1
# Croatian translation for bluez-gnome
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 13:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Danijel Šnajder <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
#~ msgid "Created bonding with %s"
24
#~ msgstr "Povezivanje s %s"
27
#~ msgid "Removed bonding with %s"
28
#~ msgstr "Prekinuta veza s %s"
31
#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
32
#~ msgstr "Ne mogu izvršiti naredbu: %s\n"
42
#~ msgstr "%g minute/a"
44
#~ msgid "Other devices can connect"
45
#~ msgstr "Mogu se spojiti drugi uređaji"
47
#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
48
#~ msgstr "Vidljiv i poveziv za druge uređaje"
50
#~ msgid "Make adapter invisible after:"
51
#~ msgstr "Učini adapter nevidljivim nakon:"
53
#~ msgid "Unspecified"
54
#~ msgstr "Neodređeno"
56
#~ msgid "Desktop workstation"
57
#~ msgstr "Radna stanica"
59
#~ msgid "Laptop computer"
60
#~ msgstr "Prijenosno računalo"
62
#: ../common/bluetooth-client.c:82
66
#: ../common/bluetooth-client.c:84
70
#: ../common/bluetooth-client.c:86
74
#: ../common/bluetooth-client.c:88
78
#: ../common/bluetooth-client.c:90
82
#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326
86
#: ../common/bluetooth-client.c:94
90
#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311
94
#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306
98
#: ../common/bluetooth-client.c:100
102
#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321
106
#: ../common/bluetooth-client.c:104
110
#: ../common/bluetooth-client.c:106
114
#: ../common/bluetooth-client.c:108
118
#: ../common/helper.c:162
119
msgid "Select Device"
122
#: ../common/helper.c:222
123
msgid "Choose files to send"
126
#: ../applet/main.c:123
127
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
128
msgstr "Upravitelj Bluetoothom za GNOME radno okruženje"
130
#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128
131
msgid "translator-credits"
133
"Launchpad Contributions:\n"
134
" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n"
136
"Launchpad Contributions:\n"
137
" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n"
138
" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh"
140
#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232
141
msgid "Set up new device..."
144
#: ../applet/main.c:242
145
msgid "Send files to device..."
148
#: ../applet/main.c:250
149
msgid "Browse files on device..."
152
#: ../applet/main.c:373
153
msgid "Bluetooth Applet"
154
msgstr "Applet Bluetootha"
156
#: ../applet/agent.c:258
157
msgid "Authentication request"
158
msgstr "Traženje provjere autentičnosti"
160
#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395
161
msgid "Pairing request for device:"
162
msgstr "Traženje uparivanja za uređaj:"
164
#: ../applet/agent.c:303
165
msgid "Enter passkey for authentication:"
168
#: ../applet/agent.c:327
172
#: ../applet/agent.c:369
173
msgid "Confirmation request"
174
msgstr "Traženje potvrde"
176
#: ../applet/agent.c:412
177
msgid "Confirm value for authentication:"
180
#: ../applet/agent.c:456
181
msgid "Authorization request"
182
msgstr "Zahtjev za autorizaciju"
184
#: ../applet/agent.c:482
185
msgid "Authorization request for device:"
188
#: ../applet/agent.c:503
190
msgid "Grant access to %s?"
193
#: ../applet/agent.c:512
194
msgid "Always grant access"
197
#. translators: this is a popup telling you a particular device
198
#. * has asked for pairing
199
#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683
201
msgid "Pairing request for %s"
204
#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687
205
#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781
206
msgid "Bluetooth device"
207
msgstr "Bluetooth uređaj"
209
#: ../applet/agent.c:591
210
msgid "Enter PIN code"
213
#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
214
msgid "Enter passkey"
217
#. translators: this is a popup telling you a particular device
218
#. * has asked for pairing
219
#: ../applet/agent.c:732
221
msgid "Confirmation request for %s"
224
#: ../applet/agent.c:737
225
msgid "Confirm passkey"
228
#: ../applet/agent.c:777
230
msgid "Authorization request for %s"
233
#: ../applet/agent.c:782
234
msgid "Check authorization"
237
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1
238
msgid "Bluetooth Manager"
239
msgstr "Upravitelj Bluetoothom"
241
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2
242
msgid "Bluetooth Manager applet"
243
msgstr "Applet Upravitelja Bluetoothom"
245
#: ../properties/main.c:63
246
msgid "Bluetooth Preferences"
247
msgstr "Postavke Bluetootha"
249
#: ../properties/main.c:94
253
#: ../properties/main.c:131
254
msgid "Bluetooth Properties"
257
#: ../properties/general.c:172
258
msgid "File transfer"
261
#: ../properties/general.c:176
262
msgid "Receive files from remote devices"
265
#: ../properties/general.c:184
266
msgid "Share files from public folder"
269
#: ../properties/general.c:195
270
msgid "Notification area"
273
#: ../properties/general.c:199
274
msgid "Never display icon"
275
msgstr "Nikad ne pokazuj ikonu"
277
#: ../properties/general.c:206
278
msgid "Only display when adapter present"
279
msgstr "Pokazuj ikonu samo kad je prisutan adapter"
281
#: ../properties/general.c:213
282
msgid "Always display icon"
283
msgstr "Uvijek pokazuj ikonu"
285
#: ../properties/adapter.c:99
289
#: ../properties/adapter.c:174
293
#: ../properties/adapter.c:176
297
#: ../properties/adapter.c:179
300
msgid_plural "%'g minutes"
304
#: ../properties/adapter.c:477
305
msgid "Visibility setting"
308
#: ../properties/adapter.c:490
312
#: ../properties/adapter.c:502
313
msgid "Always visible"
316
#: ../properties/adapter.c:514
317
msgid "Temporary visible"
320
#: ../properties/adapter.c:566
321
msgid "Friendly name"
324
#: ../properties/adapter.c:587
325
msgid "Known devices"
328
#: ../properties/dialog.c:41
329
msgid "Remove from list of known devices?"
332
#: ../properties/dialog.c:42
334
"If you delete the device, you have to set it up again before next use."
337
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1
341
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2
342
msgid "Configure Bluetooth settings"
343
msgstr "Uredi postavke Bluetootha"
345
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
347
"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
348
"\"present\" and \"always\"."
351
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
352
msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
355
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3
356
msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
359
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4
361
"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
364
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5
365
msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
368
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6
369
msgid "When to show the notification icon"
372
#: ../wizard/main.c:75
374
msgid "Please enter the following PIN code: %s"
377
#: ../wizard/main.c:94
379
msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
382
#: ../wizard/main.c:115
384
msgid "Pairing with %s canceled"
387
#: ../wizard/main.c:118
389
msgid "Pairing with %s finished"
392
#: ../wizard/main.c:145
394
msgid "Successfully paired with %s"
397
#: ../wizard/main.c:159
399
msgid "Pairing with %s failed"
402
#: ../wizard/main.c:193
404
msgid "Connecting to %s now ..."
407
#: ../wizard/main.c:264
411
#: ../wizard/main.c:265
412
msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
415
#: ../wizard/main.c:268
417
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
418
"enabled devices for use with this computer.\n"
422
#: ../wizard/main.c:303
426
#: ../wizard/main.c:304
427
msgid "Select the type of device you want to setup"
430
#: ../wizard/main.c:316
434
#: ../wizard/main.c:331
438
#: ../wizard/main.c:392
439
msgid "Device search"
442
#: ../wizard/main.c:393
443
msgid "Select the device you want to setup"
446
#: ../wizard/main.c:428
450
#: ../wizard/main.c:429
451
msgid "Setting up new device"
454
#: ../wizard/main.c:451
458
#: ../wizard/main.c:452
459
msgid "Succesfully configured new device"
462
#: ../wizard/main.c:462
463
msgid "Bluetooth Device Wizard"
466
#: ../sendto/main.c:93
469
msgid_plural "%'d seconds"
473
#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111
476
msgid_plural "%'d minutes"
480
#: ../sendto/main.c:109
483
msgid_plural "%'d hours"
487
#: ../sendto/main.c:119
489
msgid "approximately %'d hour"
490
msgid_plural "approximately %'d hours"
494
#: ../sendto/main.c:145
495
msgid "File Transfer"
498
#: ../sendto/main.c:162
499
msgid "Sending files via Bluetooth"
502
#: ../sendto/main.c:174
506
#: ../sendto/main.c:190
510
#: ../sendto/main.c:206
511
msgid "Connecting..."
514
#: ../sendto/main.c:254
519
#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326
521
msgid "Sending file %d of %d"
524
#: ../sendto/main.c:322
529
#: ../sendto/main.c:324
534
#: ../sendto/main.c:373
535
msgid "An unknown error occurred"
538
#: ../sendto/main.c:383
540
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
544
#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38
545
msgid "Remote device to use"
548
#: ../analyzer/main.c:166
549
msgid "Saving of protocol trace failed"
552
#: ../analyzer/main.c:313
553
msgid "Loading Trace"
556
#: ../analyzer/main.c:317
560
#: ../analyzer/main.c:321
561
msgid "Protocol Trace"
564
#: ../analyzer/main.c:326
568
#: ../analyzer/main.c:609
569
msgid "Can't live import from"
572
#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102
573
#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2
574
msgid "Bluetooth Analyzer"
577
#: ../analyzer/main.c:856
581
#: ../analyzer/main.c:886
585
#: ../analyzer/main.c:933
589
#: ../analyzer/main.c:942
593
#: ../analyzer/main.c:947
597
#: ../analyzer/main.c:954
601
#: ../analyzer/main.c:959
602
msgid "_Debug Packet List"
605
#: ../analyzer/main.c:968
609
#: ../analyzer/dialog.c:110
610
msgid "Bluetooth protocol analyzer"
613
#: ../analyzer/dialog.c:140
617
#: ../analyzer/dialog.c:145
618
msgid "Supported Files"
621
#: ../analyzer/dialog.c:154
622
msgid "Frontline BTSnoop Files"
625
#: ../analyzer/dialog.c:160
626
msgid "Apple Packet Logger Files"
629
#: ../analyzer/dialog.c:175
633
#: ../analyzer/dialog.c:180
634
msgid "Frontline BTSnoop Format"
637
#: ../analyzer/dialog.c:185
638
msgid "Apple Packet Logger Format"
641
#: ../analyzer/dialog.c:249
642
msgid "Select File _Type"
645
#: ../analyzer/dialog.c:292
649
#: ../analyzer/dialog.c:297
653
#: ../analyzer/dialog.c:331
657
#: ../analyzer/dialog.c:373
661
#: ../analyzer/dialog.c:455
662
msgid "Local connection"
665
#: ../analyzer/dialog.c:463
666
msgid "Remote connection"
669
#: ../analyzer/dialog.c:497
673
#: ../analyzer/dialog.c:537
674
msgid "Save the protocol trace before closing?"
677
#: ../analyzer/dialog.c:538
678
msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
681
#: ../analyzer/dialog.c:546
682
msgid "Close _without Saving"
685
#: ../analyzer/dialog.c:576
689
#: ../analyzer/dialog.c:576
693
#: ../analyzer/dialog.c:577
694
msgid "unsaved protocol trace."
697
#: ../analyzer/dialog.c:578
698
msgid "unsaved protocol traces."
701
#: ../analyzer/dialog.c:579
702
msgid "If you quit now, all information will be lost."
705
#: ../analyzer/dialog.c:589
706
msgid "_Discard Changes"
709
#: ../analyzer/tracer.c:250
713
#: ../analyzer/tracer.c:258
717
#: ../analyzer/tracer.c:267
721
#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1
722
msgid "Analyze Bluetooth traces"
725
#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1
726
msgid "Apple Packet Logger File"
729
#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2
730
msgid "Frontline BTSnoop File"