15
15
$lang['singlequoteopening'] = '‘';
16
16
$lang['singlequoteclosing'] = '’';
17
17
$lang['apostrophe'] = '’';
18
$lang['btn_edit'] = 'Τροποποίηση σελίδας';
18
$lang['btn_edit'] = 'Επεξεργασία σελίδας';
19
19
$lang['btn_source'] = 'Προβολή κώδικα σελίδας';
20
20
$lang['btn_show'] = 'Προβολή σελίδας';
21
21
$lang['btn_create'] = 'Δημιουργία σελίδας';
23
23
$lang['btn_save'] = 'Αποθήκευση';
24
24
$lang['btn_preview'] = 'Προεπισκόπηση';
25
25
$lang['btn_top'] = 'Επιστροφή στην κορυφή της σελίδας';
26
$lang['btn_newer'] = '<< πλέον πρόσφατες';
27
$lang['btn_older'] = 'λιγότερο πρόσφατες >>';
26
$lang['btn_newer'] = '<< πρόσφατες';
27
$lang['btn_older'] = 'παλαιότερες >>';
28
28
$lang['btn_revs'] = 'Παλαιότερες εκδόσεις σελίδας';
29
$lang['btn_recent'] = 'Πρόσφατες αλλαγές σελίδων';
29
$lang['btn_recent'] = 'Πρόσφατες αλλαγές';
30
30
$lang['btn_upload'] = 'Φόρτωση';
31
31
$lang['btn_cancel'] = 'Ακύρωση';
32
32
$lang['btn_index'] = 'Κατάλογος';
33
$lang['btn_secedit'] = 'Τροποποίηση';
34
$lang['btn_login'] = 'Είσοδος χρήστη';
35
$lang['btn_logout'] = 'Έξοδος χρήστη';
33
$lang['btn_secedit'] = 'Επεξεργασία';
34
$lang['btn_login'] = 'Σύνδεση χρήστη';
35
$lang['btn_logout'] = 'Αποσύνδεση χρήστη';
36
36
$lang['btn_admin'] = 'Διαχείριση';
37
37
$lang['btn_update'] = 'Ενημέρωση';
38
38
$lang['btn_delete'] = 'Σβήσιμο';
39
39
$lang['btn_back'] = 'Πίσω';
40
$lang['btn_backlink'] = 'Σύνδεσμοι προς την τρέχουσα σελίδα';
40
$lang['btn_backlink'] = 'Σύνδεσμοι προς αυτή τη σελίδα';
41
41
$lang['btn_backtomedia'] = 'Επιστροφή στην επιλογή αρχείων';
42
42
$lang['btn_subscribe'] = 'Εγγραφή σε λήψη ενημερώσεων σελίδας';
43
$lang['btn_profile'] = 'Τροποποίηση προφίλ';
43
$lang['btn_profile'] = 'Επεξεργασία προφίλ';
44
44
$lang['btn_reset'] = 'Ακύρωση';
45
45
$lang['btn_resendpwd'] = 'Αποστολή νέου κωδικού';
46
$lang['btn_draft'] = 'Τροποποίηση αυτόματα αποθηκευμένης σελίδας';
46
$lang['btn_draft'] = 'Επεξεργασία αυτόματα αποθηκευμένης σελίδας';
47
47
$lang['btn_recover'] = 'Επαναφορά αυτόματα αποθηκευμένης σελίδας';
48
48
$lang['btn_draftdel'] = 'Διαγραφή αυτόματα αποθηκευμένης σελίδας';
49
49
$lang['btn_revert'] = 'Αποκατάσταση';
50
$lang['btn_register'] = 'Εγγραφή';
50
51
$lang['loggedinas'] = 'Συνδεδεμένος ως';
51
52
$lang['user'] = 'Όνομα χρήστη';
52
53
$lang['pass'] = 'Κωδικός';
55
56
$lang['passchk'] = 'ακόμη μια φορά';
56
57
$lang['remember'] = 'Απομνημόνευση στοιχείων λογαριασμού';
57
58
$lang['fullname'] = 'Ονοματεπώνυμο';
58
$lang['email'] = 'E-Mail';
59
$lang['register'] = 'Εγγραφή';
59
$lang['email'] = 'e-mail';
60
60
$lang['profile'] = 'Προφίλ χρήστη';
61
61
$lang['badlogin'] = 'Συγνώμη, το όνομα χρήστη ή ο κωδικός ήταν λανθασμένο.';
62
62
$lang['minoredit'] = 'Ασήμαντες αλλαγές';
67
67
$lang['regsuccess'] = 'Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε και ο κωδικός εστάλει με e-mail.';
68
68
$lang['regsuccess2'] = 'Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε.';
69
69
$lang['regmailfail'] = 'Φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα με την αποστολή του κωδικού μέσω e-mail. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας!';
70
$lang['regbadmail'] = 'Η διεύθυνση e-mail δεν δείχνει έγκυρη - εάν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, επικοινωνήστε μαζί μας';
70
$lang['regbadmail'] = 'Η διεύθυνση e-mail δεν είναι έγκυρη - εάν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, επικοινωνήστε μαζί μας';
71
71
$lang['regbadpass'] = 'Οι δύο κωδικοί δεν είναι ίδιοι, προσπαθήστε ξανά.';
72
72
$lang['regpwmail'] = 'Ο κωδικός σας';
73
73
$lang['reghere'] = 'Δεν έχετε λογαριασμό ακόμη? Δημιουργήστε έναν';
74
$lang['profna'] = 'Αυτό το wiki δεν υποστηρίζει την τροποποίηση προφίλ.';
74
$lang['profna'] = 'Αυτό το wiki δεν υποστηρίζει την επεξεργασία προφίλ.';
75
75
$lang['profnochange'] = 'Καμία αλλαγή.';
76
76
$lang['profnoempty'] = 'Δεν επιτρέπεται κενό όνομα χρήστη η κενή διεύθυνση email.';
77
77
$lang['profchanged'] = 'Το προφίλ χρήστη τροποποιήθηκε επιτυχώς.';
78
$lang['pwdforget'] = 'Ξεχάσατε το κωδικό σας? Αποκτήστε νέο.';
78
$lang['pwdforget'] = 'Ξεχάσατε το κωδικό σας; Αποκτήστε νέο.';
79
79
$lang['resendna'] = 'Αυτό το wiki δεν υποστηρίζει την εκ\' νέου αποστολή κωδικών.';
80
80
$lang['resendpwd'] = 'Αποστολή νέων κωδικών για τον χρήστη';
81
81
$lang['resendpwdmissing'] = 'Πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα πεδία.';
83
83
$lang['resendpwdbadauth'] = 'Αυτός ο κωδικός ενεργοποίησης δεν είναι έγκυρος.';
84
84
$lang['resendpwdconfirm'] = 'Ο σύνδεσμος προς την σελίδα ενεργοποίησης εστάλει με e-mail.';
85
85
$lang['resendpwdsuccess'] = 'Ο νέος σας κωδικός εστάλη με e-mail.';
86
$lang['license'] = 'Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, το υλικό αυτού του wiki διατίθεται κάτω από την ακόλουθη άδεια:';
86
$lang['license'] = 'Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, το περιεχόμενο σε αυτο το wiki διέπεται από την ακόλουθη άδεια:';
87
87
$lang['licenseok'] = 'Σημείωση: Τροποποιώντας αυτή την σελίδα αποδέχεστε την διάθεση του υλικού σας σύμφωνα με την ακόλουθη άδεια:';
88
88
$lang['searchmedia'] = 'Αναζήτηση αρχείου:';
89
89
$lang['searchmedia_in'] = 'Αναζήτηση σε %s';
92
92
$lang['txt_overwrt'] = 'Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου';
93
93
$lang['lockedby'] = 'Προσωρινά κλειδωμένο από';
94
94
$lang['lockexpire'] = 'Το κλείδωμα λήγει στις';
95
$lang['willexpire'] = 'Το κλείδωμά σας για την επεξεργασία αυτής της σελίδας θα λήξει σε ένα λεπτό.\n Για να το ανανεώσετε χρησιμοποιήστε την επιλογή Προεπισκόπηση.';
95
$lang['willexpire'] = 'Το κλείδωμά σας για την επεξεργασία αυτής της σελίδας θα λήξει σε ένα λεπτό.\n Για να το ανανεώσετε χρησιμοποιήστε την Προεπισκόπηση.';
96
96
$lang['js']['notsavedyet'] = 'Οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν.
97
Θέλετε να συνεχίσετε?';
97
Θέλετε να συνεχίσετε;';
98
98
$lang['js']['searchmedia'] = 'Αναζήτηση για αρχεία';
99
99
$lang['js']['keepopen'] = 'Το παράθυρο να μην κλείνει';
100
100
$lang['js']['hidedetails'] = 'Απόκρυψη λεπτομερειών';
107
107
$lang['js']['mediainsert'] = 'Εισαγωγή';
108
108
$lang['js']['mediadisplayimg'] = 'Προβολή εικόνας.';
109
109
$lang['js']['mediadisplaylnk'] = 'Προβολή μόνο του συνδέσμου.';
110
$lang['js']['mediasmall'] = 'Μικρή έκδοση';
111
$lang['js']['mediamedium'] = 'Μεσαία έκδοση';
112
$lang['js']['medialarge'] = 'Μεγάλη έκδοση';
113
$lang['js']['mediaoriginal'] = 'Κανονική έκδοση';
110
$lang['js']['mediasmall'] = 'Μικρό μέγεθος';
111
$lang['js']['mediamedium'] = 'Μεσαίο μέγεθος';
112
$lang['js']['medialarge'] = 'Μεγάλο μέγεθος';
113
$lang['js']['mediaoriginal'] = 'Αρχικό μέγεθος';
114
114
$lang['js']['medialnk'] = 'Σύνδεσμος στην σελίδα λεπτομερειών';
115
115
$lang['js']['mediadirect'] = 'Απευθείας σύνδεσμος στο αυθεντικό';
116
116
$lang['js']['medianolnk'] = 'Χωρίς σύνδεσμο';
117
117
$lang['js']['medianolink'] = 'Να μην γίνει σύνδεσμος η εικόνα';
118
$lang['js']['medialeft'] = 'Στοίχιση της εικόνας αριστερά.';
119
$lang['js']['mediaright'] = 'Στοίχιση της εικόνας δεξιά.';
120
$lang['js']['mediacenter'] = 'Στοίχιση της εικόνας στη μέση.';
121
$lang['js']['medianoalign'] = 'Να μην γίνει στοίχιση.';
118
$lang['js']['medialeft'] = 'Αριστερή στοίχιση εικόνας.';
119
$lang['js']['mediaright'] = 'Δεξιά στοίχιση εικόνας.';
120
$lang['js']['mediacenter'] = 'Κέντρική στοίχιση εικόνας.';
121
$lang['js']['medianoalign'] = 'Χωρίς στοίχηση.';
122
122
$lang['js']['nosmblinks'] = 'Οι σύνδεσμοι προς Windows shares δουλεύουν μόνο στον Microsoft Internet Explorer.
123
123
Μπορείτε πάντα να κάνετε αντιγραφή και επικόλληση του συνδέσμου.';
124
124
$lang['js']['linkwiz'] = 'Αυτόματος Οδηγός Συνδέσμων';
125
125
$lang['js']['linkto'] = 'Σύνδεση σε:';
126
$lang['js']['del_confirm'] = 'Να διαγραφεί?';
126
$lang['js']['del_confirm'] = 'Να διαγραφεί;';
127
127
$lang['js']['mu_btn'] = 'Ταυτόχρονη φόρτωση πολλαπλών φακέλων';
128
$lang['rssfailed'] = 'Εμφανίστηκε κάποιο σφάλμα κατά την ανάγνωση αυτού του feed: ';
128
$lang['rssfailed'] = 'Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την ανάγνωση αυτού του feed: ';
129
129
$lang['nothingfound'] = 'Δεν βρέθηκαν σχετικά αποτελέσματα.';
130
130
$lang['mediaselect'] = 'Επιλογή Αρχείων';
131
131
$lang['fileupload'] = 'Φόρτωση αρχείου';
156
156
$lang['toc'] = 'Πίνακας Περιεχομένων';
157
157
$lang['current'] = 'τρέχουσα';
158
158
$lang['yours'] = 'Η έκδοσή σας';
159
$lang['diff'] = 'προβολή διαφορών με την τρέχουσα έκδοση';
159
$lang['diff'] = 'Προβολή διαφορών με την τρέχουσα έκδοση';
160
160
$lang['diff2'] = 'Προβολή διαφορών μεταξύ των επιλεγμένων εκδόσεων';
161
161
$lang['difflink'] = 'Σύνδεσμος σε αυτή την προβολή διαφορών.';
162
$lang['diff_type'] = 'Προβολή διαφορών:';
163
$lang['diff_inline'] = 'Σε σειρά';
164
$lang['diff_side'] = 'Δίπλα-δίπλα';
162
165
$lang['line'] = 'Γραμμή';
163
166
$lang['breadcrumb'] = 'Ιστορικό';
164
167
$lang['youarehere'] = 'Είστε εδώ';
218
221
$lang['img_keywords'] = 'Λέξεις-κλειδιά';
219
222
$lang['subscr_subscribe_success'] = 'Ο/η %s προστέθηκε στην λίστα ειδοποιήσεων για το %s';
220
223
$lang['subscr_subscribe_error'] = 'Σφάλμα κατά την προσθήκη του/της %s στην λίστα ειδοποιήσεων για το %s';
221
$lang['subscr_subscribe_noaddress'] = 'Δεν υπάρχει διεύθυνση ταχυδρομείου, συσχετισμένη με το όνομα χρήστη σας, κατά συνέπεια δεν μπορείτε να προστεθείτε στην λίστα ειδοποιήσεων';
224
$lang['subscr_subscribe_noaddress'] = 'Δεν υπάρχει διεύθυνση ταχυδρομείου συσχετισμένη με το όνομα χρήστη σας. Κατά συνέπεια δεν μπορείτε να προστεθείτε στην λίστα ειδοποιήσεων';
222
225
$lang['subscr_unsubscribe_success'] = 'Ο/η %s, απομακρύνθηκε από την λίστα ειδοποιήσεων για το %s';
223
226
$lang['subscr_unsubscribe_error'] = 'Σφάλμα κατά την απομάκρυνση του/της %s στην λίστα ειδοποιήσεων για το %s';
224
227
$lang['subscr_already_subscribed'] = 'Ο/η %s είναι ήδη στην λίστα ειδοποίησης για το %s';
225
228
$lang['subscr_not_subscribed'] = 'Ο/η %s δεν είναι στην λίστα ειδοποίησης για το %s';
226
$lang['subscr_m_not_subscribed'] = 'Αυτήν την στιγμή, δεν είσαστε γραμμένος/η στην λίστα ειδοποίησης της τρέχουσας σελίδας ή φακέλου.';
229
$lang['subscr_m_not_subscribed'] = 'Αυτήν την στιγμή, δεν είσαστε εγεγγραμμένος/η στην λίστα ειδοποίησης της τρέχουσας σελίδας ή φακέλου.';
227
230
$lang['subscr_m_new_header'] = 'Προσθήκη στην λίστα ειδοποίησης';
228
231
$lang['subscr_m_current_header'] = 'Τρέχουσες εγγραφές ειδοποιήσεων';
229
232
$lang['subscr_m_unsubscribe'] = 'Διαγραφή';
231
234
$lang['subscr_m_receive'] = 'Λήψη';
232
235
$lang['subscr_style_every'] = 'email σε κάθε αλλαγή';
233
236
$lang['subscr_style_digest'] = 'συνοπτικό email αλλαγών της σελίδας (κάθε %.2f μέρες)';
234
$lang['subscr_style_list'] = 'λίστα αλλαγμένων σελίδων μετά από το τελευταίο email (κάθε %.2f μέρες)';
237
$lang['subscr_style_list'] = 'λίστα σελίδων με αλλαγές μετά από το τελευταίο email (κάθε %.2f μέρες)';
235
238
$lang['authmodfailed'] = 'Κακή ρύθμιση λίστας χρηστών. Παρακαλούμε ενημερώστε τον διαχειριστή του wiki.';
236
$lang['authtempfail'] = 'Η είσοδος χρηστών δεν λειτουργεί αυτή την στιγμή. Εάν αυτό διαρκεί για πολύ χρόνο, παρακαλούμε ενημερώστε τον διαχειριστή του wiki.';
239
$lang['authtempfail'] = 'Η συνδεση χρηστών είναι απενεργοποιημένη αυτή την στιγμή. Αν αυτό διαρκέσει για πολύ, παρακαλούμε ενημερώστε τον διαχειριστή του wiki.';
237
240
$lang['i_chooselang'] = 'Επιλογή γλώσσας';
238
241
$lang['i_installer'] = 'Οδηγός εγκατάστασης DokuWiki';
239
242
$lang['i_wikiname'] = 'Ονομασία wiki';
240
$lang['i_enableacl'] = 'Ενεργοποίηση Λίστας Δικαιωμάτων Πρόσβασης - ACL (συνιστάται)';
243
$lang['i_enableacl'] = 'Ενεργοποίηση Λίστας Δικαιωμάτων Πρόσβασης - ACL (συνίσταται)';
241
244
$lang['i_superuser'] = 'Διαχειριστής';
242
245
$lang['i_problems'] = 'Ο οδηγός εγκατάστασης συνάντησε τα προβλήματα που αναφέρονται παρακάτω. Η εγκατάσταση δεν θα ολοκληρωθεί επιτυχώς μέχρι να επιλυθούν αυτά τα προβλήματα.';
243
246
$lang['i_modified'] = 'Για λόγους ασφαλείας, ο οδηγός εγκατάστασης λειτουργεί μόνο με νέες και μη τροποποιημένες εγκαταστάσεις Dokuwiki.
244
Πρέπει είτε να κάνετε νέα εγκατάσταση, χρησιμοποιώντας το αρχικό πακέτο εγκατάστασης, ή να συμβουλευτείτε τις <a href="http://dokuwiki.org/install">οδηγίες εγκατάστασης της εφαρμογής</a>.';
247
Πρέπει είτε να κάνετε νέα εγκατάσταση, χρησιμοποιώντας το αρχικό πακέτο εγκατάστασης, ή να συμβουλευτείτε τις <a href="http://dokuwiki.org/el:install">οδηγίες εγκατάστασης της εφαρμογής</a>.';
245
248
$lang['i_funcna'] = 'Η λειτουργία <code>%s</code> της PHP δεν είναι διαθέσιμη. Πιθανόν να είναι απενεργοποιημένη στις ρυθμίσεις έναρξης της PHP';
246
249
$lang['i_phpver'] = 'Η έκδοση <code>%s</code> της PHP που έχετε είναι παλαιότερη της απαιτούμενης <code>%s</code>. Πρέπει να αναβαθμίσετε την PHP.';
247
250
$lang['i_permfail'] = 'Ο φάκελος <code>%s</code> δεν είναι εγγράψιμος από την εφαρμογή DokuWiki. Πρέπει να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης αυτού του φακέλου!';
268
271
$lang['mu_done'] = 'ολοκληρώθηκε';
269
272
$lang['mu_fail'] = 'απέτυχε';
270
273
$lang['mu_authfail'] = 'η συνεδρία έληξε';
271
$lang['mu_progress'] = '@PCT@% φορτώθηκε';
274
$lang['mu_progress'] = 'φορτώθηκε @PCT@%';
272
275
$lang['mu_filetypes'] = 'Επιτρεπτοί τύποι αρχείων';
273
276
$lang['mu_info'] = 'τα αρχεία ανέβηκαν.';
274
277
$lang['mu_lasterr'] = 'Τελευταίο σφάλμα:';
275
278
$lang['recent_global'] = 'Βλέπετε τις αλλαγές εντός του φακέλου <b>%s</b>. Μπορείτε επίσης να <a href="%s">δείτε τις πρόσφατες αλλαγές σε όλο το wiki</a>.';
276
$lang['years'] = 'πριν από %d χρόνια';
277
$lang['months'] = 'πριν από %d μήνες';
278
$lang['weeks'] = 'πριν από %d εβδομάδες';
279
$lang['days'] = 'πριν από %d ημέρες';
280
$lang['hours'] = 'πριν από %d ώρες';
281
$lang['minutes'] = 'πριν από %d λεπτά';
282
$lang['seconds'] = 'πριν από %d δευτερόλεπτα';
283
$lang['wordblock'] = 'Η αλλαγή σας δεν αποθηκεύτηκε γιατί περιείχε μπλοκαρισμένο κείμενο (spam).';
279
$lang['years'] = 'πριν %d χρόνια';
280
$lang['months'] = 'πριν %d μήνες';
281
$lang['weeks'] = 'πριν %d εβδομάδες';
282
$lang['days'] = 'πριν %d ημέρες';
283
$lang['hours'] = 'πριν %d ώρες';
284
$lang['minutes'] = 'πριν %d λεπτά';
285
$lang['seconds'] = 'πριν %d δευτερόλεπτα';
286
$lang['wordblock'] = 'Η αλλαγή σας δεν αποθηκεύτηκε γιατί περιείχε spam.';
b'\\ No newline at end of file'