~emilien-klein/keepright/translations-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to web/locale/ja.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of emilien-klein
  • Date: 2016-03-24 05:26:59 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_emilien-klein-20160324052659-a5qtsh3xvbes6ysn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: keepright\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 18:12+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 08:18+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Yuki Shira <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yasunari Yamashita <yasunari@yamasita.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:37+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-24 05:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
19
19
 
20
20
msgid "There is more than one node in this spot. Offending node IDs: $1"
21
21
msgstr "このスポットにはひとつ以上のノードがあります。問題のあるノードID: $1"
60
60
msgstr "このウェイにはタグがありません"
61
61
 
62
62
msgid "This node is not member of any way and does not have any tags"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "このノードは独立していますが、タグがありません。"
64
64
 
65
65
msgid ""
66
66
"This way is tagged as motorway and therefore needs a ref, nat_ref or int_ref "
719
719
"This way is tagged $1 but has no physical tag like e.g. leisure, building, "
720
720
"amenity or highway"
721
721
msgstr ""
 
722
"このウェイは $1 のタグが付けられていますが、 leisure, building, amenity, highway "
 
723
"といった物理的なタグが付けられていません。"
722
724
 
723
725
#. please keep this as short as possible
724
726
msgid "missing tracktype"
725
 
msgstr ""
 
727
msgstr "tracktype がありません。"
726
728
 
727
729
msgid ""
728
730
"highway=track ways should be added with more detail about the tracktype "
731
733
msgstr ""
732
734
 
733
735
msgid "This track doesn't have a tracktype"
734
 
msgstr ""
 
736
msgstr "このトラックには tracktype がありません。"
735
737
 
736
738
#. please keep this as short as possible
737
739
msgid "geometry glitches"
771
773
 
772
774
#. please keep this as short as possible
773
775
msgid "website"
774
 
msgstr ""
 
776
msgstr "ウェブサイト"
775
777
 
776
778
#. please keep this as short as possible
777
779
msgid "http error"
778
 
msgstr ""
 
780
msgstr "http error"
779
781
 
780
782
#. please keep this as short as possible
781
783
msgid "domain hijacking"
950
952
"KeepRight now has its own domain name! You may now access KeepRight using "
951
953
"the short URL <b><a href='http://keepright.at/'>http://keepright.at/</a></b>"
952
954
msgstr ""
 
955
"現在 KeepRight には独自のドメインがあります!。次に KeepRight にアクセスするときには短いURLである <b><a "
 
956
"href='http://keepright.at/'>http://keepright.at/</a></b> を使って下さい。"
953
957
 
954
958
#, php-format
955
959
msgid ""
1178
1182
 
1179
1183
#: myText.js:239
1180
1184
msgid "iD"
1181
 
msgstr ""
 
1185
msgstr "iD"
1182
1186
 
1183
1187
#: myText.js:244
1184
1188
msgid "keep this error open"