16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-12 06:37+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-13 07:11+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
359
359
#: qml/Wizard/Page.qml:89
363
363
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
367
367
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
368
368
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
369
msgstr "Вітаємо вас у системі телефону Ubuntu."
371
371
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
372
372
msgid "Let’s get started."
375
375
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
376
376
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
377
377
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
378
378
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
382
382
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
383
383
msgid "Add a SIM card and restart your device"
384
msgstr "Додайте SIM-картку і перезапустіть ваш пристрій"
386
386
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
387
387
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
388
msgstr "Без неї ви не зможете дзвонити або надсилати повідомлення."
390
390
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
394
394
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
395
395
msgid "Lock security"
396
msgstr "Захист блокування"
398
398
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
399
399
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
400
msgstr "Будь ласка, виберіть спосіб розблокування вашого телефону."
402
402
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
406
406
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
407
407
msgid "No security"
410
410
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
414
414
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
415
415
msgid "4 digits only"
416
msgstr "Лише 4 цифри"
418
418
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
419
419
msgid "Passphrase"
422
422
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
423
423
msgid "Numbers and letters"
424
msgstr "Цифри і літери"
426
426
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
427
427
msgid "Connect to Wi‑Fi"
428
msgstr "З’єднатися із Wi‑Fi"
430
430
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
431
431
msgid "Available networks…"
432
msgstr "Доступні мережі…"
434
434
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
435
435
msgid "No available networks."
436
msgstr "Немає доступних мереж."
438
438
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
442
442
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
443
443
msgid "Let the phone detect your location:"
444
msgstr "Дозволити телефону визначати ваше розташування:"
446
446
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
447
447
msgid "Using GPS only (less accurate)"
448
msgstr "За допомогою лише GPS (найменш точно)"
450
450
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
451
451
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
469
469
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
470
470
msgid "Improving your experience"
471
msgstr "Спрощення вашої роботи"
473
473
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
475
475
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
476
476
"partners, the makers of the operating system."
478
"Ваш телефон налаштовано на автоматичне надсилання звітів щодо помилок до "
479
"Canonical та партнерських установ, виробників операційної системи."
479
481
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
481
483
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
486
"Це можна вимкнути у <b>Системних параметрах</b>, <b>Безпека & "
487
"конфіденційність</b>"
485
489
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
489
493
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
490
494
msgid "Nice work!"
495
msgstr "Чудова робота!"
493
497
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
494
498
msgid "Your phone is now ready to use."
499
msgstr "Тепер вашим телефоном можна користуватися."
497
501
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
501
505
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
502
506
msgid "Terms & Conditions"
507
msgstr "Умови користування"
505
509
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
506
510
msgid "Confirm passphrase"
511
msgstr "Підтвердіть пароль"
509
513
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
510
514
msgid "Confirm passcode"
515
msgstr "Підтвердіть код-пароль"
513
517
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
514
518
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
515
519
msgid "Please try again."
520
msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз!"
518
522
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
519
523
msgid "Choose your passcode"
524
msgstr "Виберіть ваш код-пароль"
522
526
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
523
527
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
528
msgstr "Пароль має складатися принаймні з 4 символів"
526
530
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
531
535
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
536
540
#~ msgid "Confirm"
537
541
#~ msgstr "Підтвердити"