~flozz/nautilus-terminal/0.x-translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locales/fi.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of flozz
  • Date: 2011-01-27 05:16:42 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_flozz-20110127051642-ij8dzr8fjlqrcumc
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Finnish translation for nautilus-terminal
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the nautilus-terminal package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: nautilus-terminal\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-20 14:53+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:50+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 05:16+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
19
 
 
20
#: code/nautilus-terminal.py:85
 
21
msgid "Block"
 
22
msgstr "Alue"
 
23
 
 
24
#: code/nautilus-terminal.py:86
 
25
msgid "Vertical bar"
 
26
msgstr "Pystypalkki"
 
27
 
 
28
#: code/nautilus-terminal.py:87
 
29
msgid "Underlined"
 
30
msgstr "Alleviivattu"
 
31
 
 
32
#: code/nautilus-terminal.py:217
 
33
msgid "Configuration written by Nautilus Terminal"
 
34
msgstr "Nautilus-päätteen tekemät asetukset"
 
35
 
 
36
#: code/nautilus-terminal.py:218
 
37
msgid "Please edit with caution"
 
38
msgstr "Muokkaa varoen"
 
39
 
 
40
#: code/nautilus-terminal.py:393
 
41
msgid "Custom"
 
42
msgstr "Omavalintainen"
 
43
 
 
44
#: code/nautilus-terminal.glade:41
 
45
msgid "Show Nautilus Terminal"
 
46
msgstr "Näytä Nautilus-pääte"
 
47
 
 
48
#: code/nautilus-terminal.glade:58
 
49
msgid "Show"
 
50
msgstr "Näytä"
 
51
 
 
52
#: code/nautilus-terminal.glade:106
 
53
msgid "Hide Nautilus Terminal"
 
54
msgstr "Piilota Nautilus-pääte"
 
55
 
 
56
#: code/nautilus-terminal.glade:129
 
57
msgid "Preferences"
 
58
msgstr "Asetukset"
 
59
 
 
60
#: code/nautilus-terminal.glade:144
 
61
msgid "Decrease terminal size"
 
62
msgstr "Pienennä päätteen kokoa"
 
63
 
 
64
#: code/nautilus-terminal.glade:164
 
65
msgid "Increase terminal size"
 
66
msgstr "Suurenna päätteen kokoa"
 
67
 
 
68
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:16
 
69
msgid "Preferences - Nautilus Terminal"
 
70
msgstr "Asetukset - Nautilus-pääte"
 
71
 
 
72
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:44
 
73
msgid "Terminal preview:"
 
74
msgstr "Päätteen esikatselu:"
 
75
 
 
76
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:82
 
77
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:217
 
78
msgid "General"
 
79
msgstr "Yleiset"
 
80
 
 
81
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:95
 
82
msgid "Start Nautilus Terminal hidden"
 
83
msgstr "Käynnistä Nautilus-pääte piilotettuna"
 
84
 
 
85
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:110
 
86
msgid "Show scrollbar"
 
87
msgstr "Näytä vierityspalkki"
 
88
 
 
89
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:148
 
90
msgid ""
 
91
"Default height:\n"
 
92
"(in new windows)"
 
93
msgstr ""
 
94
"Oletuskorkeus:\n"
 
95
"(uusissa ikkunnoissa)"
 
96
 
 
97
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:160
 
98
msgid "Command:"
 
99
msgstr "Komento:"
 
100
 
 
101
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:185
 
102
msgid "Cursor shape:"
 
103
msgstr "Osoittimen muoto:"
 
104
 
 
105
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:231
 
106
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:612
 
107
msgid "Colors"
 
108
msgstr "Värit"
 
109
 
 
110
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:253
 
111
msgid "Text color:"
 
112
msgstr "Tekstin väri:"
 
113
 
 
114
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:263
 
115
msgid "Background color:"
 
116
msgstr "Taustan väri:"
 
117
 
 
118
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:344
 
119
msgid "Predefined palettes:"
 
120
msgstr "Esimääritetyt paletit:"
 
121
 
 
122
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:591
 
123
msgid "Palette:"
 
124
msgstr "Paletti:"
 
125
 
 
126
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:627
 
127
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:693
 
128
msgid "Font"
 
129
msgstr "Kirjasin"
 
130
 
 
131
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:645
 
132
msgid "Font:"
 
133
msgstr "Kirjasin:"
 
134
 
 
135
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:672
 
136
msgid "Allow bold text"
 
137
msgstr "Salli lihavoitu teksti"
 
138
 
 
139
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:708
 
140
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:836
 
141
msgid "Folders"
 
142
msgstr "Kansiot"
 
143
 
 
144
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:721
 
145
msgid "Show Nautilus Terminal in all folders"
 
146
msgstr "Näytä Nautilus-pääte kaikissa kansioissa"
 
147
 
 
148
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:736
 
149
msgid "Show Nautilus Terminal only in those folders (and sub-folders):"
 
150
msgstr ""
 
151
"Näytä Nautilus-pääte vain seuraavissa kansioissa (ja niiden alikansioissa):"
 
152
 
 
153
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:851
 
154
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:903
 
155
msgid "Help"
 
156
msgstr "Ohje"
 
157
 
 
158
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:866
 
159
msgid "Shortcuts list:"
 
160
msgstr "Pikanäppäimet:"
 
161
 
 
162
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:882
 
163
msgid ""
 
164
"* Ctrl+Shift+T:\tshow/hide Nautilus Terminal\n"
 
165
"\n"
 
166
"* Ctrl+Shift+C:\tCopy selection to clipboard\n"
 
167
"* Ctrl+Shift+V:\tPaste clipboard content\n"
 
168
"\n"
 
169
"* Ctrl+Shift+D:\tReplace Ctrl+D\n"
 
170
"* Ctrl+Shift+R:\tReplace Ctrl+R"
 
171
msgstr ""
 
172
"* Ctrl+Shift+T:\tnäytä/piilota Nautilus-pääte\n"
 
173
"\n"
 
174
"* Ctrl+Shift+C:\tKopioi valinta leikepöydälle\n"
 
175
"* Ctrl+Shift+V:\tLiitä valinta leikepöydältä\n"
 
176
"\n"
 
177
"* Ctrl+Shift+D:\tKorvaa Ctrl+D\n"
 
178
"* Ctrl+Shift+R:\tKorvaa Ctrl+R"
 
179
 
 
180
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:986
 
181
msgid "An integrated terminal for Nautilus"
 
182
msgstr "Nautiluksen yhteyteen tehty pääte"
 
183
 
 
184
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:1002
 
185
msgid "translator-credits"
 
186
msgstr ""
 
187
"Launchpad Contributions:\n"
 
188
"  Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos"
 
189
 
 
190
#: code/nautilus-terminal-preferences.glade:1029
 
191
msgid "Select a folder - Nautilus Terminal"
 
192
msgstr "Valitse kansio - Nautilus-pääte"