2
title=Membro del gruppo trad-it
3
description=Diventare membro del gruppo trad-it
4
application=ubuntu-italian
8
depends=ubuntu-community/registered-on-launchpad
9
needs-information=launchpad-email
10
summary = Il Gruppo traduzione all'interno della comunità italiana di Ubuntu, si occupa della traduzione in italiano di Ubuntu e delle altre versioni (Ed/K/X/ubuntu).
11
steps=Prendere visione e osservare le <a href="http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=Regole_di_accesso_ai_gruppi">regole generali</a> della comunità italiana di Ubuntu.
12
Accettazione e firma del Codice di Condotta (si fa attraverso il proprio account su Launchpad; per maggiori informazioni consulta le pagine wiki <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Sicurezza/GnuPg#codicecondotta">GnuPg</a> e <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/CodiceCondotta">Codice di Condotta</a>).
13
Accettazione dei termini della <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm#licenza">licenza</a> usata per i nostri lavori.
14
Comprensione e accettazione della <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette">Listiquette</a>.
15
Buona conoscenza dell'italiano.
16
Buona conoscenza dell'inglese.
17
Buona conoscenza della materia.
18
Buona conoscenza delle <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione#linee">linee guida</a> adottate.
19
Comprensione del <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione#metodo">metodo di lavoro</a> adottato.
20
Accettazione della <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione#licenza">licenza</a> e della sua <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione#clausola">clausola</a>.
21
links: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
22
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it
23
help = #ubuntu-it-trad su Freenode