~elementary-apps/pantheon-photos/remove-welcome-dialog

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of pantheon-photos
  • Date: 2015-07-08 05:48:19 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_pantheon-photos-20150708054819-xp60isg99eiqwikn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
42
42
"Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
43
43
"Report-Msgid-Bugs-To: shotwell@yorba.org\n"
44
44
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 15:17-0500\n"
45
 
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 17:37+0000\n"
 
45
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 13:10+0000\n"
46
46
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
47
47
"Language-Team: German "
48
48
"(http://www.transifex.com/projects/p/shotwell/language/de/)\n"
50
50
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
51
51
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
52
52
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
53
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-07 05:41+0000\n"
54
 
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
 
53
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:48+0000\n"
 
54
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
55
55
"Language: de\n"
56
56
 
57
57
#: ../plugins/common/RESTSupport.vala:424
77
77
 
78
78
#: ../plugins/common/Resources.vala:9
79
79
msgid "Visit the Yorba web site"
80
 
msgstr "Besuchen Sie die Yorba-Webseite"
 
80
msgstr "Die Yorba-Internetseite besuchen"
81
81
 
82
82
#: ../plugins/common/Resources.vala:28
83
83
msgid "translator-credits"
166
166
 
167
167
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:25
168
168
msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
169
 
msgstr "Besuchen Sie die Yandex.Fotki-Webseite"
 
169
msgstr "Die Yandex.Fotki-Internetseite besuchen"
170
170
 
171
171
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:632
172
172
msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
581
581
msgstr ""
582
582
"Sie sind gerade nicht bei YouTube angemeldet.\n"
583
583
"\n"
584
 
"Sie müssen bereits ein Google-Konto besitzen und es für YouTube eingerichtet "
585
 
"haben, um fortzufahren. Sie können die meisten Konten anlegen, indem Sie "
586
 
"sich mindestens einmal auf der YouTube-Seite anmelden."
 
584
"Um fortzufahren müssen Sie bereits ein Google-Konto besitzen und dieses für "
 
585
"die Nutzung von YouTube eingerichtet haben. Die meisten Konten können Sie "
 
586
"mit Ihrem Browser einrichten, indem Sie sich mindestens einmal bei der "
 
587
"YouTube-Seite anmelden."
587
588
 
588
589
#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:362
589
590
msgid ""
741
742
 
742
743
#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:10
743
744
msgid "_Do no upload tags"
744
 
msgstr "_Fototags nicht hochladen"
 
745
msgstr "_Schlagworte nicht hochladen"
745
746
 
746
747
#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:11
747
748
msgid "Logout"
1140
1141
 
1141
1142
#: ../src/Commands.vala:1661 ../src/Commands.vala:1684
1142
1143
msgid "Create Tag"
1143
 
msgstr "Tag erstellen"
 
1144
msgstr "Schlagwort erstellen"
1144
1145
 
1145
1146
#: ../src/Commands.vala:1719
1146
1147
#, c-format
1147
1148
msgid "Move Tag \"%s\""
1148
 
msgstr "Tag »%s« verschieben"
 
1149
msgstr "Schlagwort »%s« verschieben"
1149
1150
 
1150
1151
#: ../src/Commands.vala:2371
1151
1152
msgid "Move Photos to Trash"
1199
1200
#, c-format
1200
1201
msgid "This will remove the tag \"%s\" from one photo.  Continue?"
1201
1202
msgid_plural "This will remove the tag \"%s\" from %d photos.  Continue?"
1202
 
msgstr[0] "Der Tag »%s« von einem Foto entfernt. Fortsetzen?"
1203
 
msgstr[1] "Der Tag »%s« von %d Fotos entfernt. Fortsetzen?"
 
1203
msgstr[0] ""
 
1204
"Das wird das Schlagwort »%s« von einem Foto entfernen. Fortsetzen?"
 
1205
msgstr[1] "Das wird das Schlagwort »%s« von %d Fotos entfernen. Fortsetzen?"
1204
1206
 
1205
1207
#: ../src/Dialogs.vala:20 ../src/Dialogs.vala:28 ../src/Dialogs.vala:1302
1206
1208
#: ../src/Resources.vala:344 ../src/Resources.vala:392
2020
2022
"Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them "
2021
2023
"without copying."
2022
2024
msgstr ""
2023
 
"Fotos kann die Fotos aus dem Ordner in die Sammlung kopieren oder Sie können "
2024
 
"verlinkt werden, ohne sie zu kopieren."
 
2025
"Shotwell kann die Fotos in den Ordner Ihrer Bibliothek kopieren oder sie "
 
2026
"können als Verweise eingebunden werden, ohne kopiert zu werden."
2025
2027
 
2026
2028
#: ../src/Dialogs.vala:2437
2027
2029
msgid "Co_py Photos"
2028
 
msgstr "Fotos ko_pieren"
 
2030
msgstr "_Fotos kopieren"
2029
2031
 
2030
2032
#: ../src/Dialogs.vala:2438
2031
2033
msgid "_Import in Place"
2032
 
msgstr "_Import durch Verlinken"
 
2034
msgstr "_Nur Verweise importieren"
2033
2035
 
2034
2036
#: ../src/Dialogs.vala:2439
2035
2037
msgid "Import to Library"
2176
2178
 
2177
2179
#: ../src/MediaPage.vala:393
2178
2180
msgid "Display each photo's tags"
2179
 
msgstr "Tags jedes Fotos anzeigen"
 
2181
msgstr "Schlagworte jedes Fotos anzeigen"
2180
2182
 
2181
2183
#: ../src/MediaPage.vala:410
2182
2184
msgid "By _Title"
2879
2881
 
2880
2882
#: ../src/Resources.vala:272
2881
2883
msgid "Publish to various websites"
2882
 
msgstr "Das ausgewählte Foto auf verschiedenen Websites veröffentlichen"
 
2884
msgstr ""
 
2885
"Das ausgewählte Foto auf verschiedenen Internetseiten veröffentlichen"
2883
2886
 
2884
2887
#: ../src/Resources.vala:274
2885
2888
msgid "Edit _Title..."
2915
2918
 
2916
2919
#: ../src/Resources.vala:286
2917
2920
msgid "Add _Tags..."
2918
 
msgstr "_Tags hinzufügen …"
 
2921
msgstr "_Schlagworte hinzufügen …"
2919
2922
 
2920
2923
#: ../src/Resources.vala:287
2921
2924
msgid "_Add Tags..."
2922
 
msgstr "_Tags hinzufügen …"
 
2925
msgstr "_Schlagworte hinzufügen …"
2923
2926
 
2924
2927
#: ../src/Resources.vala:288 ../src/Resources.vala:332
2925
2928
msgid "Add Tags"
2926
 
msgstr "Tags hinzufügen"
 
2929
msgstr "Schlagworte hinzufügen"
2927
2930
 
2928
2931
#: ../src/Resources.vala:290
2929
2932
msgid "_Preferences"
2980
2983
#: ../src/Resources.vala:309
2981
2984
msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags"
2982
2985
msgstr ""
2983
 
"Ein Bild durch Eingabe von Text suchen, der im Namen oder in den Tags "
2984
 
"enthalten ist"
 
2986
"Ein Bild durch Eingabe von Text suchen, der im Namen oder in den "
 
2987
"Schlagworten enthalten ist"
2985
2988
 
2986
2989
#: ../src/Resources.vala:311
2987
2990
msgid "_Flag"
3011
3014
#: ../src/Resources.vala:326
3012
3015
#, c-format
3013
3016
msgid "Add Tag \"%s\""
3014
 
msgstr "Tag »%s« hinzufügen"
 
3017
msgstr "Schlagwort »%s« hinzufügen"
3015
3018
 
3016
3019
#: ../src/Resources.vala:328
3017
3020
#, c-format
3018
3021
msgid "Add Tags \"%s\" and \"%s\""
3019
 
msgstr "Tags »%s« und »%s« hinzufügen"
 
3022
msgstr "Schlagworte »%s« und »%s« hinzufügen"
3020
3023
 
3021
3024
#: ../src/Resources.vala:336
3022
3025
#, c-format
3023
3026
msgid "_Delete Tag \"%s\""
3024
 
msgstr "Tag »%s« _entfernen"
 
3027
msgstr "Schlagwort »%s« _entfernen"
3025
3028
 
3026
3029
#: ../src/Resources.vala:340
3027
3030
#, c-format
3028
3031
msgid "Delete Tag \"%s\""
3029
 
msgstr "Tag »%s« entfernen"
 
3032
msgstr "Schlagwort »%s« entfernen"
3030
3033
 
3031
3034
#: ../src/Resources.vala:343
3032
3035
msgid "Delete Tag"
3033
 
msgstr "Tag entfernen"
 
3036
msgstr "Schlagwort entfernen"
3034
3037
 
3035
3038
#: ../src/Resources.vala:346
3036
3039
msgid "_New"
3039
3042
#: ../src/Resources.vala:349
3040
3043
#, c-format
3041
3044
msgid "Re_name Tag \"%s\"..."
3042
 
msgstr "Tag »%s« _umbenennen …"
 
3045
msgstr "Schlagwort »%s« _umbenennen …"
3043
3046
 
3044
3047
#: ../src/Resources.vala:353
3045
3048
#, c-format
3046
3049
msgid "Rename Tag \"%s\" to \"%s\""
3047
 
msgstr "Tag »%s« zu »%s« umbenennen"
 
3050
msgstr "Schlagwort »%s« zu »%s« umbenennen"
3048
3051
 
3049
3052
#: ../src/Resources.vala:356
3050
3053
msgid "_Rename..."
3052
3055
 
3053
3056
#: ../src/Resources.vala:358
3054
3057
msgid "Modif_y Tags..."
3055
 
msgstr "Tags _ändern …"
 
3058
msgstr "Schlagworte _ändern …"
3056
3059
 
3057
3060
#: ../src/Resources.vala:359
3058
3061
msgid "Modify Tags"
3059
 
msgstr "Tags ändern"
 
3062
msgstr "Schlagworte ändern"
3060
3063
 
3061
3064
#: ../src/Resources.vala:362
3062
3065
#, c-format
3063
3066
msgid "Tag Photo as \"%s\""
3064
 
msgstr "Foto als »%s« taggen"
 
3067
msgstr "Foto mit »%s« verschlagworten"
3065
3068
 
3066
3069
#: ../src/Resources.vala:362
3067
3070
#, c-format
3068
3071
msgid "Tag Photos as \"%s\""
3069
 
msgstr "Fotos als »%s« taggen"
 
3072
msgstr "Fotos mit »%s« verschlagworten"
3070
3073
 
3071
3074
#: ../src/Resources.vala:366
3072
3075
#, c-format
3073
3076
msgid "Tag the selected photo as \"%s\""
3074
 
msgstr "Ausgewähltes Foto als »%s« taggen"
 
3077
msgstr "Ausgewähltes Foto mit »%s« verschlagworten"
3075
3078
 
3076
3079
#: ../src/Resources.vala:367
3077
3080
#, c-format
3078
3081
msgid "Tag the selected photos as \"%s\""
3079
 
msgstr "Ausgewählte Fotos als »%s« taggen"
 
3082
msgstr "Ausgewählte Fotos mit »%s« verschlagworten"
3080
3083
 
3081
3084
#: ../src/Resources.vala:371
3082
3085
#, c-format
3083
3086
msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photo"
3084
 
msgstr "Tag »%s« von _Foto entfernen"
 
3087
msgstr "Schlagwort »%s« vom _Foto entfernen"
3085
3088
 
3086
3089
#: ../src/Resources.vala:372
3087
3090
#, c-format
3088
3091
msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photos"
3089
 
msgstr "Tag »%s« von _Fotos entfernen"
 
3092
msgstr "Schlagwort »%s« von _Fotos entfernen"
3090
3093
 
3091
3094
#: ../src/Resources.vala:376
3092
3095
#, c-format
3093
3096
msgid "Remove Tag \"%s\" From Photo"
3094
 
msgstr "Tag »%s« von Foto entfernen"
 
3097
msgstr "Schlagwort »%s« vom Foto entfernen"
3095
3098
 
3096
3099
#: ../src/Resources.vala:377
3097
3100
#, c-format
3098
3101
msgid "Remove Tag \"%s\" From Photos"
3099
 
msgstr "Tag »%s« von Fotos entfernen"
 
3102
msgstr "Schlagwort »%s« von Fotos entfernen"
3100
3103
 
3101
3104
#: ../src/Resources.vala:381
3102
3105
#, c-format
3103
3106
msgid "Unable to rename tag to \"%s\" because the tag already exists."
3104
3107
msgstr ""
3105
 
"Tag kann nicht zu »%s« umbenannt werden, weil ein entsprechender Tag bereits "
3106
 
"vorhanden ist."
 
3108
"Schlagwort kann nicht zu »%s« umbenannt werden, weil ein entsprechendes "
 
3109
"Schlagwort bereits vorhanden ist."
3107
3110
 
3108
3111
#: ../src/Resources.vala:385
3109
3112
#, c-format
3200
3203
 
3201
3204
#: ../src/Resources.vala:766
3202
3205
msgid "Show in File Mana_ger"
3203
 
msgstr "Mit der Dateiverwaltung öffnen"
 
3206
msgstr "I_n der Dateiverwaltung anzeigen"
3204
3207
 
3205
3208
#: ../src/Resources.vala:767
3206
3209
msgid "Open the selected photo's directory in the file manager"
3817
3820
 
3818
3821
#: ../src/library/LibraryWindow.vala:303
3819
3822
msgid "_Import From Folder..."
3820
 
msgstr "Aus Ordner _importieren …"
 
3823
msgstr "Aus _Ordner importieren …"
3821
3824
 
3822
3825
#: ../src/library/LibraryWindow.vala:304
3823
3826
msgid "Import photos from disk to library"
4362
4365
 
4363
4366
#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:165
4364
4367
msgid "Tag"
4365
 
msgstr "Tag"
 
4368
msgstr "Schlagwort"
4366
4369
 
4367
4370
#: ../src/searches/SearchBoolean.vala:168
4368
4371
msgid "Comment"
4394
4397
 
4395
4398
#: ../src/sidebar/Tree.vala:203
4396
4399
msgid "New _Tag..."
4397
 
msgstr "Neuer _Tag …"
 
4400
msgstr "Neues _Schlagwort …"
4398
4401
 
4399
4402
#: ../src/slideshow/Slideshow.vala:22
4400
4403
msgid "Slideshow Transitions"
4401
 
msgstr "Diaschau-Übergänge"
 
4404
msgstr "Diaschauübergänge"
4402
4405
 
4403
4406
#: ../src/slideshow/TransitionEffects.vala:98
4404
4407
msgid "(None)"
4414
4417
 
4415
4418
#: ../src/tags/Branch.vala:127
4416
4419
msgid "Tags"
4417
 
msgstr "Tags"
 
4420
msgstr "Schlagwörter"
4418
4421
 
4419
4422
#: ../ui/set_background_dialog.glade.h:1
4420
4423
msgid "Set as Desktop Slideshow"
4458
4461
 
4459
4462
#: ../ui/shotwell.glade.h:7
4460
4463
msgid "Write tags, titles, and other _metadata to photo files"
4461
 
msgstr "Tags, Titel und andere _Metadaten in die Fotodateien schreiben"
 
4464
msgstr ""
 
4465
"Schlagwörter, Titel und andere _Metadaten in die Fotodateien schreiben"
4462
4466
 
4463
4467
#: ../ui/shotwell.glade.h:8
4464
4468
msgid "Display"