~georgeyk/stoq/start_production

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es_ES.po

  • Committer: silvio
  • Date: 2009-07-06 18:54:12 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20090706185412-k2j58homkeu8aao6
Atualização e revisão de tradução

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
msgstr ""
22
22
"Project-Id-Version: stoq 0.6.0\n"
23
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 11:23-0300\n"
 
24
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:38-0300\n"
25
25
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 17:26-0200\n"
26
26
"Last-Translator: Rafael Villar Burke <pachi@rvburke.com>\n"
27
27
"Language-Team: Spanish <es_ES@li.org>\n"
123
123
"actualizada. Ejecute 'stoqdbadmin updateschema` para actualizar el esquema a "
124
124
"la última versión disponible"
125
125
 
126
 
#: ../stoq/gui/application.py:181
 
126
#: ../stoq/gui/application.py:183
127
127
msgid "_Store"
128
128
msgstr "Guardar"
129
129
 
130
 
#: ../stoq/gui/application.py:182
 
130
#: ../stoq/gui/application.py:184
131
131
msgid "Store a cookie"
132
132
msgstr "Guardar Cookie"
133
133
 
134
 
#: ../stoq/gui/application.py:183
 
134
#: ../stoq/gui/application.py:185
135
135
msgid "_Clear"
136
136
msgstr "Limpiar"
137
137
 
138
 
#: ../stoq/gui/application.py:184
 
138
#: ../stoq/gui/application.py:186
139
139
msgid "Clear the cookie"
140
140
msgstr "Limpiar Cookie"
141
141
 
142
 
#: ../stoq/gui/application.py:185 ../data/glade/payable.glade.h:5
 
142
#: ../stoq/gui/application.py:187 ../data/glade/payable.glade.h:5
143
143
#: ../data/glade/pos.glade.h:10 ../data/glade/inventory.glade.h:3
144
144
#: ../data/glade/receivable.glade.h:5 ../data/glade/sales_app.glade.h:3
145
145
#: ../data/glade/admin.glade.h:7 ../data/glade/stock.glade.h:3
148
148
msgid "Chan_ge Password"
149
149
msgstr "Cambiar de usuario"
150
150
 
151
 
#: ../stoq/gui/application.py:186
 
151
#: ../stoq/gui/application.py:188
152
152
#, fuzzy
153
153
msgid "Change the password"
154
154
msgstr "Necesita contraseña:"
155
155
 
156
 
#: ../stoq/gui/application.py:188
 
156
#: ../stoq/gui/application.py:190
157
157
msgid "C_hange User"
158
158
msgstr "Cambiar de Usuario"
159
159
 
160
 
#: ../stoq/gui/application.py:189
 
160
#: ../stoq/gui/application.py:191
161
161
msgid "Change user"
162
162
msgstr "Cambiar de usuario"
163
163
 
164
 
#: ../stoq/gui/application.py:190
 
164
#: ../stoq/gui/application.py:192
165
165
msgid "Change Application"
166
166
msgstr "Cambiar aplicación"
167
167
 
168
 
#: ../stoq/gui/application.py:191
 
168
#: ../stoq/gui/application.py:193
169
169
msgid "Change application"
170
170
msgstr "Cambiar aplicación"
171
171
 
172
 
#: ../stoq/gui/application.py:213
 
172
#: ../stoq/gui/application.py:215
173
173
msgid "Debug"
174
174
msgstr "Depurar"
175
175
 
176
 
#: ../stoq/gui/application.py:214
 
176
#: ../stoq/gui/application.py:216
177
177
msgid "Introspect slaves"
178
178
msgstr "Realizar introspección de esclavos"
179
179
 
180
180
#. This method must be redefined in child when it's needed
181
 
#: ../stoq/gui/application.py:243
 
181
#: ../stoq/gui/application.py:245
182
182
#, python-format
183
183
msgid "Stoq - %s"
184
184
msgstr "Stoq - %s"
185
185
 
186
 
#: ../stoq/gui/application.py:310
 
186
#: ../stoq/gui/application.py:314
187
187
msgid "Search:"
188
188
msgstr "Buscar:"
189
189
 
348
348
msgstr "Cuentas a Pagar"
349
349
 
350
350
#: ../stoq/gui/payable/payable.py:68 ../stoq/gui/admin/admin.py:72
351
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:67 ../stoq/gui/purchase/purchase.py:67
 
351
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:68 ../stoq/gui/purchase/purchase.py:67
352
352
#: ../stoq/gui/till/till.py:70 ../stoq/gui/receivable/receivable.py:90
353
353
msgid "matching:"
354
354
msgstr "incluyendo:"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
364
#: ../stoq/gui/payable/payable.py:97 ../stoq/gui/payable/payable.py:99
365
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:168 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:104
 
365
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:168 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:103
366
366
#: ../stoq/gui/stock/stock.py:94 ../stoq/gui/receivable/receivable.py:136
367
367
#: ../stoq/gui/receivable/receivable.py:138
368
368
msgid "Description"
381
381
msgstr "Fecha de pago"
382
382
 
383
383
#: ../stoq/gui/payable/payable.py:109 ../stoq/gui/admin/admin.py:97
384
 
#: ../stoq/gui/inventory/inventory.py:80 ../stoq/gui/sales/sales.py:99
 
384
#: ../stoq/gui/inventory/inventory.py:80 ../stoq/gui/sales/sales.py:100
385
385
#: ../stoq/gui/receivable/receivable.py:147
386
386
msgid "Status"
387
387
msgstr "Situación"
396
396
msgstr "Fecha de pago"
397
397
 
398
398
#: ../stoq/gui/payable/payable.py:295 ../stoq/gui/admin/admin.py:105
399
 
#: ../stoq/gui/inventory/inventory.py:99 ../stoq/gui/sales/sales.py:218
 
399
#: ../stoq/gui/inventory/inventory.py:99 ../stoq/gui/sales/sales.py:219
400
400
#: ../stoq/gui/purchase/purchase.py:233 ../stoq/gui/till/till.py:148
401
401
#: ../stoq/gui/receivable/receivable.py:118
402
402
msgid "Any"
432
432
msgid "Price"
433
433
msgstr "Precio"
434
434
 
435
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:172 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:106
 
435
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:172 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:105
436
436
#: ../stoq/gui/stock/stock.py:99 ../stoq/gui/till/till.py:117
437
437
msgid "Quantity"
438
438
msgstr "Cantidad"
441
441
msgid "Unit"
442
442
msgstr "Unidad"
443
443
 
444
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:178 ../stoq/gui/sales/sales.py:132
 
444
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:178 ../stoq/gui/sales/sales.py:133
445
445
#: ../stoq/gui/purchase/purchase.py:102 ../stoq/gui/till/till.py:120
446
446
msgid "Total"
447
447
msgstr "Total"
490
490
msgid "Cancel Order"
491
491
msgstr "Cancelar Pedido"
492
492
 
493
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:611
 
493
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:615
494
494
msgid ""
495
495
"It is not possible to start a new sale if the fiscal coupon cannot be opened."
496
496
msgstr "No es posible iniciar una nueva venta si no se puede abrir factura."
497
497
 
498
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:613 ../stoq/gui/till/till.py:196
 
498
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:617 ../stoq/gui/till/till.py:196
499
499
msgid "Try Again"
500
500
msgstr "Intente de nuevo"
501
501
 
502
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:613 ../stoq/gui/till/till.py:196
 
502
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:617 ../stoq/gui/till/till.py:196
503
503
#: ../data/glade/inventory.glade.h:2
504
504
msgid "Cancel"
505
505
msgstr "Cancelar"
506
506
 
507
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:673 ../stoq/gui/till/till.py:313
 
507
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:680 ../stoq/gui/till/till.py:313
508
508
msgid ""
509
509
"You can only close the till once per day. \n"
510
510
"\n"
514
514
"\n"
515
515
"¿Cerrar la caja?"
516
516
 
517
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:675 ../stoq/gui/till/till.py:315
 
517
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:682 ../stoq/gui/till/till.py:315
518
518
msgid "Not now"
519
519
msgstr "Ahora no"
520
520
 
521
 
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:675 ../stoq/gui/till/till.py:315
 
521
#: ../stoq/gui/pos/pos.py:682 ../stoq/gui/till/till.py:315
522
522
msgid "Close Till"
523
523
msgstr "Cerrar la caja..."
524
524
 
528
528
"Aplicación para registro de venta de\n"
529
529
"productos y emisión de recibo."
530
530
 
531
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:57 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:61
 
531
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:56 ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:60
532
532
#, fuzzy
533
533
msgid "Delivery"
534
534
msgstr "Entrega"
535
535
 
536
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:64
 
536
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:63
537
537
#, fuzzy
538
538
msgid "New Delivery"
539
539
msgstr "Nueva Entrega..."
540
540
 
541
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:102 ../stoq/gui/inventory/inventory.py:77
 
541
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:101 ../stoq/gui/inventory/inventory.py:77
542
542
#: ../stoq/gui/stock/stock.py:88
543
543
msgid "Code"
544
544
msgstr "Código"
545
545
 
546
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:108
 
546
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:107
547
547
#, fuzzy
548
548
msgid "Deliver"
549
549
msgstr "Entrega"
550
550
 
551
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:140
 
551
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:139
552
552
msgid "Delivery Instructions"
553
553
msgstr ""
554
554
 
555
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:145
 
555
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:144
556
556
msgid "Expected delivery date must be set to a future date"
557
557
msgstr ""
558
558
 
559
 
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:151
 
559
#: ../stoq/gui/pos/deliveryeditor.py:150
560
560
msgid "The Delivery cost must be a positive value."
561
561
msgstr ""
562
562
 
651
651
msgid "Cancel Inventory"
652
652
msgstr "Nuevo"
653
653
 
654
 
#: ../stoq/gui/sales/__init__.py:29 ../stoq/gui/sales/sales.py:63
 
654
#: ../stoq/gui/sales/__init__.py:29 ../stoq/gui/sales/sales.py:64
655
655
msgid "Sales"
656
656
msgstr "Ventas"
657
657
 
661
661
"Aplicación para la gestión y registro de\n"
662
662
"comprobantes e impresión de facturas."
663
663
 
664
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:91
 
664
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:92
665
665
msgid "Show sales with status"
666
666
msgstr "Mostrar ventas en situación"
667
667
 
668
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:102 ../stoq/gui/purchase/purchase.py:87
 
668
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:103 ../stoq/gui/purchase/purchase.py:87
669
669
#: ../stoq/gui/till/till.py:107
670
670
msgid "Number"
671
671
msgstr "Número"
672
672
 
673
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:104
 
673
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:105
674
674
#, fuzzy
675
675
msgid "Open Date"
676
676
msgstr "Fecha de apertura:"
677
677
 
678
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:107
 
678
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:108
679
679
msgid "Close Date"
680
680
msgstr "Fecha de cierre:"
681
681
 
682
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:110
 
682
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:111
683
683
msgid "Confirm Date"
684
684
msgstr "Fecha de confirmación"
685
685
 
686
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:113
 
686
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:114
687
687
msgid "Cancel Date"
688
688
msgstr "Fecha de cancelación"
689
689
 
690
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:116
 
690
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:117
691
691
#, fuzzy
692
692
msgid "Return Date"
693
693
msgstr "Fecha de apertura:"
694
694
 
695
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:119
 
695
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:120
696
696
#, fuzzy
697
697
msgid "Expire Date"
698
698
msgstr "Fecha de vencimiento"
699
699
 
700
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:123 ../stoq/gui/till/till.py:111
 
700
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:124 ../stoq/gui/till/till.py:111
701
701
msgid "Client"
702
702
msgstr "Cliente"
703
703
 
704
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:126 ../stoq/gui/till/till.py:114
 
704
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:127 ../stoq/gui/till/till.py:114
705
705
msgid "Salesperson"
706
706
msgstr "Vendedor"
707
707
 
708
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:129
 
708
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:130
709
709
msgid "Items"
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
 
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:185
 
712
#: ../stoq/gui/sales/sales.py:186
713
713
msgid "There are no invoice printer configured for this station"
714
714
msgstr ""
715
715
 
942
942
msgstr "Recortar objeto selecionado en el portapapeles"
943
943
 
944
944
#: ../data/glade/payable.glade.h:12 ../data/glade/inventory.glade.h:7
945
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:12 ../data/glade/sales_app.glade.h:12
 
945
#: ../data/glade/receivable.glade.h:12 ../data/glade/sales_app.glade.h:14
946
946
#: ../data/glade/admin.glade.h:20 ../data/glade/stock.glade.h:9
947
947
#: ../data/glade/till.glade.h:12 ../data/glade/purchase.glade.h:14
948
948
msgid "Export CSV..."
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:13 ../data/glade/pos.glade.h:20
952
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:13 ../data/glade/sales_app.glade.h:14
 
951
#: ../data/glade/payable.glade.h:13 ../data/glade/pos.glade.h:21
 
952
#: ../data/glade/receivable.glade.h:13 ../data/glade/sales_app.glade.h:16
953
953
#: ../data/glade/admin.glade.h:24 ../data/glade/stock.glade.h:11
954
954
#: ../data/glade/till.glade.h:15 ../data/glade/purchase.glade.h:16
955
955
msgid "Open a file"
960
960
msgid "P_ay order"
961
961
msgstr "Pagar pedido"
962
962
 
963
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:15 ../data/glade/pos.glade.h:22
964
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:14 ../data/glade/sales_app.glade.h:15
 
963
#: ../data/glade/payable.glade.h:15 ../data/glade/pos.glade.h:23
 
964
#: ../data/glade/receivable.glade.h:14 ../data/glade/sales_app.glade.h:17
965
965
#: ../data/glade/admin.glade.h:25 ../data/glade/stock.glade.h:12
966
966
#: ../data/glade/till.glade.h:16 ../data/glade/purchase.glade.h:17
967
967
msgid "Paste object from the Clipboard"
968
968
msgstr "Pegar objeto del portapapeles"
969
969
 
970
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:16 ../data/glade/pos.glade.h:25
 
970
#: ../data/glade/payable.glade.h:16 ../data/glade/pos.glade.h:26
971
971
#: ../data/glade/inventory.glade.h:9 ../data/glade/receivable.glade.h:15
972
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:18 ../data/glade/admin.glade.h:28
 
972
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:20 ../data/glade/admin.glade.h:28
973
973
#: ../data/glade/stock.glade.h:16 ../data/glade/till.glade.h:17
974
974
#: ../data/glade/purchase.glade.h:21
975
975
msgid "Quit"
976
976
msgstr "Salir"
977
977
 
978
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:17 ../data/glade/pos.glade.h:26
 
978
#: ../data/glade/payable.glade.h:17 ../data/glade/pos.glade.h:27
979
979
#: ../data/glade/inventory.glade.h:10 ../data/glade/receivable.glade.h:16
980
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:19 ../data/glade/admin.glade.h:29
 
980
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:21 ../data/glade/admin.glade.h:29
981
981
#: ../data/glade/stock.glade.h:17 ../data/glade/till.glade.h:18
982
982
#: ../data/glade/purchase.glade.h:22
983
983
msgid "Quit the program"
984
984
msgstr "Salir del programa"
985
985
 
986
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:18 ../data/glade/pos.glade.h:32
987
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:20 ../data/glade/sales_app.glade.h:21
 
986
#: ../data/glade/payable.glade.h:18 ../data/glade/pos.glade.h:33
 
987
#: ../data/glade/receivable.glade.h:20 ../data/glade/sales_app.glade.h:23
988
988
#: ../data/glade/admin.glade.h:33 ../data/glade/stock.glade.h:21
989
989
#: ../data/glade/till.glade.h:22 ../data/glade/purchase.glade.h:27
990
990
msgid "Save a file"
991
991
msgstr "Guardar Archivo"
992
992
 
993
993
#: ../data/glade/payable.glade.h:19 ../data/glade/receivable.glade.h:21
994
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:22 ../data/glade/till.glade.h:23
 
994
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:24 ../data/glade/till.glade.h:23
995
995
msgid "Save with a different name"
996
996
msgstr "Guardar como"
997
997
 
1001
1001
msgstr "La contraseña proporcionada no es correcta."
1002
1002
 
1003
1003
#: ../data/glade/payable.glade.h:21 ../data/glade/receivable.glade.h:23
1004
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:25 ../data/glade/till.glade.h:24
 
1004
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:27 ../data/glade/till.glade.h:24
1005
1005
msgid "Store Cookie"
1006
1006
msgstr "Guardar Cookie"
1007
1007
 
1015
1015
msgid "_Details"
1016
1016
msgstr "Detalles"
1017
1017
 
1018
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:24 ../data/glade/pos.glade.h:39
1019
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:26 ../data/glade/sales_app.glade.h:26
 
1018
#: ../data/glade/payable.glade.h:24 ../data/glade/pos.glade.h:40
 
1019
#: ../data/glade/receivable.glade.h:26 ../data/glade/sales_app.glade.h:28
1020
1020
#: ../data/glade/admin.glade.h:39 ../data/glade/stock.glade.h:26
1021
1021
#: ../data/glade/till.glade.h:29 ../data/glade/purchase.glade.h:38
1022
1022
msgid "_Edit"
1023
1023
msgstr "_Editar"
1024
1024
 
1025
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:25 ../data/glade/pos.glade.h:40
1026
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:27 ../data/glade/sales_app.glade.h:27
 
1025
#: ../data/glade/payable.glade.h:25 ../data/glade/pos.glade.h:41
 
1026
#: ../data/glade/receivable.glade.h:27 ../data/glade/sales_app.glade.h:29
1027
1027
#: ../data/glade/stock.glade.h:27 ../data/glade/till.glade.h:30
1028
1028
#: ../data/glade/purchase.glade.h:39
1029
1029
msgid "_File"
1030
1030
msgstr "_Archivo"
1031
1031
 
1032
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:26 ../data/glade/pos.glade.h:41
 
1032
#: ../data/glade/payable.glade.h:26 ../data/glade/pos.glade.h:42
1033
1033
#: ../data/glade/inventory.glade.h:14 ../data/glade/receivable.glade.h:28
1034
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:28 ../data/glade/admin.glade.h:40
 
1034
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:30 ../data/glade/admin.glade.h:40
1035
1035
#: ../data/glade/stock.glade.h:28 ../data/glade/till.glade.h:31
1036
1036
#: ../data/glade/purchase.glade.h:40
1037
1037
msgid "_Help"
1045
1045
msgid "_Receipt"
1046
1046
msgstr "_Recibo"
1047
1047
 
1048
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:29 ../data/glade/pos.glade.h:43
 
1048
#: ../data/glade/payable.glade.h:29 ../data/glade/pos.glade.h:44
1049
1049
#: ../data/glade/inventory.glade.h:16 ../data/glade/receivable.glade.h:30
1050
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:30 ../data/glade/admin.glade.h:44
 
1050
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:32 ../data/glade/admin.glade.h:44
1051
1051
#: ../data/glade/stock.glade.h:32 ../data/glade/till.glade.h:33
1052
1052
#: ../data/glade/purchase.glade.h:43
1053
1053
msgid "_Search"
1054
1054
msgstr "Buscar"
1055
1055
 
1056
 
#: ../data/glade/payable.glade.h:30 ../data/glade/pos.glade.h:45
1057
 
#: ../data/glade/receivable.glade.h:31 ../data/glade/sales_app.glade.h:31
 
1056
#: ../data/glade/payable.glade.h:30 ../data/glade/pos.glade.h:46
 
1057
#: ../data/glade/receivable.glade.h:31 ../data/glade/sales_app.glade.h:33
1058
1058
#: ../data/glade/admin.glade.h:46 ../data/glade/stock.glade.h:35
1059
1059
#: ../data/glade/till.glade.h:35 ../data/glade/purchase.glade.h:45
1060
1060
msgid "_User"
1150
1150
msgid "Close Till..."
1151
1151
msgstr "Cerrar Caja..."
1152
1152
 
1153
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:17
 
1153
#: ../data/glade/pos.glade.h:17 ../data/glade/sales_app.glade.h:13
 
1154
#, fuzzy
 
1155
msgid "Deliveries..."
 
1156
msgstr "Nueva Entrega..."
 
1157
 
 
1158
#: ../data/glade/pos.glade.h:18
1154
1159
#, fuzzy
1155
1160
msgid "Ed_it"
1156
1161
msgstr "Editar"
1157
1162
 
1158
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:18
 
1163
#: ../data/glade/pos.glade.h:19
1159
1164
msgid "New Delivery..."
1160
1165
msgstr "Nueva Entrega..."
1161
1166
 
1162
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:19 ../data/glade/till.glade.h:14
 
1167
#: ../data/glade/pos.glade.h:20 ../data/glade/till.glade.h:14
1163
1168
msgid "Open Till..."
1164
1169
msgstr "Abrir Caja..."
1165
1170
 
1166
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:21
 
1171
#: ../data/glade/pos.glade.h:22
1167
1172
msgid "Order Checkout..."
1168
1173
msgstr "Validar Pedido..."
1169
1174
 
1170
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:23 ../data/glade/sales_app.glade.h:17
 
1175
#: ../data/glade/pos.glade.h:24 ../data/glade/sales_app.glade.h:19
1171
1176
#: ../data/glade/purchase.glade.h:19
1172
1177
msgid "Products..."
1173
1178
msgstr "Productos..."
1174
1179
 
1175
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:24
 
1180
#: ../data/glade/pos.glade.h:25
1176
1181
msgid "Quantity:"
1177
1182
msgstr "Cantidad:"
1178
1183
 
1179
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:27 ../data/glade/admin.glade.h:30
 
1184
#: ../data/glade/pos.glade.h:28 ../data/glade/admin.glade.h:30
1180
1185
msgid "Recortar"
1181
1186
msgstr "Recortar"
1182
1187
 
1183
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:28
 
1188
#: ../data/glade/pos.glade.h:29
1184
1189
msgid "STOQ - POS Application"
1185
1190
msgstr "STOQ - Aplicación de PDV"
1186
1191
 
1187
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:29 ../data/glade/sales_app.glade.h:20
 
1192
#: ../data/glade/pos.glade.h:30 ../data/glade/sales_app.glade.h:22
1188
1193
msgid "Sal_es"
1189
1194
msgstr "V_entas"
1190
1195
 
1191
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:30 ../data/glade/till.glade.h:21
 
1196
#: ../data/glade/pos.glade.h:31 ../data/glade/till.glade.h:21
1192
1197
msgid "Sales..."
1193
1198
msgstr "Ventas..."
1194
1199
 
1195
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:31 ../data/glade/admin.glade.h:32
 
1200
#: ../data/glade/pos.glade.h:32 ../data/glade/admin.glade.h:32
1196
1201
#: ../data/glade/stock.glade.h:20 ../data/glade/purchase.glade.h:26
1197
1202
msgid "Save _as"
1198
1203
msgstr "Guardar como"
1199
1204
 
1200
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:33 ../data/glade/admin.glade.h:34
 
1205
#: ../data/glade/pos.glade.h:34 ../data/glade/admin.glade.h:34
1201
1206
#: ../data/glade/stock.glade.h:22 ../data/glade/purchase.glade.h:28
1202
1207
msgid "Save with a differente name"
1203
1208
msgstr "Guardar con un nombre distinto"
1204
1209
 
1205
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:34 ../data/glade/sales_app.glade.h:24
 
1210
#: ../data/glade/pos.glade.h:35 ../data/glade/sales_app.glade.h:26
1206
1211
#: ../data/glade/purchase.glade.h:31
1207
1212
msgid "Services..."
1208
1213
msgstr "Servicios..."
1209
1214
 
1210
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:35
 
1215
#: ../data/glade/pos.glade.h:36
1211
1216
msgid "Store Coo_kie"
1212
1217
msgstr "Guardar Coo_kie"
1213
1218
 
1214
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:36
 
1219
#: ../data/glade/pos.glade.h:37
1215
1220
#, fuzzy
1216
1221
msgid "_Checkout"
1217
1222
msgstr "Confirmar"
1218
1223
 
1219
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:37
 
1224
#: ../data/glade/pos.glade.h:38
1220
1225
msgid "_Confirm Order"
1221
1226
msgstr "Confirmar Pedido"
1222
1227
 
1223
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:38
 
1228
#: ../data/glade/pos.glade.h:39
1224
1229
#, fuzzy
1225
1230
msgid "_Delivery"
1226
1231
msgstr "Entrega"
1227
1232
 
1228
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:42
 
1233
#: ../data/glade/pos.glade.h:43
1229
1234
#, fuzzy
1230
1235
msgid "_Remove"
1231
1236
msgstr "Eliminar"
1232
1237
 
1233
 
#: ../data/glade/pos.glade.h:44 ../data/glade/till.glade.h:34
 
1238
#: ../data/glade/pos.glade.h:45 ../data/glade/till.glade.h:34
1234
1239
msgid "_Till"
1235
1240
msgstr "Caja"
1236
1241
 
1311
1316
msgid "Commissions..."
1312
1317
msgstr ""
1313
1318
 
1314
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:13
 
1319
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:12
 
1320
#, fuzzy
 
1321
msgid "Deliveries"
 
1322
msgstr "Entrega"
 
1323
 
 
1324
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:15
1315
1325
msgid "New Quote"
1316
1326
msgstr ""
1317
1327
 
1318
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:16 ../data/glade/purchase.glade.h:18
 
1328
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:18 ../data/glade/purchase.glade.h:18
1319
1329
msgid "Products"
1320
1330
msgstr "Productos"
1321
1331
 
1322
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:23
 
1332
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:25
1323
1333
msgid "Services"
1324
1334
msgstr "Servicios"
1325
1335
 
1326
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:29
 
1336
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:31
1327
1337
msgid "_Print Invoice"
1328
1338
msgstr "Im_primir Factura"
1329
1339
 
1330
 
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:32
 
1340
#: ../data/glade/sales_app.glade.h:34
1331
1341
msgid "sales"
1332
1342
msgstr "ventas"
1333
1343