8
8
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:50+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:14+0000\n"
12
"Last-Translator: ugur <Unknown>\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 11:50+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:21+0000\n"
12
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:11+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
21
21
#: src/e_mod_main.c:52
22
22
msgid "Config init failed"
23
msgstr "Yapılandırma başlatılamadı"
23
msgstr "Ayarlar başlatılamadı"
25
25
#: src/e_mod_main.c:53
26
26
msgid "Parser init failed"
27
msgstr "Ayrıştırıcı başlatılamadı"
29
29
#: src/e_mod_main.c:54
30
30
msgid "Feeds init failed"
31
msgstr "Beslemeler başlatılamadı"
33
33
#: src/e_mod_main.c:55
34
34
msgid "Viewer init failed"
35
msgstr "Görüntüleyici başlatılamadı"
37
37
#: src/e_mod_main.c:56
38
38
msgid "Popup subsystem init failed"
39
msgstr "Uyarı görüntüleme altsistemi başlatılamadı"
41
41
#: src/e_mod_main.c:219
57
61
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
58
62
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
64
"<hilight>Haberler modülü : Yapılandırma sürümü "
65
"düşürüldü</hilight><br><br>Haberler modülü yapılandırması<br>sürümü "
66
"düşürüldü<br>Özel ayarlarınız silindi<br>Bu durumdan dolayı "
67
"üzgünüz.<br><br>(%d -> %d)"
61
69
#: src/news_config_dialog.c:90
62
70
msgid "News Main Configuration"
63
msgstr "Temel Haber Ayarları"
71
msgstr "Haberler Ana Yapılandırması"
65
#: src/news_config_dialog.c:190 src/news_config_dialog.c:228
66
#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 src/news_menu.c:156
73
#: src/news_config_dialog.c:192 src/news_config_dialog.c:230
74
#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 src/news_menu.c:153
70
#: src/news_config_dialog.c:192 src/news_config_dialog.c:236
78
#: src/news_config_dialog.c:194 src/news_config_dialog.c:238
71
79
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
80
msgstr "İsime göre sırala (Taşıma eylemi pasif)"
74
#: src/news_config_dialog.c:197 src/news_config_dialog.c:305
82
#: src/news_config_dialog.c:199 src/news_config_dialog.c:307
83
#: src/news_viewer.c:307
75
84
msgid "News Viewer"
76
msgstr "Haber Gösterici"
85
msgstr "Haber görüntüleyici"
78
#: src/news_config_dialog.c:199
87
#: src/news_config_dialog.c:201
80
89
msgstr "Yazıtipi boyutu"
82
#: src/news_config_dialog.c:202 src/news_config_dialog.c:316
91
#: src/news_config_dialog.c:204 src/news_config_dialog.c:318
87
#: src/news_config_dialog.c:205
96
#: src/news_config_dialog.c:207
89
98
msgstr "Yazıtipi rengi"
91
#: src/news_config_dialog.c:230 src/news_config_dialog.c:270
92
#: src/news_config_dialog.c:290
100
#: src/news_config_dialog.c:232 src/news_config_dialog.c:272
101
#: src/news_config_dialog.c:292
94
103
msgstr "Zamanlayıcı"
96
#: src/news_config_dialog.c:232
105
#: src/news_config_dialog.c:234
101
#: src/news_config_dialog.c:241
110
#: src/news_config_dialog.c:243
103
112
msgstr "Tarayıcı"
105
#: src/news_config_dialog.c:243
114
#: src/news_config_dialog.c:245
106
115
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
116
msgstr "Freedesktop.org'un xdg-open betiğini kullanır"
109
#: src/news_config_dialog.c:248
118
#: src/news_config_dialog.c:250
110
119
msgid "Popup On News"
120
msgstr "Yeni haberlerde uyarı görüntüle"
113
#: src/news_config_dialog.c:251
122
#: src/news_config_dialog.c:253
115
124
msgstr "Hiçbir zaman"
117
#: src/news_config_dialog.c:257
126
#: src/news_config_dialog.c:259
118
127
msgid "Only on urgent feeds"
119
msgstr "Sadece önemli beslemeler"
128
msgstr "Sadece acil beslemelerde"
121
#: src/news_config_dialog.c:263
130
#: src/news_config_dialog.c:265
122
131
msgid "On all feeds"
132
msgstr "Bütün beslemelerde"
125
#: src/news_config_dialog.c:272 src/news_config_dialog.c:292
134
#: src/news_config_dialog.c:274 src/news_config_dialog.c:294
130
#: src/news_config_dialog.c:280
139
#: src/news_config_dialog.c:282
131
140
msgid "Popup On Warning / Error"
141
msgstr "Hata ve ikaz durumunda uyarı görüntüle"
134
#: src/news_config_dialog.c:285
143
#: src/news_config_dialog.c:287
135
144
msgid "Show on timeout ?"
145
msgstr "Zaman aşımında görünecek mi?"
138
#: src/news_config_dialog.c:307
147
#: src/news_config_dialog.c:309
139
148
msgid "Unread feeds first"
140
msgstr "Okunmamış beslemeler başta"
149
msgstr "Önce okunmamış beslemeler"
142
#: src/news_config_dialog.c:309
151
#: src/news_config_dialog.c:311
143
152
msgid "Unread articles first"
144
msgstr "Okunmamış yazılar başta"
153
msgstr "Önce okunmamış başlıklar"
146
#: src/news_config_dialog.c:311
155
#: src/news_config_dialog.c:313
147
156
msgid "Sort articles by date"
148
msgstr "Yazıları tarihe göre sırala"
157
msgstr "Başlıkları tarihe göre sırala"
150
#: src/news_config_dialog.c:314
159
#: src/news_config_dialog.c:316
154
#: src/news_config_dialog.c:324
163
#: src/news_config_dialog.c:326
155
164
msgid "Font Shadow"
165
msgstr "Yazıtipi gölgesi"
158
#: src/news_config_dialog.c:336
167
#: src/news_config_dialog.c:338
160
169
msgstr "Vekil Sunucu"
162
#: src/news_config_dialog.c:338
171
#: src/news_config_dialog.c:340
166
#: src/news_config_dialog.c:340
175
#: src/news_config_dialog.c:342
170
#: src/news_config_dialog.c:344
179
#: src/news_config_dialog.c:346
172
181
msgstr "Bağlantı Noktası"
174
183
#: src/news_config_dialog_category.c:50
175
184
msgid "News Category Configuration"
176
msgstr "Haber Kategorisi Ayarları"
185
msgstr "Haber Kategorileri Yapılandırması"
178
187
#: src/news_config_dialog_category.c:135
194
203
#: src/news_config_dialog_category.c:229 src/news_config_dialog_feed.c:569
198
207
#: src/news_config_dialog_feed.c:63
199
208
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
209
msgstr "Öncelikle <hilight>bir kategori oluşturmanız</hilight> gerekiyor"
202
211
#: src/news_config_dialog_feed.c:77
203
212
msgid "News Feed Configuration"
213
msgstr "Haber Beslemeleri Yapılandırması"
206
215
#: src/news_config_dialog_feed.c:329
207
216
msgid "Basic informations"
217
msgstr "Temel bilgiler"
210
219
#: src/news_config_dialog_feed.c:345
214
223
#: src/news_config_dialog_feed.c:349
215
224
msgid "Feed url :"
225
msgstr "Besleme adresi:"
218
227
#: src/news_config_dialog_feed.c:353
219
228
msgid "Mark as important feed"
229
msgstr "Önemli besleme olarak işaretle"
222
231
#: src/news_config_dialog_feed.c:358
226
235
#: src/news_config_dialog_feed.c:368 src/news_config_dialog_feed.c:412
230
239
#: src/news_config_dialog_feed.c:391
231
240
msgid "Advanced informations"
241
msgstr "Gelişmiş bilgiler"
234
243
#: src/news_config_dialog_feed.c:393 src/news_config_dialog_feed.c:414
235
244
msgid "Description"
238
247
#: src/news_config_dialog_feed.c:397 src/news_config_dialog_feed.c:416
249
msgstr "Ana sayfa adresi"
242
251
#: src/news_config_dialog_feed.c:405
243
252
msgid "Server informations"
253
msgstr "Sunucu bilgileri"
246
255
#: src/news_config_dialog_feed.c:407
247
256
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
258
"Sunucunun sizin girdiğiniz bilgilerin üzerine yazmasına izin veriyor musunuz?"
250
260
#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
251
261
msgid "News Feeds Configuration"
262
msgstr "Haber Beslemeleri Yapılandırması"
254
264
#: src/news_config_dialog_feeds.c:290
255
265
msgid "Categories"
268
#: src/news_config_dialog_feeds.c:301 src/news_config_dialog_feeds.c:375
269
#: src/news_config_dialog_item_content.c:283
273
#: src/news_config_dialog_feeds.c:304 src/news_config_dialog_feeds.c:378
274
#: src/news_config_dialog_item_content.c:287
258
278
#: src/news_config_dialog_feeds.c:314 src/news_config_dialog_feeds.c:388
262
282
#: src/news_config_dialog_feeds.c:316 src/news_config_dialog_feeds.c:390
266
286
#: src/news_config_dialog_feeds.c:319 src/news_config_dialog_feeds.c:393
267
287
msgid "Configure"
270
290
#: src/news_config_dialog_feeds.c:331 src/news_config_dialog_langs.c:133
271
291
msgid "Languages"
274
294
#: src/news_config_dialog_feeds.c:333
278
298
#: src/news_config_dialog_feeds.c:336
282
302
#: src/news_config_dialog_feeds.c:346
283
303
msgid "Empty the lists"
304
msgstr "Listeyi boşalt"
286
306
#: src/news_config_dialog_feeds.c:349
287
307
msgid "Restore default lists"
308
msgstr "Öntanımlı listeyi geri getir"
290
310
#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
292
312
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
293
313
"<hilight>remove them first</hilight>"
315
"Bu kategori içinde <hilight>beslemeler</hilight> "
316
"mevcut.<br><hilight>Öncelikle bunları kaldırmalısınız.</hilight>"
296
318
#: src/news_config_dialog_feeds.c:754 src/news_config_dialog_feeds.c:779
297
319
msgid "News Module - Are you sure ?"
320
msgstr "Haberler Modülü - Emin misiniz?"
300
322
#: src/news_config_dialog_item.c:40
301
323
msgid "News Gadget Configuration"
324
msgstr "Haberler Aracı Yapılandırması"
304
326
#: src/news_config_dialog_item.c:104
305
327
msgid "View Mode"
328
msgstr "Görünüm Kipi"
308
330
#: src/news_config_dialog_item.c:107
309
331
msgid "Show one icon for all feeds"
332
msgstr "Tüm beslemeler için bir simge göster"
312
334
#: src/news_config_dialog_item.c:109
313
335
msgid "Show all feeds"
336
msgstr "Tüm beslemeleri göster"
316
338
#: src/news_config_dialog_item.c:111
317
339
msgid "Show unread feeds"
340
msgstr "Okunmamış beslemeleri göster"
320
342
#: src/news_config_dialog_item.c:113
321
343
msgid "Show all feeds marked as important"
344
msgstr "Önemli olarak işaretlenmiş beslemeleri göster"
324
346
#: src/news_config_dialog_item.c:115
325
347
msgid "Show unread feeds marked as important"
348
msgstr "Önemli olarak işaretlenmiş okunmamış beslemeleri göster"
328
350
#: src/news_config_dialog_item.c:120
329
351
msgid "Feed open in"
352
msgstr "Besleme şunda açılacak"
332
354
#: src/news_config_dialog_item.c:123
333
355
msgid "the feed viewer"
356
msgstr "Besleme görüntüleyici"
336
358
#: src/news_config_dialog_item.c:125
337
359
msgid "my favorite browser"
360
msgstr "Favori Tarayıcı"
340
362
#: src/news_config_dialog_item.c:127
341
363
msgid "Browser opens home url"
364
msgstr "Tarayıcı ana sayfayı açar"
344
366
#: src/news_config_dialog_item.c:129
345
367
msgid "instead of feed url"
368
msgstr "besleme adresi yerine"
348
370
#: src/news_config_dialog_item.c:136
349
371
msgid "Apply this to all News gadgets"
372
msgstr "Bunu tüm haber araçlarına uygula"
352
374
#: src/news_config_dialog_item_content.c:53
353
375
msgid "News Gadget Content Configuration"
376
msgstr "Haber Aracı İçerik Yapılandırması"
356
378
#: src/news_config_dialog_item_content.c:258
357
msgid "Avalaible Feeds"
379
msgid "Available Feeds"
380
msgstr "Kullanılabilir Beslemeler"
360
382
#: src/news_config_dialog_item_content.c:267
361
383
msgid "Add this Feed"
384
msgstr "Bu beslemeyi ekle"
364
386
#: src/news_config_dialog_item_content.c:274
365
387
msgid "Selected Feeds"
388
msgstr "Seçilmiş Beslemeler"
368
390
#: src/news_config_dialog_item_content.c:292
369
391
msgid "Remove this Feed"
392
msgstr "Bu beslemeyi kaldır"
372
394
#: src/news_config_dialog_langs.c:45
373
395
msgid "News Feeds Language Configuration"
396
msgstr "Haber Beslemeleri Dil Yapılandırması"
376
398
#: src/news_config_dialog_langs.c:123
377
399
msgid "Welcome to News Module !"
400
msgstr "Haberler Modülüne Hoşgeldiniz !"
380
402
#: src/news_config_dialog_langs.c:125
381
403
msgid "Please select the languages that you are able to read"
404
msgstr "Lütfen okuyabildiğiniz dilleri seçin"
384
406
#: src/news_feed.c:291
385
407
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
408
msgstr "Girdiğiniz <hilight>isim</hilight> geçerli değil"
388
410
#: src/news_feed.c:296
389
411
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
412
msgstr "<hilight>Bir kategori seçmelisiniz.</hilight>."
392
414
#: src/news_feed.c:302
395
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
396
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
397
"the same name<br>in one category."
417
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already "
418
"exists</hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds "
419
"with the same name<br>in one category."
421
"%s <hilight>isminde</hilight> bir besleme <hilight>zaten "
422
"mevcut</hilight><br>%s Kategorisinde.<br><br>Bir kategoride aynı isimde "
423
"beslemeler<br>mümkün değildir."
400
425
#: src/news_feed.c:311
401
426
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
427
msgstr "<hilight>Bir dil seçmelisiniz</hilight>."
404
429
#: src/news_feed.c:318
405
430
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
431
msgstr "Belirttiğiniz <hilight>adres</hilight> geçerli değil."
408
433
#: src/news_feed.c:880
409
434
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
435
msgstr "Bir <hilight>isim</hilight> girmelisiniz!"
412
437
#: src/news_feed.c:888
414
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
415
"hilight><br>by another category"
439
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already "
440
"used</hilight><br>by another category"
442
"Girdiğiniz <hilight>isim</hilight> başka bir kategoride <hilight>zaten "
443
"kullanılmış</hilight><br>"
418
#: src/news_menu.c:129
445
#: src/news_menu.c:131
419
446
msgid "Set all as read"
447
msgstr "Hepsini okunmuş yap"
422
#: src/news_menu.c:135
449
#: src/news_menu.c:137 src/news_viewer.c:380
426
#: src/news_menu.c:141
427
msgid "Gadget Contents"
430
#: src/news_menu.c:151
453
#: src/news_menu.c:148
434
#: src/news_menu.c:161
457
#: src/news_menu.c:158
438
#: src/news_menu.c:166
461
#: src/news_menu.c:163
465
#: src/news_menu.c:168
466
msgid "Gadget Contents"
467
msgstr "Araç İçeriği"
442
469
#: src/news_utils.h:13
443
470
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
471
msgstr "Haberler Modülü DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
446
473
#: src/news_utils.h:20
447
474
msgid "News Module"
475
msgstr "Haberler Modülü"
450
477
#: src/news_utils.h:27
451
478
msgid "News Module Error"
479
msgstr "Haberler Modülü Hatası"
454
481
#: src/news_viewer.c:372
455
482
msgid "Feeds in this gadget"
483
msgstr "Bu araçtaki beslemeler"
485
#: src/news_viewer.c:388
458
489
#: src/news_viewer.c:438
459
490
msgid "Articles in selected feed"
491
msgstr "Seçilmiş beslemedeki başlıklar"