97
97
"przykro nam, usuwanie zbędnych plików musi być uruchomione jako administrator"
99
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:116
99
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:123
100
100
msgid "removable"
101
101
msgstr "możliwe do usunięcia"
103
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:118
103
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:125
105
105
msgstr "zignorowane"
107
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:143
107
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:150
109
109
msgid "Ignored: %s"
110
110
msgstr "Zignorowane: %s"
112
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:147
112
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:154 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:126
114
114
msgid "Pretending to remove cruft: %s"
115
115
msgstr "Przygotowanie do usunięcia zbędnych plików: %s"
117
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:149
117
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:156 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:128
119
119
msgid "Removing cruft: %s"
120
120
msgstr "Usuwanie zbędnych plików: %s"
122
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:153 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:114
122
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:160 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:136
124
124
msgid "Pretending to post-cleanup: %s"
125
125
msgstr "Przygotowanie do kończenia czyszczenia: %s"
127
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:155 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:116
127
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:162 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:138
129
129
msgid "Post-cleanup: %s"
130
130
msgstr "Czynności końcowe: %s"
132
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:56
133
msgid "Finding plugins"
134
msgstr "Wyszukiwanie wtyczek"
136
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:63
138
msgid "Finding problems"
139
msgstr "Wyszukiwanie wtyczek"
141
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:102
144
msgstr "Czyszczenie zbędnych plików"
146
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:106
147
#, fuzzy, python-format
148
msgid "Pretending to clean up: %s"
149
msgstr "Przygotowanie do kończenia czyszczenia: %s"
151
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:108
152
#, fuzzy, python-format
153
msgid "Cleaning up: %s"
154
msgstr "Czyszczenie zbędnych plików"
156
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:112
158
msgstr "Czynności końcowe"
160
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:123
132
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:73
133
msgid "Analyzing system..."
136
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:144
161
137
msgid "Could not clean up properly"
162
138
msgstr "Nie można było poprawnie wykonać czyszczenia"
164
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:168
165
msgid "Really clean up?"
168
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:175
171
"You are <b>removing %d .deb packages.</b> This may break your system, if you "
172
"need them. Do you want to continue?"
175
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:180
176
msgid "Do you want to continue?"
179
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:232
140
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:336
180
141
msgid "Root access required."
181
142
msgstr "Wymagany dostęp administratora."
183
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:233
144
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:337
185
146
msgid "You must run computer-janitor-gtk as root. Sorry."
187
148
"Przykro nam, ale należy uruchomić usuwanie zbędnych plików jako "
190
#. create the column with the toggle
191
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:329
194
msgstr "możliwe do usunięcia"
196
#. create the column with the name of cruft
197
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:338
201
#. Display the version number.
202
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:354
151
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:409
152
msgid "Package will be <b>removed</b>."
155
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:410
156
msgid "Package will be <b>installed</b>."
159
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:411
160
msgid "File will be <b>removed</b>."
163
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:419
204
msgid "Computer Janitor %s"
207
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:1
208
msgid "<big><b>Keep your system clean</b></big>"
209
msgstr "<big><b>Utrzymanie systemu w porządku</b></big>"
211
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:2
168
#. The following messages are a bit vague, since we need to handle
169
#. cases where we remove packages, and don't remove packages, and
170
#. so on, given that "clean up cruft" is such a general concept.
171
#. My apologies to anyone who thinks this is confusing. Please
172
#. provide a patch that a) works b) is not specific to removing
174
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:475
175
msgid "Are you sure you want to clean up?"
178
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:480 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:493
214
181
msgstr "_Wyczyść"
216
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:3
183
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:483
186
"You have chosen to <b>remove %d software packages.</b> Removing packages "
187
"that are still needed can cause errors."
190
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:488
191
msgid "Do you want to continue?"
194
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:495
196
msgid "Remove packages"
199
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:507 ../data/ComputerJanitor.glade.h:8
217
200
#: ../data/computer-janitor-gtk.desktop.in.h:2
218
201
msgid "Computer Janitor"
221
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:4
204
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:1
210
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:3
216
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:5
222
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:7
224
msgid "Cleaning up..."
225
msgstr "Czyszczenie zbędnych plików"
227
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:9
229
"Copyright 2008, 2009 Canonical Ltd.\n"
230
"Icon Copyright 2008 Marco Rodrigues"
233
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:11
234
msgid "Launchpad page"
237
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:12
238
msgid "Show previously ignored"
241
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:13
245
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:14
249
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:15
223
251
"This application helps you find and remove software packages you might not "
224
252
"need anymore. It also suggests configuration changes that might benefit you."
227
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:5
229
msgstr "aktualizacje"
255
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:16
256
msgid "_Do selected tasks"
259
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:17
263
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:18
267
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:19
231
271
#: ../data/computer-janitor-gtk.desktop.in.h:1
232
272
msgid "Clean up a system so it's more like a freshly installed one"
234
274
"Czyszczenie systemu, aby był bardziej zbliżony do dopiero zainstalowanego"
236
#: ../plugins/add_nfs_common_plugin.py:35
276
#: ../plugins/add_nfs_common_plugin.py:36
237
277
msgid "NFS is being used, so the nfs-common package needs to be installed."
240
#: ../plugins/autoremoval_plugin.py:34
280
#: ../plugins/autoremoval_plugin.py:35
242
282
"Package was installed because another package required it, but now nothing "
243
283
"requires it anymore."