~gnome-terminator/terminator/gtk3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator
  • Date: 2016-11-03 06:26:07 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_gnome-terminator-20161103062607-rhryalczvdw3ixpt
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 06:02+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-03 06:24+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
19
19
"Language: ro\n"
20
20
 
21
21
#. Command         uuid req.    Description
798
798
 
799
799
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
800
800
msgid "PuTTY style paste"
801
 
msgstr ""
 
801
msgstr "Incolla in stile PuTTY"
802
802
 
803
803
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
804
804
msgid "Smart copy"
805
 
msgstr ""
 
805
msgstr "Copia intelligente"
806
806
 
807
807
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57
808
808
msgid "Re-use profiles for new terminals"
818
818
 
819
819
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
820
820
msgid "<b>Appearance</b>"
821
 
msgstr ""
 
821
msgstr "<b>Aspetto</b>"
822
822
 
823
823
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
824
824
msgid "Terminal separator size:"
862
862
 
863
863
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
864
864
msgid "Font color:"
865
 
msgstr ""
 
865
msgstr "Colore del carattere:"
866
866
 
867
867
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
868
868
msgid "Background:"
926
926
 
927
927
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
928
928
msgid "Color:"
929
 
msgstr ""
 
929
msgstr "Colore:"
930
930
 
931
931
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
932
932
msgid "_Shape:"
1135
1135
 
1136
1136
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
1137
1137
msgid "Working directory:"
1138
 
msgstr ""
 
1138
msgstr "Cartella di lavoro:"
1139
1139
 
1140
1140
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
1141
1141
msgid "Layouts"
1198
1198
 
1199
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1200
1200
msgid "Increase font size"
1201
 
msgstr ""
 
1201
msgstr "Aumenta dimensione carattere"
1202
1202
 
1203
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1204
1204
msgid "Decrease font size"
1205
 
msgstr ""
 
1205
msgstr "Diminuisci dimensione carattere"
1206
1206
 
1207
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1208
1208
msgid "Restore original font size"
1238
1238
 
1239
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1240
1240
msgid "Rotate terminals clockwise"
1241
 
msgstr ""
 
1241
msgstr "Ruota i terminali in senso orario"
1242
1242
 
1243
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1244
1244
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1245
 
msgstr ""
 
1245
msgstr "Ruota i terminali in senso antiorario"
1246
1246
 
1247
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1248
1248
msgid "Split horizontally"
1258
1258
 
1259
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1260
1260
msgid "Copy selected text"
1261
 
msgstr ""
 
1261
msgstr "Copia il testo selezionato"
1262
1262
 
1263
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1264
1264
msgid "Paste clipboard"
1265
 
msgstr ""
 
1265
msgstr "Incolla dagli appunti"
1266
1266
 
1267
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1268
1268
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1286
1286
 
1287
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1288
1288
msgid "Scroll downwards half a page"
1289
 
msgstr ""
 
1289
msgstr "Scorri mezza pagina verso il basso"
1290
1290
 
1291
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1292
1292
msgid "Scroll upwards one line"
1298
1298
 
1299
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1300
1300
msgid "Close window"
1301
 
msgstr ""
 
1301
msgstr "Chiudi la finestra"
1302
1302
 
1303
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1304
1304
msgid "Resize the terminal up"
1334
1334
 
1335
1335
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1336
1336
msgid "Switch to the next tab"
1337
 
msgstr ""
 
1337
msgstr "Passa alla scheda successiva"
1338
1338
 
1339
1339
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1340
1340
msgid "Switch to the previous tab"
1341
 
msgstr ""
 
1341
msgstr "Passa alla scheda precedente"
1342
1342
 
1343
1343
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1344
1344
msgid "Switch to the first tab"
1345
 
msgstr ""
 
1345
msgstr "Passa alla prima scheda"
1346
1346
 
1347
1347
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1348
1348
msgid "Switch to the second tab"
1349
 
msgstr ""
 
1349
msgstr "Passa alla seconda scheda"
1350
1350
 
1351
1351
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1352
1352
msgid "Switch to the third tab"
1353
 
msgstr ""
 
1353
msgstr "Passa alla terza scheda"
1354
1354
 
1355
1355
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1356
1356
msgid "Switch to the fourth tab"
1357
 
msgstr ""
 
1357
msgstr "Passa alla quarta scheda"
1358
1358
 
1359
1359
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1360
1360
msgid "Switch to the fifth tab"
1361
 
msgstr ""
 
1361
msgstr "Passa alla quinta scheda"
1362
1362
 
1363
1363
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1364
1364
msgid "Switch to the sixth tab"
1365
 
msgstr ""
 
1365
msgstr "Passa alla sesta scheda"
1366
1366
 
1367
1367
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1368
1368
msgid "Switch to the seventh tab"
1369
 
msgstr ""
 
1369
msgstr "Passa alla settima scheda"
1370
1370
 
1371
1371
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1372
1372
msgid "Switch to the eighth tab"
1373
 
msgstr ""
 
1373
msgstr "Passa alla ottava scheda"
1374
1374
 
1375
1375
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1376
1376
msgid "Switch to the ninth tab"
1377
 
msgstr ""
 
1377
msgstr "Passa alla nona scheda"
1378
1378
 
1379
1379
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1380
1380
msgid "Switch to the tenth tab"
1381
 
msgstr ""
 
1381
msgstr "Passa alla decima scheda"
1382
1382
 
1383
1383
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1384
1384
msgid "Toggle fullscreen"
1398
1398
 
1399
1399
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1400
1400
msgid "Group all terminals"
1401
 
msgstr ""
 
1401
msgstr "Raggruppa tutti i terminali"
1402
1402
 
1403
1403
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1404
1404
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1450
1450
 
1451
1451
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1452
1452
msgid "Edit window title"
1453
 
msgstr ""
 
1453
msgstr "Modifica il titolo della finestra"
1454
1454
 
1455
1455
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1456
1456
msgid "Edit terminal title"
1457
 
msgstr ""
 
1457
msgstr "Modifica il titolo del terminale"
1458
1458
 
1459
1459
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1460
1460
msgid "Edit tab title"
1461
 
msgstr ""
 
1461
msgstr "Modifica il titolo della scheda"
1462
1462
 
1463
1463
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1464
1464
msgid "Open layout launcher window"
1466
1466
 
1467
1467
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1468
1468
msgid "Switch to next profile"
1469
 
msgstr ""
 
1469
msgstr "Passa al profilo successivo"
1470
1470
 
1471
1471
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1472
1472
msgid "Switch to previous profile"
1473
 
msgstr ""
 
1473
msgstr "Passa al profilo precedente"
1474
1474
 
1475
1475
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:155
1476
1476
msgid "Open the manual"
1477
 
msgstr ""
 
1477
msgstr "Apri il manuale"
1478
1478
 
1479
1479
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1075 ../terminatorlib/prefseditor.py:1080
1480
1480
msgid "New Profile"
1684
1684
 
1685
1685
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1686
1686
msgid "Alpha"
1687
 
msgstr ""
 
1687
msgstr "Alfa"
1688
1688
 
1689
1689
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1690
1690
msgid "Beta"
1691
 
msgstr ""
 
1691
msgstr "Beta"
1692
1692
 
1693
1693
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1694
1694
msgid "Gamma"
1695
 
msgstr ""
 
1695
msgstr "Gamma"
1696
1696
 
1697
1697
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1698
1698
msgid "Delta"
1699
 
msgstr ""
 
1699
msgstr "Delta"
1700
1700
 
1701
1701
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1702
1702
msgid "Epsilon"
1703
 
msgstr ""
 
1703
msgstr "Epsilon"
1704
1704
 
1705
1705
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1706
1706
msgid "Zeta"
1707
 
msgstr ""
 
1707
msgstr "Zeta"
1708
1708
 
1709
1709
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1710
1710
msgid "Eta"
1711
 
msgstr ""
 
1711
msgstr "Eta"
1712
1712
 
1713
1713
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1714
1714
msgid "Theta"
1715
 
msgstr ""
 
1715
msgstr "Theta"
1716
1716
 
1717
1717
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1718
1718
msgid "Iota"
1719
 
msgstr ""
 
1719
msgstr "Iota"
1720
1720
 
1721
1721
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1722
1722
msgid "Kappa"
1723
 
msgstr ""
 
1723
msgstr "Kappa"
1724
1724
 
1725
1725
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1726
1726
msgid "Lambda"
1727
 
msgstr ""
 
1727
msgstr "Lambda"
1728
1728
 
1729
1729
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1730
1730
msgid "Mu"
1731
 
msgstr ""
 
1731
msgstr "Mi"
1732
1732
 
1733
1733
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1734
1734
msgid "Nu"
1735
 
msgstr ""
 
1735
msgstr "Ni"
1736
1736
 
1737
1737
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1738
1738
msgid "Xi"
1739
 
msgstr ""
 
1739
msgstr "Xi"
1740
1740
 
1741
1741
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
1742
1742
msgid "Omicron"
1772
1772
 
1773
1773
#: ../terminatorlib/titlebar.py:257
1774
1774
msgid "Psi"
1775
 
msgstr ""
 
1775
msgstr "Psi"
1776
1776
 
1777
1777
#: ../terminatorlib/titlebar.py:257
1778
1778
msgid "Omega"
1779
 
msgstr ""
 
1779
msgstr "Omega"
1780
1780
 
1781
1781
#: ../terminatorlib/window.py:274
1782
1782
msgid "window"