~eugenenuke/ubuntu/wily/console-setup/fix-for-1565542

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/et.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Trudel-Lapierre, Steve Langasek, Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2015-02-27 16:36:52 UTC
  • mfrom: (3.2.59 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150227163652-9sxmh6sbwqseysa0
Tags: 1.108ubuntu1
[ Steve Langasek ]
* Merge from Debian unstable, remaining changes: (LP: #1426721)
  - Don't gzip font or ACM files in /etc/console-setup/.  The space saving
    is negligible, and it's more efficient not to need to uncompress them
    at boot time.
  - Include pc105.tree for ubiquity.
  - Move boot tasks to a combination of two udev rules and a single
    Upstart job, ensuring that they're run at points when we are able to
    satisfy the constraints on the relevant ioctls.
  - Stop running debconf-updatepo on clean.
  - Set keymap and font in the initramfs if possible and sensible.
  - Add an apport hook.
  - Use keymapper to generate decision trees for a restricted subset of
    the pc105 model.
  - Depend on kbd (>= 1.15-1ubuntu3) for a valuable loadkeys improvement.
  - Include support for translated keyboard names.
  - Depend on debconf instead of pre-depending, because pre-depends have
    no effect on config scripts.
  - debian/vtrgb, debian/vtrgb.vga,
    debian/console-setup-linux.setvtrgb.upstart, debian/rules,
    debian/console-setup-linux.postinst: use Ubuntu's virtual terminal color
    scheme by default, with a VGA color scheme available as an alternative.
  - Make setupcon explicitly exit 0, so that postinsts don't fail in the
    event that loadkeys can't find a console.
  - Update for new layouts and variants for Montenegro and Serbia, and
    migrate configuration files from the old layouts.
  - Generate a locale locally for translating keyboard names in
    kbdnames-maker.
  - Don't copy keyboard-configuration questions to /target in OEM mode.
    oem-config will ask them later, and copying these confuses it.
  - Change the default font from Fixed to VGA for Lat15; while it's not
    entirely complete, it looks better and is largely good enough.
  - If the detect-keyboard debconf plugin is available
    (cdebconf-newt-detect-keys in the installer), then offer to use it to
    detect the keyboard layout.
  - Fix default keyboard selection for language/country combinations
    lacking a proper combined locale.
  - Drop the layout/variant priority to high on fresh installs.
  - Set default for Dutch to us(intl), not just us.
  - Set default layout for Vietnam to 'us'.
  - Set default variant for French to oss.
  - Set default layout for Simplified Chinese to 'cn'.
  - Don't use the default keyboard variant if the layout is overridden by
    preseeding.
  - If keyboard-configuration/layoutcode is preseeded but not marked as
    seen, then set the default layout but don't lower the layout question
    priority or preseed console-setup/ask_detect.
  - Use the default keyboard model if an existing configuration file sets
    XKBMODEL="".
  - Go back to always asking layout before variant.
  - Fix keyboard layout detection to set the layout properly.
  - Reset keyboard-configuration/toggle to the default if it's set to "No
    toggling" and you select a non-Latin layout.
  - Automatically save the font and keymap to /etc in
    /etc/init.d/console-setup if it isn't being run from init. Similarly,
    ensure that the font and keymap are saved to /etc during initial
    installation.
  - Replace usplash detection code with Plymouth detection code.
  - Load the new keyboard configuration immediately when running
    'dpkg-reconfigure keyboard-configuration' in an installed system.
  - Don't fail to configure keyboard-configuration if setxkbmap fails to
    talk to the X display.
  - Tolerate absence of setupcon in keyboard-configuration.postinst.
  - Drop the simplified keyboard-configuration/xkb-keymap question.
  - Fix command injection in ckbcomp.
  - debian/console-setup.console-font.upstart: Add Upstart job that sets up
    console font when plymouth-splash is starting.
  - Override description of the ch layout from "German (Switzerland)" to
    just "Switzerland".
  - Map ppc64el/* to XKBMODEL=pc105.
* Dropped changes, included in Debian:
  - "Do not configure keyboard; keep kernel keymap" model option,
    preseedable by keyboard-configuration/modelcode=SKIP: this is now
    supported upstream with either "unknown" or an empty string as the
    model.
  - Run kbd_mode on each tty in ACTIVE_CONSOLES rather than on the current
    tty, since the current tty might belong to X and changing X's tty out
    of raw mode is a very bad idea.
  - Include Terminus font in the compiled packages.  Do not depend, but
    conflict/provide/replace console-terminus.  New upstream version of
    the Terminus font (4.32).
  - Explicitly build-depend on liblocale-gettext-perl for kbdnames-maker,
    and likewise have keyboard-configuration depend on
    liblocale-gettext-perl.
  - Weaken test for whether /usr is mounted; testing for /usr/share is
    sufficient, and fixes operation in d-i.
  - Make keyboard-configuration replace old console-setup/console-setup-mini
    versions as well as conflicting with them.
  - Set default layout for Kurdish to tr(ku).
* Dropped changes, no longer needed:
  - Cope with systems installed with console-setup-udeb (<< 1.53) (which
    predates Ubuntu 12.04 and Debian wheezy).
  - Drop ancient handling of an empty codeset in the config file.
  - Drop vtrgb upgrade handling from natty
  - Drop upstart job transition from lucid
* setupcon: Map XKBMODEL=SKIP to '' for compatibility with existing
  configs.
* debian/rules: revert hard-coding of a list of "debconf-selectable"
  layouts for the udebs, since we don't use this debconf question in Ubuntu
  and all layouts are selectable.
* setupcon: revert ridiculous upstream twiddling of keymap cache filenames:
  - the variables are taken from a config file which, if changed,
    invalidates the cache.
  - there is only ever one keyboard map per system.
  - the system should not have to resolve filenames to find the keymap cache
    on boot.
* Move vtrgb handling to console-setup-linux package, since this is clearly
  Linux-specific.
* Add missing console-setup-linux.prerm to remove /etc/vtrgb alternatives
* Keyboard/kbdcompiler: fix bug in filtering of unsupported variants that
  breaks generation of the pc105.tree for d-i keyboard detection.
* debian/keyboard-configuration.postinst: udpkg is not part of an installed
  Debian system; don't fail to configure if it's absent and the script is
  called outside of an installer context.
* Don't make debian/copyright a symlink to COPYRIGHT, this is disallowed
  by the Ubuntu archive installer.

[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* debian/keyboard-configuration.config: fix typo in model check for SKIP;
  even when looking up the layout/variant, we need to check for the model
  as XKBMODEL, since $model doesn't exist.
* debian/preprocessor: revert the removal of keyboard names (for size) of
  console-setup-udeb: we do need those, since we don't use the simplified
  xkb-keymap template from Debian just yet: this way we can still show
  country/language names when selecting a keyboard, layout or variant.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
1
6
# Estonian translation of Debian-installer
2
7
#
3
8
# This translation is released under the same licence as the debian-installer.
4
9
#
5
10
# Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>, 2007.
6
 
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2010.
 
11
#
 
12
# Thanks to following Ubuntu Translators for review and fixes:
 
13
#     Laur Mõtus
 
14
#     Heiki Nooremäe
 
15
#     tabbernuk
 
16
#
 
17
#
 
18
# Translations from iso-codes:
 
19
#   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
 
20
#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 
21
#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001,2002.
 
22
#   Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006
 
23
#   Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2006.
 
24
#   Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
 
25
#   Siim Põder <windo@p6drad-teel.net>, 2006.
 
26
#   Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>, 2000, 2001, 2008.
 
27
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2011, 2012.
7
28
#
8
29
msgid ""
9
30
msgstr ""
10
31
"Project-Id-Version: \n"
11
32
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 18:25-0400\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 23:45+0300\n"
14
 
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
15
 
"Language-Team: Eesti\n"
16
 
"Language: \n"
 
33
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:35-0700\n"
 
34
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:12+0200\n"
 
35
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
 
36
"Language-Team: Estonian <>\n"
 
37
"Language: et\n"
17
38
"MIME-Version: 1.0\n"
18
39
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
40
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 
41
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
42
 
21
43
#. Type: text
22
44
#. Description
23
 
#. :sl2:
 
45
#. :sl3:
24
46
#: ../console-setup.templates:2001
25
47
msgid "Do not change the boot/kernel font"
26
48
msgstr "boot/kernel fonti ei muudeta"
27
49
 
 
50
#. Type: text
 
51
#. Description
 
52
#. :sl3:
 
53
#: ../console-setup.templates:3001
 
54
msgid "Let the system select a suitable font"
 
55
msgstr "Süsteem valigu sobiv font"
 
56
 
 
57
#. Type: text
 
58
#. Description
 
59
#. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only"
 
60
#. :sl3:
 
61
#: ../console-setup.templates:4001
 
62
msgid "framebuffer only"
 
63
msgstr "ainult framebuffer"
 
64
 
28
65
#. Type: select
29
66
#. Choices
30
67
#. :sl3:
31
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
68
#: ../console-setup.templates:5001
32
69
msgid ". Arabic"
33
70
msgstr ". Araabia"
34
71
 
35
72
#. Type: select
36
73
#. Choices
37
74
#. :sl3:
38
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
75
#: ../console-setup.templates:5001
39
76
msgid "# Armenian"
40
77
msgstr "# Armeenia"
41
78
 
42
79
#. Type: select
43
80
#. Choices
44
81
#. :sl3:
45
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
82
#: ../console-setup.templates:5001
46
83
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
47
 
msgstr "# Kirillitsa - KOI8-R ja KOI8-U"
 
84
msgstr "# Kirillits - KOI8-R ja KOI8-U"
48
85
 
49
86
#. Type: select
50
87
#. Choices
51
88
#. :sl3:
52
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
89
#: ../console-setup.templates:5001
53
90
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
54
 
msgstr "# Kirillitsa - mitte-slaavi keeled"
 
91
msgstr "# Kirillits - mitte-slaavi keeled"
55
92
 
56
93
#. Type: select
57
94
#. Choices
58
95
#. :sl3:
59
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
96
#: ../console-setup.templates:5001
60
97
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
61
 
msgstr "# Kirillitsa - slaavi keeled (ka Bosnia ja Serbia)"
 
98
msgstr "# Kirillits - slaavi keeled (ka Bosnia ja Serbia)"
62
99
 
63
100
#. Type: select
64
101
#. Choices
65
102
#. :sl3:
66
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
103
#: ../console-setup.templates:5001
67
104
msgid ". Ethiopic"
68
105
msgstr ". Etioopia"
69
106
 
70
107
#. Type: select
71
108
#. Choices
72
109
#. :sl3:
73
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
110
#: ../console-setup.templates:5001
74
111
msgid "# Georgian"
75
112
msgstr "# Gruusia"
76
113
 
77
114
#. Type: select
78
115
#. Choices
79
116
#. :sl3:
80
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
117
#: ../console-setup.templates:5001
81
118
msgid "# Greek"
82
119
msgstr "# Kreeka"
83
120
 
84
121
#. Type: select
85
122
#. Choices
86
123
#. :sl3:
87
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
124
#: ../console-setup.templates:5001
88
125
msgid "# Hebrew"
89
126
msgstr "# Heebrea"
90
127
 
91
128
#. Type: select
92
129
#. Choices
93
130
#. :sl3:
94
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
131
#: ../console-setup.templates:5001
95
132
msgid "# Lao"
96
133
msgstr "# Lao"
97
134
 
98
135
#. Type: select
99
136
#. Choices
100
137
#. :sl3:
101
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
138
#: ../console-setup.templates:5001
102
139
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
103
140
msgstr "# Latin1 ja Latin5 - Lääne-Euroopa ja türgi keeled"
104
141
 
105
142
#. Type: select
106
143
#. Choices
107
144
#. :sl3:
108
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
145
#: ../console-setup.templates:5001
109
146
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
110
147
msgstr "# Latin2 - Kesk-Euroopa ja Rumeenia"
111
148
 
112
149
#. Type: select
113
150
#. Choices
114
151
#. :sl3:
115
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
152
#: ../console-setup.templates:5001
116
153
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
117
154
msgstr "# Latin3 ja Latin8 - Chichewa; Esperanto; Iiri; Malta ja kõmri"
118
155
 
119
156
#. Type: select
120
157
#. Choices
121
158
#. :sl3:
122
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
159
#: ../console-setup.templates:5001
123
160
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
124
161
msgstr "# Latin7 - Leedu; Läti; Maori ja Marshallesi"
125
162
 
126
163
#. Type: select
127
164
#. Choices
128
165
#. :sl3:
129
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
166
#: ../console-setup.templates:5001
130
167
msgid ". Latin - Vietnamese"
131
168
msgstr ". Latin - Vietnami"
132
169
 
133
170
#. Type: select
134
171
#. Choices
135
172
#. :sl3:
136
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
173
#: ../console-setup.templates:5001
137
174
msgid "# Thai"
138
175
msgstr "# Tai"
139
176
 
140
177
#. Type: select
141
178
#. Choices
142
179
#. :sl3:
143
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
180
#: ../console-setup.templates:5001
144
181
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
145
 
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi kirillitsa; heebrea; põhiline araabia"
 
182
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi kirillits; heebrea; põhiline araabia"
146
183
 
147
184
#. Type: select
148
185
#. Choices
149
186
#. :sl3:
150
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
187
#: ../console-setup.templates:5001
151
188
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
152
 
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi kirillitsa; kreeka"
 
189
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi kirillits; kreeka"
153
190
 
154
191
#. Type: select
155
192
#. Choices
156
193
#. :sl3:
157
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
194
#: ../console-setup.templates:5001
158
195
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
159
 
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi- ja mitteslaavi kirillitsa"
 
196
msgstr ". Kombineeritud - ladina; slaavi- ja mitteslaavi kirillits"
 
197
 
 
198
#. Type: select
 
199
#. Choices
 
200
#. :sl3:
 
201
#: ../console-setup.templates:5001
 
202
msgid "Guess optimal character set"
 
203
msgstr "Optimaalse märgistiku äraarvamine"
160
204
 
161
205
#. Type: select
162
206
#. Description
163
207
#. :sl3:
164
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
208
#: ../console-setup.templates:5002
165
209
msgid "Character set to support:"
166
210
msgstr "Toetatud märgistik:"
167
211
 
168
212
#. Type: select
169
213
#. Description
170
214
#. :sl3:
171
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
215
#: ../console-setup.templates:5002
172
216
msgid ""
173
217
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
174
218
msgstr "Vali, millist märgistikku peaks konsoolifont toetama."
176
220
#. Type: select
177
221
#. Description
178
222
#. :sl3:
179
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
223
#: ../console-setup.templates:5002
180
224
msgid ""
181
225
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
182
226
"reduce the number of available colors on the console."
189
233
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
190
234
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
191
235
#. relatively short.
192
 
#. :sl2:
193
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
236
#. :sl3:
 
237
#: ../console-setup.templates:6001
194
238
msgid "Font for the console:"
195
239
msgstr "Konsoolifont:"
196
240
 
199
243
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
200
244
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
201
245
#. relatively short.
202
 
#. :sl2:
203
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
246
#. :sl3:
 
247
#: ../console-setup.templates:6001
204
248
msgid ""
205
249
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
206
250
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
218
262
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
219
263
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
220
264
#. relatively short.
221
 
#. :sl2:
222
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
265
#. :sl3:
 
266
#: ../console-setup.templates:6001
223
267
msgid ""
224
268
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
225
269
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
229
273
 
230
274
#. Type: select
231
275
#. Description
232
 
#. :sl2:
 
276
#. :sl3:
233
277
#. Type: select
234
278
#. Description
235
 
#. :sl2:
236
 
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
 
279
#. :sl3:
 
280
#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
237
281
msgid "Font size:"
238
 
msgstr "Kirja suurus:"
239
 
 
240
 
#. Type: select
241
 
#. Description
242
 
#. :sl2:
243
 
#: ../console-setup.templates:5001
244
 
msgid ""
245
 
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
246
 
"font used when the computer boots has size 16."
247
 
msgstr ""
248
 
"Vali Linuxi konsooli fondi suurus. Näiteks alglaadimisel kasutatava fondi "
249
 
"suurus on 16."
250
 
 
251
 
#. Type: select
252
 
#. Description
253
 
#. :sl2:
254
 
#: ../console-setup.templates:6001
255
 
msgid ""
256
 
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
257
 
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
258
 
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
259
 
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
260
 
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
261
 
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
262
 
msgstr ""
263
 
"Vali Linuxi konsooli fondi suurus. Kõigi konsoolidraiverite fontide suurust "
264
 
"saab määrata täisarvudega. Number väljendab fondi suurust ridades. Fondi "
265
 
"suurust saab määrata ka kui KÕRGUSxLAIUS, sellise määrangu jaoks on aga vaja "
266
 
"kbd konsoolipaketti (mitte console-tools'i) ja framebuffer'it (ja RadeonFB "
267
 
"kerneli draiverit, kuna ka framebuffer ei toeta seda)."
268
 
 
269
 
#. Type: select
270
 
#. Description
271
 
#. :sl2:
272
 
#: ../console-setup.templates:6001
273
 
msgid ""
274
 
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
275
 
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
276
 
"16."
277
 
msgstr ""
278
 
"Fontide kõrgus võib olla kasulik, et teada konsoolisümbolite tegelikku "
279
 
"suurust. Näiteks alglaadimisel kasutatava fondi suurus on 16."
 
282
msgstr "Fondi suurus:"
280
283
 
281
284
#. Type: select
282
285
#. Description
283
286
#. :sl3:
284
287
#: ../console-setup.templates:7001
 
288
msgid ""
 
289
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
 
290
"used when the computer boots has size 8x16."
 
291
msgstr ""
 
292
"Vali konsoolifondi suurus. Näiteks alglaadimisel kasutatava fondi suurus on "
 
293
"8x16."
 
294
 
 
295
#. Type: select
 
296
#. Description
 
297
#. :sl3:
 
298
#: ../console-setup.templates:8001
 
299
msgid ""
 
300
"Please select the size of the font for the console.  For reference, the font "
 
301
"used when the computer boots has size 8x16.  Some font sizes require the kbd "
 
302
"console package (not console-tools) plus framebuffer."
 
303
msgstr ""
 
304
"Vali Linuxi konsoolifondi suurus. Näiteks alglaadimisel kasutatava fondi "
 
305
"suurus on 8x16. Mõned fondisuurused vajavad kbd konsooli pakki (mitte "
 
306
"console-tools) ja framebuffer'it."
 
307
 
 
308
#. Type: select
 
309
#. Description
 
310
#. :sl3:
 
311
#: ../console-setup.templates:9001
285
312
msgid "Encoding to use on the console:"
286
313
msgstr "Konsoolis kasutatav kodeering"
287
314
 
856
883
#. Type: select
857
884
#. Choices
858
885
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
886
msgid "Albanian"
 
887
msgstr "Albaania"
 
888
 
 
889
#. Type: select
 
890
#. Choices
 
891
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
892
msgid "Arabic"
 
893
msgstr "Araabia"
 
894
 
 
895
#. Type: select
 
896
#. Choices
 
897
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
898
msgid "Asturian"
 
899
msgstr "astuuria"
 
900
 
 
901
#. Type: select
 
902
#. Choices
 
903
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
904
msgid "Bangladesh"
 
905
msgstr "Bangladesh"
 
906
 
 
907
#. Type: select
 
908
#. Choices
 
909
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
859
910
msgid "Belarusian"
860
911
msgstr "valgevene"
861
912
 
 
913
# src/trans.h:27
 
914
#. Type: select
 
915
#. Choices
 
916
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
917
msgid "Bengali"
 
918
msgstr "bengali"
 
919
 
862
920
#. Type: select
863
921
#. Choices
864
922
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
868
926
#. Type: select
869
927
#. Choices
870
928
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
871
 
msgid "Brazilian (ABNT2 layout)"
872
 
msgstr "brasiilia (ABNT2 asetus)"
 
929
msgid "Bosnian"
 
930
msgstr "bosnia"
873
931
 
874
932
#. Type: select
875
933
#. Choices
876
934
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
877
 
msgid "Brazilian (EUA layout)"
878
 
msgstr "brasiilia (EUA asetus)"
 
935
msgid "Brazilian"
 
936
msgstr "brasiilia"
879
937
 
880
938
#. Type: select
881
939
#. Choices
893
951
#. Choices
894
952
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
895
953
msgid "Bulgarian (phonetic layout)"
896
 
msgstr "bulgaaria (phonetic asetus)"
 
954
msgstr "bulgaaria (foneetiline asetus)"
897
955
 
898
956
#. Type: select
899
957
#. Choices
905
963
#. Choices
906
964
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
907
965
msgid "Canadian Multilingual"
908
 
msgstr ""
 
966
msgstr "kanada mitmekeelne"
 
967
 
 
968
#. Type: select
 
969
#. Choices
 
970
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
971
msgid "Catalan"
 
972
msgstr "katalaani"
 
973
 
 
974
#. Type: select
 
975
#. Choices
 
976
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
977
msgid "Chinese"
 
978
msgstr "Hiina"
909
979
 
910
980
#. Type: select
911
981
#. Choices
940
1010
#. Type: select
941
1011
#. Choices
942
1012
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1013
msgid "Dzongkha"
 
1014
msgstr "dzongkha"
 
1015
 
 
1016
#. Type: select
 
1017
#. Choices
 
1018
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1019
msgid "Esperanto"
 
1020
msgstr "Esperanto"
 
1021
 
 
1022
#. Type: select
 
1023
#. Choices
 
1024
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
943
1025
msgid "Estonian"
944
1026
msgstr "eesti"
945
1027
 
946
1028
#. Type: select
947
1029
#. Choices
948
1030
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1031
msgid "Ethiopian"
 
1032
msgstr "etioopia"
 
1033
 
 
1034
#. Type: select
 
1035
#. Choices
 
1036
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
949
1037
msgid "Finnish"
950
1038
msgstr "soome"
951
1039
 
958
1046
#. Type: select
959
1047
#. Choices
960
1048
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1049
msgid "Georgian"
 
1050
msgstr "gruusia"
 
1051
 
 
1052
#. Type: select
 
1053
#. Choices
 
1054
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
961
1055
msgid "German"
962
1056
msgstr "saksa"
963
1057
 
970
1064
#. Type: select
971
1065
#. Choices
972
1066
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1067
msgid "Gujarati"
 
1068
msgstr "gudžarati"
 
1069
 
 
1070
#. Type: select
 
1071
#. Choices
 
1072
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1073
msgid "Gurmukhi"
 
1074
msgstr "gurmukhi"
 
1075
 
 
1076
#. Type: select
 
1077
#. Choices
 
1078
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
973
1079
msgid "Hebrew"
974
1080
msgstr "heebrea"
975
1081
 
976
1082
#. Type: select
977
1083
#. Choices
978
1084
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1085
msgid "Hindi"
 
1086
msgstr "hindi"
 
1087
 
 
1088
#. Type: select
 
1089
#. Choices
 
1090
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
979
1091
msgid "Hungarian"
980
1092
msgstr "ungari"
981
1093
 
988
1100
#. Type: select
989
1101
#. Choices
990
1102
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1103
msgid "Irish"
 
1104
msgstr "Iiri"
 
1105
 
 
1106
#. Type: select
 
1107
#. Choices
 
1108
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
991
1109
msgid "Italian"
992
1110
msgstr "itaalia"
993
1111
 
1000
1118
#. Type: select
1001
1119
#. Choices
1002
1120
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1121
msgid "Kannada"
 
1122
msgstr "kannada"
 
1123
 
 
1124
#. Type: select
 
1125
#. Choices
 
1126
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1127
msgid "Kazakh"
 
1128
msgstr "kasahhi"
 
1129
 
 
1130
#. Type: select
 
1131
#. Choices
 
1132
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1133
msgid "Khmer"
 
1134
msgstr "khmeeri"
 
1135
 
 
1136
#. Type: select
 
1137
#. Choices
 
1138
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1003
1139
msgid "Kirghiz"
1004
 
msgstr ""
 
1140
msgstr "kirgiisi"
 
1141
 
 
1142
#. Type: select
 
1143
#. Choices
 
1144
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1145
msgid "Korean"
 
1146
msgstr "Korea"
 
1147
 
 
1148
#. Type: select
 
1149
#. Choices
 
1150
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1151
msgid "Kurdish (F layout)"
 
1152
msgstr "kurdi (F asetus)"
 
1153
 
 
1154
#. Type: select
 
1155
#. Choices
 
1156
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1157
msgid "Kurdish (Q layout)"
 
1158
msgstr "kurdi (Q asetus)"
 
1159
 
 
1160
#. Type: select
 
1161
#. Choices
 
1162
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1163
msgid "Lao"
 
1164
msgstr "lao"
1005
1165
 
1006
1166
#. Type: select
1007
1167
#. Choices
1030
1190
#. Type: select
1031
1191
#. Choices
1032
1192
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1193
msgid "Malayalam"
 
1194
msgstr "malajalami"
 
1195
 
 
1196
#. Type: select
 
1197
#. Choices
 
1198
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1199
msgid "Nepali"
 
1200
msgstr "nepali"
 
1201
 
 
1202
#. Type: select
 
1203
#. Choices
 
1204
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1205
msgid "Northern Sami"
 
1206
msgstr "põhjasaami"
 
1207
 
 
1208
#. Type: select
 
1209
#. Choices
 
1210
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1033
1211
msgid "Norwegian"
1034
1212
msgstr "norra"
1035
1213
 
1036
1214
#. Type: select
1037
1215
#. Choices
1038
1216
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1217
msgid "Persian"
 
1218
msgstr "pärsia"
 
1219
 
 
1220
#. Type: select
 
1221
#. Choices
 
1222
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1039
1223
msgid "Polish"
1040
1224
msgstr "poola"
1041
1225
 
1048
1232
#. Type: select
1049
1233
#. Choices
1050
1234
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1235
msgid "Punjabi"
 
1236
msgstr "pandžabi"
 
1237
 
 
1238
#. Type: select
 
1239
#. Choices
 
1240
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1051
1241
msgid "Romanian"
1052
1242
msgstr "rumeenia"
1053
1243
 
1066
1256
#. Type: select
1067
1257
#. Choices
1068
1258
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1069
 
msgid "Slovakian"
 
1259
msgid "Sindhi"
 
1260
msgstr "sindhi"
 
1261
 
 
1262
#. Type: select
 
1263
#. Choices
 
1264
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1265
msgid "Sinhala"
 
1266
msgstr "singali"
 
1267
 
 
1268
#. Type: select
 
1269
#. Choices
 
1270
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1271
msgid "Slovak"
1070
1272
msgstr "slovakkia"
1071
1273
 
1072
1274
#. Type: select
1073
1275
#. Choices
1074
1276
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1075
 
msgid "Slovene"
 
1277
msgid "Slovenian"
1076
1278
msgstr "sloveenia"
1077
1279
 
1078
1280
#. Type: select
1102
1304
#. Type: select
1103
1305
#. Choices
1104
1306
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1307
msgid "Tajik"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#. Type: select
 
1311
#. Choices
 
1312
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1313
msgid "Tamil"
 
1314
msgstr "tamili"
 
1315
 
 
1316
#. Type: select
 
1317
#. Choices
 
1318
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1319
msgid "Telugu"
 
1320
msgstr "telugu"
 
1321
 
 
1322
#. Type: select
 
1323
#. Choices
 
1324
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1105
1325
msgid "Thai"
1106
1326
msgstr "Tai"
1107
1327
 
1108
1328
#. Type: select
1109
1329
#. Choices
1110
1330
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1331
msgid "Tibetan"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#. Type: select
 
1335
#. Choices
 
1336
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1111
1337
msgid "Turkish (F layout)"
1112
1338
msgstr "türgi (F asetus)"
1113
1339
 
1124
1350
msgstr "ukraina"
1125
1351
 
1126
1352
#. Type: select
 
1353
#. Choices
 
1354
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1355
msgid "Uyghur"
 
1356
msgstr "uiguuri"
 
1357
 
 
1358
#. Type: select
 
1359
#. Choices
 
1360
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
 
1361
msgid "Vietnamese"
 
1362
msgstr "Vietnami"
 
1363
 
 
1364
#. Type: select
1127
1365
#. Description
1128
1366
#: ../keyboard-configuration.templates:16002
1129
1367
msgid "Keymap to use:"
1170
1408
"Sinu vajutatud klahvide põhjal tundub, et klaviatuuripaigutus on "
1171
1409
"\"${LAYOUT}\". Kui see on vale, saad sa minna tagasi ja valida "
1172
1410
"klaviatuuripaigutuse täispikast nimekirjast."
 
1411