~elico-corp/openobject-addons/elico-7.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mrp_change_rm/i18n/zh_CN.po

  • Committer:
  • Date: 2013-02-25 06:45:56 UTC
  • Revision ID: elicoidal@hotmail.com-20130225064556-g37dx7r7wq9od5mx
[ADD] Initial Commit

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * fc_mrp
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 08:08+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:08+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: fc_mrp
 
19
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:131
 
20
#, python-format
 
21
msgid "Information"
 
22
msgstr "信息"
 
23
 
 
24
#. module: fc_mrp
 
25
#: view:mrp.production:0
 
26
#: view:stock.move.add:0
 
27
msgid "Add Products"
 
28
msgstr "添加产品"
 
29
 
 
30
#. module: fc_mrp
 
31
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:101
 
32
#, python-format
 
33
msgid "You are moving %.2f %s but only %.2f %s available for this serial number."
 
34
msgstr "你正准备调拨 %.2f %s,但是该批号仅有 %.2f %s 。"
 
35
 
 
36
#. module: fc_mrp
 
37
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:302
 
38
#, python-format
 
39
msgid "Exception!"
 
40
msgstr "例外!"
 
41
 
 
42
#. module: fc_mrp
 
43
#: model:ir.model,name:fc_mrp.model_stock_move_add
 
44
msgid "Add new Move for Production Order"
 
45
msgstr "为生产订单添加新原料"
 
46
 
 
47
#. module: fc_mrp
 
48
#: field:stock.move.add,product_uos:0
 
49
msgid "Product UOS"
 
50
msgstr "销售单位"
 
51
 
 
52
#. module: fc_mrp
 
53
#: field:stock.move.add,product_uos_qty:0
 
54
msgid "Quantity (UOS)"
 
55
msgstr "数量(销售)"
 
56
 
 
57
#. module: fc_mrp
 
58
#: field:stock.move.add,product_uom:0
 
59
msgid "Unit of Measure"
 
60
msgstr "单位"
 
61
 
 
62
#. module: fc_mrp
 
63
#: field:stock.move.add,date_expected:0
 
64
msgid "Scheduled Date"
 
65
msgstr "计划日期"
 
66
 
 
67
#. module: fc_mrp
 
68
#: view:mrp.production:0
 
69
msgid "Cancel Move"
 
70
msgstr "取消调拨"
 
71
 
 
72
#. module: fc_mrp
 
73
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:170
 
74
#, python-format
 
75
msgid "By changing the quantity here, you accept the new quantity as complete: OpenERP will not automatically generate a Back Order."
 
76
msgstr "By changing the quantity here, you accept the new quantity as complete: OpenERP will not automatically generate a Back Order."
 
77
 
 
78
#. module: fc_mrp
 
79
#: field:stock.move.add,prodlot_id:0
 
80
msgid "Serial Number"
 
81
msgstr "批号"
 
82
 
 
83
#. module: fc_mrp
 
84
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:302
 
85
#, python-format
 
86
msgid "Can not create the Move related to MO"
 
87
msgstr "不能创建生产订单相关的调拨"
 
88
 
 
89
#. module: fc_mrp
 
90
#: field:stock.move.add,product_id:0
 
91
msgid "Product"
 
92
msgstr "产品"
 
93
 
 
94
#. module: fc_mrp
 
95
#: field:stock.move.add,product_qty:0
 
96
msgid "Quantity"
 
97
msgstr "数量"
 
98
 
 
99
#. module: fc_mrp
 
100
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:169
 
101
#, python-format
 
102
msgid "Warning: No Back Order"
 
103
msgstr "警告: No Back Order"
 
104
 
 
105
#. module: fc_mrp
 
106
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:100
 
107
#, python-format
 
108
msgid "Insufficient Stock for Serial Number !"
 
109
msgstr "该批次库存数量不足 !"
 
110
 
 
111
#. module: fc_mrp
 
112
#: field:stock.move.add,location_id:0
 
113
msgid "Source Location"
 
114
msgstr "来源库位"
 
115
 
 
116
#. module: fc_mrp
 
117
#: field:stock.move.add,location_dest_id:0
 
118
msgid "Destination Location"
 
119
msgstr "目标库位"
 
120
 
 
121
#. module: fc_mrp
 
122
#: model:ir.model,name:fc_mrp.model_stock_move
 
123
msgid "Stock Move"
 
124
msgstr "库存调拨"
 
125
 
 
126
#. module: fc_mrp
 
127
#: model:ir.actions.act_window,name:fc_mrp.action_mo_add_product
 
128
msgid "Add  Products"
 
129
msgstr "添加产品"
 
130
 
 
131
#. module: fc_mrp
 
132
#: code:addons/fc_mrp/stock.py:132
 
133
#, python-format
 
134
msgid "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: OpenERP will not automatically generate a back order."
 
135
msgstr "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: OpenERP will not automatically generate a back order."
 
136
 
 
137
#. module: fc_mrp
 
138
#: view:stock.move.add:0
 
139
msgid "Unit Of Measure"
 
140
msgstr "单位"
 
141
 
 
142
#. module: fc_mrp
 
143
#: view:stock.move:0
 
144
msgid "_Cancel"
 
145
msgstr "取消(_C)"
 
146
 
 
147
#. module: fc_mrp
 
148
#: view:stock.move.add:0
 
149
msgid "Cancel"
 
150
msgstr "取消"
 
151
 
 
152
#. module: fc_mrp
 
153
#: view:stock.move.add:0
 
154
msgid "or"
 
155
msgstr "或者"
 
156
 
 
157
#. module: fc_mrp
 
158
#: view:stock.move:0
 
159
msgid "Special"
 
160
msgstr "特殊"
 
161
 
 
162
#. module: fc_mrp
 
163
#: view:stock.move.add:0
 
164
msgid "Stock Moves"
 
165
msgstr "调拨"
 
166