~gloobus-dev/covergloobus/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of gloobus-dev
  • Date: 2011-12-04 04:45:40 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_gloobus-dev-20111204044540-3ldw589x16p24ytn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Czech translation for covergloobus
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
3
# This file is distributed under the same license as the covergloobus package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: covergloobus\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 16:09+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:03+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mirek Kašpar <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 12:28+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 17:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: František Zatloukal <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 05:25+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n"
19
19
 
20
 
#: src/covergloobus.py:269 src/docky.py:157 src/docky.py:422
 
20
#: ../src/covergloobus.py:269 ../src/docky.py:157 ../src/docky.py:422
21
21
msgid "About"
22
22
msgstr "O programu"
23
23
 
24
 
#: src/covergloobus.py:261
 
24
#: ../src/covergloobus.py:261
25
25
msgid "Always on top"
26
 
msgstr "Vždy nahoře"
 
26
msgstr "Vždy navrchu"
27
27
 
28
 
#: src/covergloobus.py:263
 
28
#: ../src/covergloobus.py:263
29
29
msgid "Blog"
30
30
msgstr "Blog"
31
31
 
32
 
#: src/covergloobus.py:306
 
32
#: ../src/covergloobus.py:306
33
33
msgid "Configuration already running"
34
 
msgstr "Volby již běží"
 
34
msgstr "Konfigurace je již spuštěna"
35
35
 
36
 
#: src/covergloobus.py:257
 
36
#: ../src/covergloobus.py:257
37
37
msgid "Configure"
38
 
msgstr "Volby"
 
38
msgstr "Konfigurovat"
39
39
 
40
 
#: src/docky.py:151 src/docky.py:152 src/docky.py:153 src/docky.py:416
41
 
#: src/docky.py:417 src/docky.py:418
 
40
#: ../src/docky.py:151 ../src/docky.py:152 ../src/docky.py:153
 
41
#: ../src/docky.py:416 ../src/docky.py:417 ../src/docky.py:418
42
42
msgid "Controls"
43
43
msgstr "Ovládání"
44
44
 
45
 
#: src/about.py:18
 
45
#: ../src/about.py:18
46
46
msgid ""
47
47
"CoverGloobus. See what you're listening to\n"
48
48
" from another point of view"
50
50
"CoverGloobus. Objevte, vaši hudbu,\n"
51
51
" v novém světle."
52
52
 
53
 
#: src/covergloobus.py:265
 
53
#: ../src/covergloobus.py:265
54
54
msgid "Donate"
55
55
msgstr "Podpořit"
56
56
 
57
 
#: src/lyrics/lyrics.py:193 src/tabs/tabs.py:187
 
57
#: ../src/lyrics/lyrics.py:193 ../src/tabs/tabs.py:187
58
58
msgid "Go to webpage"
59
59
msgstr "Přejít na webovou stránku"
60
60
 
61
 
#: src/lyrics/lyrics.py:71
 
61
#: ../src/lyrics/lyrics.py:71
62
62
msgid "Lyrics"
63
63
msgstr "Text písně"
64
64
 
65
 
#: src/docky.py:152 src/docky.py:417
 
65
#: ../src/docky.py:152 ../src/docky.py:417
66
66
msgid "Next"
67
67
msgstr "Další"
68
68
 
69
 
#: src/lyrics/lyrics.py:63
 
69
#: ../src/lyrics/lyrics.py:63
70
70
msgid "No lyrics found"
71
71
msgstr "Nebyl nalezen žádný text skladby"
72
72
 
73
 
#: src/lyrics/lyrics.py:66 src/tabs/tabs.py:67
 
73
#: ../src/lyrics/lyrics.py:66 ../src/tabs/tabs.py:67
74
74
msgid "No song playing"
75
75
msgstr "Nepřehrává se žádná skladba"
76
76
 
77
 
#: src/tabs/tabs.py:64
 
77
#: ../src/tabs/tabs.py:64
78
78
msgid "No tabs found"
79
79
msgstr "Nebyly nalezeny žádné akordy"
80
80
 
81
 
#: src/docky.py:151 src/docky.py:416
 
81
#: ../src/docky.py:151 ../src/docky.py:416
82
82
msgid "Play/Pause"
83
 
msgstr "Přehrát/Pozastavit"
 
83
msgstr "Přehrát/pozastavit"
84
84
 
85
 
#: src/docky.py:153 src/docky.py:418
 
85
#: ../src/docky.py:153 ../src/docky.py:418
86
86
msgid "Previous"
87
87
msgstr "Předchozí"
88
88
 
89
 
#: src/covergloobus.py:271
 
89
#: ../src/covergloobus.py:271
90
90
msgid "Quit"
91
 
msgstr "Ukončit"
 
91
msgstr "Konec"
92
92
 
93
 
#: src/covergloobus.py:267
 
93
#: ../src/covergloobus.py:267
94
94
msgid "Report a Bug"
95
95
msgstr "Nahlásit chybu"
96
96
 
97
 
#: src/docky.py:156 src/docky.py:421
 
97
#: ../src/docky.py:156 ../src/docky.py:421
98
98
msgid "Settings"
99
99
msgstr "Nastavení"
100
100
 
101
 
#: src/covergloobus.py:253 src/docky.py:154 src/docky.py:419
 
101
#: ../src/covergloobus.py:253 ../src/docky.py:154 ../src/docky.py:419
102
102
msgid "Show Lyrics"
103
103
msgstr "Zobrazit text skladby"
104
104
 
105
 
#: src/covergloobus.py:255 src/docky.py:155 src/docky.py:420
 
105
#: ../src/covergloobus.py:255 ../src/docky.py:155 ../src/docky.py:420
106
106
msgid "Show Tabs"
107
107
msgstr "Zobrazit akordy"
108
108
 
109
 
#: src/docky.py:154 src/docky.py:155 src/docky.py:419 src/docky.py:420
 
109
#: ../src/docky.py:154 ../src/docky.py:155 ../src/docky.py:419
 
110
#: ../src/docky.py:420
110
111
msgid "Song"
111
112
msgstr "Skladba"
112
113
 
113
 
#: src/covergloobus.py:371
 
114
#. self.dockyManager.unset_waiting()
 
115
#: ../src/covergloobus.py:371
114
116
msgid "Song Changed"
115
117
msgstr "Skladba byla změněna"
116
118
 
117
 
#: src/covergloobus.py:259
 
119
#: ../src/covergloobus.py:259
118
120
msgid "Stick to desktop"
119
121
msgstr "Přilepit k ploše"
120
122
 
121
 
#: src/tabs/tabs.py:72
 
123
#: ../src/tabs/tabs.py:72
122
124
msgid "Tabs"
123
125
msgstr "Akordy"