2381
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:742
 
2382
msgid "Re_name"
 
2383
msgstr "_Nimeä uudelleen"
 
2384
 
 
2385
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
 
2386
msgid "Replace"
 
2387
msgstr "Korvaa"
 
2388
 
 
2389
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:821
 
2390
msgid "File conflict"
 
2391
msgstr "Tiedostoristiriita"
 
2392
 
 
2393
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-progress-info.c:192
 
2394
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-progress-info.c:210
 
2395
msgid "Preparing"
 
2396
msgstr "Valmistellaan"
 
2397
 
 
2398
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:119
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 
2401
msgstr "Kohteen ”%s” alkuperäistä sijaintia ei voitu selvittää. "
 
2402
 
 
2403
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:122
 
2404
msgid "The item cannot be restored from trash"
 
2405
msgstr "Kohdetta ei voi palauttaa roskakorista."
 
2406
 
 
2407
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:325
2401
2408
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
2402
2409
msgstr "Leikkaa valittu teksti leikepöydälle"
2403
2410
 
2404
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:329
 
2411
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:329
2405
2412
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2406
2413
msgstr "Kopioi valittu teksti leikepöydälle"
2407
2414
 
2408
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:333
2409
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:337
 
2415
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:333
 
2416
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:337
2410
2417
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
2411
2418
msgstr "Liitä leikepöydän sisältämä teksti"
2412
2419
 
2413
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:813
 
2420
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../libwidgets/LocationBar.vala:813
2414
2421
#, c-format
2415
2422
msgid "Go to %s"
2416
2423
msgstr "Siirry kohteeseen %s"
2417
2424
 
2418
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:86
 
2425
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:86
2419
2426
msgid "View as grid"
2420
2427
msgstr "Näytä ruudukkona"
2421
2428
 
2422
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:89
 
2429
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:89
2423
2430
msgid "View as list"
2424
2431
msgstr "Näytä luettelona"
2425
2432
 
2426
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:95
 
2433
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:95
2427
2434
msgid "View as column"
2428
2435
msgstr "Näytä sarakkeina"
2429
2436
 
2430
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:46
 
2437
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:46
2431
2438
msgid "These items may be deleted by emptying the trash."
2432
2439
msgstr "Nämä kohteet voi poistaa tyhjentämällä roskakorin."
2433
2440
 
2434
 
#: /home/david/src/pantheon-files/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:47
 
2441
#: /home/noelco/pantheon-files/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:47
2435
2442
msgid "Empty the Trash"
2436
2443
msgstr "Tyhjennä roskakori"
 
2444
 
 
2445
#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
 
2446
#~ msgstr "<small><i>Hidas</i></small>"
 
2447
 
 
2448
#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
 
2449
#~ msgstr "<small><i>Nopea</i></small>"
 
2450
 
 
2451
#~ msgid "New Window as _Administrator"
 
2452
#~ msgstr "Uusi ikkuna _pääkäyttäjän oikeuksin"