~elementary-apps/screenshot-tool/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Daniel Foré
  • Date: 2018-06-05 16:42:38 UTC
  • Revision ID: git-v1:a2b4ded5aa2850c196907f26915c2e15ba40689a
Update translation files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:59-0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 09:42-0700\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 00:20+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-17 06:29+0000\n"
14
14
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
15
15
 
16
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:63
17
 
msgid "Save Image as…"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:67
21
 
msgid "Name:"
22
 
msgstr "Nav:"
23
 
 
24
 
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
25
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:73
26
 
msgid "Screenshot from %s"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:80
30
 
msgid "Format:"
31
 
msgstr "Teşe:"
32
 
 
33
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:104
34
 
msgid "Folder:"
35
 
msgstr "Peldank:"
36
 
 
37
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:107
38
 
msgid "Select Screenshots Folder…"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:126
42
 
msgid "Save"
43
 
msgstr "Tomar Bike"
44
 
 
45
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:129 ../src/ScreenshotWindow.vala:127
46
 
msgid "Cancel"
47
 
msgstr "Betal bike"
48
 
 
49
 
#: ../src/Widgets/SaveDialog.vala:130
50
 
msgid "Copy to Clipboard"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:59
 
16
#: src/Application.vala:38
 
17
#, fuzzy
 
18
msgid "Screenshots"
 
19
msgstr "Wêneya sermasê"
 
20
 
 
21
#: src/Application.vala:44
 
22
msgid "Capture active window"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: src/Application.vala:45
 
26
msgid "Capture area"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: src/Application.vala:46
 
30
msgid "Capture the whole screen"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: src/Application.vala:47
 
34
msgid "Take screenshot after specified delay"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: src/Application.vala:47
 
38
msgid "Seconds"
 
39
msgstr "Çirke"
 
40
 
 
41
#: src/Application.vala:48
 
42
msgid "Include the pointer with the screenshot"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: src/Application.vala:49
 
46
msgid "Redact system text"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: src/Application.vala:50
 
50
msgid "Save screenshot to clipboard"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: src/ScreenshotWindow.vala:51 src/Widgets/SaveDialog.vala:40
 
54
msgid "Screenshot"
 
55
msgstr "Wêneya sermasê"
 
56
 
 
57
#: src/ScreenshotWindow.vala:70
54
58
msgid "Capture area:"
55
59
msgstr ""
56
60
 
57
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:63
 
61
#: src/ScreenshotWindow.vala:74
58
62
msgid "Grab the whole screen"
59
63
msgstr ""
60
64
 
61
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:65
 
65
#: src/ScreenshotWindow.vala:76
62
66
msgid "Grab the current window"
63
67
msgstr ""
64
68
 
65
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:67
 
69
#: src/ScreenshotWindow.vala:78
66
70
msgid "Select area to grab"
67
71
msgstr ""
68
72
 
69
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:69
 
73
#: src/ScreenshotWindow.vala:80
70
74
msgid "Properties:"
71
75
msgstr "Taybetmendî:"
72
76
 
73
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:73
 
77
#: src/ScreenshotWindow.vala:84
74
78
msgid "Grab mouse pointer:"
75
79
msgstr ""
76
80
 
77
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:80
 
81
#: src/ScreenshotWindow.vala:91
78
82
msgid "Close after saving:"
79
83
msgstr ""
80
84
 
81
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:87
 
85
#: src/ScreenshotWindow.vala:98
82
86
msgid "Conceal text:"
83
87
msgstr ""
84
88
 
85
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:94
 
89
#: src/ScreenshotWindow.vala:105
86
90
msgid "Delay in seconds:"
87
91
msgstr ""
88
92
 
89
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:121
 
93
#: src/ScreenshotWindow.vala:132
90
94
msgid "Take Screenshot"
91
95
msgstr "Wêneya Sermasê bike"
92
96
 
93
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:294
 
97
#: src/ScreenshotWindow.vala:138
 
98
msgid "Close"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: src/ScreenshotWindow.vala:323
94
102
msgid "Screenshot taken"
95
103
msgstr "Wêneya ekranê hat kişandin"
96
104
 
97
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:399 ../src/ScreenshotWindow.vala:437
 
105
#: src/ScreenshotWindow.vala:365 src/Widgets/SaveDialog.vala:89
 
106
#, c-format
 
107
msgid "Screenshot from %s"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: src/ScreenshotWindow.vala:482 src/ScreenshotWindow.vala:537
98
111
msgid "Could not capture screenshot"
99
112
msgstr ""
100
113
 
101
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:400
 
114
#: src/ScreenshotWindow.vala:483
102
115
msgid "Couldn't find an active window"
103
116
msgstr ""
104
117
 
105
 
#: ../src/ScreenshotWindow.vala:438
 
118
#: src/ScreenshotWindow.vala:538
106
119
msgid "Image not saved"
107
120
msgstr ""
108
121
 
109
 
#: ../src/Screenshot.vala:40
110
 
msgid "Capture active window"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../src/Screenshot.vala:41
114
 
msgid "Capture area"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../src/Screenshot.vala:42
118
 
msgid "Capture the whole screen"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../src/Screenshot.vala:43
122
 
msgid "Take screenshot after specified delay"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../src/Screenshot.vala:43
126
 
msgid "Seconds"
127
 
msgstr "Çirke"
128
 
 
129
 
#: ../src/Screenshot.vala:44
130
 
msgid "Include the pointer with the screenshot"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: ../src/Screenshot.vala:45
134
 
msgid "Redact system text"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ../src/Screenshot.vala:56
138
 
msgid "Screenshot"
139
 
msgstr "Wêneya sermasê"
140
 
 
141
 
#: ../src/Screenshot.vala:72
142
 
msgid "Save images of your screen or individual windows."
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../src/Screenshot.vala:73
146
 
msgid "translator-credits"
147
 
msgstr ""
148
 
"Launchpad Contributions:\n"
149
 
"  Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\n"
150
 
"  Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali"
 
122
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:79
 
123
msgid "Save Image as…"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:83
 
127
msgid "Name:"
 
128
msgstr "Nav:"
 
129
 
 
130
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:100
 
131
msgid "Format:"
 
132
msgstr "Teşe:"
 
133
 
 
134
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:124
 
135
msgid "Folder:"
 
136
msgstr "Peldank:"
 
137
 
 
138
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:127
 
139
msgid "Select Screenshots Folder…"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:147
 
143
msgid "Save"
 
144
msgstr "Tomar Bike"
 
145
 
 
146
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:150
 
147
msgid "Cancel"
 
148
msgstr "Betal bike"
 
149
 
 
150
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:151
 
151
msgid "Copy to Clipboard"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#~ msgid "translator-credits"
 
155
#~ msgstr ""
 
156
#~ "Launchpad Contributions:\n"
 
157
#~ "  Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\n"
 
158
#~ "  Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali"