~elementary-os/elementaryos/os-patch-onboard-trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Cody Garver
  • Date: 2016-02-23 03:00:53 UTC
  • mfrom: (1.1.1 onboard-trusty)
  • Revision ID: cody@elementary.io-20160223030053-jgrv8qw2l3yidj7s
Merge in lp:~elementary-os/ubuntu-package-imports/onboard-trusty and resolve conflicts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 19:53+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 20:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 00:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
14
14
"Language: pa\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 15:32+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
20
 
 
21
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:345
22
 
msgid ""
23
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
24
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
25
 
"\n"
26
 
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
27
 
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
28
 
"system to use something else.\n"
29
 
"\n"
30
 
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
31
 
"screen?"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:361
35
 
msgid ""
36
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
37
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
38
 
"\n"
39
 
"However this function is disabled in the system.\n"
40
 
"\n"
41
 
"Would you like to activate it?"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../settings.ui.h:1
45
 
msgid "key-repeat"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../settings.ui.h:2
49
 
msgid "international character selection"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ../settings.ui.h:3
53
 
msgid "GTK"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: ../settings.ui.h:4
57
 
msgid "XInput"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: ../settings.ui.h:5
61
 
msgid "XTest"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: ../settings.ui.h:6
65
 
msgid "1"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../settings.ui.h:7
69
 
msgid "AT-SPI"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: ../settings.ui.h:8
73
 
msgid "General"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: ../settings.ui.h:9
77
 
msgid "Window"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../settings.ui.h:10
81
 
msgid "Layout"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../settings.ui.h:11
85
 
msgid "Theme"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
89
 
#: ../settings.ui.h:12 ../data/layoutstrings.py:68
90
 
#: ../data/layoutstrings.py:317
91
 
msgid "Snippets"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../settings.ui.h:13 ../settings_theme_dialog.ui.h:7
95
 
msgid "Keyboard"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../settings.ui.h:14
99
 
msgid "Typing Assistance"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../settings.ui.h:15
103
 
msgid "Universal Access"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ../settings.ui.h:16
107
 
msgid "latch, then lock"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../settings.ui.h:17
111
 
msgid "latch, double-click to lock"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../settings.ui.h:18
115
 
msgid "latch only"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../settings.ui.h:19
119
 
msgid "lock only"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ../settings.ui.h:20
123
 
msgid "none"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../settings.ui.h:21
127
 
msgid "single-touch"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../settings.ui.h:22
131
 
msgid "multi-touch"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../settings.ui.h:23
135
 
msgid "column"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: ../settings.ui.h:24
139
 
msgid "_Auto-show when editing text"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../settings.ui.h:25
143
 
msgid ""
144
 
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
145
 
"Accessibility."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../settings.ui.h:26
149
 
msgid "Start Onboard _hidden"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../settings.ui.h:27
153
 
msgid "Start Onboard hidden."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../settings.ui.h:28
157
 
msgid "Show/Hide options"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../settings.ui.h:29
161
 
msgid "_Show status icon"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../settings.ui.h:30
165
 
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ../settings.ui.h:31
169
 
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../settings.ui.h:32
173
 
msgid ""
174
 
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
175
 
"icon makes Onboard reappear."
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../settings.ui.h:33
179
 
msgid "Show when _unlocking the screen"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../settings.ui.h:34
183
 
msgid ""
184
 
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
185
 
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
186
 
"when it is set to ask for it."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ../settings.ui.h:35
190
 
msgid "Show _tooltips"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: ../settings.ui.h:36
194
 
msgid "Show tooltips for the keyboard&apos;s buttons."
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ../settings.ui.h:37
198
 
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../settings.ui.h:38
202
 
msgid "Desktop Integration"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../settings.ui.h:39
206
 
msgid "Dock to screen edge"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../settings.ui.h:40
210
 
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../settings.ui.h:41
214
 
msgid "_Settings"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../settings.ui.h:42
218
 
msgid "Docking"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../settings.ui.h:43
222
 
msgid "Show window _decoration"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ../settings.ui.h:44
226
 
msgid "Show window caption and frame."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../settings.ui.h:45
230
 
msgid "Show always on visible _workspace"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../settings.ui.h:46
234
 
msgid "&quot;Sticky&quot; mode for keyboard and floating icon."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../settings.ui.h:47
238
 
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../settings.ui.h:48
242
 
msgid "_Force window to top"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../settings.ui.h:49
246
 
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../settings.ui.h:50
250
 
msgid "Keep _aspect ratio"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../settings.ui.h:51
254
 
msgid "Constrain window size to the layout&apos;s aspect ratio."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../settings.ui.h:52
258
 
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../settings.ui.h:53
262
 
msgid "Floating Window Options"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../settings.ui.h:54
266
 
msgid "Window options"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../settings.ui.h:55
270
 
msgid "Wind_ow:"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../settings.ui.h:56
274
 
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../settings.ui.h:57 ../settings_theme_dialog.ui.h:3
278
 
msgid "_Background:"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../settings.ui.h:58
282
 
msgid "Transparency of the keyboard background"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: ../settings.ui.h:59
286
 
msgid "_No background"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../settings.ui.h:60
290
 
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../settings.ui.h:61
294
 
msgid "Transparency"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: ../settings.ui.h:62
298
 
msgid "Set _transparency to"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: ../settings.ui.h:63
302
 
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: ../settings.ui.h:64
306
 
msgid ""
307
 
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../settings.ui.h:65
311
 
msgid "after"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../settings.ui.h:66
315
 
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../settings.ui.h:67
319
 
msgid "seconds"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../settings.ui.h:68
323
 
msgid "When Inactive"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: ../settings.ui.h:69
327
 
msgid "_Frame resize handles:"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: ../settings.ui.h:70
331
 
msgid "Resize Protection"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../settings.ui.h:71
335
 
msgid "Name"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ../settings.ui.h:72
339
 
msgid "Description"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ../settings.ui.h:73
343
 
msgid "_Open layouts folder"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: ../settings.ui.h:74
347
 
msgid "C_ustomize theme"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: ../settings.ui.h:75
351
 
msgid "Follow _system theme"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: ../settings.ui.h:76
355
 
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../settings.ui.h:77
359
 
msgid ""
360
 
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
361
 
"in Onboard is pressed."
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../settings.ui.h:78
365
 
msgid "Show label popups"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../settings.ui.h:79
369
 
msgid "Show label popups above pressed keys."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../settings.ui.h:80
373
 
msgid "Play sound"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../settings.ui.h:81
377
 
msgid "Play click sound on keypress."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../settings.ui.h:82
381
 
msgid "Key-press Feedback"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: ../settings.ui.h:83
385
 
msgid "Show secondary labels"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../settings.ui.h:84
389
 
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: ../settings.ui.h:85
393
 
msgid "Key Labels"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../settings.ui.h:86
397
 
msgid "_Long press action:"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: ../settings.ui.h:87
401
 
msgid ""
402
 
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
403
 
"keys."
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: ../settings.ui.h:88
407
 
msgid "Key-stroke _generation:"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ../settings.ui.h:89
411
 
msgid "Modifier _behavior:"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../settings.ui.h:90
415
 
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: ../settings.ui.h:91
419
 
msgid "Modifier auto-release delay:"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ../settings.ui.h:92
423
 
msgid ""
424
 
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
425
 
"to disable."
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: ../settings.ui.h:93
429
 
msgid "Key Behavior"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: ../settings.ui.h:94
433
 
msgid "_Touch input (requires restart):"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: ../settings.ui.h:95
437
 
msgid "_Input event source:"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: ../settings.ui.h:96
441
 
msgid ""
442
 
"Choose &apos;XInput&apos; for more reliable typing into text entries with "
443
 
"pop-up selections. The &apos;GTK&apos; option offers better compatibility, "
444
 
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
445
 
"windows."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: ../settings.ui.h:97
449
 
msgid ""
450
 
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
451
 
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
452
 
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../settings.ui.h:98
456
 
msgid "Input Options"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../settings.ui.h:99
460
 
msgid "Advanced"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../settings.ui.h:100
464
 
msgid "Show _suggestions"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: ../settings.ui.h:101
468
 
msgid "Enable word completion and prediction."
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: ../settings.ui.h:102
472
 
msgid "Show spelling suggestions"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: ../settings.ui.h:103
476
 
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: ../settings.ui.h:104
480
 
msgid "_Learn from typed text"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../settings.ui.h:105
484
 
msgid ""
485
 
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
486
 
"over time."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../settings.ui.h:106
490
 
msgid "Insert word _separators"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../settings.ui.h:107
494
 
msgid ""
495
 
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
496
 
"punctuation characters."
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ../settings.ui.h:108
500
 
msgid "Options"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../settings.ui.h:109
504
 
msgid "Show lan_guage switcher"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: ../settings.ui.h:110
508
 
msgid "Show a button for language selection."
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: ../settings.ui.h:111
512
 
msgid "Show button to pause learning"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: ../settings.ui.h:112
516
 
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: ../settings.ui.h:113
520
 
msgid "Buttons"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: ../settings.ui.h:114
524
 
msgid "Word Suggestions"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../settings.ui.h:115
528
 
msgid "Auto-capitalize while typing"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: ../settings.ui.h:116
532
 
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../settings.ui.h:117
536
 
msgid "Auto-correct spelling"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../settings.ui.h:118
540
 
msgid "Automatically correct the last word."
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../settings.ui.h:119
544
 
msgid "The spell check engine to use."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: ../settings.ui.h:120
548
 
msgid "Spell-check backend:"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: ../settings.ui.h:121
552
 
msgid "Auto-correction"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../settings.ui.h:122
556
 
msgid "_Delay:"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: ../settings.ui.h:123
560
 
msgid "_Motion threshold:"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../settings.ui.h:124
564
 
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: ../settings.ui.h:125
568
 
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: ../settings.ui.h:126
572
 
msgid "Hide hover click window"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: ../settings.ui.h:127
576
 
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: ../settings.ui.h:128
580
 
msgid "Enable click type window on exit"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: ../settings.ui.h:129
584
 
msgid ""
585
 
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: ../settings.ui.h:130
589
 
msgid "Hover Click"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: ../settings.ui.h:131
593
 
msgid "Enable  keyboard _scanning"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: ../settings.ui.h:132
597
 
msgid "Sc_anner Settings"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: ../settings.ui.h:133
601
 
msgid "Keyboard Scanning"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/SpellChecker.py:617
605
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:653 ../Onboard/SpellChecker.py:692
606
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:706 ../Onboard/LanguageSupport.py:168
607
 
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227 ../Onboard/utils.py:1072
608
 
msgid "Failed to execute '{}', {}"
609
 
msgstr ""
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-07 18:37+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
610
20
 
611
21
#: ../Onboard/Indicator.py:68
612
22
msgid "_Show Onboard"
620
30
msgid "Onboard on-screen keyboard"
621
31
msgstr ""
622
32
 
 
33
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2055
 
34
msgid ""
 
35
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
36
"\n"
 
37
"The error was:\n"
 
38
"<tt>{}</tt>\n"
 
39
"\n"
 
40
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2073
 
44
msgid ""
 
45
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
46
"\n"
 
47
"The error was:\n"
 
48
"<tt>{}</tt>\n"
 
49
"\n"
 
50
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
 
51
"'{}'"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../Onboard/KbdWindow.py:75 ../data/onboard.desktop.in.h:1
 
55
msgid "Onboard"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../Onboard/KbdWindow.py:175
 
59
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../Onboard/Appearance.py:112
 
63
#, python-brace-format
 
64
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ../Onboard/Appearance.py:332
 
68
#, python-brace-format
 
69
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../Onboard/Appearance.py:406
 
73
msgid "Error saving "
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../Onboard/Appearance.py:828
 
77
#, python-brace-format
 
78
msgid ""
 
79
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
 
80
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../Onboard/Appearance.py:848
 
84
#, python-brace-format
 
85
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
 
89
msgid ""
 
90
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
 
91
"once."
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../Onboard/utils.py:382
 
95
msgid "New Input Device"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../Onboard/utils.py:383
 
99
msgid "Onboard has detected a new input device"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../Onboard/utils.py:392
 
103
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../Onboard/utils.py:396
 
107
msgid "Use device"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../Onboard/utils.py:1166 ../Onboard/LanguageSupport.py:170
 
111
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227 ../Onboard/SpellChecker.py:617
 
112
#: ../Onboard/SpellChecker.py:653 ../Onboard/SpellChecker.py:692
 
113
#: ../Onboard/SpellChecker.py:706 ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382
 
114
msgid "Failed to execute '{}', {}"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../Onboard/utils.py:1763
 
118
msgid "failed to create directory '{}': {}"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../Onboard/settings.py:211
 
122
msgid "Onboard Preferences"
 
123
msgstr "ਆਨਬੋਰਡ ਪਸੰਦ"
 
124
 
 
125
#: ../Onboard/settings.py:574
 
126
msgid "Copy layout '{}' to this new name:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../Onboard/settings.py:587
 
130
msgid "Delete layout '{}'?"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../Onboard/settings.py:601
 
134
msgid "No file manager to open layout folder"
 
135
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
136
 
 
137
#: ../Onboard/settings.py:633
 
138
msgid "System settings not found ({}): {}"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. Frame resize handles: None
 
142
#: ../Onboard/settings.py:646
 
143
msgid "None"
 
144
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
 
145
 
 
146
#. Frame resize handles: Corners only
 
147
#: ../Onboard/settings.py:648
 
148
msgid "Corners only"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. Frame resize handles: All
 
152
#: ../Onboard/settings.py:650
 
153
msgid "All corners and edges"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../Onboard/settings.py:691
 
157
msgid "Core layouts"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../Onboard/settings.py:692
 
161
msgid "Contributions"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../Onboard/settings.py:693
 
165
msgid "User layouts"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../Onboard/settings.py:727
 
169
msgid "Author: {}"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../Onboard/settings.py:730
 
173
msgid "About Layout"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../Onboard/settings.py:835
 
177
msgid "Enter a name for the new theme:"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../Onboard/settings.py:843
 
181
#, python-brace-format
 
182
msgid ""
 
183
"This theme file already exists.\n"
 
184
"'{filename}'\n"
 
185
"\n"
 
186
"Overwrite it?"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../Onboard/settings.py:860
 
190
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../Onboard/settings.py:862
 
194
msgid "Delete selected theme?"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../Onboard/settings.py:990
 
198
msgid "Reset"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#. Key style with flat fill- and border colors
 
202
#: ../Onboard/settings.py:1251
 
203
msgid "Flat"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#. Key style with simple gradients
 
207
#: ../Onboard/settings.py:1253 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
 
208
msgid "Gradient"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#. Key style for dish-like key caps
 
212
#: ../Onboard/settings.py:1255
 
213
msgid "Dish"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../Onboard/settings.py:1304 ../Onboard/settings.py:1361
 
217
msgid "Default"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../Onboard/settings.py:1345
 
221
msgid "Bold"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../Onboard/settings.py:1347
 
225
msgid "Italic"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../Onboard/settings.py:1349
 
229
msgid "Condensed"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../Onboard/settings.py:1362
 
233
msgid ""
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../Onboard/settings.py:1362
 
237
msgid "Ubuntu Logo"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../Onboard/settings.py:1496
 
241
msgid "Step"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../Onboard/settings.py:1497
 
245
msgid "Left"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../Onboard/settings.py:1498
 
249
msgid "Right"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../Onboard/settings.py:1499
 
253
msgid "Up"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../Onboard/settings.py:1500
 
257
msgid "Down"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../Onboard/settings.py:1501
 
261
msgid "Activate"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../Onboard/settings.py:1670
 
265
msgid "Action:"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../Onboard/settings.py:1834
 
269
msgid "Disabled"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../Onboard/settings.py:1840
 
273
msgid "Button"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../Onboard/settings.py:1895 ../Onboard/settings.py:1940
 
277
msgid "Press a button..."
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../Onboard/settings.py:1942
 
281
msgid "Press a key..."
 
282
msgstr ""
 
283
 
623
284
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
624
285
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
625
286
msgstr ""
685
346
msgid "Failed to get gsettings value. "
686
347
msgstr ""
687
348
 
 
349
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:134
 
350
msgid ""
 
351
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
 
352
"format '{}'"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:374
 
356
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:593
 
360
msgid "Snippet {}"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
 
364
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:597
 
365
msgid ", unassigned"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:906
 
369
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:926
 
373
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:969
 
377
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
 
381
msgid "Onboard Settings"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
 
385
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
 
389
msgid "Change Onboard settings"
 
390
msgstr ""
 
391
 
688
392
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
689
393
msgid "Automatic scan for 1 switch"
690
394
msgstr ""
795
499
msgid "Input Device"
796
500
msgstr ""
797
501
 
798
 
#. run again
799
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:75 ../data/onboard.desktop.in.h:1
800
 
msgid "Onboard"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:174
804
 
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: ../Onboard/settings.py:211
808
 
msgid "Onboard Preferences"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: ../Onboard/settings.py:574
812
 
msgid "Copy layout '{}' to this new name:"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: ../Onboard/settings.py:587
816
 
msgid "Delete layout '{}'?"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../Onboard/settings.py:601
820
 
msgid "No file manager to open layout folder"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../Onboard/settings.py:633
824
 
msgid "System settings not found ({}): {}"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#. Frame resize handles: None
828
 
#: ../Onboard/settings.py:646
829
 
msgid "None"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#. Frame resize handles: Corners only
833
 
#: ../Onboard/settings.py:648
834
 
msgid "Corners only"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#. Frame resize handles: All
838
 
#: ../Onboard/settings.py:650
839
 
msgid "All corners and edges"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: ../Onboard/settings.py:691
843
 
msgid "Core layouts"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: ../Onboard/settings.py:692
847
 
msgid "Contributions"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../Onboard/settings.py:693
851
 
msgid "User layouts"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: ../Onboard/settings.py:727
855
 
msgid "Author: {}"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../Onboard/settings.py:730
859
 
msgid "About Layout"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: ../Onboard/settings.py:836
863
 
msgid "Enter a name for the new theme:"
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#: ../Onboard/settings.py:844
867
 
#, python-brace-format
868
 
msgid ""
869
 
"This theme file already exists.\n"
870
 
"'{filename}'\n"
871
 
"\n"
872
 
"Overwrite it?"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: ../Onboard/settings.py:861
876
 
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: ../Onboard/settings.py:863
880
 
msgid "Delete selected theme?"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../Onboard/settings.py:991
884
 
msgid "Reset"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. Key style with flat fill- and border colors
888
 
#: ../Onboard/settings.py:1242
889
 
msgid "Flat"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#. Key style with simple gradients
893
 
#: ../Onboard/settings.py:1244 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
894
 
msgid "Gradient"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. Key style for dish-like key caps
898
 
#: ../Onboard/settings.py:1246
899
 
msgid "Dish"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../Onboard/settings.py:1295 ../Onboard/settings.py:1352
903
 
msgid "Default"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: ../Onboard/settings.py:1336
907
 
msgid "Bold"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: ../Onboard/settings.py:1338
911
 
msgid "Italic"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../Onboard/settings.py:1340
915
 
msgid "Condensed"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../Onboard/settings.py:1353
919
 
msgid ""
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../Onboard/settings.py:1353
923
 
msgid "Ubuntu Logo"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../Onboard/settings.py:1487
927
 
msgid "Step"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../Onboard/settings.py:1488
931
 
msgid "Left"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../Onboard/settings.py:1489
935
 
msgid "Right"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: ../Onboard/settings.py:1490
939
 
msgid "Up"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: ../Onboard/settings.py:1491
943
 
msgid "Down"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: ../Onboard/settings.py:1492
947
 
msgid "Activate"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: ../Onboard/settings.py:1661
951
 
msgid "Action:"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: ../Onboard/settings.py:1825
955
 
msgid "Disabled"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: ../Onboard/settings.py:1831
959
 
msgid "Button"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../Onboard/settings.py:1886 ../Onboard/settings.py:1931
963
 
msgid "Press a button..."
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: ../Onboard/settings.py:1933
967
 
msgid "Press a key..."
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ../Onboard/Config.py:192
 
502
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:345
 
503
msgid ""
 
504
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
505
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
506
"\n"
 
507
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
 
508
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
509
"system to use something else.\n"
 
510
"\n"
 
511
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
 
512
"screen?"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:364
 
516
msgid ""
 
517
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
518
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
519
"\n"
 
520
"However this function is disabled in the system.\n"
 
521
"\n"
 
522
"Would you like to activate it?"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../Onboard/Config.py:200
971
526
msgid "Layout file ({}) or name"
972
527
msgstr ""
973
528
 
974
 
#: ../Onboard/Config.py:195
 
529
#: ../Onboard/Config.py:203
975
530
msgid "Theme file (.theme) or name"
976
531
msgstr ""
977
532
 
978
 
#: ../Onboard/Config.py:196
 
533
#: ../Onboard/Config.py:204
979
534
msgid "Window x position"
980
535
msgstr ""
981
536
 
982
 
#: ../Onboard/Config.py:197
 
537
#: ../Onboard/Config.py:205
983
538
msgid "Window y position"
984
539
msgstr ""
985
540
 
986
 
#: ../Onboard/Config.py:199
 
541
#: ../Onboard/Config.py:207
987
542
msgid "Window size, widthxheight"
988
543
msgstr ""
989
544
 
990
 
#: ../Onboard/Config.py:201
 
545
#: ../Onboard/Config.py:209
991
546
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
992
547
msgstr ""
993
548
 
994
 
#: ../Onboard/Config.py:204
 
549
#: ../Onboard/Config.py:212
995
550
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
996
551
msgstr ""
997
552
 
998
 
#: ../Onboard/Config.py:209
 
553
#: ../Onboard/Config.py:217
999
554
msgid "Allow multiple Onboard instances"
1000
555
msgstr ""
1001
556
 
1002
 
#: ../Onboard/Config.py:211
 
557
#: ../Onboard/Config.py:219
1003
558
msgid ""
1004
559
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
1005
560
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
1006
561
msgstr ""
1007
562
 
1008
 
#: ../Onboard/Config.py:215
 
563
#: ../Onboard/Config.py:223
1009
564
msgid ""
1010
565
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
1011
566
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
1012
567
msgstr ""
1013
568
 
1014
 
#: ../Onboard/Config.py:281
 
569
#: ../Onboard/Config.py:289
1015
570
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
1016
571
msgstr ""
1017
572
 
1018
573
#. honor XDG spec
1019
574
#. python >2.5
1020
 
#: ../Onboard/Config.py:289
 
575
#: ../Onboard/Config.py:297
1021
576
msgid "failed to migrate user directory. "
1022
577
msgstr ""
1023
578
 
1024
 
#: ../Onboard/Config.py:595
 
579
#: ../Onboard/Config.py:608
1025
580
#, python-brace-format
1026
581
msgid "layout '{filename}' does not exist"
1027
582
msgstr ""
1028
583
 
1029
 
#: ../Onboard/Config.py:637
 
584
#: ../Onboard/Config.py:650
1030
585
#, python-brace-format
1031
586
msgid "theme '{filename}' does not exist"
1032
587
msgstr ""
1033
588
 
1034
 
#: ../Onboard/Config.py:662
 
589
#: ../Onboard/Config.py:675
1035
590
msgid "Loading theme from '{}'"
1036
591
msgstr ""
1037
592
 
1038
 
#: ../Onboard/Config.py:666
 
593
#: ../Onboard/Config.py:679
1039
594
msgid "Unable to read theme '{}'"
1040
595
msgstr ""
1041
596
 
1042
 
#: ../Onboard/Config.py:793
 
597
#: ../Onboard/Config.py:806
1043
598
msgid ""
1044
599
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
1045
600
"\n"
1049
604
"Enable accessibility now?"
1050
605
msgstr ""
1051
606
 
1052
 
#: ../Onboard/Config.py:1297
 
607
#: ../Onboard/Config.py:1362
1053
608
#, python-brace-format
1054
609
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
1055
610
msgstr ""
1056
611
 
1057
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
1058
 
msgid "Onboard Settings"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
1062
 
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
1066
 
msgid "Change Onboard settings"
 
612
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
 
613
msgid "Top"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
 
617
msgid "Bottom"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
 
621
msgid "Docking settings"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
 
625
msgid "Shrink workarea"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
 
629
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
 
633
msgid "Expand on landscape screens"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
 
637
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
 
641
msgid "Expand on portrait screens"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
 
645
msgid "Dock to screen edge:"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. translators: this is a 'tooltip' of the key 'settings' in keyboard layout 'Whiteboard_wide.onboard'
 
649
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10 ../data/layoutstrings.py:296
 
650
msgid "Settings"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1418
 
654
msgid "New snippet"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1422
 
658
msgid "_Save snippet"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1434
 
662
msgid "Enter a new snippet for this button:"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1440
 
666
msgid "_Button label:"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1444
 
670
msgid "S_nippet:"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1526
 
674
msgid " - System Language"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1560
 
678
msgid "Other _Languages"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1562
 
682
msgid "_Languages"
1067
683
msgstr ""
1068
684
 
1069
685
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'hoverclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1229
845
msgid "Scroll"
1230
846
msgstr ""
1231
847
 
 
848
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
 
849
#: ../data/layoutstrings.py:68 ../data/layoutstrings.py:317
 
850
#: ../settings.ui.h:12
 
851
msgid "Snippets"
 
852
msgstr ""
 
853
 
1232
854
#: ../data/layoutstrings.py:69
1233
855
msgid "Space"
1234
856
msgstr ""
1597
1219
msgid "Set and Settings"
1598
1220
msgstr ""
1599
1221
 
1600
 
#. translators: this is a 'tooltip' of the key 'settings' in keyboard layout 'Whiteboard_wide.onboard'
1601
 
#: ../data/layoutstrings.py:296 ../settings_docking_dialog.ui.h:10
1602
 
msgid "Settings"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
1222
#. translators: this is a 'summary' of the keyboard layout 'Small.onboard'
1606
1223
#: ../data/layoutstrings.py:320
1607
1224
msgid "Space efficient desktop keyboard"
1632
1249
msgid "Sub-, Superscripts; Fractions"
1633
1250
msgstr ""
1634
1251
 
1635
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2052
1636
 
msgid ""
1637
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1638
 
"\n"
1639
 
"The error was:\n"
1640
 
"<tt>{}</tt>\n"
1641
 
"\n"
1642
 
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2070
1646
 
msgid ""
1647
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1648
 
"\n"
1649
 
"The error was:\n"
1650
 
"<tt>{}</tt>\n"
1651
 
"\n"
1652
 
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
1653
 
"'{}'"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#. ##############
1657
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
1658
 
msgid "<Enter label>"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:21
1662
 
msgid "<Enter text>"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:33
1666
 
msgid "Button Number"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
1670
 
msgid "Button Label"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:49
1674
 
msgid "Snippet Text"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:94
1678
 
msgid "Must be an integer number"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:103
1682
 
#, python-format
1683
 
msgid "Snippet %d is already in use."
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1400
1687
 
msgid "New snippet"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1404
1691
 
msgid "_Save snippet"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1416
1695
 
msgid "Enter a new snippet for this button:"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1422
1699
 
msgid "_Button label:"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1426
1703
 
msgid "S_nippet:"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1508
1707
 
msgid " - System Language"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1542
1711
 
msgid "Other _Languages"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1544
1715
 
msgid "_Languages"
 
1252
#: ../Onboard/WPEngine.py:427
 
1253
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../settings.ui.h:1
 
1257
msgid "key-repeat"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../settings.ui.h:2
 
1261
msgid "international character selection"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../settings.ui.h:3
 
1265
msgid "GTK"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../settings.ui.h:4
 
1269
msgid "XInput"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: ../settings.ui.h:5
 
1273
msgid "XTest"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../settings.ui.h:6
 
1277
msgid "1"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../settings.ui.h:7
 
1281
msgid "AT-SPI"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../settings.ui.h:8
 
1285
msgid "General"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../settings.ui.h:9
 
1289
msgid "Window"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../settings.ui.h:10
 
1293
msgid "Layout"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../settings.ui.h:11
 
1297
msgid "Theme"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../settings.ui.h:13 ../settings_theme_dialog.ui.h:7
 
1301
msgid "Keyboard"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../settings.ui.h:14
 
1305
msgid "Typing Assistance"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../settings.ui.h:15
 
1309
msgid "Universal Access"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../settings.ui.h:16
 
1313
msgid "latch, then lock"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../settings.ui.h:17
 
1317
msgid "latch, double-click to lock"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: ../settings.ui.h:18
 
1321
msgid "latch only"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../settings.ui.h:19
 
1325
msgid "lock only"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: ../settings.ui.h:20
 
1329
msgid "none"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: ../settings.ui.h:21
 
1333
msgid "single-touch"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: ../settings.ui.h:22
 
1337
msgid "multi-touch"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../settings.ui.h:23
 
1341
msgid "column"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../settings.ui.h:24
 
1345
msgid "_Auto-show when editing text"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../settings.ui.h:25
 
1349
msgid ""
 
1350
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
 
1351
"Accessibility."
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../settings.ui.h:26
 
1355
msgid "Start Onboard _hidden"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../settings.ui.h:27
 
1359
msgid "Start Onboard hidden."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../settings.ui.h:28
 
1363
msgid "Show/Hide options"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../settings.ui.h:29
 
1367
msgid "_Show status icon"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../settings.ui.h:30
 
1371
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../settings.ui.h:31
 
1375
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../settings.ui.h:32
 
1379
msgid ""
 
1380
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
 
1381
"icon makes Onboard reappear."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../settings.ui.h:33
 
1385
msgid "Show when _unlocking the screen"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../settings.ui.h:34
 
1389
msgid ""
 
1390
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
 
1391
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
 
1392
"when it is set to ask for it."
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../settings.ui.h:35
 
1396
msgid "Show _tooltips"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: ../settings.ui.h:36
 
1400
msgid "Show tooltips for the keyboard&apos;s buttons."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: ../settings.ui.h:37
 
1404
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../settings.ui.h:38
 
1408
msgid "Desktop Integration"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: ../settings.ui.h:39
 
1412
msgid "Dock to screen edge"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: ../settings.ui.h:40
 
1416
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../settings.ui.h:41
 
1420
msgid "_Settings"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: ../settings.ui.h:42
 
1424
msgid "Docking"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../settings.ui.h:43
 
1428
msgid "Show window _decoration"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: ../settings.ui.h:44
 
1432
msgid "Show window caption and frame."
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: ../settings.ui.h:45
 
1436
msgid "Show always on visible _workspace"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: ../settings.ui.h:46
 
1440
msgid "&quot;Sticky&quot; mode for keyboard and floating icon."
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: ../settings.ui.h:47
 
1444
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../settings.ui.h:48
 
1448
msgid "_Force window to top"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../settings.ui.h:49
 
1452
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../settings.ui.h:50
 
1456
msgid "Keep _aspect ratio"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../settings.ui.h:51
 
1460
msgid "Constrain window size to the layout&apos;s aspect ratio."
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../settings.ui.h:52
 
1464
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../settings.ui.h:53
 
1468
msgid "Floating Window Options"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../settings.ui.h:54
 
1472
msgid "Window options"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../settings.ui.h:55
 
1476
msgid "Wind_ow:"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../settings.ui.h:56
 
1480
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../settings.ui.h:57 ../settings_theme_dialog.ui.h:3
 
1484
msgid "_Background:"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../settings.ui.h:58
 
1488
msgid "Transparency of the keyboard background"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../settings.ui.h:59
 
1492
msgid "_No background"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../settings.ui.h:60
 
1496
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../settings.ui.h:61
 
1500
msgid "Transparency"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../settings.ui.h:62
 
1504
msgid "Set _transparency to"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../settings.ui.h:63
 
1508
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../settings.ui.h:64
 
1512
msgid ""
 
1513
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: ../settings.ui.h:65
 
1517
msgid "after"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../settings.ui.h:66
 
1521
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../settings.ui.h:67
 
1525
msgid "seconds"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../settings.ui.h:68
 
1529
msgid "When Inactive"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../settings.ui.h:69
 
1533
msgid "_Frame resize handles:"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: ../settings.ui.h:70
 
1537
msgid "Resize Protection"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../settings.ui.h:71
 
1541
msgid "Name"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: ../settings.ui.h:72
 
1545
msgid "Description"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: ../settings.ui.h:73
 
1549
msgid "_Open layouts folder"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../settings.ui.h:74
 
1553
msgid "C_ustomize theme"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../settings.ui.h:75
 
1557
msgid "Follow _system theme"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../settings.ui.h:76
 
1561
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: ../settings.ui.h:77
 
1565
msgid ""
 
1566
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
 
1567
"in Onboard is pressed."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../settings.ui.h:78
 
1571
msgid "Show label popups"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../settings.ui.h:79
 
1575
msgid "Show label popups above pressed keys."
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../settings.ui.h:80
 
1579
msgid "Play sound"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../settings.ui.h:81
 
1583
msgid "Play click sound on keypress."
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../settings.ui.h:82
 
1587
msgid "Key-press Feedback"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../settings.ui.h:83
 
1591
msgid "Show secondary labels"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../settings.ui.h:84
 
1595
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../settings.ui.h:85
 
1599
msgid "Key Labels"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../settings.ui.h:86
 
1603
msgid "_Long press action:"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../settings.ui.h:87
 
1607
msgid ""
 
1608
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
 
1609
"keys."
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../settings.ui.h:88
 
1613
msgid "Key-stroke _generation:"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: ../settings.ui.h:89
 
1617
msgid "Modifier _behavior:"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: ../settings.ui.h:90
 
1621
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../settings.ui.h:91
 
1625
msgid "Modifier auto-release delay:"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../settings.ui.h:92
 
1629
msgid ""
 
1630
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
 
1631
"to disable."
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../settings.ui.h:93
 
1635
msgid "Key Behavior"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../settings.ui.h:94
 
1639
msgid "_Touch input (requires restart):"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../settings.ui.h:95
 
1643
msgid "_Input event source:"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../settings.ui.h:96
 
1647
msgid ""
 
1648
"Choose &apos;XInput&apos; for more reliable typing into text entries with "
 
1649
"pop-up selections. The &apos;GTK&apos; option offers better compatibility, "
 
1650
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
 
1651
"windows."
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../settings.ui.h:97
 
1655
msgid ""
 
1656
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
 
1657
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
 
1658
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../settings.ui.h:98
 
1662
msgid "Input Options"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../settings.ui.h:99
 
1666
msgid "Advanced"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../settings.ui.h:100
 
1670
msgid "Show _suggestions"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: ../settings.ui.h:101
 
1674
msgid "Enable word completion and prediction."
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: ../settings.ui.h:102
 
1678
msgid "Show spelling suggestions"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../settings.ui.h:103
 
1682
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../settings.ui.h:104
 
1686
msgid "_Learn from typed text"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../settings.ui.h:105
 
1690
msgid ""
 
1691
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
 
1692
"over time."
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../settings.ui.h:106
 
1696
msgid "Insert word _separators"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: ../settings.ui.h:107
 
1700
msgid ""
 
1701
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
 
1702
"punctuation characters."
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../settings.ui.h:108
 
1706
msgid "Options"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../settings.ui.h:109
 
1710
msgid "Show lan_guage switcher"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../settings.ui.h:110
 
1714
msgid "Show a button for language selection."
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../settings.ui.h:111
 
1718
msgid "Show button to pause learning"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../settings.ui.h:112
 
1722
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../settings.ui.h:113
 
1726
msgid "Buttons"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../settings.ui.h:114
 
1730
msgid "Word Suggestions"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../settings.ui.h:115
 
1734
msgid "Auto-capitalize while typing"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../settings.ui.h:116
 
1738
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../settings.ui.h:117
 
1742
msgid "Auto-correct spelling"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../settings.ui.h:118
 
1746
msgid "Automatically correct the last word."
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../settings.ui.h:119
 
1750
msgid "The spell check engine to use."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../settings.ui.h:120
 
1754
msgid "Spell-check backend:"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../settings.ui.h:121
 
1758
msgid "Auto-correction"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../settings.ui.h:122
 
1762
msgid "_Delay:"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../settings.ui.h:123
 
1766
msgid "_Motion threshold:"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../settings.ui.h:124
 
1770
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../settings.ui.h:125
 
1774
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../settings.ui.h:126
 
1778
msgid "Hide hover click window"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../settings.ui.h:127
 
1782
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../settings.ui.h:128
 
1786
msgid "Enable click type window on exit"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: ../settings.ui.h:129
 
1790
msgid ""
 
1791
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: ../settings.ui.h:130
 
1795
msgid "Hover Click"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: ../settings.ui.h:131
 
1799
msgid "Enable  keyboard _scanning"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../settings.ui.h:132
 
1803
msgid "Sc_anner Settings"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: ../settings.ui.h:133
 
1807
msgid "Keyboard Scanning"
1716
1808
msgstr ""
1717
1809
 
1718
1810
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
1803
1895
msgid "Labels"
1804
1896
msgstr ""
1805
1897
 
1806
 
#: ../Onboard/utils.py:324
1807
 
msgid "New Input Device"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: ../Onboard/utils.py:325
1811
 
msgid "Onboard has detected a new input device"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: ../Onboard/utils.py:334
1815
 
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: ../Onboard/utils.py:338
1819
 
msgid "Use device"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: ../Onboard/utils.py:1669
1823
 
msgid "failed to create directory '{}': {}"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: ../Onboard/Appearance.py:112
1827
 
#, python-brace-format
1828
 
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../Onboard/Appearance.py:332
1832
 
#, python-brace-format
1833
 
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: ../Onboard/Appearance.py:406
1837
 
msgid "Error saving "
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: ../Onboard/Appearance.py:828
1841
 
#, python-brace-format
1842
 
msgid ""
1843
 
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1844
 
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#: ../Onboard/Appearance.py:848
1848
 
#, python-brace-format
1849
 
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
1853
 
msgid ""
1854
 
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1855
 
"once."
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:134
1859
 
msgid ""
1860
 
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
1861
 
"format '{}'"
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:374
1865
 
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:593
1869
 
msgid "Snippet {}"
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
1873
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:597
1874
 
msgid ", unassigned"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:906
1878
 
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:926
1882
 
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:969
1886
 
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: ../Onboard/WPEngine.py:427
1890
 
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
 
1898
#. ##############
 
1899
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
 
1900
msgid "<Enter label>"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: ../Onboard/SnippetView.py:21
 
1904
msgid "<Enter text>"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: ../Onboard/SnippetView.py:33
 
1908
msgid "Button Number"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
 
1912
msgid "Button Label"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: ../Onboard/SnippetView.py:49
 
1916
msgid "Snippet Text"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: ../Onboard/SnippetView.py:94
 
1920
msgid "Must be an integer number"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: ../Onboard/SnippetView.py:103
 
1924
#, python-format
 
1925
msgid "Snippet %d is already in use."
1891
1926
msgstr ""
1892
1927
 
1893
1928
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
1898
1933
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
1899
1934
msgstr ""
1900
1935
 
1901
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
1902
 
msgid "Top"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
1906
 
msgid "Bottom"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
1910
 
msgid "Docking settings"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
1914
 
msgid "Shrink workarea"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
1918
 
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
1922
 
msgid "Expand on landscape screens"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
1926
 
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
1930
 
msgid "Expand on portrait screens"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
1934
 
msgid "Dock to screen edge:"
1935
 
msgstr ""
 
1936
#~ msgid "Enter name for personalised layout"
 
1937
#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ"
 
1938
 
 
1939
#~ msgid "Add Layout"
 
1940
#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸ਼ਾਮਲ"
 
1941
 
 
1942
#~ msgid "Onboard layout files"
 
1943
#~ msgstr "ਆਨਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਫਾਇਲਾਂ"