1
# Telugu translation for update-manager
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 00:53+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:21+0000\n"
12
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 13:41+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
22
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
23
#: ../DistUpgrade/utils.py:433 ../UpdateManager/Core/utils.py:433
26
msgid_plural "%(size).0f kB"
27
msgstr[0] "%(size).0f కిబై"
28
msgstr[1] "%(size).0f కిబై"
30
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
31
#: ../DistUpgrade/utils.py:436 ../UpdateManager/Core/utils.py:436
36
#. TRANSLATORS: %s is a country
37
#: ../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:436
40
msgstr "%s కొరకు సేవిక"
42
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
43
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
44
#. append a list of all used servers
45
#: ../DistUpgrade/distro.py:224 ../DistUpgrade/distro.py:230
46
#: ../DistUpgrade/distro.py:246
50
#: ../DistUpgrade/distro.py:250
51
msgid "Custom servers"
52
msgstr "అనురూపిత సేవికలు"
54
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:142
55
msgid "Could not calculate sources.list entry"
56
msgstr "sources.list పద్దును గణించలేకపోతుంది"
58
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:251
60
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
63
"ఏ ప్యాకేజీ ఫైళ్ళను కనుగొనలేకపోతుంది, బహుశా ఇది ఉబుంటు డిస్కు కాకపోవడమో లేక వేరే నిర్మానానికి చెందినదై "
66
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:294
67
msgid "Failed to add the CD"
68
msgstr "CDని జతచేయుటలో విఫలమైంది"
70
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:295
73
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
74
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
76
"The error message was:\n"
79
"CDని జతచేయుటలో దోషము వచ్చింది, ఉన్నతీకరణ మధ్యలోరద్దుచేయబడుతుంది. ఒకవేళ ఇది సరియైన ఉబుంటూ CD "
80
"అయితే, దయచేసి దీనిన ఒక బగ్ వలె నివేదించండి.\n"
81
"దోష సందేశం ఏమిటంటే:\n"
84
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
85
msgid "Remove package in bad state"
86
msgid_plural "Remove packages in bad state"
87
msgstr[0] "పనికిరాని స్థితిలో ఉన్న ప్యాకేజీని తొలగించండి"
88
msgstr[1] "పనికిరాని స్థితిలో ఉన్న ప్యాకేజీలను తొలగించండి"
90
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
93
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
94
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
97
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
98
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
101
"%s ప్యాకేజీ అస్థిర స్థితిలో ఉంది మరియు దీనిని పునఃప్రతిష్టించవలసియుంది, కాని దీని కొరకు ఎలాంటి ఆర్కైవ్ "
102
"దొరకలేదు. కొనసాగడానికి ఈ ప్యాకేజీని తొలగించమందురా?"
104
"%s ప్యాకేజీలు అస్థిర స్థితిలో ఉన్నాయి మరియు వీటిని పునఃప్రతిష్టించవలసియుంది, కాని వీటి కొరకు ఎలాంటి ఆర్కైవ్లు "
105
"దొరకలేదు. కొనసాగడానికి ఈ ప్యాకేజీలను తొలగించమందురా?"
107
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
108
#. existing one here to avoid a new string
109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:255
110
msgid "The server may be overloaded"
111
msgstr "సర్వర్ పై భారం ఎక్కువగా ఉన్నట్టుంది"
113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:368
114
msgid "Broken packages"
115
msgstr "విరిగిన ప్యాకేజీలు"
117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:369
119
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
120
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
122
"మీ వ్యవస్థలో ఈ సాఫ్టువేరుతో సరిచేయ వీలులేని విరిగిన ప్యాకేజీలు ఉన్నాయి. ముందుకు సాగే ముందు, దయచేసి "
123
"synaptic లేదా apt-get ను ఉపయోగించి వీటిని సరిచేయండి."
125
#. FIXME: change the text to something more useful
126
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:693
129
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
132
" This can be caused by:\n"
133
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
134
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
135
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
138
"నవీకరణను గణించడంలో పరిష్కరించలేని సమస్య వచ్చింది: %s\n"
140
"దీనికి కారణము క్రింది వాటిలో ఏదో ఒకదాని వల్ల కావచ్చు:\n"
141
"* ముందు-విడుదల వెర్షను ఉబుంటూకి నవీకరించడం\n"
142
"* ప్రస్తుత ముందు-విడుదల వెర్షను ఉబుంటూని నడపడం\n"
143
"* ఉబుంటూ అందించని అనధికారిక సాఫ్టువేరు\n"
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:703
147
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
148
msgstr "ఇది బహుశః ఒక అశాశ్వత సమస్య, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:706
152
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
153
"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:711
157
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1031
158
msgid "Could not calculate the upgrade"
159
msgstr "ఉన్నతీకరణను గణించడం వీలుకాదు"
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:762
162
msgid "Error authenticating some packages"
163
msgstr "కొన్ని ప్యాకేజీలను ధృవీకరించుటలో దోషము"
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:763
167
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
168
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
169
"unauthenticated packages."
171
"కొన్ని ప్యాకేజీలను ధృవీకరించటం సాధ్యపడదు. ఇది ఒక అశాశ్వత నెట్వర్కు సమస్య కావచ్చు. మీరు తర్వాత మళ్ళీ "
172
"ప్రయత్నించవచ్చు. ధృవీకరించని ప్యాకేజీల కోసం క్రింద జాబితా చూడండి."
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:783
177
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
178
msgstr "'%s' ప్యాకేజీ తొలగించడానికి గుర్తుపెట్టబడింది కాని ఇది తొలగింపు బ్లాక్ లిస్టులో ఉంది."
180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
182
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
183
msgstr "ముఖ్యమైన ప్యాకేజి '%s' తొలగించుటకు గుర్తుపెట్టబడింది."
185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:796
187
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
188
msgstr "బ్లాక్ లిస్ట్ చేయబడిన వెర్షను '%s'ను స్థాపించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు"
190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:914
192
msgid "Can't install '%s'"
193
msgstr "'%s'ను స్థాపించడం కుదరదు"
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:915
197
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
198
"using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
201
#. FIXME: provide a list
202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:926
203
msgid "Can't guess meta-package"
204
msgstr "meta-package ను నిదానించలేదు"
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:927
208
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
209
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
210
"version of Ubuntu you are running.\n"
211
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
214
"మీ వ్యవస్థలో ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop లేదా edubuntu-"
215
"desktop ప్యాకేజీ లేదు మరియు మీరు ఏ వెర్షను ఉబుంటూ నడుపుతున్నరో గుర్తించడానికి సాధ్యపడలేదు.\n"
216
" ముందుకు కొనసాగే ముందు, దయచేసి synaptic లేదా apt-get సహాయంతో, పై వాటిలో ఏదో ఒక ప్యాకేజీని "
219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:114
220
msgid "Reading cache"
221
msgstr "క్యాచీను చదువుతోంది"
223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
224
msgid "Unable to get exclusive lock"
225
msgstr "ప్రత్యేకమైన తాళాన్ని పొందలేకపోతుంది"
227
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:224
229
"This usually means that another package management application (like apt-get "
230
"or aptitude) already running. Please close that application first."
232
"సాధారణంగా ఇది అంటే ముందే నడుస్తున్న మరో ప్యాకేజీ నిర్వహణ అనువర్తనము (apt-get లేదా aptitude "
233
"లాగా). దయచేసి మొదట ఆ అనువర్తనమును మూసివేయండి."
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:257
236
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
237
msgstr "దూరస్థ అనుసంధానం మీదుగా ఉన్నతీకరించుటకు మద్ధతులేదు"
239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
241
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
242
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
245
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
247
"మీరు ఏ దూరస్థ ssh అనుసంధానం నుండి ఉన్నతీకరణ చేస్తున్నారో, దాని ఫ్రంట్-ఎండ్ ఉన్నతీకరణని "
248
"అనుమతించదు. దయచేసి పాఠ్య విధంలో 'do-release-upgrade' తో ఉన్నతీకరించడానికి ప్రయత్నించండి.\n"
250
"ఉన్నతీకరణ ఇక్కడితో ఆగిపోతుంది. దయచేసి ssh లేకుండా ప్రయత్నించండి."
252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:272
253
msgid "Continue running under SSH?"
254
msgstr "SSH క్రింద ఇంకా నడవాలా?"
256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
259
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
260
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
263
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
264
"Do you want to continue?"
266
"ఈ సెషన్ ssh ద్వారా నడుస్తున్నట్టుగా ఉంది. ssh మీదుగా ఉన్నతీకరణ చేయడం మంచిది కాదు, అది విఫలం ఐతే "
267
"తిరిగి పూర్వస్థితికి రావడం చాలా కష్టం.\n"
269
"మీరు కొనసాగినట్టైతే, అదనపు ssh డీమన్ ను \"%s\" పోర్టు వద్ద పురిగొల్పుతాము.\n"
270
"మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?"
272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:287
273
msgid "Starting additional sshd"
274
msgstr "అదనపు sshd ని ప్రారంభిస్తోంది"
276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:288
279
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
280
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
281
"still connect to the additional one.\n"
283
"ఒక వేళ విఫలమైతే చేసే రికవరీని సులభం చేయడానికి, '%s' పోర్టుపై ఒక అదనపు sshd ప్రారంభమౌతుంది. ఒక వేళ "
284
"నడుస్తున్నssh తో ఏదైనా తప్పు జరిగినప్పటికీ మీరు మరోదానితో అనుసంధానం చేయవచ్చు.\n"
286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
289
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
290
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:368
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:413
297
msgid "Can not upgrade"
298
msgstr "ఉన్నతీకరణ సాధ్యపడదు"
300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:369
302
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
303
msgstr "ఈ సాధనంతో '%s' నుండి '%s' కి ఉన్నతీకరణ సాధ్యపడదు."
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:378
306
msgid "Sandbox setup failed"
307
msgstr "Sandbox అమరిక విఫలమైంది"
309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:379
310
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
311
msgstr "స్యాండ్ బాక్ను ఆవరణను సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు."
313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
315
msgstr "సాండ్ బాక్స్ విధం"
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:386
320
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
321
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
323
"*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
329
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
330
msgstr "మీ python స్థాపన చెడిపోయింది. దయచేసి '/usr/bin/python' లింకును సరిచేయండి."
332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440
333
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
334
msgstr "'debsig-verify' ప్యాకేజీ స్థాపించబడింది"
336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441
338
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
339
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
340
"run the upgrade again."
342
"ఆ ప్యాకేజీ స్థాపించి ఉంటే ఉన్నతీకరణ కొనసాగించుట సాధ్యంకాదు.\n"
343
"దయచేసి మొదట synaptic లేదా 'apt-get remove debsig-verify' సహాయంతో తొలగించి, ఉన్నతీకరణను "
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:453
348
msgid "Can not write to '%s'"
349
msgstr "'%s' కు వ్రాయుట వీలుకాదు"
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:454
354
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
355
"upgrade can not continue.\n"
356
"Please make sure that the system directory is writable."
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:465
360
msgid "Include latest updates from the Internet?"
361
msgstr "ఇంటర్నెట్ నుండి సరిక్రొత్త నవీకరణలను కలపమందురా?"
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:466
365
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
366
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
367
"connection this is highly recommended.\n"
369
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
370
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
371
"latest updates soon after upgrading.\n"
372
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:686
377
msgid "disabled on upgrade to %s"
378
msgstr "%s కి ఉన్నతీకరణ అచేతనమైంది"
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:713
381
msgid "No valid mirror found"
382
msgstr "సరియైన మిర్రర్ కనపడలేదు"
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:714
387
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
388
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
389
"information is out of date.\n"
391
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
392
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
393
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
396
#. hm, still nothing useful ...
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:734
398
msgid "Generate default sources?"
399
msgstr "అప్రమేయ మూలాధారాలను ఉత్పత్తిచేయమంటారా?"
401
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:735
404
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
406
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:770
411
msgid "Repository information invalid"
412
msgstr "భండాగార సమాచారం చెల్లనిది"
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:771
416
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
417
"reporting process is being started."
420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:778
421
msgid "Third party sources disabled"
422
msgstr "థర్డ్ పార్టీ మూలాధారాలు అచేతనంచేయబడినవి"
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
426
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
427
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
432
msgid "Package in inconsistent state"
433
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
434
msgstr[0] "అస్థిర స్థితిలో ప్యాకేజీ"
435
msgstr[1] "అస్థిర స్థితిలో ప్యాకేజీలు"
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
440
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
441
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
442
"remove it from the system."
444
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
445
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
446
"or remove them from the system."
450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:870
451
msgid "Error during update"
452
msgstr "నవీకరణ జరుగుతున్నపుడు దోషం"
454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:871
456
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
457
"problem, please check your network connection and retry."
459
"నవీకరణ చేసేటప్పుడు ఒక సమస్య వచ్చింది. ఇది సాధారణంగా నెట్వర్క్ లాంటి సమస్య, దయచేసి మీ నెట్వర్క్ "
460
"అనుసంధానాన్ని పరిశీలించి తిరిగి ప్రయత్నించండి."
462
#. print("on_button_install_clicked")
463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880
464
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:757
465
msgid "Not enough free disk space"
466
msgstr "సరిపడినంత ఖాళీ డిస్కు స్థలము లేదు"
468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
471
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
472
"'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
473
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
477
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
478
#. do the dist-upgrade
479
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1692
481
msgid "Calculating the changes"
482
msgstr "మార్పులను గణిస్తోంది"
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:942
486
msgid "Do you want to start the upgrade?"
487
msgstr "ఉన్నతీకరణను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
489
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1008
490
msgid "Upgrade canceled"
491
msgstr "ఉన్నతీకరణ రద్దు చేయబడింది"
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1009
495
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
496
"You can resume the upgrade at a later time."
499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1149
501
msgid "Could not download the upgrades"
502
msgstr "ఉన్నతీకరణలను డౌన్లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు"
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
506
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
507
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
510
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1242
515
msgid "Error during commit"
518
#. generate a new cache
519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1102
520
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
522
msgid "Restoring original system state"
523
msgstr "యదా విధంగా అసలు వ్యవస్థ స్థితికి వస్తోంది"
525
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1103
526
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1118
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140
528
msgid "Could not install the upgrades"
529
msgstr "ఉన్నతీకరణలు స్థాపించుటకు వీలుకాదు"
531
#. invoke the frontend now and show a error message
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1108
534
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
535
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
537
"ఉన్నతీకరణ మధ్యలో రద్దుచేయబడింది. మీ వ్యవస్థ వాడటానికి వీలుకాని స్థితిలో ఉండవచ్చు. ఇపుడు ఒక రికవరీ "
538
"నడుపబడుతుంది (dpkg --configure -a)."
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113
545
"Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
546
"+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-"
547
"upgrade/ to the bug report.\n"
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1150
553
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
554
"installation media and try again. "
556
"ఉన్నతీకరణ మధ్యలో రద్దుచేయబడింది. దయచేసి మీ అంతర్జాల అనుసంధానాన్ని లేదా స్థాపక మాధ్యమాన్ని పరీక్షించి మరలా "
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
560
msgid "Remove obsolete packages?"
561
msgstr "కాలంచెల్లిన ప్యాకేజీలను తొలగించాలా?"
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
570
msgstr "తొలగించు(_R)"
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
574
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
576
msgstr "శుభ్రంచేసేటపుడు ఒక సమస్య సంభవించినది. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి కింది సందేశాన్ని చూడండి. "
578
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
581
msgid "Required depends is not installed"
582
msgstr "అవసరమైన అశ్రితాలు స్థాపించబడలేదు"
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
586
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
587
msgstr "కావలసిన అశ్రితం '%s' స్థాపించబడలేదు. "
589
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
590
#. then open the cache (again)
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
593
msgid "Checking package manager"
594
msgstr "ప్యాకేజీ నిర్వాహకి పరీక్షిస్తోంది"
596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1593
597
msgid "Preparing the upgrade failed"
598
msgstr "ఉన్నతీకరణకు సిద్ధంచేయుటలో విఫలమైంది"
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594
602
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
607
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1609
612
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
613
"will abort now and restore the original system state.\n"
615
"Additionally, a bug reporting process is being started."
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1637
619
msgid "Updating repository information"
620
msgstr "భాండాగార సమాచారాన్ని నవీకరిస్తోంది"
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1644
623
msgid "Failed to add the cdrom"
624
msgstr "cdrom ని జతచేయుటలో విఫలమైంది"
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1645
627
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
628
msgstr "క్షమించండి, cdromని జతచేయుటలో విఫలమైనది."
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1673
631
msgid "Invalid package information"
632
msgstr "చెల్లని ప్యాకేజీ సమాచారం"
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
635
msgid "After updating your package "
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1750
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1704
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1754
646
msgstr "ఉన్నతీకరిస్తోంది"
648
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1709
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
653
msgid "Upgrade complete"
654
msgstr "ఉన్నతీకరణ పూర్తియింది"
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1710
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
660
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
661
msgstr "ఉన్నతీకరణ పూర్తయింది కాని ఉన్నతీకరణ ప్రక్రియ జరుగుతుండగా కొన్ని దోషాలు సంభవించాయి."
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717
664
msgid "Searching for obsolete software"
665
msgstr "కాలంచెల్లిన సాఫ్ట్వేర్ కోసం వెతుకుతోంది"
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726
668
msgid "System upgrade is complete."
669
msgstr "వ్యవస్థ ఉన్నతీకరణ పూర్తయింది."
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
672
msgid "The partial upgrade was completed."
673
msgstr "పాక్షిక ఉన్నతీకరణ పూర్తయింది."
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:204
677
msgstr "evms వాడుకలో ఉన్నాయి"
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:205
681
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
682
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
683
"again when this is done."
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:502
687
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:504
692
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
693
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
694
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
695
"continue with the upgrade?"
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:526
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:581
702
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
703
"graphically intensive programs."
705
"ఉన్నతీకరించడం వలన డెస్క్ టాప్ ప్రభావాలు, మరియు ఆటలలో ప్రదర్శనను మరియు ఇతర గ్రాఫిక్స్ తో కూడిన పెద్ద "
706
"ప్రోగాంల మీద ప్రభావం చూపి వాటి ప్రదర్శనను తగ్గించవచ్చు."
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:530
709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:558
711
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
712
"version of this driver is available that works with your video card in "
713
"Ubuntu 10.04 LTS.\n"
715
"Do you want to continue?"
717
"ఈ కంప్యూటర్ ప్రస్తుతం NVIDIA 'nvidia' గ్రాఫిక్స్ డ్రైవర్ వాడుతోంది. ఈ డ్రైవర్ కు సంభందించిన ఏ "
718
"వెర్షను మీ వీడియో కార్డుతో పనిచేసేది ఉబుంటు 10.04 LTS లో లభ్యతలో లేదు.\n"
720
"మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?"
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:585
724
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
725
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
728
"Do you want to continue?"
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:615
733
msgstr "i686 CPU లేదు"
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:616
737
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
738
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
739
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
740
"Ubuntu release with this hardware."
743
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:652
745
msgstr "ARMv6 CPU లేదు"
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:653
749
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
750
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
751
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
752
"Ubuntu release with this hardware."
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:673
756
msgid "No init available"
757
msgstr "ఎటువంటి init లభ్యతలో లేదు"
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:674
761
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
762
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
763
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
766
"Are you sure you want to continue?"
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
770
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
771
msgstr "aufs వాడి సాండ్బాక్స్ ఉన్నతీకరించు"
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
774
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
779
"Use frontend. Currently available: \n"
780
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
783
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
784
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
787
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:79
788
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
789
msgstr "కేవలం పాక్షిక ఉన్నతీకరణ మాత్రమే చేయి (no sources.list rewriting)"
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
792
msgid "Disable GNU screen support"
793
msgstr "GNU తెర మద్ధతును అచేతనంచేయి"
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:84
797
msgstr "datadir అమర్చు"
799
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
801
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:195
803
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:155
805
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
808
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:209
811
msgid "Fetching is complete"
812
msgstr "తెచ్చుట పూర్తయింది"
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146
815
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149
816
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:222
818
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
823
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:309
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
828
msgid "About %s remaining"
829
msgstr "ఇంకా %s మిగిలిఉంది"
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:225
835
msgid "Fetching file %li of %li"
838
#. FIXME: add support for the timeout
839
#. of the terminal (to display something useful then)
840
#. -> longer term, move this code into python-apt
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183
842
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:186
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:262
844
msgid "Applying changes"
845
msgstr "మార్పులను అనువర్తిస్తోంది"
847
#. we do not report followup errors from earlier failures
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:212
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:275
851
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
852
msgstr "డిపెండెన్సి సమస్యలు - కాన్ఫిగర్ చేయకుండా వదిలివేస్తుంది"
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:277
858
msgid "Could not install '%s'"
859
msgstr "'%s' స్థాపించుట సాధ్యం కాదు"
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:218
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:278
866
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
867
"state. Please consider submitting a bug report about it."
870
#. self.expander.set_expanded(True)
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:299
876
"Replace the customized configuration file\n"
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:236
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
884
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
885
"choose to replace it with a newer version."
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:251
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:256
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:323
891
msgid "The 'diff' command was not found"
894
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
895
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:477
896
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:92
897
msgid "A fatal error occurred"
898
msgstr "ఒక ఫెటల్ దోషం సంభవించింది"
900
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:478
903
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
904
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
905
"report. The upgrade has aborted.\n"
906
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:495
911
msgid "Ctrl-c pressed"
912
msgstr "Ctrl-c నొక్కబడింది"
914
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:483
915
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496
917
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
918
"Are you sure you want to do that?"
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:631
923
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:629
924
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
927
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:643
930
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
933
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
934
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:644
936
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
937
msgstr "<b>డౌన్గ్రేడ్ (%s)</b>"
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
943
msgstr "(%s) తొలగించు"
945
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
948
msgid "No longer needed (%s)"
949
msgstr "ఇక ఏమాత్రం అవసరంలేనివి (%s)"
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
952
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
955
msgstr "(%s) స్థాపించు"
957
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
958
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
961
msgstr "(%s) ఉన్నతీకరించు"
963
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
965
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:157
967
msgstr "మీడియా మార్పు"
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
970
msgid "Show Difference >>>"
971
msgstr "తేడాను చూపించు >>>"
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:338
974
msgid "<<< Hide Difference"
975
msgstr "<<< తేడాను దాచిపెట్టు"
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:554
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:568
983
msgstr "రద్దుచేయి(&C)"
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:572
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
988
msgstr "మూసివేయి(&C)"
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:618
991
msgid "Show Terminal >>>"
992
msgstr "టెర్మినల్ చూపించు >>>"
994
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:621
995
msgid "<<< Hide Terminal"
996
msgstr "<<< టెర్మినల్ దాచిపెట్టు"
998
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:751
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
1004
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:777
1010
msgid "No longer supported %s"
1011
msgstr "ఇక ఏమాత్రం తోట్పాటు లభించనివి %s"
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:779
1016
msgstr "%s ని తొలగించు"
1018
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1019
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1021
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1022
msgstr "%s తొలగించు (స్వ యంగా స్థాపించబడినది)"
1024
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1027
msgstr "%s స్థాపించు"
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1032
msgstr "%s ని నవీకరించు"
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1036
msgid "Restart required"
1037
msgstr "పునఃప్రారంభం అవసరం"
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
1040
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1041
msgstr "<b><big>ఉన్నతీకరణ పూర్తిచేయుటకు వ్యవస్థను పునఃప్రారంభించు</big></b>"
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:812 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1044
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26
1045
msgid "_Restart Now"
1046
msgstr "ఇప్పుడు పున:ప్రారంభించు(_R)"
1048
#. FIXME make this user friendly
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:830
1051
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1053
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1054
"strongly advised to resume the upgrade."
1056
"<b><big>నడుస్తున ఉన్నతీకరణను రద్దుచేయాలా?</big></b>\n"
1058
"ఒకవేళ మీరు ఉన్నతీకరణను రద్దుచేసినట్టయితే వ్యవస్థ వాడటానికి వీలులేని స్థితిలో ఉండొచ్చు. ఉన్నతీకరణ "
1059
"తిరిగికొనసాగించాలని మేము సలహాఇస్తున్నాం."
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
1062
msgid "Cancel Upgrade?"
1063
msgstr "ఉన్నతీకరణను రద్దుచేయాలా?"
1065
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
1068
msgid_plural "%li days"
1069
msgstr[0] "%li రోజు"
1070
msgstr[1] "%li రోజులు"
1072
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
1075
msgid_plural "%li hours"
1077
msgstr[1] "%li గంటలు"
1079
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
1082
msgid_plural "%li minutes"
1083
msgstr[0] "%li నిముషం"
1084
msgstr[1] "%li నిముషాలు"
1086
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66
1089
msgid_plural "%li seconds"
1090
msgstr[0] "%li సెకను"
1091
msgstr[1] "%li సెకండ్లు"
1093
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1094
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1095
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1096
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1098
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1101
#. Note: most western languages will not need to change this
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1104
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1105
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1107
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1108
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1109
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1110
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1112
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1115
#. Note: most western languages will not need to change this
1116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:100
1118
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1119
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1122
#. 1Mbit = 1024 kbit
1123
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:151
1126
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1130
#. if we have a estimated speed, use it
1131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:155
1133
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1134
msgstr "మీ అనుసంధానముతో దీనిని డౌన్లోడ్ చేయటానికి సుమారు %s తీసుకుంటుంది. "
1136
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1137
#. xgettext picks them up.
1138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1139
msgid "Preparing to upgrade"
1140
msgstr "ఉన్నతీకరణకు సిద్ధమవుతోంది"
1142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:260
1143
msgid "Getting new software channels"
1144
msgstr "కొత్త సాఫ్ట్వేర్ ఛానళ్ళను పొందుతోంది"
1146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:261 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1147
msgid "Getting new packages"
1148
msgstr "కొత్త ప్యాకేజీలను పొందుతోంది"
1150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:262 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
1151
msgid "Installing the upgrades"
1152
msgstr "ఉన్నతీకరణలు స్థాపించబడుతున్నాయి"
1154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1156
msgstr "శుభ్రపరుస్తోంది"
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348
1161
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1162
"still get support from the community."
1164
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
1165
"still get support from the community."
1169
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1170
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
1173
msgid "%d package is going to be removed."
1174
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1180
msgid "%d new package is going to be installed."
1181
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:368
1187
msgid "%d package is going to be upgraded."
1188
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:373
1197
"You have to download a total of %s. "
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1202
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1203
"finished, the process cannot be canceled."
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:382
1208
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1209
"download has finished, the process cannot be canceled."
1212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:387
1213
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1216
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392 ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
1218
msgid "The software on this computer is up to date."
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:393
1223
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1225
msgstr "మీ వ్యవస్థకు ఎటువంటి ఉన్నతీకరణలు అందుబాటులో లేవు. ఉన్నతీకరణ ఇపుడు రద్దుచేయబడుతుంది."
1227
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:406
1228
msgid "Reboot required"
1229
msgstr "రీబూట్ అవసరం"
1231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:407
1233
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:72
1237
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:72
1239
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1243
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1245
msgid "extracting '%s'"
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:151
1249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1250
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:151
1251
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1252
msgid "Could not run the upgrade tool"
1253
msgstr "ఉన్నతీకరణ సాధనాన్ని నడుపుట వీలుకాదు"
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1256
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1258
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1259
"using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:227
1263
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:227
1264
msgid "Upgrade tool signature"
1265
msgstr "ఉన్నతీకరణ సాధనం సంతకం"
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1268
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1269
msgid "Upgrade tool"
1270
msgstr "ఉన్నతీకరణ సాధనం"
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:268
1273
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:268
1274
msgid "Failed to fetch"
1275
msgstr "తెచ్చుటలో విఫలమైంది"
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1278
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1279
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1283
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1284
msgid "Authentication failed"
1285
msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1288
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1290
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1291
"or with the server. "
1294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1295
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1296
msgid "Failed to extract"
1297
msgstr "సంగ్రహించుటలో విఫలమైంది"
1299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1300
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1302
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1307
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1308
msgid "Verification failed"
1309
msgstr "ప్రమాణీకరణ విఫలమైంది"
1311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1312
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1314
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:300
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1320
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:300
1321
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1322
msgid "Can not run the upgrade"
1323
msgstr "ఉన్నతీకరణని నడుపుట సాధ్యంకాదు"
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1326
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1328
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1329
"remount without noexec and run the upgrade again."
1332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:307
1333
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:307
1335
msgid "The error message is '%s'."
1336
msgstr "దోష సందేశమేమిటంటే '%s'."
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:93
1340
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1341
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has "
1343
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:117
1348
msgstr "మధ్యలోరద్దుచేయబడుతోంది"
1350
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:122
1354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:129
1355
msgid "To continue please press [ENTER]"
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
1360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
1361
msgid "Continue [yN] "
1362
msgstr "కొనసాగు [yN] "
1364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
1367
msgstr "వివరాలు [d]"
1369
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1370
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1371
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
1372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:206
1376
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1377
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1379
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:213
1383
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
1388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1390
msgid "No longer supported: %s\n"
1393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1395
msgid "Remove: %s\n"
1396
msgstr "తొలగించు: %s\n"
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:188
1400
msgid "Install: %s\n"
1401
msgstr "స్థాపించు: %s\n"
1403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1405
msgid "Upgrade: %s\n"
1406
msgstr "ఉన్నతీకరించు: %s\n"
1408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
1409
msgid "Continue [Yn] "
1410
msgstr "కొనసాగు [Yn] "
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:231
1414
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1415
"If you select 'y' the system will be restarted."
1417
"ఉన్నతీకరణ పూర్తిచేయుటకు , ఒక పునఃప్రారంభం అవసరం.\n"
1418
"మీరు 'y' ఎంచుకున్నట్టయితే వ్యవస్థ పునఃప్రారంభమవుతుంది."
1420
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1421
msgid "_Cancel Upgrade"
1422
msgstr "ఉన్నతీకరణను రద్దుచేయి(_C)"
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1425
msgid "_Resume Upgrade"
1426
msgstr "ఉన్నతీకరణను తిరిగికొనసాగించు(_R)"
1428
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:3
1430
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1432
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1433
"strongly adviced to resume the upgrade."
1435
"<b><big>నడుస్తున్న ఉన్నతీకరణని రద్దుచేయాలా?</big></b>\n"
1437
"ఒకవేళ మీరు ఉన్నతీకరణను రద్దుచేసినట్టయితే వ్యవస్థను వాడటానికి వీలుకాని స్థితిలో ఉండవచ్చు. ఉన్నతీకరణని "
1438
"తిరిగి ప్రారంభించమని మిమ్మల్ని దృఢంగా కోరుతున్నాము."
1440
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1441
msgid "_Start Upgrade"
1442
msgstr "ఉన్నతీకరణను ప్రారంభించు(_S)"
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1446
msgstr "పునఃస్థాపించు(_R)"
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1449
msgid "Difference between the files"
1450
msgstr "ఫైళ్ళ మధ్యలో తేడా"
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1454
msgstr "బగ్ నివేదించు(_R)"
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1458
msgstr "కొనసాగించు(_C)"
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1461
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1462
msgstr "<b><big>ఉన్నతీకరణ ప్రారంభించాలా?</big></b>"
1464
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1466
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1468
"Please save your work before continuing."
1470
"<b><big>ఉన్నతీకరణ పూర్తిచేయుటకు వ్యవస్థను పునఃప్రారంభించండి</big></b>\n"
1472
"కొనసాగేముందు మీ పనిని భద్రపరుచుకోండి."
1474
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1475
msgid "Distribution Upgrade"
1476
msgstr "పంపిణీ ఉన్నతీకరణ"
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1479
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.10</big></b>"
1482
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1486
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1487
msgid "Setting new software channels"
1488
msgstr "కొత్త సాప్ట్వేర్ ఛానళ్ళు అమర్చబడుతున్నాయి"
1490
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1491
msgid "Restarting the computer"
1492
msgstr "కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించబడుతోంది"
1494
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
1498
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:64
1499
msgid "Please wait, this can take some time."
1500
msgstr "దయచేసి వేచియుండండి, కొంత సమయం పట్టవచ్చు."
1502
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:66
1503
msgid "Update is complete"
1504
msgstr "నవీకరణ పూర్తయింది"
1506
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:114
1507
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1508
msgid "Could not find the release notes"
1509
msgstr "విడుదల నివేదికని కనుగొనలేకపోయింది"
1511
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:115
1512
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:110
1513
msgid "The server may be overloaded. "
1516
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:125
1517
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:114
1518
msgid "Could not download the release notes"
1519
msgstr "విడుదల నివేదికని డౌన్లోడ్ చేయుట సాధ్యపడదు"
1521
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:126
1522
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:115
1523
msgid "Please check your internet connection."
1524
msgstr "దయచేసి మీ అంతర్జాల అనుసంధానాన్ని సరిచూడండి."
1526
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:68
1527
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:91
1529
msgstr "ఉన్నతీకరించు"
1531
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:95
1532
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:20
1533
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1534
msgid "Release Notes"
1535
msgstr "విడుదల నివేదిక"
1537
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:134
1538
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
1539
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1540
msgid "Downloading additional package files..."
1541
msgstr "అదనపు ప్యాకేజీ ఫైళ్ళను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది..."
1543
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
1545
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1548
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1550
msgid "File %s of %s"
1553
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:75
1554
msgid "Open Link in Browser"
1555
msgstr "లింకును విహారిణిలో తెరువు"
1557
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:78
1558
msgid "Copy Link to Clipboard"
1559
msgstr "లింకును క్లిప్బోర్డునకు నకలుతీయి"
1561
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:162
1563
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1566
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:167
1568
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1571
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:106 ../do-release-upgrade:100
1572
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1573
msgstr "మీ ఉబుంటు విడుదలకు ఇక ఏమాత్రంమద్ధతు ఉండదు."
1575
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:107
1577
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1578
"upgrade to a later version of Ubuntu."
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:115
1582
msgid "Upgrade information"
1583
msgstr "ఉన్నతీకరణ సమాచారం"
1585
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
1586
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35
1590
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:235
1594
#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
1595
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:395
1597
msgid "Version %s: \n"
1598
msgstr "వెర్షన్ %s: \n"
1600
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453
1602
"No network connection detected, you can not download changelog information."
1605
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
1606
msgid "Downloading list of changes..."
1607
msgstr "జాబితాలో మార్పులను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది..."
1609
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1610
msgid "_Deselect All"
1613
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:513
1615
msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయి (_A)"
1617
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:572
1619
msgid "%s will be downloaded."
1620
msgstr "%s డౌన్లోడ్ చేయబడుతుంది."
1622
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
1623
msgid "The update has already been downloaded."
1624
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
1628
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:589
1629
msgid "There are no updates to install."
1632
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:598
1633
msgid "Unknown download size."
1634
msgstr "డౌన్లోడ్ పరిమాణం తెలియదు."
1636
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:624
1638
"It is unknown when the package information was updated last. Please click "
1639
"the 'Check' button to update the information."
1642
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:630
1645
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n"
1646
"Press the 'Check' button below to check for new software updates."
1647
msgstr "ప్యాకేజీ సమాచారం చివరిగా %(days_ago)s రోజుల క్రితం నవీకరించబడింది."
1649
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:635
1651
msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
1652
msgid_plural "The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
1653
msgstr[0] "ప్యాకేజీ సమాచారం చివరిగా %(days_ago)s రోజు క్రితం నవీకరించబడింది."
1654
msgstr[1] "ప్యాకేజీ సమాచారం చివరిగా %(days_ago)s రోజుల క్రితం నవీకరించబడింది."
1656
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:639
1658
msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
1660
"The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago."
1661
msgstr[0] "ప్యాకేజీ సమాచారం చివరిగా %(hours_ago)s గంట క్రితం నవీకరించబడింది."
1662
msgstr[1] "ప్యాకేజీ సమాచారం చివరిగా %(hours_ago)s గంటల క్రితం నవీకరించబడింది."
1664
#. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago
1665
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:644 ../UpdateManager/UpdateManager.py:646
1666
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
1668
msgid "The package information was last updated about %s minutes ago."
1671
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:650
1672
msgid "The package information was just updated."
1675
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
1676
msgid "Software updates may be available for your computer."
1677
msgstr "మీ కంప్యూటర్కు సాప్ట్వేర్ నవీకరణలు అందుబాటులో ఉండవచ్చు."
1679
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1682
"Updated software has been issued since %s was released. Do you want to "
1686
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700
1688
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
1692
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758
1695
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1696
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
1697
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1700
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:783
1702
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
1703
"work before continuing."
1705
"నవీకరణలను పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించవలసి ఉంటుంది. దయచేసి కొనసాగేముందు మీ పనిని "
1708
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1709
msgid "Reading package information"
1710
msgstr "ప్యాకేజీ సమాచారాన్ని చదువుతోంది"
1712
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1713
msgid "Connecting..."
1714
msgstr "అనుసంధానించబడుతోంది..."
1716
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:879
1717
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
1720
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1002
1721
msgid "Could not initialize the package information"
1722
msgstr "ప్యాకేజీ సమాచారాన్ని ప్రారంభించలేకపోతోంది"
1724
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1003
1726
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1729
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1730
"following error message:\n"
1733
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1032
1735
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1737
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1738
"following error message:"
1741
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1056
1742
msgid " (New install)"
1743
msgstr " (కొత్త స్థాపన)"
1745
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1746
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1063
1749
msgstr "(పరిమాణం: %s)"
1751
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1067
1753
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1756
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1071
1761
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1104 ../do-release-upgrade:112
1762
msgid "Release upgrade not possible right now"
1763
msgstr "విడుదల ఉన్నతీకరణ ఇపుడు సాధ్యపడదు"
1765
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:113
1766
#, c-format, python-format
1768
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1769
"The server reported: '%s'"
1772
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1107 ../check-new-release-gtk:126
1773
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1774
msgstr "విడుదల ఉన్నతీకరణ సాధనాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తోంది"
1776
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1114
1778
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1779
msgstr "<b>కొత్త ఉబుంటు విడుదల '%s' అందుబాటులో ఉంది</b>"
1781
#. we assert a clean cache
1782
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153
1783
msgid "Software index is broken"
1784
msgstr "సాప్ట్వేర్ సూచిక విరిగినది"
1786
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154
1788
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1789
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1790
"this issue at first."
1792
"ఏ సాఫ్ట్వేర్నైనా స్థాపించుట లేదా తొలగించుట అసాధ్యం. దయచేసి ప్యాకేజీ నిర్వాహకి \"Synaptic\" వాడు లేదా మొదట "
1793
"ఈ విషయాన్ని పరిష్కరించుటకు టెర్మినల్లో ఈ ఆదేశాన్ని నడుపు\"sudo apt-get install -f\""
1795
#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:57
1796
msgid "Check for Updates"
1799
#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66
1800
msgid "Install All Available Updates"
1803
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34
1807
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37
1809
msgstr "మార్పుచిట్టా"
1811
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:40
1815
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:53
1816
msgid "Building Updates List"
1817
msgstr "నవీకరణల జాబితాను నిర్మిస్తోంది"
1819
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:56
1822
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
1823
" sudo apt-get dist-upgrade\n"
1826
"This can be caused by:\n"
1827
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1828
" * Problems with some of the installed software\n"
1829
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1830
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1833
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:125
1834
msgid "Downloading changelog"
1837
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:147
1839
msgid "Other updates (%s)"
1840
msgstr "ఇతర నవీకరణలు (%s)"
1842
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:325
1843
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
1846
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:331 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:359
1848
"Failed to download the list of changes. \n"
1849
"Please check your Internet connection."
1852
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:338
1855
"Changes for the versions:\n"
1856
"Installed version: %s\n"
1857
"Available version: %s\n"
1861
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:348
1864
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
1866
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1867
"until the changes become available or try again later."
1870
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:353
1873
"The list of changes is not available yet.\n"
1875
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1876
"until the changes become available or try again later."
1879
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1880
msgid "Failed to detect distribution"
1881
msgstr "ఏ పంపకమో కనిపెట్టుటలో విఫలమైంది"
1883
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:52
1885
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1888
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1889
msgid "Important security updates"
1890
msgstr "ముఖ్యమైన భద్రతా నవీకరణలు"
1892
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1893
msgid "Recommended updates"
1894
msgstr "సిఫారసుచేయబడిన నవీకరణలు"
1896
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1897
msgid "Proposed updates"
1898
msgstr "ప్రతిపాదిత నవీకరణలు"
1900
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1902
msgstr "బ్యాక్పోర్టులు"
1904
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:67
1905
msgid "Distribution updates"
1906
msgstr "పంపకము నవీకరణలు"
1908
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:72
1909
msgid "Other updates"
1910
msgstr "ఇతర నవీకరణలు"
1912
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
1914
msgid "<big><b>Starting Software Updater</b></big>"
1915
msgstr "<big><b>నవీకరణ నిర్వాహకి ప్రారంభించబడుతోంది</b></big>"
1917
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
1919
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1920
"provide new features."
1923
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3
1924
msgid "_Partial Upgrade"
1925
msgstr "పాక్షిక ఉన్నతీకరణ(_P)"
1927
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4
1928
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1929
msgstr "<big><b>అన్ని నవీకరణలు స్థాపించబడవు</b></big>"
1931
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5
1933
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1935
"This can be caused by:\n"
1936
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1937
" * Problems with some of the installed software\n"
1938
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1939
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1942
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:12
1944
msgstr "పరిశీలించు (_k)"
1946
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:13
1948
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1950
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
1951
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
1954
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:16
1955
msgid "_Hide this information in the future"
1956
msgstr "భవిష్యత్తులో ఈ సమాచారం దాచిపెట్టు"
1958
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:17
1960
msgstr "కొనసాగించు(_n)"
1962
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:18
1963
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1964
msgstr "<big><b>బ్యాటరీ మీద నడుచుచున్నది</b></big>"
1966
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:19
1967
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1968
msgstr "మీ వ్యవస్థ బ్యాటరీ మీద నడుస్తోంది. మీరు ఖచ్ఛితంగా కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?"
1970
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:21
1972
msgstr "ఉన్నతీకరించు(_U)"
1974
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:22
1975
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:8
1976
msgid "Show progress of individual files"
1977
msgstr "ఫైళ్ళ వ్యక్తిగత ప్రగతిని చూపించు"
1979
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:23
1980
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
1982
msgid "Software Updater"
1983
msgstr "సాప్ట్వేర్ నవీకరణలు"
1985
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:24
1987
msgid "Starting Software Updater"
1988
msgstr "సాప్ట్వేర్ నవీకరణలు"
1990
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:25
1992
msgstr "ఉన్నతీకరించు(_p)"
1994
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27
1998
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28
2002
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:29
2006
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30
2008
msgid "Details of updates"
2009
msgstr "నవీకరణ యొక్క వివరణ"
2011
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:31
2013
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
2017
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32
2019
"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection."
2022
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33
2023
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
2026
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:34
2027
msgid "_Settings..."
2028
msgstr "అమరికలు... (_S)"
2030
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:35
2032
msgid "_Install Now"
2035
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
2036
msgid "<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
2037
msgstr "<b>ఉబుంటు యొక్క ఒక కొత్త వెర్షన్ లభ్యతలో ఉంది. ఉన్నతీకరించుటకు ఇష్టపడుతున్నారా?</b>"
2039
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
2040
msgid "Don't Upgrade"
2041
msgstr "ఉన్నతీకరించవద్దు"
2043
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
2044
msgid "Ask Me Later"
2045
msgstr "నన్ను తరువాత అడుగు"
2047
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
2048
msgid "Yes, Upgrade Now"
2049
msgstr "అవును, ఇపుడు ఉన్నతీకరించు"
2051
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
2052
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
2055
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
2057
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
2061
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
2062
msgid "Software Updates"
2063
msgstr "సాప్ట్వేర్ నవీకరణలు"
2065
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
2066
msgid "Show and install available updates"
2067
msgstr "లభ్యతలో ఉన్న నవీకరణలను చూపించి స్థాపించు"
2069
#: ../update-manager:66 ../update-manager-text:55 ../do-release-upgrade:51
2070
msgid "Show version and exit"
2073
#: ../update-manager:69
2074
msgid "Directory that contains the data files"
2077
#: ../update-manager:72
2078
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
2081
#: ../update-manager:75 ../do-release-upgrade:54 ../check-new-release-gtk:186
2082
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2085
#: ../update-manager:79
2086
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
2089
#: ../update-manager:86
2090
msgid "Do not focus on map when starting"
2093
#: ../update-manager:89
2094
msgid "Try to run a dist-upgrade"
2097
#: ../update-manager:92
2098
msgid "Do not check for updates when starting"
2101
#: ../update-manager:96 ../do-release-upgrade:70
2102
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2105
#: ../update-manager:116
2106
msgid "Running partial upgrade"
2109
#: ../update-manager-text:59
2110
msgid "Show description of the package instead of the changelog"
2113
#: ../do-release-upgrade:58 ../check-new-release-gtk:190
2115
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2118
#: ../do-release-upgrade:62
2120
"Run in a special upgrade mode.\n"
2121
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2122
"for server systems are supported."
2125
#: ../do-release-upgrade:68
2126
msgid "Run the specified frontend"
2129
#: ../do-release-upgrade:73
2131
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
2135
#: ../do-release-upgrade:87
2136
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
2139
#: ../do-release-upgrade:101
2141
"For upgrade information, please visit:\n"
2145
#: ../do-release-upgrade:107
2146
msgid "No new release found"
2147
msgstr "కొత్త విడుదలలేమీ లేవు"
2149
#: ../do-release-upgrade:119
2151
msgid "New release '%s' available."
2154
#: ../do-release-upgrade:120
2155
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2158
#: ../check-new-release-gtk:101
2159
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2162
#: ../check-new-release-gtk:143
2164
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2167
#: ../check-new-release-gtk:196
2168
msgid "Add debug output"
2171
#: ../ubuntu-support-status:91
2172
msgid "Show unsupported packages on this machine"
2175
#: ../ubuntu-support-status:94
2176
msgid "Show supported packages on this machine"
2179
#: ../ubuntu-support-status:97
2180
msgid "Show all packages with their status"
2183
#: ../ubuntu-support-status:100
2184
msgid "Show all packages in a list"
2187
#: ../ubuntu-support-status:142
2189
msgid "Support status summary of '%s':"
2192
#: ../ubuntu-support-status:145
2193
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
2196
#: ../ubuntu-support-status:151
2198
"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be "
2202
#: ../ubuntu-support-status:154
2203
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
2206
#: ../ubuntu-support-status:162
2208
"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
2212
#: ../ubuntu-support-status:166
2213
msgid "No longer downloadable:"
2216
#: ../ubuntu-support-status:169
2217
msgid "Unsupported: "
2220
#: ../ubuntu-support-status:174
2222
msgid "Supported until %s:"
2225
#: ../ubuntu-support-status:183
2229
#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
2230
#. It's because we don't want to break existing translations.
2231
#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:42
2233
msgid "Unimplemented method: %s"
2236
#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
2237
msgid "A file on disk"
2238
msgstr "డిస్కు మీద ఒక ఫైలు"
2240
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:39
2241
msgid "Install missing package."
2242
msgstr "తప్పిపోయిన ప్యాకేజీని స్థాపించు."
2244
#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
2245
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:49
2247
msgid "Package %s should be installed."
2248
msgstr "%s ప్యాకేజీ స్థాపించాల్సిఉంది."
2250
#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:49
2251
msgid ".deb package"
2252
msgstr ".deb ప్యాకేజీ"
2254
#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:46
2256
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2259
#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:49
2261
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2262
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2265
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:44
2267
msgid "%i obsolete entries in the status file"
2270
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:47
2271
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
2275
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:50
2276
msgid "Obsolete dpkg status entries"
2279
#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:42
2280
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2283
#~ msgid "Welcome to Ubuntu"
2284
#~ msgstr "ఉబుంటుకి స్వాగతం"
2286
#~ msgid "Update Manager"
2287
#~ msgstr "నవీకరణ నిర్వాహకం"
2289
#~ msgid "Starting Update Manager"
2290
#~ msgstr "నవీకరణ నిర్వాహకం ప్రారంభించబడుతోంది"
2292
#~ msgid "You are connected via a wireless modem."
2293
#~ msgstr "మీరు వైరులేని మోడెమ్ ద్వారా అనుసంధానమయ్యారు."
2295
#~ msgid "_Install Updates"
2296
#~ msgstr "నవీకరణలను స్థాపించు(_I)"
2299
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written "
2300
#~ "to '%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2302
#~ "*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
2305
#~ "ఈ ఉన్నతీకరణ సాండ్ బాక్స్ విధాన జరుగుతుంది. అన్ని మార్పులు \"%s\" లో రాయబడతాయి. మీరు వ్యవస్థని "
2306
#~ "పునఃప్రారంభించిన పిమ్మట అవి పోతాయి.\n"
2308
#~ "ఇప్పటి నుండి పునఃప్రారంభం దాకా systemdir లో రాయబడిన ఎటువంటి మార్పులు శాశ్వతం *కాదు*."
2310
#~ msgid "Your system is up-to-date"
2311
#~ msgstr "మీ వ్యవస్థ నేటివరకూ ఉన్న నవీకరణలను కలిగిఉంది"
2313
#~ msgid "There are no updates to install"
2314
#~ msgstr "స్థాపించటానికి ఎటువంటి నవీకరణలు లేవు"
2316
#~ msgid "Software updates are available for this computer"
2317
#~ msgstr "ఈ కంప్యూటర్కు సాప్ట్వేర్ నవీకరణలు అందుబాటులో ఉన్నాయి"
2319
#~ msgid "Checking for a new ubuntu release"
2320
#~ msgstr "ఉబుంటు కొత్త విడుదల కోసం పరీశీలిస్తోంది"
2323
#~ msgstr "%.0f కిబై"