~gpredict-team/gpredict/gpredict-packaging

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fernando M. Maresca
  • Date: 2011-02-21 12:32:33 UTC
  • mto: (3.1.7 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 18.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110221123233-50ztzx1wch3jqcs8
Tags: upstream-1.2
Import upstream version 1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for gpredict
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the gpredict package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gpredict\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-10 03:21+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 03:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexis Martínez <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-10 12:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/about.c:65
 
21
msgid ""
 
22
"Copyright (C) 2001-2009 Alexandru Csete OZ9AEC and contributors.\n"
 
23
"Contact: oz9aec at googlemail.com\n"
 
24
"\n"
 
25
"Gpredict is free software; you can redistribute it and mofdify it under the "
 
26
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 
27
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 
28
"version.\n"
 
29
"\n"
 
30
"This program is distributed free of charge in the hope that it will be "
 
31
"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
 
32
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library "
 
33
"General Public License for more details.\n"
 
34
"\n"
 
35
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
36
"this program (see Help->License). Otherwise you can find a copy on the FSF "
 
37
"website http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html or you can write to "
 
38
"the\n"
 
39
"\n"
 
40
"Free Software Foundation, Inc.\n"
 
41
"59 Temple Place - Suite 330\n"
 
42
"Boston\n"
 
43
"MA 02111-1307\n"
 
44
"USA.\n"
 
45
msgstr ""
 
46
"Copyright (C) 2001-2009 Alexandru Csete OZ9AEC y colaboradores.\n"
 
47
"Contacto: oz9aec en googlemail.com\n"
 
48
"\n"
 
49
"Gpredict es software libre: puedes redistribuirlo y modificarlo bajo los "
 
50
"términos de la licencia pública GNU publicada por la Free Software "
 
51
"Foundation; \n"
 
52
"\n"
 
53
"Este programa es distribuido gratuitamente con la esperanza de que sea útil, "
 
54
"pero sin NINGUNA GARANTÍA; sin ninguna garantía implícita de "
 
55
"comercialización o finalidad para un propósito particular. Para más detalles "
 
56
"visite el apartado de licencia pública general en la biblioteca de GNU.\n"
 
57
"\n"
 
58
"Debería haber recibido una copia de la licencia pública general de GNU junto "
 
59
"con este programa (ver Ayuda->Licencia). En caso contrario puede encontrar "
 
60
"una copia en el sitio web de la FSF: "
 
61
"http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html o puede escribir a\n"
 
62
"\n"
 
63
"Free Software Foundation, Inc.\n"
 
64
"59 Temple Place - Suite 330\n"
 
65
"Boston\n"
 
66
"MA 02111-1307\n"
 
67
"USA.\n"
 
68
 
 
69
#. window title
 
70
#. icon file name
 
71
#. create window title and file name for window icon
 
72
#: ../src/about.c:97 ../src/main.c:249 ../src/sat-log-browser.c:462
 
73
#: ../src/sat-log.c:58
 
74
msgid "GPREDICT"
 
75
msgstr "GPREDICT"
 
76
 
 
77
#: ../src/about.c:100
 
78
msgid ""
 
79
"Copyright (C) 2001-2009 Alexandru Csete OZ9AEC\n"
 
80
"\n"
 
81
"Gpredict is available free of charge from:"
 
82
msgstr ""
 
83
"Copyright (C) 2001-2009 Alexandru Csete OZ9AEC\n"
 
84
"\n"
 
85
"Gpredict está disponible sin cargos desde:"
 
86
 
 
87
#: ../src/about.c:117
 
88
msgid "translator-credits"
 
89
msgstr ""
 
90
"Launchpad Contributions:\n"
 
91
"  AA1VS https://launchpad.net/~hamaa1vs\n"
 
92
"  Alexis Martínez https://launchpad.net/~alexismartinezfer\n"
 
93
"  DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n"
 
94
"  Fido https://launchpad.net/~fedevera\n"
 
95
"  Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre\n"
 
96
"  Sergio Aldana https://launchpad.net/~sangtrinkulo"
 
97
 
 
98
#: ../src/first-time.c:190 ../src/first-time.c:837
 
99
#, c-format
 
100
msgid "%s: Could not open %s."
 
101
msgstr "%s: No se pudo abrir %s."
 
102
 
 
103
#: ../src/first-time.c:214
 
104
#, c-format
 
105
msgid "%s: Found at least one .qth file."
 
106
msgstr "%s: Encontró al menos un archivo .qth."
 
107
 
 
108
#: ../src/first-time.c:256
 
109
#, c-format
 
110
msgid "%s: Failed to copy sample.qth"
 
111
msgstr "%s: Falló al copiar sample.qth"
 
112
 
 
113
#: ../src/first-time.c:263
 
114
#, c-format
 
115
msgid "%s: Copied sample.qth to %s/"
 
116
msgstr "%s: Se ha copiado sample.qth a %s/"
 
117
 
 
118
#: ../src/first-time.c:304 ../src/first-time.c:409 ../src/first-time.c:659
 
119
#: ../src/first-time.c:710 ../src/first-time.c:786
 
120
#, c-format
 
121
msgid "%s: Check successful."
 
122
msgstr "%s: Comprobación exitosa."
 
123
 
 
124
#: ../src/first-time.c:310 ../src/first-time.c:414 ../src/first-time.c:664
 
125
#: ../src/first-time.c:716 ../src/first-time.c:791
 
126
#, c-format
 
127
msgid "%s: Check failed. Creating %s"
 
128
msgstr "%s: Falló la comprobación. Creando %s"
 
129
 
 
130
#: ../src/first-time.c:321 ../src/first-time.c:423 ../src/first-time.c:673
 
131
#: ../src/first-time.c:727 ../src/first-time.c:800
 
132
#, c-format
 
133
msgid "%s: Failed to create %s"
 
134
msgstr "%s: falló al crear %s"
 
135
 
 
136
#: ../src/first-time.c:326 ../src/first-time.c:428 ../src/first-time.c:678
 
137
#: ../src/first-time.c:732 ../src/first-time.c:805
 
138
#, c-format
 
139
msgid "%s: Created %s."
 
140
msgstr "%s: %s creado."
 
141
 
 
142
#: ../src/first-time.c:370
 
143
#, c-format
 
144
msgid "%s: Failed to copy Amateur.mod"
 
145
msgstr "%s: falló al copiar Amateur.mod"
 
146
 
 
147
#: ../src/first-time.c:377
 
148
#, c-format
 
149
msgid "%s: Copied amateur.mod to %s/"
 
150
msgstr "%s: amateur.mod copiado a %s/"
 
151
 
 
152
#: ../src/first-time.c:480 ../src/gtk-sat-data.c:73
 
153
#, c-format
 
154
msgid "%s: Failed to load data from %s (%s)"
 
155
msgstr "%s: Error al cargar datos de %s (%s)"
 
156
 
 
157
#: ../src/first-time.c:489
 
158
#, c-format
 
159
msgid "%s: Found %d satellites in %s"
 
160
msgstr "%s: encontró %d satélites en %s"
 
161
 
 
162
#: ../src/first-time.c:497
 
163
#, c-format
 
164
msgid "%s: %s.sat already exists. Skipped."
 
165
msgstr "%s: %s.sat ya existe. Omitido."
 
166
 
 
167
#: ../src/first-time.c:529 ../src/tle-update.c:406
 
168
#, c-format
 
169
msgid "%s: Could not create satellite file (%s)."
 
170
msgstr "%s: no se pudo crear el archivo de satélites (%s)."
 
171
 
 
172
#: ../src/first-time.c:546 ../src/tle-update.c:1036
 
173
#, c-format
 
174
msgid "%s: Error writing satellite data (%s)."
 
175
msgstr "%s: Error escribiendo datos del satélite (%s)."
 
176
 
 
177
#: ../src/first-time.c:553 ../src/tle-update.c:1043
 
178
#, c-format
 
179
msgid "%s: Wrote only %d out of %d chars for satellite data."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../src/first-time.c:558
 
183
#, c-format
 
184
msgid "%s: Satellite data written for %s."
 
185
msgstr "%s: información escrita por el satélite para %s."
 
186
 
 
187
#: ../src/first-time.c:577
 
188
#, c-format
 
189
msgid "%s: Written %d new satellite to user config"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../src/first-time.c:594
 
193
#, c-format
 
194
msgid "%s: Could not open %s (%s)."
 
195
msgstr "%s: Imposible abrir %s (%s)."
 
196
 
 
197
#: ../src/first-time.c:619 ../src/first-time.c:870
 
198
#, c-format
 
199
msgid "%s: Failed to copy %s"
 
200
msgstr "%s: Error al copiar %s"
 
201
 
 
202
#: ../src/first-time.c:624
 
203
#, c-format
 
204
msgid "%s: Successfully copied %s"
 
205
msgstr "%s: Copiado satisfactoriamente %s"
 
206
 
 
207
#: ../src/first-time.c:863
 
208
#, c-format
 
209
msgid "%s: %s does not appear to be in user conf dir; adding."
 
210
msgstr ""
 
211
"%s: %s no aparece en la carpeta de configuración del usuario; añadir."
 
212
 
 
213
#: ../src/first-time.c:879
 
214
#, c-format
 
215
msgid "%s: %s already in user conf dir."
 
216
msgstr "%s: %s ya en la carpeta de configuración del usuario"
 
217
 
 
218
#: ../src/first-time.c:889
 
219
#, c-format
 
220
msgid "%s: %s directory does not exist. Incomplete installation."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../src/gpredict-help.c:66
 
224
#, c-format
 
225
msgid "%s: Help browser is not set up yet."
 
226
msgstr ""
 
227
"%s: El navegador para visualizar la ayuda aún no ha sido determinado."
 
228
 
 
229
#: ../src/gpredict-help.c:73
 
230
#, c-format
 
231
msgid "%s: Configure help browser cancelled."
 
232
msgstr "%s: Configuración del navegador de ayuda cancelada."
 
233
 
 
234
#: ../src/gpredict-help.c:89
 
235
#, c-format
 
236
msgid "%s: Launching help browser %s."
 
237
msgstr "%s: Cargando navegador de ayuda %s."
 
238
 
 
239
#: ../src/gpredict-help.c:114
 
240
msgid "Configure Help Browser"
 
241
msgstr "Configurar navegador de ayuda"
 
242
 
 
243
#: ../src/gpredict-help.c:124
 
244
msgid "Please select a HTML browser to be used to view the help."
 
245
msgstr ""
 
246
"Por favor, seleccione un navegador HTML para ver el archivo de ayuda."
 
247
 
 
248
#: ../src/gpredict-help.c:191
 
249
#, c-format
 
250
msgid "%s: Failed to load %s (%s)"
 
251
msgstr "%s: Error al cargar %s (%s)"
 
252
 
 
253
#: ../src/gpredict-help.c:202
 
254
#, c-format
 
255
msgid "%s: Error reading %s (%s)"
 
256
msgstr "%s: Error de lectura %s (%s)"
 
257
 
 
258
#. create and show dialogue with textbuffer
 
259
#: ../src/gpredict-help.c:234
 
260
msgid "Gpredict Info"
 
261
msgstr "Información de Gpredict"
 
262
 
 
263
#: ../src/gpredict-utils.c:293 ../src/gpredict-utils.c:332
 
264
#: ../src/gpredict-utils.c:379 ../src/gpredict-utils.c:421
 
265
#, c-format
 
266
msgid "%s:%s: %s called with color = NULL"
 
267
msgstr "%s:%s: %s llamada con color = NULL"
 
268
 
 
269
#: ../src/gpredict-utils.c:338
 
270
#, c-format
 
271
msgid "%s:%s: %s called with alpha = NULL"
 
272
msgstr "%s:%s:%s llamada alfa = NULL"
 
273
 
 
274
#: ../src/gpredict-utils.c:385
 
275
#, c-format
 
276
msgid "%s:%s: %s called with rgb = NULL"
 
277
msgstr "%s:%s: %s llamada rgb = NULL"
 
278
 
 
279
#: ../src/gpredict-utils.c:427
 
280
#, c-format
 
281
msgid "%s:%s: %s called with rgba = NULL"
 
282
msgstr "%s:%s: %s llamada con rgba = NULL"
 
283
 
 
284
#: ../src/gtk-azel-plot.c:373
 
285
msgid "Local Time"
 
286
msgstr "Hora Local"
 
287
 
 
288
#: ../src/gtk-azel-plot.c:383 ../src/gtk-sky-glance.c:362
 
289
#: ../src/pass-to-txt.c:158
 
290
msgid "UTC"
 
291
msgstr "UTC"
 
292
 
 
293
#. Az legend
 
294
#: ../src/gtk-azel-plot.c:404 ../src/gtk-sat-list.c:56
 
295
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:102
 
296
msgid "Az"
 
297
msgstr "Az"
 
298
 
 
299
#. El legend
 
300
#: ../src/gtk-azel-plot.c:414 ../src/gtk-sat-list.c:57
 
301
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:103
 
302
msgid "El"
 
303
msgstr "El"
 
304
 
 
305
#: ../src/gtk-polar-plot.c:616 ../src/gtk-polar-view.c:343
 
306
msgid "N"
 
307
msgstr "N"
 
308
 
 
309
#: ../src/gtk-polar-plot.c:627 ../src/gtk-polar-view.c:354
 
310
msgid "S"
 
311
msgstr "S"
 
312
 
 
313
#: ../src/gtk-polar-plot.c:638 ../src/gtk-polar-view.c:365
 
314
msgid "E"
 
315
msgstr "E"
 
316
 
 
317
#: ../src/gtk-polar-plot.c:649 ../src/gtk-polar-view.c:376
 
318
msgid "W"
 
319
msgstr "O"
 
320
 
 
321
#: ../src/gtk-polar-plot.c:752
 
322
#, c-format
 
323
msgid "%s:%d: Incorrect polar plot orientation."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../src/gtk-polar-view.c:744
 
327
#, c-format
 
328
msgid ""
 
329
"Next: %s\n"
 
330
"in %s%d:%s%d%s%d"
 
331
msgstr ""
 
332
"Siguiente: %s\n"
 
333
"en %s%d:%s%d%s%d"
 
334
 
 
335
#: ../src/gtk-polar-view.c:747
 
336
#, c-format
 
337
msgid ""
 
338
"Next: %s\n"
 
339
"in %s%d%s%d"
 
340
msgstr ""
 
341
"Siguiente: %s\n"
 
342
"en %s%d%s%d"
 
343
 
 
344
#: ../src/gtk-polar-view.c:762 ../src/gtk-sat-map.c:697
 
345
#, c-format
 
346
msgid "%s: Can not find NEXT satellite."
 
347
msgstr "%s: No se pudo encontrar el SIGUIENTE satélite."
 
348
 
 
349
#: ../src/gtk-polar-view.c:765 ../src/gtk-sat-map.c:700
 
350
msgid "Next: ERR"
 
351
msgstr "Siguiente: ERR"
 
352
 
 
353
#: ../src/gtk-polar-view.c:771 ../src/gtk-sat-map.c:706
 
354
msgid "Next: N/A"
 
355
msgstr "Siguiente: N/D"
 
356
 
 
357
#: ../src/gtk-polar-view.c:883
 
358
#, c-format
 
359
msgid ""
 
360
"%s\n"
 
361
"Always in range"
 
362
msgstr ""
 
363
"%s\n"
 
364
"Siempre en rango"
 
365
 
 
366
#: ../src/gtk-polar-view.c:1001 ../src/gtk-polar-view.c:1137
 
367
#, c-format
 
368
msgid "%s:%d: Failed to get satellite pass."
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../src/gtk-polar-view.c:1130 ../src/gtk-polar-view-popup.c:197
 
372
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:304 ../src/gtk-sat-map-popup.c:195
 
373
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:248 ../src/gtk-sat-map-popup.c:425
 
374
#, c-format
 
375
msgid "%s:%d: Failed to get satellite object."
 
376
msgstr "%s:%d: error al obtener el objeto satélite."
 
377
 
 
378
#: ../src/gtk-polar-view.c:1414
 
379
#, c-format
 
380
msgid "%s:%d: Could not find satellite (%d) in hash table"
 
381
msgstr "%s:%d: No se encontró el satélite (%d) en la tabla hash"
 
382
 
 
383
#: ../src/gtk-polar-view.c:1462 ../src/gtk-sat-map.c:926
 
384
#, c-format
 
385
msgid "%s:%d: Can not find clicked object (%d) in hash table"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../src/gtk-polar-view.c:1638
 
389
#, c-format
 
390
msgid "LOS in %s%d:%s%d%s%d"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../src/gtk-polar-view.c:1641
 
394
#, c-format
 
395
msgid "LOS in %s%d%s%d"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#. next pass and predict passes
 
399
#. Show next pass
 
400
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:107 ../src/gtk-sat-list-popup.c:97
 
401
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:106 ../src/gtk-single-sat.c:836
 
402
msgid "Show next pass"
 
403
msgstr "Mostrar próxima pasada"
 
404
 
 
405
#. Show future passes
 
406
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:115 ../src/gtk-sat-list-popup.c:108
 
407
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:114 ../src/gtk-single-sat.c:851
 
408
msgid "Future passes"
 
409
msgstr "Pasadas futuras"
 
410
 
 
411
#. show track
 
412
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:134
 
413
msgid "Sky track"
 
414
msgstr "Rastrear cielo"
 
415
 
 
416
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:404 ../src/gtk-polar-view-popup.c:474
 
417
#: ../src/gtk-sat-list-popup.c:176 ../src/gtk-sat-list-popup.c:246
 
418
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:306 ../src/gtk-sat-map-popup.c:376
 
419
#: ../src/gtk-single-sat.c:1049 ../src/gtk-single-sat.c:1120
 
420
#, c-format
 
421
msgid ""
 
422
"Satellite %s has no passes\n"
 
423
"within the next %d days"
 
424
msgstr ""
 
425
"El satélite %s no tiene pasadas\n"
 
426
"en los próximos %d días"
 
427
 
 
428
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:420 ../src/gtk-sat-list-popup.c:192
 
429
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:322 ../src/gtk-single-sat.c:1065
 
430
#, c-format
 
431
msgid ""
 
432
"Satellite %s has no passes for\n"
 
433
"the current ground station!\n"
 
434
"\n"
 
435
"This can be because the satellite\n"
 
436
"is geostationary, decayed or simply\n"
 
437
"never comes above the horizon"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../src/gtk-polar-view-popup.c:493 ../src/gtk-sat-list-popup.c:265
 
441
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:395 ../src/gtk-single-sat.c:1139
 
442
#, c-format
 
443
msgid ""
 
444
"Satellite %s has no passes for\n"
 
445
"the current ground station!"
 
446
msgstr ""
 
447
"¡El satélite %s no pasa por la\n"
 
448
"estación terrestre actual!"
 
449
 
 
450
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:399
 
451
msgid "<b> Downlink </b>"
 
452
msgstr "<b> Enlace de descarga </b>"
 
453
 
 
454
#. Downlink doppler
 
455
#. Uplink doppler
 
456
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:414 ../src/gtk-rig-ctrl.c:478
 
457
msgid "Doppler:"
 
458
msgstr "Doppler:"
 
459
 
 
460
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:416 ../src/gtk-rig-ctrl.c:480
 
461
msgid ""
 
462
"The Doppler shift according to the range rate and the currently selected "
 
463
"downlink frequency"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:428 ../src/gtk-rig-ctrl.c:492
 
467
msgid "LO:"
 
468
msgstr "LO:"
 
469
 
 
470
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:463
 
471
msgid "<b> Uplink </b>"
 
472
msgstr "<b> Unir </b>"
 
473
 
 
474
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:542 ../src/gtk-rot-ctrl.c:425
 
475
msgid "Select target object"
 
476
msgstr "Seleccione el elemento objetivo"
 
477
 
 
478
#. tracking button
 
479
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:547 ../src/gtk-rot-ctrl.c:430
 
480
msgid "Track"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:548
 
484
msgid ""
 
485
"Track the satellite transponder.\n"
 
486
"Enabling this button will apply Dopper correction to the frequency of the "
 
487
"radio."
 
488
msgstr ""
 
489
"Rastree el satélite transpondedor.\n"
 
490
"Activando este botón aplicará la correción Dopper a la frencuencia de radio."
 
491
 
 
492
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:556
 
493
msgid "Select a transponder"
 
494
msgstr "Seleccione un transpondedor"
 
495
 
 
496
#. buttons
 
497
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:563
 
498
msgid "T"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:565
 
502
msgid ""
 
503
"Tune the radio to this transponder. The uplink and downlink will be set to "
 
504
"the center of the transponder passband. In case of beacons, only the "
 
505
"downlink will be tuned to the beacon frequency."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:571
 
509
msgid "L"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:573
 
513
msgid ""
 
514
"Lock the uplink and the downlink to each other. Whenever you change the "
 
515
"downlink (in the controller or on the dial, the uplink will track it "
 
516
"according to whether the transponder is inverting or not. Similarly, if you "
 
517
"change the uplink the downlink will track it automatically.\n"
 
518
"\n"
 
519
"If the downlink and uplink are initially out of sync when you enable this "
 
520
"function, the current downlink frequency will be used as baseline for "
 
521
"setting the new uplink frequency."
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#. Azimuth
 
525
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:592 ../src/gtk-rot-ctrl.c:436
 
526
msgid "Az:"
 
527
msgstr "Az:"
 
528
 
 
529
#. Elevation
 
530
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:600 ../src/gtk-rot-ctrl.c:446
 
531
msgid "El:"
 
532
msgstr "El:"
 
533
 
 
534
#. Range
 
535
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:608
 
536
msgid " Range:"
 
537
msgstr " Rango:"
 
538
 
 
539
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:616 ../src/gtk-rig-ctrl.c:619
 
540
msgid "This is the current distance between the satellite and the observer."
 
541
msgstr "Esta es la distancia actual entre el satélite y el observador."
 
542
 
 
543
#. Range rate
 
544
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:623
 
545
msgid " Rate:"
 
546
msgstr " Rango:"
 
547
 
 
548
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:631 ../src/gtk-rig-ctrl.c:634
 
549
msgid ""
 
550
"The rate of change for the distance between the satellite and the observer."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:637 ../src/gtk-rot-ctrl.c:462
 
554
msgid "Target"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. Primary device
 
558
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:664
 
559
msgid "1. Device:"
 
560
msgstr "1. Dispositivo:"
 
561
 
 
562
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:669
 
563
msgid ""
 
564
"Select primary radio device.This device will be used for downlink and uplink "
 
565
"unless you select a secondary device for uplink"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:691 ../src/gtk-rig-ctrl.c:734
 
569
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2939 ../src/gtk-rot-ctrl.c:514
 
570
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1242 ../src/sat-pref-rig.c:306
 
571
#: ../src/sat-pref-rot.c:272
 
572
#, c-format
 
573
msgid "%s:%d: Failed to open hwconf dir (%s)"
 
574
msgstr "%s:%d: error al abrir la carpeta hwconf (%s)"
 
575
 
 
576
#. config will be force-loaded after LO spin is created
 
577
#. Secondary device
 
578
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:704
 
579
msgid "2. Device:"
 
580
msgstr "2. Dispositivo:"
 
581
 
 
582
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:709
 
583
msgid ""
 
584
"Select secondary radio device\n"
 
585
"This device will be used for uplink"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#. load config
 
589
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:713 ../src/sat-pref-rig.c:769
 
590
#: ../src/sat-pref-rig.c:778 ../src/sat-pref-rig-editor.c:246
 
591
msgid "None"
 
592
msgstr "Ninguno"
 
593
 
 
594
#. Engage button
 
595
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:749 ../src/gtk-rot-ctrl.c:527
 
596
msgid "Engage"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:750
 
600
msgid "Engage the selected radio device"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#. Timeout
 
604
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:758 ../src/gtk-rot-ctrl.c:533
 
605
msgid "Cycle:"
 
606
msgstr "Ciclo:"
 
607
 
 
608
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:765
 
609
msgid "This parameter controls the delay between commands sent to the rig."
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:772 ../src/gtk-rot-ctrl.c:547
 
613
msgid "msec"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:776 ../src/gtk-rot-ctrl.c:576
 
617
msgid "Settings"
 
618
msgstr "Preferencias"
 
619
 
 
620
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:792
 
621
msgid "<span size='large'><b>ΔT: 00:00:00</b></span>"
 
622
msgstr "<span size='large'><b>ΔT: 00:00:00</b></span>"
 
623
 
 
624
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:794
 
625
msgid ""
 
626
"The time remaining until the next AOS or LOS event, depending on which one "
 
627
"comes first."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:841 ../src/gtk-rot-ctrl.c:639
 
631
#, c-format
 
632
msgid "%s:%s: Invalid satellite selection: %d"
 
633
msgstr "%s:%s: Selección de satélite inválida: %d"
 
634
 
 
635
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:878
 
636
#, c-format
 
637
msgid "%s: Inconsistency detected in internal transponder data (%d,%d)"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1007
 
641
#, c-format
 
642
msgid "%s:%s: Primary device selected: %d"
 
643
msgstr "%s:%s: Dispositivo primario seleccionado: %d"
 
644
 
 
645
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1021 ../src/gtk-rig-ctrl.c:3027
 
646
#, c-format
 
647
msgid "%s:%d: Failed to allocate memory for radio config"
 
648
msgstr "%s:%d: Error al asignar memoria para la configuración de la radio"
 
649
 
 
650
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1030 ../src/gtk-rig-ctrl.c:1130
 
651
#, c-format
 
652
msgid "%s:%s: Loaded new radio configuration %s"
 
653
msgstr "%s:%s: Cargada la configuración nueva de la radio %s"
 
654
 
 
655
#. update LO widgets
 
656
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1033 ../src/gtk-rig-ctrl.c:1038
 
657
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1089 ../src/gtk-rig-ctrl.c:1105
 
658
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1133
 
659
#, c-format
 
660
msgid "%.0f MHz"
 
661
msgstr "%.0f MHz"
 
662
 
 
663
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1045 ../src/gtk-rig-ctrl.c:1139
 
664
#, c-format
 
665
msgid "%s:%s: Failed to load radio configuration %s"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1073
 
669
#, c-format
 
670
msgid "%s:%s: Secondary device selected: %d"
 
671
msgstr "%s:%s: Dispositivo secundario seleccionado: %d"
 
672
 
 
673
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1121
 
674
#, c-format
 
675
msgid "%s:%s: Failed to allocate memory for radio config"
 
676
msgstr "%s:%s: Error al asignar memoria para la configuración de la radio"
 
677
 
 
678
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1166 ../src/gtk-rig-ctrl.c:1284
 
679
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:781
 
680
#, c-format
 
681
msgid "%s: Controller does not have a valid configuration"
 
682
msgstr "%s: El controlador no tiene una configuración válida"
 
683
 
 
684
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1292 ../src/gtk-rot-ctrl.c:809
 
685
#, c-format
 
686
msgid "%s missed the deadline"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1327
 
690
#, c-format
 
691
msgid "%s: Invalid radio type %d. Setting type to RIG_TYPE_RX"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1341 ../src/gtk-rot-ctrl.c:896
 
695
#, c-format
 
696
msgid "%s: MAX_ERROR_COUNT (%d) reached. Disengaging device!"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1938 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2459
 
700
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2579 ../src/gtk-rot-ctrl.c:965
 
701
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1086
 
702
#, c-format
 
703
msgid "%s:%d: Failed to create socket"
 
704
msgstr "%s:%d: Fallo al crear el socket"
 
705
 
 
706
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1944 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2465
 
707
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2585 ../src/gtk-rot-ctrl.c:971
 
708
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1092
 
709
#, c-format
 
710
msgid "%s:%d Network socket created successfully"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1958 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2479
 
714
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2599 ../src/gtk-rot-ctrl.c:985
 
715
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1106
 
716
#, c-format
 
717
msgid "%s:%d: Failed to connect to %s:%d"
 
718
msgstr "%s:%d: Fallo al conectarse a %s:%d"
 
719
 
 
720
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1964 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2485
 
721
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2605 ../src/gtk-rot-ctrl.c:991
 
722
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1112
 
723
#, c-format
 
724
msgid "%s:%d: Connection opened to %s:%d"
 
725
msgstr "%s:%d: Conexión abierta con %s:%d"
 
726
 
 
727
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1982 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2496
 
728
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2616 ../src/gtk-rot-ctrl.c:1002
 
729
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1125
 
730
#, c-format
 
731
msgid "%s:%d: SIZE ERROR %d / %d"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:1992 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2506
 
735
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2626 ../src/gtk-rot-ctrl.c:1012
 
736
#, c-format
 
737
msgid "%s:%s: Failed to allocate 128 bytes (yes, this means trouble)"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2008 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2522
 
741
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2642
 
742
#, c-format
 
743
msgid "%s:%s: Got 0 bytes from rigctld"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2013 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2527
 
747
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2647
 
748
#, c-format
 
749
msgid "%s:%s: Read %d bytes from rigctld"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2058 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2143
 
753
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2223 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2298
 
754
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2373 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2690
 
755
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3068
 
756
#, c-format
 
757
msgid "%s: Failed to create socket"
 
758
msgstr "%s: Fallo el crear el socket"
 
759
 
 
760
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2064 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2149
 
761
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2229 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2304
 
762
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2379 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2696
 
763
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3074
 
764
#, c-format
 
765
msgid "%s: Network socket created successfully"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2078 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2163
 
769
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2243 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2318
 
770
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2393 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2710
 
771
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3088
 
772
#, c-format
 
773
msgid "%s: Failed to connect to %s:%d"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2084 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2169
 
777
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2249 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2324
 
778
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2399 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2716
 
779
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3094
 
780
#, c-format
 
781
msgid "%s: Connection opened to %s:%d"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2100 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2180
 
785
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2260 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2335
 
786
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2410 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2755
 
787
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3102
 
788
#, c-format
 
789
msgid "%s: SIZE ERROR %d / %d"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2450 ../src/gtk-rig-ctrl.c:2570
 
793
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:956
 
794
#, c-format
 
795
msgid "%s:%d: NULL storage."
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2744
 
799
#, c-format
 
800
msgid "%s: Invalid VFO argument. Using VFOA."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2794
 
804
#, c-format
 
805
msgid "AOS in"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2798
 
809
#, c-format
 
810
msgid "LOS in"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2881
 
814
#, c-format
 
815
msgid "%s:%s: GtkSatModule has no target satellite."
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2893
 
819
#, c-format
 
820
msgid "%s:%s: Satellite %d has %d transponder modes."
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:2904
 
824
#, c-format
 
825
msgid "%s:&s: Read transponder '%s' for satellite %d"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3039
 
829
#, c-format
 
830
msgid "%s:%d: Error reading radio configuration %s"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3143
 
834
#, c-format
 
835
msgid "%s: Detected SPACEBAR pressed event"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3154
 
839
#, c-format
 
840
msgid "%s:%s: Keypress value %i not managed by this function"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3200
 
844
#, c-format
 
845
msgid "%s: Acquired controller lock"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3205
 
849
#, c-format
 
850
msgid ""
 
851
"%s: Controller not engaged; PTT event ignored (Hint: Enable the Engage "
 
852
"button)"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3215
 
856
#, c-format
 
857
msgid "%s: PTT is OFF => Set TX freq and PTT=ON"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3224
 
861
#, c-format
 
862
msgid "%s: PTT is ON = Set PTT=OFF"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../src/gtk-rig-ctrl.c:3236
 
866
#, c-format
 
867
msgid "%s: Failed to acquire controller lock; PTT event not handled"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:333 ../src/gtk-sat-list.c:86
 
871
#: ../src/gtk-single-sat.c:56 ../src/sat-pass-dialogs.c:126
 
872
msgid "Azimuth"
 
873
msgstr "Azimuth"
 
874
 
 
875
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:345
 
876
msgid "Read:"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:372 ../src/gtk-sat-list.c:87
 
880
#: ../src/gtk-single-sat.c:57 ../src/sat-pass-dialogs.c:127
 
881
msgid "Elevation"
 
882
msgstr "Elevación"
 
883
 
 
884
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:384
 
885
msgid "Read: "
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:431
 
889
msgid "Track the satellite when it is within range"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#. count down
 
893
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:455
 
894
msgid "ΔT:"
 
895
msgstr "ΔT:"
 
896
 
 
897
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:489
 
898
msgid "Device:"
 
899
msgstr "Dispositivo:"
 
900
 
 
901
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:494
 
902
msgid "Select antenna rotator device"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:528
 
906
msgid "Engage the selected rotor device"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:540
 
910
msgid ""
 
911
"This parameter controls the delay between commands sent to the rotator."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#. Tolerance
 
915
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:552
 
916
msgid "Tolerance:"
 
917
msgstr "Tolerancia:"
 
918
 
 
919
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:559
 
920
msgid ""
 
921
"This parameter controls the tolerance between the target and rotator values "
 
922
"for the rotator.\n"
 
923
"If the difference between the target and rotator values is smaller than the "
 
924
"tolerance, no new commands are sent"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:569
 
928
msgid "deg"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:730
 
932
#, c-format
 
933
msgid "%s:%d: Failed to allocate memory for rotator config"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:739
 
937
#, c-format
 
938
msgid "Loaded new rotator configuration %s"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:748
 
942
#, c-format
 
943
msgid "%s:%d: Failed to load rotator configuration %s"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:867 ../src/gtk-rot-ctrl.c:868
 
947
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:833 ../src/gtk-sat-module-popup.c:904
 
948
#: ../src/qth-data.c:95 ../src/sat-log-browser.c:72 ../src/sat-pref-rig.c:740
 
949
msgid "ERROR"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1028
 
953
#, c-format
 
954
msgid "%s:%s: Got 0 bytes from rotctld"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../src/gtk-rot-ctrl.c:1033
 
958
#, c-format
 
959
msgid "%s:%s: Read %d bytes from rotctld"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../src/gtk-sat-data.c:85
 
963
#, c-format
 
964
msgid "%s: Error reading NAME from %s (%s)"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: ../src/gtk-sat-data.c:93
 
968
#, c-format
 
969
msgid "%s: Satellite %d has no NICKNAME"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../src/gtk-sat-data.c:107
 
973
#, c-format
 
974
msgid "%s: TLE data for %d appears to be bad"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../src/gtk-sat-list.c:54 ../src/gtk-sat-tree.c:213
 
978
msgid "Satellite"
 
979
msgstr "Satélite"
 
980
 
 
981
#: ../src/gtk-sat-list.c:55 ../src/gtk-sat-selector.c:278
 
982
#: ../src/gtk-sat-tree.c:222 ../src/mod-cfg.c:622
 
983
msgid "Catnum"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../src/gtk-sat-list.c:58
 
987
msgid "Dir"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../src/gtk-sat-list.c:59 ../src/sat-pass-dialogs.c:104
 
991
msgid "Ra"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../src/gtk-sat-list.c:60 ../src/sat-pass-dialogs.c:105
 
995
msgid "Dec"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../src/gtk-sat-list.c:61 ../src/pass-to-txt.c:52
 
999
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:106
 
1000
msgid "Range"
 
1001
msgstr "Rango"
 
1002
 
 
1003
#: ../src/gtk-sat-list.c:62 ../src/sat-pass-dialogs.c:107
 
1004
msgid "Rate"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#. Next Event
 
1008
#: ../src/gtk-sat-list.c:63 ../src/gtk-sat-list.c:93
 
1009
#: ../src/gtk-single-sat.c:63 ../src/sat-pref-map-view.c:243
 
1010
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:276
 
1011
msgid "Next Event"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../src/gtk-sat-list.c:64 ../src/gtk-sat-list.c:94
 
1015
#: ../src/gtk-single-sat.c:64
 
1016
msgid "Next AOS"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: ../src/gtk-sat-list.c:65 ../src/gtk-sat-list.c:95
 
1020
#: ../src/gtk-single-sat.c:65
 
1021
msgid "Next LOS"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: ../src/gtk-sat-list.c:66 ../src/loc-tree.c:146
 
1025
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:108 ../src/sat-pref-qth.c:200
 
1026
msgid "Lat"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../src/gtk-sat-list.c:67 ../src/loc-tree.c:166
 
1030
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:109 ../src/sat-pref-qth.c:213
 
1031
msgid "Lon"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../src/gtk-sat-list.c:68 ../src/sat-pass-dialogs.c:110
 
1035
msgid "SSP"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../src/gtk-sat-list.c:69 ../src/pass-to-txt.c:57
 
1039
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:111
 
1040
msgid "Footp"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../src/gtk-sat-list.c:70 ../src/loc-tree.c:186
 
1044
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:112
 
1045
msgid "Alt"
 
1046
msgstr "Alt"
 
1047
 
 
1048
#: ../src/gtk-sat-list.c:71 ../src/sat-pass-dialogs.c:113
 
1049
msgid "Vel"
 
1050
msgstr "Vel"
 
1051
 
 
1052
#: ../src/gtk-sat-list.c:72 ../src/sat-pass-dialogs.c:114
 
1053
msgid "Dop"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../src/gtk-sat-list.c:73 ../src/sat-pass-dialogs.c:115
 
1057
msgid "Loss"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../src/gtk-sat-list.c:74 ../src/sat-pass-dialogs.c:116
 
1061
msgid "Del"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../src/gtk-sat-list.c:75 ../src/sat-pass-dialogs.c:117
 
1065
msgid "MA"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../src/gtk-sat-list.c:76 ../src/sat-pass-dialogs.c:118
 
1069
msgid "Phase"
 
1070
msgstr "Fase"
 
1071
 
 
1072
#: ../src/gtk-sat-list.c:77 ../src/pass-to-txt.c:101
 
1073
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:67
 
1074
msgid "Orbit"
 
1075
msgstr "Orbita"
 
1076
 
 
1077
#: ../src/gtk-sat-list.c:78 ../src/pass-to-txt.c:65 ../src/pass-to-txt.c:102
 
1078
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:68 ../src/sat-pass-dialogs.c:119
 
1079
msgid "Vis"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../src/gtk-sat-list.c:84
 
1083
msgid "Satellite Name"
 
1084
msgstr "Nombre del satélite"
 
1085
 
 
1086
#: ../src/gtk-sat-list.c:85
 
1087
msgid "Catalogue Number"
 
1088
msgstr "Número de catálogo"
 
1089
 
 
1090
#: ../src/gtk-sat-list.c:88 ../src/gtk-single-sat.c:58
 
1091
msgid "Direction"
 
1092
msgstr "Dirección"
 
1093
 
 
1094
#: ../src/gtk-sat-list.c:89 ../src/sat-pass-dialogs.c:128
 
1095
msgid "Right Ascension"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../src/gtk-sat-list.c:90 ../src/gtk-single-sat.c:60
 
1099
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:129
 
1100
msgid "Declination"
 
1101
msgstr "Declinación"
 
1102
 
 
1103
#: ../src/gtk-sat-list.c:91 ../src/gtk-single-sat.c:61
 
1104
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:130
 
1105
msgid "Slant Range"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../src/gtk-sat-list.c:92 ../src/gtk-single-sat.c:62
 
1109
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:131
 
1110
msgid "Range Rate"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../src/gtk-sat-list.c:96 ../src/sat-pass-dialogs.c:132
 
1114
msgid "Latitude"
 
1115
msgstr "Latitud"
 
1116
 
 
1117
#: ../src/gtk-sat-list.c:97 ../src/sat-pass-dialogs.c:133
 
1118
msgid "Longitude"
 
1119
msgstr "Longitud"
 
1120
 
 
1121
#: ../src/gtk-sat-list.c:98 ../src/sat-pass-dialogs.c:134
 
1122
msgid "Sub-Satellite Point"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../src/gtk-sat-list.c:99 ../src/gtk-single-sat.c:69
 
1126
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:135
 
1127
msgid "Footprint"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#. altitude
 
1131
#: ../src/gtk-sat-list.c:100 ../src/gtk-single-sat.c:70
 
1132
#: ../src/qth-editor.c:334 ../src/sat-pass-dialogs.c:136
 
1133
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:318
 
1134
msgid "Altitude"
 
1135
msgstr "Altitud"
 
1136
 
 
1137
#: ../src/gtk-sat-list.c:101 ../src/gtk-single-sat.c:71
 
1138
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:137
 
1139
msgid "Velocity"
 
1140
msgstr "Velocidad"
 
1141
 
 
1142
#: ../src/gtk-sat-list.c:102 ../src/gtk-single-sat.c:100
 
1143
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:138
 
1144
msgid "Doppler Shift @ 100MHz"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../src/gtk-sat-list.c:103 ../src/sat-pass-dialogs.c:139
 
1148
msgid "Signal Loss @ 100MHz"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../src/gtk-sat-list.c:104 ../src/gtk-single-sat.c:102
 
1152
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:140
 
1153
msgid "Signal Delay"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../src/gtk-sat-list.c:105 ../src/gtk-single-sat.c:103
 
1157
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:141
 
1158
msgid "Mean Anomaly"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: ../src/gtk-sat-list.c:106 ../src/gtk-single-sat.c:76
 
1162
#: ../src/gtk-single-sat.c:104 ../src/sat-pass-dialogs.c:142
 
1163
msgid "Orbit Phase"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../src/gtk-sat-list.c:107 ../src/gtk-single-sat.c:105
 
1167
msgid "Orbit Number"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../src/gtk-sat-list.c:108 ../src/gtk-single-sat.c:78
 
1171
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:143
 
1172
msgid "Visibility"
 
1173
msgstr "Visibilidad"
 
1174
 
 
1175
#: ../src/gtk-sat-list.c:538
 
1176
#, c-format
 
1177
msgid "%s: Invalid GtkSatList!"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: ../src/gtk-sat-list.c:601
 
1181
#, c-format
 
1182
msgid "%s: Failed to get data for #%d."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: ../src/gtk-sat-list.c:607
 
1186
#, c-format
 
1187
msgid "%s: Satellite #%d removed from list."
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../src/gtk-sat-list.c:960 ../src/sat-pass-dialogs.c:704
 
1191
#: ../src/sat-pref-qth.c:784
 
1192
#, c-format
 
1193
msgid "%s:%d: Invalid column: %d"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: ../src/gtk-sat-list.c:1204
 
1197
#, c-format
 
1198
msgid "%s: FIXME I am not implemented"
 
1199
msgstr "%s: FIXME No estoy implementado"
 
1200
 
 
1201
#: ../src/gtk-sat-list.c:1300 ../src/gtk-sat-list.c:1334
 
1202
#, c-format
 
1203
msgid "%s:%d Failed to get data for %d."
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../src/gtk-sat-list.c:1347 ../src/sat-pass-dialogs.c:1405
 
1207
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:1454
 
1208
#, c-format
 
1209
msgid "%s:%d: There is no selection; skip popup."
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../src/gtk-sat-list-col-sel.c:153
 
1213
msgid "Column Name"
 
1214
msgstr "Nombre de columna"
 
1215
 
 
1216
#: ../src/gtk-sat-list-col-sel.c:162 ../src/sat-vis.c:41
 
1217
msgid "Visible"
 
1218
msgstr "Visible"
 
1219
 
 
1220
#: ../src/gtk-sat-list-col-sel.c:169
 
1221
msgid "Row"
 
1222
msgstr "Fila"
 
1223
 
 
1224
#: ../src/gtk-sat-map.c:674
 
1225
#, c-format
 
1226
msgid "<span background=\"#%s\"> Next: %s in %s%d:%s%d%s%d </span>"
 
1227
msgstr "<span background=\"#%s\"> Siguiente: %s en %s%d:%s%d%s%d </span>"
 
1228
 
 
1229
#: ../src/gtk-sat-map.c:680
 
1230
#, c-format
 
1231
msgid "<span background=\"#%s\"> Next: %s in %s%d%s%d </span>"
 
1232
msgstr "<span background=\"#%s\"> Siguiente: %s en %s%d%s%d </span>"
 
1233
 
 
1234
#: ../src/gtk-sat-map.c:1071
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid "%s:%d: Loading map file %s"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../src/gtk-sat-map.c:1077
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "%s:%d: Map file found"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../src/gtk-sat-map.c:1082
 
1245
#, c-format
 
1246
msgid "%s:%d: Could not find map file %s"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../src/gtk-sat-map.c:1090
 
1250
#, c-format
 
1251
msgid "%s:%d: Using default map: %s"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../src/gtk-sat-map.c:1099
 
1255
#, c-format
 
1256
msgid "%s:%d: Error loading map file (%s)"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../src/gtk-sat-map.c:1841
 
1260
#, c-format
 
1261
msgid "%s:%d: NULL object for %d (yes, this is a bug)"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../src/gtk-sat-map.c:2381
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid "LOS in %d minutes"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../src/gtk-sat-map.c:2384
 
1270
#, c-format
 
1271
msgid "AOS in %d minutes"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:82
 
1275
#, c-format
 
1276
msgid "%s: Creating ground track for %s"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:97
 
1280
#, c-format
 
1281
msgid "%s: Start orbit: %d"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:100
 
1285
#, c-format
 
1286
msgid "%s: End orbit %d"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:121
 
1290
#, c-format
 
1291
msgid "%s: T0: %f (%d)"
 
1292
msgstr "%s: T0: %f (%d)"
 
1293
 
 
1294
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:144
 
1295
#, c-format
 
1296
msgid "%s: MAYDAY: Insufficient memory for ground track!"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:191
 
1300
#, c-format
 
1301
msgid "%s: Updating ground track for %s"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:221
 
1305
#, c-format
 
1306
msgid "%s: Deleting ground track for %s"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../src/gtk-sat-map-ground-track.c:239
 
1310
#, c-format
 
1311
msgid "%s: Could not find part %d of ground track"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#. highlight cov. area
 
1315
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:133
 
1316
msgid "Highlight footprint"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#. show track
 
1320
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:142
 
1321
msgid "Ground Track"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#. target
 
1325
#: ../src/gtk-sat-map-popup.c:154
 
1326
msgid "Set Target"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: ../src/gtk-sat-module.c:258
 
1330
#, c-format
 
1331
msgid "%s: Module %s is not valid."
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../src/gtk-sat-module.c:276
 
1335
#, c-format
 
1336
msgid "%s: Module %s has problems."
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: ../src/gtk-sat-module.c:310
 
1340
msgid "Module options / shortcuts"
 
1341
msgstr "Opciones de Módulo / atajos"
 
1342
 
 
1343
#: ../src/gtk-sat-module.c:316
 
1344
msgid "Close this module."
 
1345
msgstr "Cerrar este módulo."
 
1346
 
 
1347
#: ../src/gtk-sat-module.c:385
 
1348
#, c-format
 
1349
msgid "%s: Layout has %d columns and %d rows."
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../src/gtk-sat-module.c:457
 
1353
#, c-format
 
1354
msgid "%s:%d: Invalid child type (%d). Using GtkSatList."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../src/gtk-sat-module.c:498
 
1358
#, c-format
 
1359
msgid "%s: Could not load config data from %s (%s)."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../src/gtk-sat-module.c:508
 
1363
#, c-format
 
1364
msgid "%s: Reading configuration from %s"
 
1365
msgstr "%s: Leyendo configuración desde %s"
 
1366
 
 
1367
#: ../src/gtk-sat-module.c:550
 
1368
#, c-format
 
1369
msgid "%s: Can not load default QTH file %s; using built-in defaults"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#. settings are really screwed up; we need some safe values here
 
1373
#: ../src/gtk-sat-module.c:554 ../src/gtk-sat-module.c:555
 
1374
msgid "Error"
 
1375
msgstr "Error"
 
1376
 
 
1377
#: ../src/gtk-sat-module.c:585
 
1378
#, c-format
 
1379
msgid "%s: Module layout is invalid: %s. Using default."
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: ../src/gtk-sat-module.c:597
 
1383
#, c-format
 
1384
msgid "%s: GRID(%d): %s"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: ../src/gtk-sat-module.c:642 ../src/mod-cfg.c:673
 
1388
#, c-format
 
1389
msgid "%s: Failed to get list of satellites (%s)"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: ../src/gtk-sat-module.c:664
 
1393
#, c-format
 
1394
msgid "%s: Error reading data for #%d"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../src/gtk-sat-module.c:688
 
1398
#, c-format
 
1399
msgid "%s: Read data for #%d"
 
1400
msgstr "%s: Leer datos para #%d"
 
1401
 
 
1402
#: ../src/gtk-sat-module.c:695
 
1403
#, c-format
 
1404
msgid "%s: Sat #%d already in list"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../src/gtk-sat-module.c:706
 
1408
#, c-format
 
1409
msgid "%s: Read %d out of %d satellites"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../src/gtk-sat-module.c:767
 
1413
#, c-format
 
1414
msgid "%s: Previous cycle missed it's deadline."
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: ../src/gtk-sat-module.c:883 ../src/gtk-sat-module.c:1416
 
1418
#, c-format
 
1419
msgid "%f:%d: Unknown child type"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../src/gtk-sat-module.c:1035
 
1423
#, c-format
 
1424
msgid "%s: Module %s recevied CLOSE signal."
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../src/gtk-sat-module.c:1045
 
1428
#, c-format
 
1429
msgid "%s: Module %s is in DOCKED state."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../src/gtk-sat-module.c:1052 ../src/gtk-sat-module.c:1068
 
1433
#: ../src/gtk-sat-module.c:1096
 
1434
#, c-format
 
1435
msgid ""
 
1436
"%s: Module %s was not found in mod-mgr (%d)\n"
 
1437
"Internal state is corrupt?"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: ../src/gtk-sat-module.c:1061
 
1441
#, c-format
 
1442
msgid "%s: Module %s is in WINDOW state."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../src/gtk-sat-module.c:1089
 
1446
#, c-format
 
1447
msgid "%s: Module %s is in FULLSCREEN state."
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../src/gtk-sat-module.c:1118 ../src/gtk-sat-module.c:1277
 
1451
#, c-format
 
1452
msgid "%s: Module %s has unknown state: %d"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../src/gtk-sat-module.c:1127
 
1456
#, c-format
 
1457
msgid "%s: Module %s closed."
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../src/gtk-sat-module.c:1167
 
1461
#, c-format
 
1462
msgid "%s: Module %s recevied CONFIG signal."
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: ../src/gtk-sat-module.c:1176
 
1466
#, c-format
 
1467
msgid ""
 
1468
"%s: Could not stop timeout callback\n"
 
1469
"%s: Source ID %d seems invalid."
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../src/gtk-sat-module.c:1194
 
1473
#, c-format
 
1474
msgid "%s: Module configuration failed for some reason."
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../src/gtk-sat-module.c:1367
 
1478
#, c-format
 
1479
msgid "%s: Reloading satellites for module %s"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:89
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "%s:%d: %s called with NULL parameter!"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:99
 
1488
msgid "Detach module"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:110
 
1492
msgid "Attach module"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:123
 
1496
msgid "Exit full screen"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:132
 
1500
msgid "Full screen"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#. sky at a glance
 
1504
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:146
 
1505
msgid "Sky at a glance"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#. time manager
 
1509
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:156 ../src/gtk-sat-module-tmg.c:289
 
1510
msgid "Time Controller"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. Radio Control
 
1514
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:169
 
1515
msgid "Radio Control"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#. Antenna Control
 
1519
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:178
 
1520
msgid "Antenna Control"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#. configure
 
1524
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:191
 
1525
msgid "Configure"
 
1526
msgstr "Configurar"
 
1527
 
 
1528
#. clone
 
1529
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:200
 
1530
msgid "Clone..."
 
1531
msgstr "Clonar..."
 
1532
 
 
1533
#. delete module
 
1534
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:213 ../src/sat-pref-qth.c:496
 
1535
#: ../src/sat-pref-rig.c:344 ../src/sat-pref-rot.c:309
 
1536
msgid "Delete"
 
1537
msgstr "Eliminar"
 
1538
 
 
1539
#. close
 
1540
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:222
 
1541
msgid "Close"
 
1542
msgstr "Cerrar"
 
1543
 
 
1544
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:255
 
1545
msgid ""
 
1546
"A module can not be configured while the radio or rotator controller is "
 
1547
"active.\n"
 
1548
"\n"
 
1549
"Please close the radio and rotator controllers and try again."
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#. icon file name
 
1553
#. window title
 
1554
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:295
 
1555
msgid "Clone Module"
 
1556
msgstr "Clonar módulo"
 
1557
 
 
1558
#. label
 
1559
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:307
 
1560
msgid "Name of new module:"
 
1561
msgstr "Nombre del nuevo módulo:"
 
1562
 
 
1563
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:316 ../src/mod-cfg.c:501
 
1564
msgid ""
 
1565
"Enter a short name for this module.\n"
 
1566
"Allowed characters: 0..9, a..z, A..Z, - and _"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:318 ../src/mod-cfg.c:503
 
1570
msgid ""
 
1571
"The name will be used to identify the module and it is also used a file name "
 
1572
"for saving the data.Max length is 25 characters."
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#. check button
 
1576
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:335
 
1577
msgid "Open module when created"
 
1578
msgstr "Abrir el módulo tras crearlo"
 
1579
 
 
1580
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:339
 
1581
msgid "If checked, the new module will be opened after it has been created"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:355
 
1585
#, c-format
 
1586
msgid "%s:%d: Cloning %s => %s"
 
1587
msgstr "%s:%d: Clonando %s => %s"
 
1588
 
 
1589
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:370
 
1590
#, c-format
 
1591
msgid "%s:%d: Failed to clone %s."
 
1592
msgstr "%s:%d: Fallo al clonar %s."
 
1593
 
 
1594
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:375
 
1595
#, c-format
 
1596
msgid "%s:%d: Successfully cloned %s."
 
1597
msgstr "%s:%d: Clonado satisfactoriamente %s."
 
1598
 
 
1599
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:439
 
1600
#, c-format
 
1601
msgid "%s:%d: Cloning cancelled by user."
 
1602
msgstr "%s:%d: Clonación cancelada por el usuario."
 
1603
 
 
1604
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:445
 
1605
#, c-format
 
1606
msgid "%s:%d: Cloning interrupted."
 
1607
msgstr "%s:%d: Clonación interrumpida."
 
1608
 
 
1609
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:620 ../src/gtk-sat-module-popup.c:741
 
1610
#, c-format
 
1611
msgid "%s:%d: Unknown module state: %d"
 
1612
msgstr "%s:%d: Estado desconocido del módulo: %d"
 
1613
 
 
1614
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:766
 
1615
#, c-format
 
1616
msgid "The sky at a glance (%s)"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:828
 
1620
msgid ""
 
1621
"You have no radio configuration!\n"
 
1622
"Please configure a radio first."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:841
 
1626
#, c-format
 
1627
msgid "Gpredict Radio Control: %s"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:899
 
1631
msgid ""
 
1632
"You have no rotator configuration!\n"
 
1633
"Please configure an antenna rotator first."
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:912
 
1637
#, c-format
 
1638
msgid "Gpredict Rotator Control: %s"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:993
 
1642
#, c-format
 
1643
msgid ""
 
1644
"This operation will permanently delete\n"
 
1645
"<b>%s</b>\n"
 
1646
"from the disk.\n"
 
1647
"Do you you want to proceed?"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:1003
 
1651
#, c-format
 
1652
msgid "%s:%d: Failed to delete %s."
 
1653
msgstr "%s:%d: Fallo al eliminar %s."
 
1654
 
 
1655
#: ../src/gtk-sat-module-popup.c:1008
 
1656
#, c-format
 
1657
msgid "%s:%d: %s deleted permanently."
 
1658
msgstr "%s:%d: %s eliminado permanentemente."
 
1659
 
 
1660
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:75
 
1661
#, c-format
 
1662
msgid "%s: Time Controller for %s is already active"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:99
 
1666
msgid "Play forward"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:109
 
1670
msgid "Stop"
 
1671
msgstr "Detener"
 
1672
 
 
1673
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:120
 
1674
msgid "Play backwards"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#. reset time
 
1678
#. reset button
 
1679
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:125 ../src/sat-pref-conditions.c:427
 
1680
#: ../src/sat-pref-debug.c:141 ../src/sat-pref-formats.c:118
 
1681
#: ../src/sat-pref-layout.c:427 ../src/sat-pref-list-view.c:253
 
1682
#: ../src/sat-pref-map-view.c:678 ../src/sat-pref-multi-pass.c:190
 
1683
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:627 ../src/sat-pref-refresh.c:419
 
1684
#: ../src/sat-pref-single-pass.c:184 ../src/sat-pref-single-sat.c:222
 
1685
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:491 ../src/sat-pref-tle.c:348
 
1686
msgid "Reset"
 
1687
msgstr "Reiniciar"
 
1688
 
 
1689
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:127
 
1690
msgid "Reset to current date and time"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:134 ../src/gtk-sat-module-tmg.c:778
 
1694
msgid "<b>Real-Time</b>"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#. Time controllers.
 
1698
#. Note that the controllers for hours, minutes, and seconds have ranges;
 
1699
#. however, they can wrap around their limits in order to ensure a smooth
 
1700
#. and continuous control of the time
 
1701
#. 
 
1702
#. hour
 
1703
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:160
 
1704
msgid " Hour:"
 
1705
msgstr " Hora:"
 
1706
 
 
1707
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:173
 
1708
msgid "Use this control to set the hour"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#. minutes
 
1712
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:182
 
1713
msgid " Min:"
 
1714
msgstr " Min:"
 
1715
 
 
1716
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:195
 
1717
msgid "Use this control to set the minutes"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#. seconds
 
1721
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:204
 
1722
msgid " Sec:"
 
1723
msgstr " Seg:"
 
1724
 
 
1725
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:217
 
1726
msgid "Use this control to set the seconds"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#. milliseconds
 
1730
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:226
 
1731
msgid " Msec:"
 
1732
msgstr " Mseg:"
 
1733
 
 
1734
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:239
 
1735
msgid "Use this control to set the milliseconds"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#. time throttle
 
1739
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:248
 
1740
msgid "Throttle:"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:260
 
1744
msgid "Time throttle / compression factor"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:310
 
1748
#, c-format
 
1749
msgid "%s: Time Controller for %s launched"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:339
 
1753
#, c-format
 
1754
msgid "%s: Time Controller for %s closed. Time reset."
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:508 ../src/gtk-sat-module-tmg.c:809
 
1758
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:864
 
1759
#, c-format
 
1760
msgid "%s: %d/%d/%d %d:%d:%d.%d"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:769
 
1764
msgid "<b>Simulated Real-Time</b>"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: ../src/gtk-sat-module-tmg.c:773
 
1768
msgid "<b>Manual Control</b>"
 
1769
msgstr "<b>Control Manual</b>"
 
1770
 
 
1771
#: ../src/gtk-sat-selector.c:237
 
1772
msgid "Select a satellite group or category to narrow your search."
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../src/gtk-sat-selector.c:269
 
1776
msgid "Available Satellites"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../src/gtk-sat-selector.c:287
 
1780
msgid "Updated"
 
1781
msgstr "Actualizado"
 
1782
 
 
1783
#. Search
 
1784
#: ../src/gtk-sat-selector.c:317
 
1785
msgid "Search"
 
1786
msgstr "Buscar"
 
1787
 
 
1788
#: ../src/gtk-sat-selector.c:321
 
1789
msgid ""
 
1790
"Start typing in this field to search for a satellite in the selected group."
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#. Group selector
 
1794
#: ../src/gtk-sat-selector.c:335
 
1795
msgid "Group"
 
1796
msgstr "Grupo"
 
1797
 
 
1798
#: ../src/gtk-sat-selector.c:399
 
1799
msgid "All satellites"
 
1800
msgstr "Todos los satélites"
 
1801
 
 
1802
#: ../src/gtk-sat-selector.c:406
 
1803
#, c-format
 
1804
msgid "%s:%s: Failed to open satdata directory %s."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../src/gtk-sat-selector.c:447
 
1808
#, c-format
 
1809
msgid "%s:%s: Read %d satellites into MAIN group."
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../src/gtk-sat-selector.c:494
 
1813
#, c-format
 
1814
msgid "%s:%s: Failed to open %s: %s"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../src/gtk-sat-selector.c:531 ../src/mod-cfg.c:746
 
1818
#, c-format
 
1819
msgid "%s:%s: Error reading satellite %d."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../src/gtk-sat-selector.c:550
 
1823
#, c-format
 
1824
msgid "%s:%s: Read %d satellites from %s"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../src/gtk-sat-selector.c:555
 
1828
#, c-format
 
1829
msgid "%s:%s: Failed to read %s"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../src/gtk-sat-selector.c:807
 
1833
#, c-format
 
1834
msgid "%s: Error getting %dth satellite"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: ../src/gtk-sat-tree.c:232 ../src/mod-cfg.c:630
 
1838
msgid "Epoch"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../src/gtk-sat-tree.c:245
 
1842
msgid "Selected"
 
1843
msgstr "Seleccionado"
 
1844
 
 
1845
#. expand and collabse buttons
 
1846
#: ../src/gtk-sat-tree.c:267
 
1847
msgid "Expand"
 
1848
msgstr "Expandir"
 
1849
 
 
1850
#: ../src/gtk-sat-tree.c:270
 
1851
msgid "Expand all nodes in the tree to make it searchable"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: ../src/gtk-sat-tree.c:274
 
1855
msgid "Collapse"
 
1856
msgstr "Colapsar"
 
1857
 
 
1858
#: ../src/gtk-sat-tree.c:277
 
1859
msgid "Collapse all nodes in the tree"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: ../src/gtk-sat-tree.c:333
 
1863
#, c-format
 
1864
msgid "%s:%d: Directory is: %s"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../src/gtk-sat-tree.c:341
 
1868
#, c-format
 
1869
msgid "%s:%d: No .tle files found in %s."
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../src/gtk-sat-tree.c:379
 
1873
#, c-format
 
1874
msgid "%s:%d: Read %d sats from %s "
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: ../src/gtk-sat-tree.c:421
 
1878
#, c-format
 
1879
msgid "%s:%d: Failed to open %s (%s)"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../src/gtk-sat-tree.c:522 ../src/gtk-sat-tree.c:655
 
1883
#, c-format
 
1884
msgid "%s:%d: Satellite %d selected."
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../src/gtk-sat-tree.c:538 ../src/gtk-sat-tree.c:660
 
1888
#, c-format
 
1889
msgid "%s:%d: Satellite %d already selected; skip..."
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../src/gtk-sat-tree.c:546
 
1893
#, c-format
 
1894
msgid "%s:%d: Satellite %d de-selected."
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../src/gtk-sat-tree.c:582 ../src/gtk-sat-tree.c:735
 
1898
#, c-format
 
1899
msgid "%s: Invalid GtkSatTree!"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../src/gtk-sat-tree.c:604
 
1903
#, c-format
 
1904
msgid "%s: Satellite %d already selected; skip..."
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: ../src/gtk-sat-tree.c:746
 
1908
#, c-format
 
1909
msgid "%s: There are no satellites selected => NULL."
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: ../src/gtk-single-sat.c:59
 
1913
msgid "Right Asc."
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../src/gtk-single-sat.c:66
 
1917
msgid "SSP Lat."
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../src/gtk-single-sat.c:67
 
1921
msgid "SSP Lon."
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../src/gtk-single-sat.c:68
 
1925
msgid "SSP Loc."
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../src/gtk-single-sat.c:72
 
1929
msgid "Doppler@100M"
 
1930
msgstr "Doppler@100M"
 
1931
 
 
1932
#: ../src/gtk-single-sat.c:73
 
1933
msgid "Sig. Loss"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../src/gtk-single-sat.c:74
 
1937
msgid "Sig. Delay"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: ../src/gtk-single-sat.c:75
 
1941
msgid "Mean Anom."
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../src/gtk-single-sat.c:77
 
1945
msgid "Orbit Num."
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../src/gtk-single-sat.c:84
 
1949
msgid "Azimuth of the satellite"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../src/gtk-single-sat.c:85
 
1953
msgid "Elevation of the satellite"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../src/gtk-single-sat.c:86
 
1957
msgid "Direction of the satellite"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../src/gtk-single-sat.c:87
 
1961
msgid "Right Ascension of the satellite"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../src/gtk-single-sat.c:88
 
1965
msgid "Declination of the satellite"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../src/gtk-single-sat.c:89
 
1969
msgid "The range between satellite and observer"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: ../src/gtk-single-sat.c:90
 
1973
msgid "The rate at which the Slant Range changes"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: ../src/gtk-single-sat.c:91
 
1977
msgid "The time of next AOS or LOS"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: ../src/gtk-single-sat.c:92
 
1981
msgid "The time of next AOS"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: ../src/gtk-single-sat.c:93
 
1985
msgid "The time of next LOS"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../src/gtk-single-sat.c:94
 
1989
msgid "Latitude of the sub-satellite point"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../src/gtk-single-sat.c:95
 
1993
msgid "Longitude of the sub-satellite point"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../src/gtk-single-sat.c:96
 
1997
msgid "Sub-Satellite Point as Maidenhead grid square"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../src/gtk-single-sat.c:97
 
2001
msgid "Size of the satellite footprint"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: ../src/gtk-single-sat.c:98
 
2005
msgid "Altitude of the satellite"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../src/gtk-single-sat.c:99
 
2009
msgid "Tangential velocity of the satellite"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../src/gtk-single-sat.c:101
 
2013
msgid "Signal loss @ 100MHz"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../src/gtk-single-sat.c:106
 
2017
msgid "Visibility of the satellite"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../src/gtk-single-sat.c:251
 
2021
msgid "Satellite options / shortcuts"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: ../src/gtk-single-sat.c:344
 
2025
#, c-format
 
2026
msgid "%s: Invalid GtkSingleSat!"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: ../src/gtk-single-sat.c:404
 
2030
#, c-format
 
2031
msgid "%s:%d: Can not update invisible field (I:%d F:%d)"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../src/gtk-single-sat.c:415
 
2035
#, c-format
 
2036
msgid "%s:%d: Can not update non-existing sat"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: ../src/gtk-single-sat.c:520 ../src/gtk-single-sat.c:551
 
2040
#: ../src/gtk-single-sat.c:579
 
2041
msgid "N/A"
 
2042
msgstr "N/D"
 
2043
 
 
2044
#: ../src/gtk-single-sat.c:701
 
2045
#, c-format
 
2046
msgid "%s:%d: Invalid field number (%d)"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#. no satellites
 
2050
#: ../src/gtk-sky-glance.c:249
 
2051
msgid "This module has no satellites!"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../src/gtk-sky-glance.c:355
 
2055
msgid "TIME"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../src/gtk-sky-glance.c:729 ../src/gtk-sky-glance.c:790
 
2059
#, c-format
 
2060
msgid "%s::%s: Button %d has no function..."
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: ../src/gtk-sky-glance.c:768 ../src/gtk-sky-glance.c:821
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid "%s::%s: Could not retrieve pass_t object"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../src/gtk-sky-glance.c:780
 
2069
#, c-format
 
2070
msgid "%s::%s: Showing pass details for %s - we may have a memory leak here"
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: ../src/gtk-sky-glance.c:946
 
2074
#, c-format
 
2075
msgid "%s:%d: Colour index out of valid range (%d)"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../src/gtk-sky-glance.c:1010
 
2079
#, c-format
 
2080
msgid "%s:%d: %s has %d passes within %.4f days\n"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: ../src/gtk-sky-glance.c:1066
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "%s:%d: Could not allocate memory for pass object"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#. location
 
2089
#: ../src/loc-tree.c:133 ../src/qth-editor.c:236 ../src/sat-pref-qth.c:193
 
2090
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:220
 
2091
msgid "Location"
 
2092
msgstr "Ubicación"
 
2093
 
 
2094
#: ../src/loc-tree.c:205
 
2095
msgid "WX"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../src/loc-tree.c:221
 
2099
msgid "X"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#. dialog window
 
2103
#: ../src/loc-tree.c:258
 
2104
msgid "Select Location"
 
2105
msgstr "Seleccionar Ubicación"
 
2106
 
 
2107
#: ../src/loc-tree.c:293
 
2108
#, c-format
 
2109
msgid "%s: Selected %s"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../src/loc-tree.c:304
 
2113
#, c-format
 
2114
msgid "%s: No location selected"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../src/loc-tree.c:354
 
2118
#, c-format
 
2119
msgid "%s: %s does not exist!"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../src/loc-tree.c:447
 
2123
#, c-format
 
2124
msgid "%s: Read %d cities."
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: ../src/loc-tree.c:465
 
2128
#, c-format
 
2129
msgid "%s: Failed to open locfile (%s)"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: ../src/loc-tree.c:524
 
2133
#, c-format
 
2134
msgid "%s: Invalid column: %d"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../src/loc-tree.c:672
 
2138
#, c-format
 
2139
msgid "%s: Failed to get parent for %s."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../src/loc-tree.c:686
 
2143
#, c-format
 
2144
msgid "%s: No selection found!"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: ../src/main.c:75
 
2148
msgid "just to have a pot"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../src/main.c:128
 
2152
msgid ""
 
2153
"Gpredict is a graphical real-time satellite tracking and orbit prediction "
 
2154
"program.\n"
 
2155
"Gpredict does not require any command line options for nominal operation."
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../src/main.c:134
 
2159
#, c-format
 
2160
msgid "Option parsing failed: %s\n"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: ../src/main.c:157
 
2164
#, c-format
 
2165
msgid ""
 
2166
"%s: User config check failed (code %d). This is fatal.\n"
 
2167
"A possible solution would be to remove the .config/Gpredict data dir\n"
 
2168
"in your home directory"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: ../src/main.c:505
 
2172
#, c-format
 
2173
msgid "%s: Time threshold has been passed."
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: ../src/main.c:513
 
2177
#, c-format
 
2178
msgid "%s: Starting new update thread."
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../src/main.c:521
 
2182
#, c-format
 
2183
msgid "%s: Failed to create TLE update thread (%s)"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../src/main.c:531
 
2187
msgid ""
 
2188
"Your TLE files are getting out of date.\n"
 
2189
"You can update them by selecting\n"
 
2190
"<b>Edit -> Update TLE</b>\n"
 
2191
"in the menubar."
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../src/main.c:562
 
2195
#, c-format
 
2196
msgid "%s: Could not find TLE monitoring task (ID = %d)"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../src/main.c:607
 
2200
#, c-format
 
2201
msgid "%s: Cleaning TLE data in %s"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../src/main.c:616 ../src/main.c:657
 
2205
#, c-format
 
2206
msgid "%s: Failed to delete %s"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: ../src/main.c:620 ../src/main.c:661
 
2210
#, c-format
 
2211
msgid "%s: Removed %s"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../src/main.c:648
 
2215
#, c-format
 
2216
msgid "%s: Cleaning transponder data in %s"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#. create a new file chooser dialogue in "open file" mode
 
2220
#: ../src/map-selector.c:76
 
2221
msgid "Select Map"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: ../src/map-selector.c:92
 
2225
msgid "Image files"
 
2226
msgstr "Archivos de imagen"
 
2227
 
 
2228
#: ../src/map-selector.c:187 ../src/map-selector.c:245
 
2229
#, c-format
 
2230
msgid "%s:%d: Could not stat %s"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: ../src/menubar.c:92
 
2234
msgid "_File"
 
2235
msgstr "Archivo"
 
2236
 
 
2237
#: ../src/menubar.c:93
 
2238
msgid "_Edit"
 
2239
msgstr "_Editar"
 
2240
 
 
2241
#: ../src/menubar.c:94
 
2242
msgid "_Update TLE"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../src/menubar.c:95
 
2246
msgid "_Tools"
 
2247
msgstr "Herramien_tas"
 
2248
 
 
2249
#: ../src/menubar.c:96
 
2250
msgid "_Help"
 
2251
msgstr "Ayuda"
 
2252
 
 
2253
#. File menu
 
2254
#: ../src/menubar.c:99
 
2255
msgid "_New module"
 
2256
msgstr "_Nuevo módulo"
 
2257
 
 
2258
#: ../src/menubar.c:100
 
2259
msgid "Create a new module"
 
2260
msgstr "Crear un nuevo módulo"
 
2261
 
 
2262
#: ../src/menubar.c:101
 
2263
msgid "_Open module"
 
2264
msgstr "Abrir Módulo"
 
2265
 
 
2266
#: ../src/menubar.c:102
 
2267
msgid "Open an existing module"
 
2268
msgstr "Abrir un módulo existente"
 
2269
 
 
2270
#: ../src/menubar.c:104
 
2271
msgid "Open the message log browser"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../src/menubar.c:105
 
2275
msgid "E_xit"
 
2276
msgstr "Salir"
 
2277
 
 
2278
#: ../src/menubar.c:106
 
2279
msgid "Exit the program"
 
2280
msgstr "Salir del programa"
 
2281
 
 
2282
#. Edit menu
 
2283
#. { "Tle", GTK_STOCK_REFRESH, N_("Update TLE"), NULL,
 
2284
#. N_("Update Keplerian elements"), NULL},
 
2285
#: ../src/menubar.c:111
 
2286
msgid "From _network"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../src/menubar.c:112
 
2290
msgid "Update Keplerian elements from a network server"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: ../src/menubar.c:114
 
2294
msgid "From l_ocal files"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: ../src/menubar.c:115
 
2298
msgid "Update Keplerian elements from local files"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../src/menubar.c:117
 
2302
msgid "Using TLE _editor"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: ../src/menubar.c:118
 
2306
msgid "Add or update Keplerian elements using the TLE editor"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: ../src/menubar.c:120
 
2310
msgid "_Transponders"
 
2311
msgstr "_Transpondedores"
 
2312
 
 
2313
#: ../src/menubar.c:121
 
2314
msgid "Edit satellite transponder frequencies"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: ../src/menubar.c:123
 
2318
msgid "_Preferences"
 
2319
msgstr "_Preferencias"
 
2320
 
 
2321
#: ../src/menubar.c:124
 
2322
msgid "Edit user preferences"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#. Tools menu
 
2326
#: ../src/menubar.c:127
 
2327
msgid "Satellite Editor"
 
2328
msgstr "Editor de satélites"
 
2329
 
 
2330
#: ../src/menubar.c:128
 
2331
msgid ""
 
2332
"Open the satellite editor where you can manually edit orbital elements and "
 
2333
"other data"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: ../src/menubar.c:130
 
2337
msgid "Comm Window"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: ../src/menubar.c:131
 
2341
msgid "Predict windows between two observers"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: ../src/menubar.c:133
 
2345
msgid "Advanced Predict"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: ../src/menubar.c:134
 
2349
msgid "Open advanced pass predictor"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#. Help menu
 
2353
#: ../src/menubar.c:137
 
2354
msgid "Getting Started"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: ../src/menubar.c:138
 
2358
msgid "Show online user manual, Getting Started Section"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../src/menubar.c:140
 
2362
msgid "Online help"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: ../src/menubar.c:141
 
2366
msgid "Show online user manual"
 
2367
msgstr "Mostrar el manual de usuario en línea"
 
2368
 
 
2369
#: ../src/menubar.c:142
 
2370
msgid "_License"
 
2371
msgstr "_Licencia"
 
2372
 
 
2373
#: ../src/menubar.c:143
 
2374
msgid "Show the Gpredict license"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../src/menubar.c:144
 
2378
msgid "_News"
 
2379
msgstr "_Noticias"
 
2380
 
 
2381
#: ../src/menubar.c:145
 
2382
msgid "Show what's new in this release"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: ../src/menubar.c:146
 
2386
msgid "_About Gpredict"
 
2387
msgstr "_Acerca de Gpredict"
 
2388
 
 
2389
#: ../src/menubar.c:147
 
2390
msgid "Show about dialog"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../src/menubar.c:237
 
2394
#, c-format
 
2395
msgid "Failed to build menubar: %s"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: ../src/menubar.c:273
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "%s: Starting new module configurator..."
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../src/menubar.c:280
 
2404
#, c-format
 
2405
msgid "%s: New module name is %s."
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: ../src/menubar.c:300 ../src/menubar.c:359
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "Could not open %s. Please examine the log messages for details."
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../src/menubar.c:316
 
2414
#, c-format
 
2415
msgid "%s: New module config cancelled."
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: ../src/menubar.c:332
 
2419
#, c-format
 
2420
msgid "%s: Open existing module..."
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../src/menubar.c:339
 
2424
#, c-format
 
2425
msgid "%s: Open module %s."
 
2426
msgstr "%s: Abrir módulo %s."
 
2427
 
 
2428
#: ../src/menubar.c:387
 
2429
#, c-format
 
2430
msgid "%s: Open module cancelled."
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#. create new dialog with progress indicator
 
2434
#: ../src/menubar.c:442 ../src/menubar.c:612 ../src/sat-pref-general.c:61
 
2435
msgid "TLE Update"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../src/menubar.c:463
 
2439
msgid "<b>Updating TLE files from network</b>"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#. statistics
 
2443
#: ../src/menubar.c:476 ../src/menubar.c:646
 
2444
msgid ""
 
2445
"Satellites updated:\t 0\n"
 
2446
"Satellites skipped:\t 0\n"
 
2447
"Missing Satellites:\t 0\n"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: ../src/menubar.c:502 ../src/menubar.c:672
 
2451
msgid "Finished"
 
2452
msgstr "Finalizado"
 
2453
 
 
2454
#. create file chooser
 
2455
#: ../src/menubar.c:555
 
2456
msgid "Select directory"
 
2457
msgstr "Seleccionar directorio"
 
2458
 
 
2459
#. create label
 
2460
#: ../src/menubar.c:561
 
2461
msgid "Select TLE directory:"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#. create the dalog
 
2465
#: ../src/menubar.c:570
 
2466
msgid "Update TLE from files"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: ../src/menubar.c:605
 
2470
#, c-format
 
2471
msgid "%s: Running TLE update from %s"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: ../src/menubar.c:632
 
2475
msgid "<b>Updating TLE files from files</b>"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../src/menubar.c:710 ../src/menubar.c:731
 
2479
msgid "This function is still under development."
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../src/menubar.c:758
 
2483
msgid ""
 
2484
"A comprehensive PDF user manual and \n"
 
2485
"video tutorials are available from the \n"
 
2486
"Gpredict website:"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../src/menubar.c:834
 
2490
#, c-format
 
2491
msgid "%s:%s: Scanning directory %s for modules."
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../src/menubar.c:857
 
2495
#, c-format
 
2496
msgid "%s:%d: Failed to open module dir %s (%s)"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: ../src/menubar.c:872
 
2500
msgid ""
 
2501
"You do not have any modules set up yet. Please use File->New in order to "
 
2502
"create a module."
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../src/menubar.c:906
 
2506
msgid "Module"
 
2507
msgstr "Módulo"
 
2508
 
 
2509
#. create dialog
 
2510
#: ../src/menubar.c:914
 
2511
msgid "Select a module"
 
2512
msgstr "Seleccionar un módulo"
 
2513
 
 
2514
#: ../src/menubar.c:942
 
2515
#, c-format
 
2516
msgid "%s:%s: Selected module is: %s"
 
2517
msgstr "%s:%s: El módulo seleccionado es: %s"
 
2518
 
 
2519
#: ../src/menubar.c:947
 
2520
#, c-format
 
2521
msgid "%s:%s: No selection is list of modules."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: ../src/mod-cfg.c:134
 
2525
#, c-format
 
2526
msgid "%s: Already have module %s. Ask user to confirm..."
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: ../src/mod-cfg.c:143
 
2530
#, c-format
 
2531
msgid ""
 
2532
"There is already a module called %s.\n"
 
2533
"Do you want to overwrite this module?"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: ../src/mod-cfg.c:169
 
2537
#, c-format
 
2538
msgid "%s: Error while saving module data (%d)."
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../src/mod-cfg.c:178 ../src/mod-cfg.c:264
 
2542
#, c-format
 
2543
msgid "%s: User tried to create module with no sats."
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../src/mod-cfg.c:190 ../src/mod-cfg.c:275
 
2547
msgid "Please select at least one satellite from the list."
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: ../src/mod-cfg.c:325
 
2551
#, c-format
 
2552
msgid "%s: Attempt to save data to empty file name."
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: ../src/mod-cfg.c:332
 
2556
#, c-format
 
2557
msgid "%s: Attempt to save NULL data."
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: ../src/mod-cfg.c:343 ../src/sat-cfg.c:326
 
2561
#, c-format
 
2562
msgid "%s: Could not create config data (%s)."
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: ../src/mod-cfg.c:360 ../src/sat-cfg.c:343
 
2566
#, c-format
 
2567
msgid "%s: Could not create config file (%s)."
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: ../src/mod-cfg.c:379 ../src/sat-cfg.c:362
 
2571
#, c-format
 
2572
msgid "%s: Error writing config data (%s)."
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#: ../src/mod-cfg.c:388 ../src/qth-data.c:342 ../src/sat-cfg.c:371
 
2576
#, c-format
 
2577
msgid "%s: Wrote only %d out of %d chars."
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../src/mod-cfg.c:395
 
2581
#, c-format
 
2582
msgid "%s: Configuration saved for module %s."
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: ../src/mod-cfg.c:451
 
2586
msgid "Create New Module"
 
2587
msgstr "Crear un nuevo módulo"
 
2588
 
 
2589
#: ../src/mod-cfg.c:464
 
2590
msgid "Edit Module"
 
2591
msgstr "Editar módulo"
 
2592
 
 
2593
#: ../src/mod-cfg.c:520
 
2594
msgid "Select a ground station for this module."
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../src/mod-cfg.c:526
 
2598
msgid "Module Name"
 
2599
msgstr "Nombre del módulo"
 
2600
 
 
2601
#: ../src/mod-cfg.c:530
 
2602
msgid "Ground Station"
 
2603
msgstr "Estación Terrena"
 
2604
 
 
2605
#. add button
 
2606
#: ../src/mod-cfg.c:536
 
2607
msgid "Add a new ground station"
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#: ../src/mod-cfg.c:546
 
2611
msgid "<b>Satellites</b>"
 
2612
msgstr "<b>Satélites</b>"
 
2613
 
 
2614
#: ../src/mod-cfg.c:564
 
2615
msgid "Add satellite to list of selected satellites."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: ../src/mod-cfg.c:567
 
2619
msgid "Remove satellite from the list of selected satellites."
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: ../src/mod-cfg.c:575
 
2623
msgid ""
 
2624
"<b>Hint: </b> Double click on any satellite\n"
 
2625
"to move it to the other box."
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: ../src/mod-cfg.c:614
 
2629
msgid "Selected Satellites"
 
2630
msgstr "Satélites seleccionados"
 
2631
 
 
2632
#: ../src/mod-cfg.c:731 ../src/mod-cfg.c:985
 
2633
#, c-format
 
2634
msgid "%s:%s: Could not fetch entry %d in satellite list"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../src/mod-cfg.c:851
 
2638
#, c-format
 
2639
msgid "%s: Module has no QTH; use default."
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#. finally, add "** DEFAULT **" string; secting this will
 
2643
#. clear the MOD_CFG_QTH_FILE_KEY module configuration
 
2644
#. key ensuring that the module will use the default QTH
 
2645
#. 
 
2646
#. is buff == "** DEFAULT **" clear the configuration key
 
2647
#. otherwise store the filename
 
2648
#. 
 
2649
#: ../src/mod-cfg.c:854 ../src/mod-cfg.c:895 ../src/mod-cfg.c:944
 
2650
msgid "** DEFAULT **"
 
2651
msgstr "** PREDETERMINADO **"
 
2652
 
 
2653
#: ../src/mod-cfg.c:886
 
2654
#, c-format
 
2655
msgid "%s:%d: Failed to open user cfg dir %s (%s)"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: ../src/mod-cfg.c:999
 
2659
#, c-format
 
2660
msgid "%s: Applied changes to %s."
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#. window icon file name
 
2664
#: ../src/mod-cfg.c:1020
 
2665
msgid "Module Properties"
 
2666
msgstr "Propiedades del módulo"
 
2667
 
 
2668
#: ../src/mod-cfg-get-param.c:71
 
2669
#, c-format
 
2670
msgid "%s: Failed to read boolean (%s)"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: ../src/mod-cfg-get-param.c:107
 
2674
#, c-format
 
2675
msgid "%s: Failed to read integer (%s)"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: ../src/mod-cfg-get-param.c:143
 
2679
#, c-format
 
2680
msgid "%s: Failed to read string (%s)"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../src/mod-mgr.c:147
 
2684
#, c-format
 
2685
msgid "%s: Failed to restore %s"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: ../src/mod-mgr.c:169
 
2689
#, c-format
 
2690
msgid "%s: No modules have to be restored."
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../src/mod-mgr.c:212
 
2694
#, c-format
 
2695
msgid "%s: Added %s to module manger (page %d)."
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: ../src/mod-mgr.c:218
 
2699
#, c-format
 
2700
msgid "%s: Added %s to module manger (NOT DOCKED)."
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: ../src/mod-mgr.c:225
 
2704
#, c-format
 
2705
msgid "%s: Module %s seems to be NULL"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: ../src/mod-mgr.c:266
 
2709
#, c-format
 
2710
msgid "%s: Could not find child in notebook. This may hurt..."
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: ../src/mod-mgr.c:275
 
2714
#, c-format
 
2715
msgid "%s: Removed child from notebook page %d."
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: ../src/mod-mgr.c:326
 
2719
#, c-format
 
2720
msgid "%s: Attempt to save state but mod-mgr is NULL?"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: ../src/mod-mgr.c:335
 
2724
#, c-format
 
2725
msgid "%s: No modules need to save state."
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: ../src/mod-mgr.c:360
 
2729
#, c-format
 
2730
msgid "%s: Stored %s"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: ../src/mod-mgr.c:365
 
2734
#, c-format
 
2735
msgid "%s: Saved states for %d modules."
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: ../src/mod-mgr.c:429 ../src/mod-mgr.c:495
 
2739
#, c-format
 
2740
msgid "%s: Module %s not found in list. Trying to recover."
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: ../src/mod-mgr.c:437
 
2744
#, c-format
 
2745
msgid "%s: Module %s already in notebook!"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: ../src/mod-mgr.c:448
 
2749
#, c-format
 
2750
msgid "%s: Docked %s into notebook (page %d)"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: ../src/mod-mgr.c:503
 
2754
#, c-format
 
2755
msgid "%s: Module %s does not seem to be docked!"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: ../src/mod-mgr.c:512
 
2759
#, c-format
 
2760
msgid "%s: Removed %s from notebook page %d."
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: ../src/mod-mgr.c:546
 
2764
msgid "GPREDICT: (none)"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: ../src/mod-mgr.c:551 ../src/mod-mgr.c:568
 
2768
#, c-format
 
2769
msgid "GPREDICT: %s"
 
2770
msgstr "GPREDICT: %s"
 
2771
 
 
2772
#: ../src/mod-mgr.c:586
 
2773
#, c-format
 
2774
msgid "%s: Attempt to reload sats but mod-mgr is NULL?"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: ../src/mod-mgr.c:595
 
2778
#, c-format
 
2779
msgid "%s: No modules need to reload sats."
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#. pass details
 
2783
#: ../src/pass-popup-menu.c:72
 
2784
msgid "Show details"
 
2785
msgstr "Mostrar detalles"
 
2786
 
 
2787
#. Polar plot pass
 
2788
#: ../src/pass-popup-menu.c:89
 
2789
msgid "Polar plot"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#. Az/El plot pass
 
2793
#: ../src/pass-popup-menu.c:103
 
2794
msgid "Az/El plot"
 
2795
msgstr ""
 
2796
 
 
2797
#: ../src/pass-to-txt.c:47
 
2798
msgid " Time"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: ../src/pass-to-txt.c:48
 
2802
msgid "  Az  "
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#. 6
 
2806
#: ../src/pass-to-txt.c:49
 
2807
msgid "   El "
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: ../src/pass-to-txt.c:50
 
2811
msgid "  Ra  "
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#: ../src/pass-to-txt.c:51
 
2815
msgid "  Dec "
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: ../src/pass-to-txt.c:53
 
2819
msgid " Rate "
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../src/pass-to-txt.c:54
 
2823
msgid "  Lat "
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../src/pass-to-txt.c:55
 
2827
msgid "  Lon  "
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../src/pass-to-txt.c:56
 
2831
msgid " SSP  "
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#: ../src/pass-to-txt.c:58
 
2835
msgid " Alt "
 
2836
msgstr ""
 
2837
 
 
2838
#: ../src/pass-to-txt.c:59
 
2839
msgid " Vel "
 
2840
msgstr ""
 
2841
 
 
2842
#: ../src/pass-to-txt.c:60
 
2843
msgid " Dop "
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: ../src/pass-to-txt.c:61
 
2847
msgid " Loss "
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: ../src/pass-to-txt.c:62
 
2851
msgid " Del "
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: ../src/pass-to-txt.c:63
 
2855
msgid "  MA  "
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: ../src/pass-to-txt.c:64
 
2859
msgid " Pha  "
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: ../src/pass-to-txt.c:93
 
2863
msgid " AOS"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: ../src/pass-to-txt.c:94
 
2867
msgid "  TCA"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#. 6
 
2871
#: ../src/pass-to-txt.c:95
 
2872
msgid "  LOS"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: ../src/pass-to-txt.c:96 ../src/sat-pass-dialogs.c:62
 
2876
msgid "Duration"
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: ../src/pass-to-txt.c:97 ../src/sat-pass-dialogs.c:63
 
2880
#: ../src/sat-pref-rot.c:173
 
2881
msgid "Max El"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: ../src/pass-to-txt.c:98 ../src/sat-pass-dialogs.c:64
 
2885
msgid "AOS Az"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../src/pass-to-txt.c:99 ../src/sat-pass-dialogs.c:65
 
2889
msgid "Max El Az"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: ../src/pass-to-txt.c:100 ../src/sat-pass-dialogs.c:66
 
2893
msgid "LOS Az"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: ../src/pass-to-txt.c:142
 
2897
msgid "Local"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../src/pass-to-txt.c:173
 
2901
#, c-format
 
2902
msgid ""
 
2903
"Pass details for %s (orbit %d)\n"
 
2904
"Observer: %s, %s\n"
 
2905
"LAT:%.2f LON:%.2f\n"
 
2906
"AOS: %s %s\n"
 
2907
"LOS: %s %s\n"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: ../src/pass-to-txt.c:481
 
2911
#, c-format
 
2912
msgid ""
 
2913
"Upcoming passes for %s\n"
 
2914
"Observer: %s, %s\n"
 
2915
"LAT:%.2f LON:%.2f\n"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../src/predict-tools.c:659
 
2919
#, c-format
 
2920
msgid "%s: Found %d passes for %s in time window [%f;%f]"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: ../src/qth-data.c:67
 
2924
#, c-format
 
2925
msgid "%s: Could not load data from %s (%s)"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../src/qth-data.c:75
 
2929
#, c-format
 
2930
msgid "%s: QTH data: %s"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: ../src/qth-data.c:92
 
2934
#, c-format
 
2935
msgid "%s: Error reading QTH name (%s)."
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: ../src/qth-data.c:106
 
2939
#, c-format
 
2940
msgid "%s: QTH has no location (%s)."
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: ../src/qth-data.c:120
 
2944
#, c-format
 
2945
msgid "%s: QTH has no description."
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: ../src/qth-data.c:134
 
2949
#, c-format
 
2950
msgid "%s: QTH has no weather station."
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: ../src/qth-data.c:148
 
2954
#, c-format
 
2955
msgid "%s: Error reading QTH latitude (%s)."
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#: ../src/qth-data.c:170
 
2959
#, c-format
 
2960
msgid "%s: Error reading QTH longitude (%s)."
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: ../src/qth-data.c:192
 
2964
#, c-format
 
2965
msgid "%s: Error reading QTH altitude (%s)."
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: ../src/qth-data.c:207
 
2969
#, c-format
 
2970
msgid "%s: QTH data: %s, %.4f, %.4f, %d"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../src/qth-data.c:301
 
2974
#, c-format
 
2975
msgid "%s: Could not create QTH data (%s)."
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: ../src/qth-data.c:314
 
2979
#, c-format
 
2980
msgid ""
 
2981
"%s: Could not create QTH file %s\n"
 
2982
"%s."
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: ../src/qth-data.c:333
 
2986
#, c-format
 
2987
msgid "%s: Error writing QTH data (%s)."
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: ../src/qth-data.c:349
 
2991
#, c-format
 
2992
msgid "%s: QTH data saved."
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#. crate dialog and add contents
 
2996
#: ../src/qth-editor.c:110 ../src/sat-pref-qth-editor.c:112
 
2997
msgid "Edit ground station data"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: ../src/qth-editor.c:153
 
3001
#, c-format
 
3002
msgid ""
 
3003
"An error occurred while trying to save\n"
 
3004
"ground station data to %s.qth!\n"
 
3005
"Please try again using a different name."
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#. QTH name
 
3009
#. Config name
 
3010
#: ../src/qth-editor.c:200 ../src/sat-pref-qth.c:186
 
3011
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:184 ../src/sat-pref-rig-editor.c:157
 
3012
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:154
 
3013
msgid "Name"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../src/qth-editor.c:208 ../src/sat-pref-qth-editor.c:192
 
3017
msgid ""
 
3018
"Enter a short name for this ground station, e.g. callsign.\n"
 
3019
"Allowed characters: 0..9, a..z, A..Z, - and _"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: ../src/qth-editor.c:210 ../src/sat-pref-qth-editor.c:194
 
3023
msgid ""
 
3024
"The name will be used to identify the ground station when it is presented to "
 
3025
"the user. Maximum allowed length is 25 characters."
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#. QTH description
 
3029
#: ../src/qth-editor.c:221 ../src/sat-pref-qth-editor.c:205
 
3030
msgid "Description"
 
3031
msgstr "Descripción"
 
3032
 
 
3033
#: ../src/qth-editor.c:229 ../src/sat-pref-qth-editor.c:213
 
3034
msgid "Enter an optional description for this ground station."
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ../src/qth-editor.c:230
 
3038
msgid ""
 
3039
"The description for the ground station can be used as additional "
 
3040
"information. It may be included when generating reports. The maximum length "
 
3041
"for the description is 256 characters."
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../src/qth-editor.c:244 ../src/sat-pref-qth-editor.c:228
 
3045
msgid "Optional location of the ground station, fx. Copenhagen, Denmark."
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: ../src/qth-editor.c:248 ../src/qth-editor.c:369
 
3049
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:232 ../src/sat-pref-qth-editor.c:353
 
3050
msgid "Select"
 
3051
msgstr "Seleccionar"
 
3052
 
 
3053
#: ../src/qth-editor.c:249 ../src/sat-pref-qth-editor.c:233
 
3054
msgid "Select a predefined location from a list."
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#. latitude
 
3058
#: ../src/qth-editor.c:257 ../src/sat-pref-qth-editor.c:241
 
3059
msgid "Latitude (°)"
 
3060
msgstr "Latitud (°)"
 
3061
 
 
3062
#: ../src/qth-editor.c:267 ../src/sat-pref-qth-editor.c:251
 
3063
msgid "Select the latitude of the ground station in decimal degrees."
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: ../src/qth-editor.c:272 ../src/sat-pref-qth-editor.c:256
 
3067
msgid "North"
 
3068
msgstr "Norte"
 
3069
 
 
3070
#: ../src/qth-editor.c:273 ../src/sat-pref-qth-editor.c:257
 
3071
msgid "South"
 
3072
msgstr "Sur"
 
3073
 
 
3074
#. longitude
 
3075
#: ../src/qth-editor.c:279 ../src/sat-pref-qth-editor.c:263
 
3076
msgid "Longitude (°)"
 
3077
msgstr "Longitud (°)"
 
3078
 
 
3079
#: ../src/qth-editor.c:288 ../src/sat-pref-qth-editor.c:272
 
3080
msgid "Select the longitude of the ground station in decimal degrees."
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: ../src/qth-editor.c:293 ../src/sat-pref-qth-editor.c:277
 
3084
msgid "East"
 
3085
msgstr "Este"
 
3086
 
 
3087
#: ../src/qth-editor.c:294 ../src/sat-pref-qth-editor.c:278
 
3088
msgid "West"
 
3089
msgstr "Oeste"
 
3090
 
 
3091
#. QRA locator
 
3092
#: ../src/qth-editor.c:318 ../src/sat-pref-qth-editor.c:302
 
3093
msgid "Locator"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../src/qth-editor.c:326 ../src/sat-pref-qth-editor.c:310
 
3097
msgid "Maidenhead locator grid."
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: ../src/qth-editor.c:342 ../src/sat-pref-qth-editor.c:326
 
3101
msgid ""
 
3102
"Select the altitude of the ground station in meters or feet depending on "
 
3103
"your settings"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: ../src/qth-editor.c:348 ../src/sat-pref-qth-editor.c:332
 
3107
msgid "ft asl"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: ../src/qth-editor.c:351 ../src/sat-pref-qth-editor.c:335
 
3111
msgid "m asl"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#. weather station
 
3115
#: ../src/qth-editor.c:357 ../src/sat-pref-qth-editor.c:341
 
3116
msgid "Weather St"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: ../src/qth-editor.c:365 ../src/sat-pref-qth-editor.c:349
 
3120
msgid "Four letter code for weather station"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: ../src/qth-editor.c:370 ../src/sat-pref-qth-editor.c:354
 
3124
msgid "Select a predefined weather station from a list."
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: ../src/qth-editor.c:424
 
3128
#, c-format
 
3129
msgid ""
 
3130
"%s:%d: Loaded %s for editing:\n"
 
3131
"LAT:%.2f LON:%.2f ALT:%d"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../src/qth-editor.c:724 ../src/sat-pref-qth-editor.c:744
 
3135
#, c-format
 
3136
msgid "%s:%s: %.2f %.2f => %s"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: ../src/qth-editor.c:739 ../src/sat-pref-qth-editor.c:759
 
3140
#, c-format
 
3141
msgid "%s:%d: Error converting lon/lat to locator"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: ../src/qth-editor.c:767 ../src/sat-pref-qth-editor.c:787
 
3145
#, c-format
 
3146
msgid "%s:%s: %s => %.2f %.2f"
 
3147
msgstr ""
 
3148
 
 
3149
#: ../src/qth-editor.c:809 ../src/sat-pref-qth-editor.c:829
 
3150
#, c-format
 
3151
msgid "%s:%d: Invalid locator: %s"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: ../src/radio-conf.c:68 ../src/radio-conf.c:224 ../src/rotor-conf.c:65
 
3155
#, c-format
 
3156
msgid "%s: NULL configuration name!"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: ../src/radio-conf.c:84 ../src/rotor-conf.c:81
 
3160
#, c-format
 
3161
msgid "%s: Could not load file %s\n"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: ../src/radio-conf.c:97 ../src/radio-conf.c:107 ../src/radio-conf.c:119
 
3165
#: ../src/radio-conf.c:135 ../src/radio-conf.c:150 ../src/radio-conf.c:161
 
3166
#: ../src/radio-conf.c:176 ../src/radio-conf.c:188
 
3167
#, c-format
 
3168
msgid "%s: Error reading radio conf from %s (%s)."
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../src/radio-conf.c:200
 
3172
#, c-format
 
3173
msgid "%s: Read radio configuration %s"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: ../src/radio-conf.c:259
 
3177
#, c-format
 
3178
msgid "%s: Saved radio configuration %s"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: ../src/rotor-conf.c:94 ../src/rotor-conf.c:104
 
3182
#, c-format
 
3183
msgid "%s: Error reading rotor conf from %s (%s)."
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
#: ../src/rotor-conf.c:114
 
3187
#, c-format
 
3188
msgid "%s: Az type not defined for %s. Assuming 0..360°"
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: ../src/rotor-conf.c:124
 
3192
#, c-format
 
3193
msgid "%s: MinAz not defined for %s. Assuming 0°."
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: ../src/rotor-conf.c:133
 
3197
#, c-format
 
3198
msgid "%s: MaxAz not defined for %s. Assuming 360°."
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: ../src/rotor-conf.c:142
 
3202
#, c-format
 
3203
msgid "%s: MinEl not defined for %s. Assuming 0°."
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: ../src/rotor-conf.c:151
 
3207
#, c-format
 
3208
msgid "%s: MaxEl not defined for %s. Assuming 90°."
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: ../src/sat-cfg.c:274
 
3212
#, c-format
 
3213
msgid "%s: Error reading config file (%s)"
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: ../src/sat-cfg.c:278
 
3217
#, c-format
 
3218
msgid "%s: Using built-in defaults"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: ../src/sat-cfg.c:287
 
3222
#, c-format
 
3223
msgid "%s: Everything OK."
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../src/sat-cfg.c:378
 
3227
#, c-format
 
3228
msgid "%s: Configuration saved."
 
3229
msgstr "%s: Configuración guardada."
 
3230
 
 
3231
#: ../src/sat-cfg.c:420 ../src/sat-cfg.c:481 ../src/sat-cfg.c:507
 
3232
#: ../src/sat-cfg.c:539 ../src/sat-cfg.c:602 ../src/sat-cfg.c:637
 
3233
#: ../src/sat-cfg.c:664 ../src/sat-cfg.c:718 ../src/sat-cfg.c:743
 
3234
#, c-format
 
3235
msgid "%s: Module not initialised\n"
 
3236
msgstr "%s: Módulo no inicializado\n"
 
3237
 
 
3238
#: ../src/sat-cfg.c:443 ../src/sat-cfg.c:460 ../src/sat-cfg.c:494
 
3239
#: ../src/sat-cfg.c:520
 
3240
#, c-format
 
3241
msgid "%s: Unknown BOOL param index (%d)\n"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: ../src/sat-cfg.c:562 ../src/sat-cfg.c:584 ../src/sat-cfg.c:624
 
3245
#: ../src/sat-cfg.c:650
 
3246
#, c-format
 
3247
msgid "%s: Unknown STR param index (%d)\n"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: ../src/sat-cfg.c:687 ../src/sat-cfg.c:704 ../src/sat-cfg.c:731
 
3251
#: ../src/sat-cfg.c:756
 
3252
#, c-format
 
3253
msgid "%s: Unknown INT param index (%d)\n"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: ../src/sat-info.c:95
 
3257
msgid "<b>Satellite name:</b>"
 
3258
msgstr "<b>Nombre del satélite:</b>"
 
3259
 
 
3260
#: ../src/sat-info.c:100
 
3261
#, c-format
 
3262
msgid "<b>%s</b>"
 
3263
msgstr "<b>%s</b>"
 
3264
 
 
3265
#. operational status
 
3266
#: ../src/sat-info.c:107
 
3267
msgid "Operational Status:"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: ../src/sat-info.c:114
 
3271
msgid "Operational"
 
3272
msgstr "Operacional"
 
3273
 
 
3274
#: ../src/sat-info.c:118
 
3275
msgid "Non-operational"
 
3276
msgstr "No-operacional"
 
3277
 
 
3278
#: ../src/sat-info.c:122
 
3279
msgid "Partially operational"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: ../src/sat-info.c:126
 
3283
msgid "Backup/Standby"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../src/sat-info.c:130
 
3287
msgid "Spare"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: ../src/sat-info.c:134
 
3291
msgid "Extended Mission"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: ../src/sat-info.c:138 ../src/sat-vis.c:40
 
3295
msgid "Unknown"
 
3296
msgstr "Desconocido"
 
3297
 
 
3298
#. Catnum
 
3299
#: ../src/sat-info.c:147
 
3300
msgid "Catalogue number:"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#. international designator
 
3304
#: ../src/sat-info.c:158
 
3305
msgid "Internation designator:"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#. elset number
 
3309
#: ../src/sat-info.c:167
 
3310
msgid "Element set number:"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#. elset epoch
 
3314
#: ../src/sat-info.c:178
 
3315
msgid "Epoch time:"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#. Revolution Number @ Epoch
 
3319
#: ../src/sat-info.c:189
 
3320
msgid "Orbit number @ epoch:"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#. Orbit inclination
 
3324
#: ../src/sat-info.c:207
 
3325
msgid "Inclination:"
 
3326
msgstr "Inclinación:"
 
3327
 
 
3328
#. RAAN
 
3329
#: ../src/sat-info.c:218
 
3330
msgid "RAAN:"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#. Eccentricity
 
3334
#: ../src/sat-info.c:229
 
3335
msgid "Eccentricity:"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#. Argument of perigee
 
3339
#: ../src/sat-info.c:240
 
3340
msgid "Arg. of perigee:"
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#. Mean Anomaly
 
3344
#: ../src/sat-info.c:251
 
3345
msgid "Mean anomaly:"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#. Mean Motion
 
3349
#: ../src/sat-info.c:262
 
3350
msgid "Mean motion:"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#. one half of the first time derivative of mean motion
 
3354
#: ../src/sat-info.c:274
 
3355
msgid "½ d/dt (mean motion):"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: ../src/sat-info.c:289
 
3359
msgid "1/6 d<sup>2</sup>/dt<sup>2</sup> (mean motion):"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#. B* drag term
 
3363
#: ../src/sat-info.c:302
 
3364
msgid "B* drag term:"
 
3365
msgstr ""
 
3366
 
 
3367
#: ../src/sat-info.c:324
 
3368
msgid "Orbit Info"
 
3369
msgstr "Información de la órbita"
 
3370
 
 
3371
#: ../src/sat-info.c:327
 
3372
msgid "Transponders"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#. create dialog window with NULL parent
 
3376
#: ../src/sat-info.c:330
 
3377
msgid "Satellite Info"
 
3378
msgstr "Información del satélite"
 
3379
 
 
3380
#: ../src/sat-info.c:436
 
3381
msgid "No transponders"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#. we have a range
 
3385
#: ../src/sat-info.c:463
 
3386
#, c-format
 
3387
msgid "Uplink: %.4f ‒ %.4f MHz"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../src/sat-info.c:467
 
3391
#, c-format
 
3392
msgid "Uplink: %.4f MHz"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#. we have a range
 
3396
#: ../src/sat-info.c:479
 
3397
#, c-format
 
3398
msgid "Downlink: %.4f ‒ %.4f MHz"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../src/sat-info.c:483
 
3402
#, c-format
 
3403
msgid "Downlink: %.4f MHz"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: ../src/sat-info.c:493
 
3407
#, c-format
 
3408
msgid "Inverting: %s"
 
3409
msgstr "Invirtiendo: %s"
 
3410
 
 
3411
#: ../src/sat-info.c:502
 
3412
#, c-format
 
3413
msgid "Mode: %s"
 
3414
msgstr "Modo: %s"
 
3415
 
 
3416
#: ../src/sat-log-browser.c:57 ../src/sat-pass-dialogs.c:101
 
3417
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:125
 
3418
msgid "Time"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: ../src/sat-log-browser.c:58
 
3422
msgid "Source"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: ../src/sat-log-browser.c:59
 
3426
msgid "Level"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: ../src/sat-log-browser.c:60
 
3430
msgid "Message"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#. * WARNING: Used directly in sat-log-browser
 
3434
#: ../src/sat-log-browser.c:70 ../src/sat-log.c:58
 
3435
msgid "NONE"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: ../src/sat-log-browser.c:71
 
3439
msgid "BUG"
 
3440
msgstr ""
 
3441
 
 
3442
#: ../src/sat-log-browser.c:73
 
3443
msgid "WARNING"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: ../src/sat-log-browser.c:74
 
3447
msgid "DEBUG"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: ../src/sat-log-browser.c:75
 
3451
msgid "TRACE"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#. create dialog window; we use "fake" stock responses to catch user
 
3455
#. button clicks (save_as and pause)
 
3456
#. 
 
3457
#: ../src/sat-log-browser.c:154
 
3458
msgid "Log Browser"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#. create file chooser dialog
 
3462
#: ../src/sat-log-browser.c:375
 
3463
msgid "Select Log File"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: ../src/sat-log-browser.c:452
 
3467
msgid "SYS"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: ../src/sat-log-browser.c:463
 
3471
msgid "Log file seems corrupt"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: ../src/sat-log-browser.c:485
 
3475
#, c-format
 
3476
msgid "%s:%d: Error open debug log (%s)"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: ../src/sat-log-browser.c:659
 
3480
msgid "Hamlib"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: ../src/sat-log-browser.c:665
 
3484
msgid "Gpredict"
 
3485
msgstr "Gpredict"
 
3486
 
 
3487
#: ../src/sat-log-browser.c:671
 
3488
msgid "Other"
 
3489
msgstr "Otros"
 
3490
 
 
3491
#: ../src/sat-log-browser.c:681
 
3492
msgid "Bugs"
 
3493
msgstr "Bugs"
 
3494
 
 
3495
#: ../src/sat-log-browser.c:687
 
3496
msgid "Errors"
 
3497
msgstr "Errores"
 
3498
 
 
3499
#: ../src/sat-log-browser.c:693
 
3500
msgid "Warnings"
 
3501
msgstr "Advertencias"
 
3502
 
 
3503
#: ../src/sat-log-browser.c:699
 
3504
msgid "Messages"
 
3505
msgstr "Mensajes"
 
3506
 
 
3507
#: ../src/sat-log-browser.c:705
 
3508
msgid "Debug"
 
3509
msgstr "Depuración"
 
3510
 
 
3511
#: ../src/sat-log-browser.c:718
 
3512
msgid "<b>Total</b>"
 
3513
msgstr "<b>Total</b>"
 
3514
 
 
3515
#. frame around the table
 
3516
#: ../src/sat-log-browser.c:743
 
3517
msgid " Summary "
 
3518
msgstr " Resumen "
 
3519
 
 
3520
#: ../src/sat-log.c:58
 
3521
msgid "HAMLIB"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#. print an error message
 
3525
#: ../src/sat-log.c:102
 
3526
#, c-format
 
3527
msgid "ERROR: Could not create %s\n"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: ../src/sat-log.c:126
 
3531
#, c-format
 
3532
msgid ""
 
3533
"\n"
 
3534
"\n"
 
3535
"ERROR: Failed to create %s\n"
 
3536
"%s\n"
 
3537
"\n"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: ../src/sat-log.c:139
 
3541
#, c-format
 
3542
msgid "%s: Session started"
 
3543
msgstr "%s: Sesión iniciada"
 
3544
 
 
3545
#: ../src/sat-log.c:151
 
3546
#, c-format
 
3547
msgid "%s: Session ended"
 
3548
msgstr "%s: Sesión finalizada"
 
3549
 
 
3550
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:59
 
3551
msgid "AOS"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:60
 
3555
msgid "TCA"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:61
 
3559
msgid "LOS"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:73
 
3563
msgid "Aquisition of signal (AOS)"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:74
 
3567
msgid "Time of Closest Approach (TCA)"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:75
 
3571
msgid "Loss of signal (LOS)"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:76
 
3575
msgid "Duration of pass"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:77
 
3579
msgid "Maximum elevation"
 
3580
msgstr "Elevación máxima"
 
3581
 
 
3582
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:78
 
3583
msgid "Azimuth at AOS"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:79
 
3587
msgid "Az at max. elevation"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:80
 
3591
msgid "Azimuth at LOS"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:81
 
3595
msgid "Orbit number"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:82
 
3599
msgid "Visibility during pass"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:458
 
3603
msgid "Data"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:469
 
3607
msgid "Polar"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:480
 
3611
msgid "Az/El"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#. create dialog
 
3615
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:486
 
3616
#, c-format
 
3617
msgid "Pass details for %s (orbit %d)"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:548 ../src/sat-pass-dialogs.c:1152
 
3621
#, c-format
 
3622
msgid "%s: PRINT not implemented"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#. create dialog
 
3626
#: ../src/sat-pass-dialogs.c:1092
 
3627
#, c-format
 
3628
msgid "Upcoming passes for %s"
 
3629
msgstr ""
 
3630
 
 
3631
#: ../src/sat-pref.c:56
 
3632
msgid "GPREDICT Preferences :: General"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: ../src/sat-pref.c:57
 
3636
msgid "GPREDICT Preferences :: Modules"
 
3637
msgstr ""
 
3638
 
 
3639
#: ../src/sat-pref.c:58
 
3640
msgid "GPREDICT Preferences :: Interfaces"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: ../src/sat-pref.c:59
 
3644
msgid "GPREDICT Preferences :: Predict"
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#. create a button box and add the buttons one by one
 
3648
#: ../src/sat-pref.c:101 ../src/sat-pref.c:117
 
3649
msgid "General"
 
3650
msgstr "General"
 
3651
 
 
3652
#: ../src/sat-pref.c:104 ../src/sat-pref.c:124
 
3653
msgid "Modules"
 
3654
msgstr "Módulos"
 
3655
 
 
3656
#: ../src/sat-pref.c:107 ../src/sat-pref.c:131
 
3657
msgid "Interfaces"
 
3658
msgstr "Interfaces"
 
3659
 
 
3660
#: ../src/sat-pref.c:110 ../src/sat-pref.c:138
 
3661
msgid "Predict"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#. create and display preferences window
 
3665
#: ../src/sat-pref.c:162
 
3666
msgid "Gpredict Preferences :: General"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#. minimum elevation
 
3670
#: ../src/sat-pref-conditions.c:76
 
3671
msgid "Minimum elevation"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: ../src/sat-pref-conditions.c:86
 
3675
msgid ""
 
3676
"Elevation threshold for passes.\n"
 
3677
"Passes with maximum elevation below this limit will be omitted"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: ../src/sat-pref-conditions.c:102 ../src/sat-pref-conditions.c:311
 
3681
msgid "[deg]"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: ../src/sat-pref-conditions.c:119
 
3685
msgid "<b>Multiple Passes:</b>"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#. number of passes
 
3689
#: ../src/sat-pref-conditions.c:128
 
3690
msgid "Number of passes to predict"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: ../src/sat-pref-conditions.c:138
 
3694
msgid "The maximum number of passes to predict."
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#. lookahead
 
3698
#: ../src/sat-pref-conditions.c:154
 
3699
msgid "Passes should occur within"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: ../src/sat-pref-conditions.c:164
 
3703
msgid ""
 
3704
"Only passes that occur within the specified number of days will be shown."
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#: ../src/sat-pref-conditions.c:179
 
3708
msgid "[days]"
 
3709
msgstr "[días]"
 
3710
 
 
3711
#: ../src/sat-pref-conditions.c:197
 
3712
msgid "<b>Pass Details:</b>"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#. time resolution
 
3716
#: ../src/sat-pref-conditions.c:206
 
3717
msgid "Time resolution"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: ../src/sat-pref-conditions.c:216
 
3721
msgid ""
 
3722
"Gpredict will try to show the pass details with the specified time "
 
3723
"resolution."
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: ../src/sat-pref-conditions.c:231
 
3727
msgid "[sec]"
 
3728
msgstr "[seg]"
 
3729
 
 
3730
#. number of entries
 
3731
#: ../src/sat-pref-conditions.c:240
 
3732
msgid "Number of entries"
 
3733
msgstr "Número de entradas"
 
3734
 
 
3735
#: ../src/sat-pref-conditions.c:250
 
3736
msgid ""
 
3737
"Gpredict will try to keep the number of rows in the detailed prediction "
 
3738
"within this limit."
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: ../src/sat-pref-conditions.c:276
 
3742
msgid "<b>Satellite Visibility:</b>"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#. twilight threshold
 
3746
#: ../src/sat-pref-conditions.c:285
 
3747
msgid "Twilight threshold"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: ../src/sat-pref-conditions.c:294
 
3751
msgid ""
 
3752
"Satellites are only considered visible if the elevation of the Sun is below "
 
3753
"the specified threshold.\n"
 
3754
"  • Astronomical: -18° to -12°\n"
 
3755
"  • Nautical: -12° to -6°\n"
 
3756
"  • Civil: -6° to 0°"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#. T0 for predictions
 
3760
#: ../src/sat-pref-conditions.c:328
 
3761
msgid "Always use real time for pass predictions"
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: ../src/sat-pref-conditions.c:330
 
3765
msgid ""
 
3766
"Check this box if you want Gpredict to always use the current (real) time as "
 
3767
"starting time when predicting future satellite passes.\n"
 
3768
"\n"
 
3769
"If you leave the box unchecked and the time controller is active, Gpredict "
 
3770
"will use the time from the time controller as starting time for predicting "
 
3771
"satellite passes."
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: ../src/sat-pref-conditions.c:433 ../src/sat-pref-debug.c:144
 
3775
#: ../src/sat-pref-layout.c:434 ../src/sat-pref-list-view.c:260
 
3776
#: ../src/sat-pref-map-view.c:685 ../src/sat-pref-multi-pass.c:196
 
3777
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:633 ../src/sat-pref-refresh.c:426
 
3778
#: ../src/sat-pref-single-pass.c:190 ../src/sat-pref-single-sat.c:229
 
3779
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:497 ../src/sat-pref-tle.c:354
 
3780
msgid "Reset settings to the default values."
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../src/sat-pref-debug.c:80
 
3784
msgid "Debug level:"
 
3785
msgstr "Nivel de depuración:"
 
3786
 
 
3787
#: ../src/sat-pref-debug.c:84
 
3788
msgid "Level 0: None"
 
3789
msgstr "Nivel 0: Ninguno"
 
3790
 
 
3791
#: ../src/sat-pref-debug.c:85
 
3792
msgid "Level 1: Bug"
 
3793
msgstr "Nivel 1: Bug"
 
3794
 
 
3795
#: ../src/sat-pref-debug.c:86
 
3796
msgid "Level 2: Error"
 
3797
msgstr "Nivel 2: Error"
 
3798
 
 
3799
#: ../src/sat-pref-debug.c:87
 
3800
msgid "Level 3: Warning"
 
3801
msgstr "Nivel 3: Adevertencia"
 
3802
 
 
3803
#: ../src/sat-pref-debug.c:88
 
3804
msgid "Level 4: Info"
 
3805
msgstr "Nivel 4: Información"
 
3806
 
 
3807
#: ../src/sat-pref-debug.c:89
 
3808
msgid "Level 5: Trace"
 
3809
msgstr "Nivel 5: Traza"
 
3810
 
 
3811
#: ../src/sat-pref-debug.c:94
 
3812
msgid ""
 
3813
"Select the debug level. The higher the level, the more messages will be "
 
3814
"logged (so be careful with eLevel 5)."
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#: ../src/sat-pref-debug.c:105
 
3818
msgid "Delete log files older than:"
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#: ../src/sat-pref-debug.c:109
 
3822
msgid "Always delete"
 
3823
msgstr "Borrar siempre"
 
3824
 
 
3825
#: ../src/sat-pref-debug.c:110
 
3826
msgid "1 day"
 
3827
msgstr "1 día"
 
3828
 
 
3829
#: ../src/sat-pref-debug.c:111
 
3830
msgid "1 week"
 
3831
msgstr "1 semana"
 
3832
 
 
3833
#: ../src/sat-pref-debug.c:112
 
3834
msgid "1 month"
 
3835
msgstr "1 mes"
 
3836
 
 
3837
#: ../src/sat-pref-debug.c:116
 
3838
msgid "Select how often gpredict should delete old log files."
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../src/sat-pref-debug.c:127
 
3842
#, c-format
 
3843
msgid ""
 
3844
"Gpredict stores all run-time messages in the %s%slogs%s folder. The current "
 
3845
"log file is called gpredict.log and the file is always kept until the next "
 
3846
"execution so that you can examine it in case of a failure. If old log files "
 
3847
"are kept, they are called gpredict-XYZ.log where XYZ is a uniques timestamp."
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#. #ifdef G_OS_WIN32
 
3851
#. #  include "libc_internal.h"
 
3852
#. #  include "libc_interface.h"
 
3853
#. #endif
 
3854
#: ../src/sat-pref-formats.c:48
 
3855
msgid ""
 
3856
"Display local time instead of UTC. Note: The local time is that of your "
 
3857
"operating system and not the local time at the location, which you select as "
 
3858
"tracking reference."
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: ../src/sat-pref-formats.c:53
 
3862
msgid ""
 
3863
"Enter a format string using the following codes:\n"
 
3864
"\n"
 
3865
"\t%Y\tYear with century.\n"
 
3866
"\t%m\tMonth (01-12).\n"
 
3867
"\t%d\tDay of the month (01-31).\n"
 
3868
"\t%j\tDay of the year (001-366).\n"
 
3869
"\t%H\tHour (00-23).\n"
 
3870
"\t%M\tMinute (00-59).\n"
 
3871
"\t%S\tSeconds (00-59).\n"
 
3872
"\n"
 
3873
"See the user manual for more codes and examples."
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: ../src/sat-pref-formats.c:63
 
3877
msgid ""
 
3878
"Checking this box will cause geographical coordinates to be displayed using "
 
3879
"a suffix instead of sign (eg. 23.43°W instead of -23.43°)."
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: ../src/sat-pref-formats.c:68
 
3883
msgid ""
 
3884
"Display distances using Imperial units, for example miles instead of "
 
3885
"kilometres."
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#. use local time
 
3889
#: ../src/sat-pref-formats.c:96
 
3890
msgid "Show local time instead of UTC."
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: ../src/sat-pref-formats.c:121
 
3894
msgid "Reset to default value"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: ../src/sat-pref-formats.c:124
 
3898
msgid "Time format:"
 
3899
msgstr "Formato de hora:"
 
3900
 
 
3901
#. N/S/W/E
 
3902
#: ../src/sat-pref-formats.c:131
 
3903
msgid "Use N/S/E/W for geographical coordinates."
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: ../src/sat-pref-formats.c:139
 
3907
msgid "Use Imperial units instead of Metric."
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: ../src/sat-pref-general.c:55
 
3911
msgid "Number Formats"
 
3912
msgstr "Formatos de número"
 
3913
 
 
3914
#: ../src/sat-pref-general.c:58
 
3915
msgid "Ground Stations"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: ../src/sat-pref-general.c:64
 
3919
msgid "Message Logs"
 
3920
msgstr ""
 
3921
 
 
3922
#: ../src/sat-pref-help.c:88
 
3923
msgid "<b>Html Browser:</b>"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#. browser type
 
3927
#: ../src/sat-pref-help.c:98
 
3928
msgid "Browser type:"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#. command string
 
3932
#: ../src/sat-pref-help.c:109
 
3933
msgid "Command string:"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: ../src/sat-pref-interfaces.c:53
 
3937
msgid "Radios"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: ../src/sat-pref-interfaces.c:56
 
3941
msgid "Rotators"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: ../src/sat-pref-layout.c:76
 
3945
msgid "World map, polar and single sat"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: ../src/sat-pref-layout.c:77
 
3949
msgid "World map"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: ../src/sat-pref-layout.c:78
 
3953
msgid "Table"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: ../src/sat-pref-layout.c:79
 
3957
msgid "World map and table"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: ../src/sat-pref-layout.c:80
 
3961
msgid "Polar and single sat"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: ../src/sat-pref-layout.c:81
 
3965
msgid "Polar and upcoming passes"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: ../src/sat-pref-layout.c:82
 
3969
msgid "All views (narrow)"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: ../src/sat-pref-layout.c:83
 
3973
msgid "All views (wide)"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: ../src/sat-pref-layout.c:84
 
3977
msgid "Map, table, polar and single sat (wide)"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: ../src/sat-pref-layout.c:85
 
3981
msgid "Custom"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#. create header
 
3985
#: ../src/sat-pref-layout.c:222
 
3986
msgid "Select layout:"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#. layout string
 
3990
#: ../src/sat-pref-layout.c:258
 
3991
msgid "Layout code:"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: ../src/sat-pref-layout.c:269
 
3995
msgid ""
 
3996
"This entry holds the layout code for the module.\n"
 
3997
"Consult the user manual for how to create custom layouts using layout codes."
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: ../src/sat-pref-layout.c:365
 
4001
msgid "<b>Window Placements:</b>"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#. main window setting
 
4005
#: ../src/sat-pref-layout.c:369
 
4006
msgid "Restore position of main window"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: ../src/sat-pref-layout.c:374
 
4010
msgid ""
 
4011
"If you check this button, gpredict will try to place the main window at the "
 
4012
"position it was during the last session.\n"
 
4013
"Note that window managers can ignore this request."
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#. module window setting
 
4017
#: ../src/sat-pref-layout.c:384
 
4018
msgid "Restore position of module windows"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: ../src/sat-pref-layout.c:389
 
4022
msgid ""
 
4023
"If you check this button, gpredict will try to place the module windows at "
 
4024
"the position they were the last time.\n"
 
4025
"Note that window managers can ignore this request."
 
4026
msgstr ""
 
4027
 
 
4028
#. module state
 
4029
#: ../src/sat-pref-layout.c:399
 
4030
msgid "Restore the state of modules when reopened (docked or window)"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: ../src/sat-pref-layout.c:404
 
4034
msgid ""
 
4035
"If you check this button, gpredict will restore the states of the modules "
 
4036
"from the last time they were used."
 
4037
msgstr ""
 
4038
 
 
4039
#: ../src/sat-pref-layout.c:439 ../src/sat-pref-list-view.c:265
 
4040
#: ../src/sat-pref-map-view.c:690 ../src/sat-pref-polar-view.c:638
 
4041
#: ../src/sat-pref-refresh.c:431 ../src/sat-pref-single-sat.c:234
 
4042
msgid "Reset module settings to the global values."
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../src/sat-pref-list-view.c:101 ../src/sat-pref-single-sat.c:86
 
4046
msgid "<b>Visible Fields:</b>"
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#: ../src/sat-pref-list-view.c:128
 
4050
msgid "Visible Columns"
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: ../src/sat-pref-list-view.c:150
 
4054
msgid "Enable rules hint in the list views"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: ../src/sat-pref-list-view.c:163
 
4058
msgid ""
 
4059
"Enabling rules hint may make reading across many columns easier. By default "
 
4060
"the satlist will be rendered with alternating colours, but the exact "
 
4061
"behaviour is up to the theme engine."
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: ../src/sat-pref-map-view.c:131
 
4065
msgid "<b>Background Map:</b>"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#. select button
 
4069
#: ../src/sat-pref-map-view.c:181
 
4070
msgid "Select map"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: ../src/sat-pref-map-view.c:184
 
4074
msgid "Click to select a map"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: ../src/sat-pref-map-view.c:215 ../src/sat-pref-polar-view.c:248
 
4078
msgid "<b>Extra Contents:</b>"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#. QTH info
 
4082
#: ../src/sat-pref-map-view.c:223 ../src/sat-pref-polar-view.c:256
 
4083
msgid "QTH Info"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: ../src/sat-pref-map-view.c:226
 
4087
msgid "Show location information on the map"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: ../src/sat-pref-map-view.c:246
 
4091
msgid "Show which satellite comes up next and at what time"
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#. Cursor position
 
4095
#: ../src/sat-pref-map-view.c:263 ../src/sat-pref-polar-view.c:296
 
4096
msgid "Cursor Position"
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
#: ../src/sat-pref-map-view.c:266
 
4100
msgid "Show the latitude and longitude of the mouse pointer"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#. Grid
 
4104
#: ../src/sat-pref-map-view.c:284
 
4105
msgid "Grid Lines"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: ../src/sat-pref-map-view.c:287
 
4109
msgid "Show horizontal and vertical grid lines"
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: ../src/sat-pref-map-view.c:326 ../src/sat-pref-polar-view.c:360
 
4113
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:135
 
4114
msgid "<b>Colours:</b>"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#. background
 
4118
#: ../src/sat-pref-map-view.c:337
 
4119
msgid "Ground Station:"
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#: ../src/sat-pref-map-view.c:347 ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:157
 
4123
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:179 ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:201
 
4124
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:223 ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:245
 
4125
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:268 ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:290
 
4126
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:312 ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:334
 
4127
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:356
 
4128
msgid "Click to select a colour"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#. Grid in case it is enabled
 
4132
#: ../src/sat-pref-map-view.c:364
 
4133
msgid "Grid:"
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: ../src/sat-pref-map-view.c:374
 
4137
msgid "Click to select the grid colour"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#. tick labels
 
4141
#: ../src/sat-pref-map-view.c:391 ../src/sat-pref-polar-view.c:425
 
4142
msgid "Tick Labels:"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: ../src/sat-pref-map-view.c:401 ../src/sat-pref-polar-view.c:435
 
4146
msgid "Click to select the colour for tick labels"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#. satellite
 
4150
#: ../src/sat-pref-map-view.c:418 ../src/sat-pref-polar-view.c:452
 
4151
msgid "Satellite:"
 
4152
msgstr "Satélite:"
 
4153
 
 
4154
#: ../src/sat-pref-map-view.c:428 ../src/sat-pref-polar-view.c:462
 
4155
msgid "Click to select satellite colour"
 
4156
msgstr ""
 
4157
 
 
4158
#. selected satellite
 
4159
#: ../src/sat-pref-map-view.c:445 ../src/sat-pref-polar-view.c:479
 
4160
msgid "Selected Sat.:"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: ../src/sat-pref-map-view.c:455 ../src/sat-pref-polar-view.c:489
 
4164
msgid "Click to select colour for selected satellites"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#. tack
 
4168
#: ../src/sat-pref-map-view.c:472
 
4169
msgid "Ground Track:"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: ../src/sat-pref-map-view.c:482
 
4173
msgid "Click to select ground track colour"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#. coverage
 
4177
#: ../src/sat-pref-map-view.c:499
 
4178
msgid "Area Coverage:"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: ../src/sat-pref-map-view.c:509
 
4182
msgid "Colour for coverage Area (make it transparent)"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#. Info foreground
 
4186
#: ../src/sat-pref-map-view.c:526
 
4187
msgid "Info Text FG:"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: ../src/sat-pref-map-view.c:536
 
4191
msgid "Click to select info text foreground colour"
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#. Info background
 
4195
#: ../src/sat-pref-map-view.c:554
 
4196
msgid "Info Text BG:"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: ../src/sat-pref-map-view.c:564
 
4200
msgid "Click to select info text background colour"
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#. Shadow
 
4204
#: ../src/sat-pref-map-view.c:581
 
4205
msgid "Shadow:"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: ../src/sat-pref-map-view.c:586
 
4209
msgid "<i>Transparent</i>"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: ../src/sat-pref-map-view.c:591
 
4213
msgid "<i>Strong</i>"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: ../src/sat-pref-map-view.c:608
 
4217
msgid ""
 
4218
"Specifies how strong the shadow under the satellite marker should be. The "
 
4219
"shadow improves the visibility of the satellites where the colour of the "
 
4220
"background is light, e.g. the South Pole.\n"
 
4221
"\n"
 
4222
"Transparent corresponds to no shadow."
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: ../src/sat-pref-map-view.c:637
 
4226
msgid "Display ground track for"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: ../src/sat-pref-map-view.c:659
 
4230
msgid "orbit(s)"
 
4231
msgstr "órbita(s)"
 
4232
 
 
4233
#: ../src/sat-pref-modules.c:64
 
4234
msgid "Layout"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: ../src/sat-pref-modules.c:67
 
4238
msgid "Refresh Rates"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#: ../src/sat-pref-modules.c:70
 
4242
msgid "List View"
 
4243
msgstr "Ver lista"
 
4244
 
 
4245
#: ../src/sat-pref-modules.c:73
 
4246
msgid "Map View"
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: ../src/sat-pref-modules.c:76
 
4250
msgid "Polar View"
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#: ../src/sat-pref-modules.c:79
 
4254
msgid "Single Sat View"
 
4255
msgstr ""
 
4256
 
 
4257
#: ../src/sat-pref-multi-pass.c:86 ../src/sat-pref-single-pass.c:82
 
4258
msgid "<b>Visible Columns:</b>"
 
4259
msgstr "<b>Columnas Visibles:</b>"
 
4260
 
 
4261
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:127
 
4262
msgid "<b>Orientation:</b>"
 
4263
msgstr "<b>Orientación:</b>"
 
4264
 
 
4265
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:205
 
4266
#, c-format
 
4267
msgid "%f:%d: Invalid PolarView orientation (%d)"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:259
 
4271
msgid "Show location information on the polar plot"
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:279
 
4275
msgid "Show which satellites comes up next and at what time"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:299
 
4279
msgid "Show the azimuth and elevation of the mouse pointer"
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#. Extra tick marks
 
4283
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:317
 
4284
msgid "Extra Az Ticks"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:320
 
4288
msgid "Show extra tick marks for every 30°"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#. background
 
4292
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:371
 
4293
msgid "Background:"
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:381 ../src/sat-pref-polar-view.c:543
 
4297
msgid "Click to select background colour"
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#. Axis
 
4301
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:398
 
4302
msgid "Axes/Circles:"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:408
 
4306
msgid "Click to select the axis colour"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#. tack
 
4310
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:506
 
4311
msgid "Sky Track:"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:516
 
4315
msgid "Click to select track colour"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#. Info
 
4319
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:533
 
4320
msgid "Info Text:"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:582
 
4324
msgid "<b>Miscellaneous:</b>"
 
4325
msgstr "<b>Miscelaneo:</b>"
 
4326
 
 
4327
#. show sky tracks
 
4328
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:590
 
4329
msgid "Show the sky tracks automatically"
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
 
4332
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:592
 
4333
msgid ""
 
4334
"Automatically show the sky track of a satellite when it comes in range. You "
 
4335
"can always turn the sky track OFF for each individual object"
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: ../src/sat-pref-polar-view.c:846
 
4339
#, c-format
 
4340
msgid "%s:%s: Invalid chart orientation %d (using N/E/S/W)"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: ../src/sat-pref-predict.c:55
 
4344
msgid "Pass Conditions"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: ../src/sat-pref-predict.c:58
 
4348
msgid "Multiple Passes"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ../src/sat-pref-predict.c:61
 
4352
msgid "Single Pass"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: ../src/sat-pref-predict.c:64
 
4356
msgid "Sky at a Glance"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: ../src/sat-pref-qth.c:227 ../src/sat-pref-qth.c:1002
 
4360
msgid "Alt (ft)"
 
4361
msgstr "Alt (pies)"
 
4362
 
 
4363
#: ../src/sat-pref-qth.c:233 ../src/sat-pref-qth.c:1007
 
4364
msgid "Alt (m)"
 
4365
msgstr "Alt (m)"
 
4366
 
 
4367
#: ../src/sat-pref-qth.c:242
 
4368
msgid "QRA"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: ../src/sat-pref-qth.c:261
 
4372
msgid "Default"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: ../src/sat-pref-qth.c:325
 
4376
#, c-format
 
4377
msgid "%s:%d: Read QTH data from %s."
 
4378
msgstr ""
 
4379
 
 
4380
#: ../src/sat-pref-qth.c:331
 
4381
#, c-format
 
4382
msgid "%s:%d: Error reading %s (see prev msg)"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: ../src/sat-pref-qth.c:341 ../src/sat-pref-qth.c:945
 
4386
#, c-format
 
4387
msgid "%s:%d: Failed to open user cfg dir (%s)"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: ../src/sat-pref-qth.c:382
 
4391
#, c-format
 
4392
msgid "%s:%d: Failed to allocate memory!\n"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#: ../src/sat-pref-qth.c:402
 
4396
#, c-format
 
4397
msgid "%s:%d: Could not convert (%.2f,%.2f) to QRA."
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#: ../src/sat-pref-qth.c:410
 
4401
#, c-format
 
4402
msgid "%s:%d: QRA locator is %s"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#: ../src/sat-pref-qth.c:421
 
4406
#, c-format
 
4407
msgid "%s:%d: This appears to be the default QTH."
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: ../src/sat-pref-qth.c:484 ../src/sat-pref-rig.c:332
 
4411
#: ../src/sat-pref-rot.c:297
 
4412
msgid "Add New"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: ../src/sat-pref-qth.c:485
 
4416
msgid "Add a new ground station to the list"
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: ../src/sat-pref-qth.c:490 ../src/sat-pref-rig.c:338
 
4420
#: ../src/sat-pref-rot.c:303
 
4421
msgid "Edit"
 
4422
msgstr "Editar"
 
4423
 
 
4424
#: ../src/sat-pref-qth.c:491
 
4425
msgid "Edit the currently selected ground station"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: ../src/sat-pref-qth.c:497
 
4429
msgid "Delete the selected ground station"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: ../src/sat-pref-qth.c:574
 
4433
msgid ""
 
4434
"Can not delete ground station!\n"
 
4435
"\n"
 
4436
"You need to have at least one ground\n"
 
4437
"station set up, otherwise gpredict may\n"
 
4438
"not work properly."
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#: ../src/sat-pref-qth.c:618
 
4442
#, c-format
 
4443
msgid "%s:%d: Empty ground station list!"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: ../src/sat-pref-qth.c:663
 
4447
#, c-format
 
4448
msgid ""
 
4449
"%s:%d: Default QTH can not be cleared! Select another QTH to change default."
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
 
4452
#: ../src/sat-pref-qth.c:679
 
4453
#, c-format
 
4454
msgid "%s:%d: New default QTH is %s.qth."
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: ../src/sat-pref-qth.c:725
 
4458
#, c-format
 
4459
msgid "%s:%d: Clearing default flag for %s."
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: ../src/sat-pref-qth.c:875
 
4463
#, c-format
 
4464
msgid "%s:%d: %s appears to be default QTH"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: ../src/sat-pref-qth.c:930
 
4468
#, c-format
 
4469
msgid "%s:%d: Failed top remove %s"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: ../src/sat-pref-qth.c:935
 
4473
#, c-format
 
4474
msgid "%s:%d: Removed %s"
 
4475
msgstr ""
 
4476
 
 
4477
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:214
 
4478
msgid ""
 
4479
"The description can be used as additional information. It may be included "
 
4480
"when generating reports. The maximum length for the description is 256 "
 
4481
"characters."
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:440
 
4485
#, c-format
 
4486
msgid ""
 
4487
"%s:%d: Loaded %s for editing:\n"
 
4488
"LAT:%.4f LON:%.4f ALT:%d"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:451
 
4492
#, c-format
 
4493
msgid "%s:%d: No ground station selected!"
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#: ../src/sat-pref-qth-editor.c:533
 
4497
#, c-format
 
4498
msgid ""
 
4499
"%s:%d: Oooops, gpredict encountered an internal error (no selection in qth "
 
4500
"list)"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#. data refresh
 
4504
#: ../src/sat-pref-refresh.c:77
 
4505
msgid "Refresh data every"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: ../src/sat-pref-refresh.c:106
 
4509
msgid "[msec]"
 
4510
msgstr ""
 
4511
 
 
4512
#. List View
 
4513
#: ../src/sat-pref-refresh.c:123
 
4514
msgid "Refresh list view every"
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: ../src/sat-pref-refresh.c:152 ../src/sat-pref-refresh.c:190
 
4518
#: ../src/sat-pref-refresh.c:228 ../src/sat-pref-refresh.c:266
 
4519
msgid "[cycle]"
 
4520
msgstr ""
 
4521
 
 
4522
#. Map View
 
4523
#: ../src/sat-pref-refresh.c:161
 
4524
msgid "Refresh map view every"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#. Polar View
 
4528
#: ../src/sat-pref-refresh.c:199
 
4529
msgid "Refresh polar view every"
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#. Single-Sat View
 
4533
#: ../src/sat-pref-refresh.c:237
 
4534
msgid "Refresh single-sat view every"
 
4535
msgstr ""
 
4536
 
 
4537
#: ../src/sat-pref-rig.c:135 ../src/sat-pref-rot.c:122
 
4538
msgid "Config Name"
 
4539
msgstr ""
 
4540
 
 
4541
#. Host
 
4542
#: ../src/sat-pref-rig.c:146 ../src/sat-pref-rig-editor.c:174
 
4543
#: ../src/sat-pref-rot.c:129 ../src/sat-pref-rot-editor.c:171
 
4544
msgid "Host"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#. port
 
4548
#: ../src/sat-pref-rig.c:153 ../src/sat-pref-rig-editor.c:190
 
4549
#: ../src/sat-pref-rot.c:136 ../src/sat-pref-rot-editor.c:187
 
4550
msgid "Port"
 
4551
msgstr ""
 
4552
 
 
4553
#: ../src/sat-pref-rig.c:160
 
4554
msgid "Rig Type"
 
4555
msgstr ""
 
4556
 
 
4557
#: ../src/sat-pref-rig.c:171
 
4558
msgid "PTT Status"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: ../src/sat-pref-rig.c:182
 
4562
msgid "VFO Up"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: ../src/sat-pref-rig.c:193
 
4566
msgid "VFO Down"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: ../src/sat-pref-rig.c:204
 
4570
msgid "LO Down"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: ../src/sat-pref-rig.c:215
 
4574
msgid "LO Up"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
#: ../src/sat-pref-rig.c:283 ../src/sat-pref-rot.c:249
 
4578
#, c-format
 
4579
msgid "%s:%d: Read %s"
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: ../src/sat-pref-rig.c:296 ../src/sat-pref-rot.c:262
 
4583
#, c-format
 
4584
msgid "%s:%d: Failed to read %s"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: ../src/sat-pref-rig.c:333
 
4588
msgid "Add a new radio to the list"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: ../src/sat-pref-rig.c:339
 
4592
msgid "Edit the currently selected radio"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: ../src/sat-pref-rig.c:345
 
4596
msgid "Delete the selected radio"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: ../src/sat-pref-rig.c:449
 
4600
#, c-format
 
4601
msgid "%s: Failed to get RIG %s"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: ../src/sat-pref-rig.c:541 ../src/sat-pref-rot.c:500
 
4605
#, c-format
 
4606
msgid "%s:%s: Edit button should have been disabled."
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: ../src/sat-pref-rig.c:573
 
4610
msgid ""
 
4611
"Select the radio you want to edit\n"
 
4612
"and try again!"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: ../src/sat-pref-rig.c:627 ../src/sat-pref-rot.c:585
 
4616
#, c-format
 
4617
msgid "%s:%s: Delete button should have been disabled."
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#: ../src/sat-pref-rig.c:646
 
4621
msgid ""
 
4622
"Select the radio you want to delete\n"
 
4623
"and try again!"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: ../src/sat-pref-rig.c:716 ../src/sat-pref-rig-editor.c:207
 
4627
msgid "RX only"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: ../src/sat-pref-rig.c:720 ../src/sat-pref-rig-editor.c:208
 
4631
msgid "TX only"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: ../src/sat-pref-rig.c:724
 
4635
msgid "RX + TX"
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: ../src/sat-pref-rig.c:728
 
4639
msgid "Duplex"
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
#: ../src/sat-pref-rig.c:732 ../src/sat-pref-rig-editor.c:211
 
4643
msgid "FT817/857/897 (auto)"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#: ../src/sat-pref-rig.c:736
 
4647
msgid "FT817/857/897 (man)"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#: ../src/sat-pref-rig.c:772
 
4651
msgid "PTT"
 
4652
msgstr ""
 
4653
 
 
4654
#: ../src/sat-pref-rig.c:775
 
4655
msgid "DCD"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#. crate dialog and add contents
 
4659
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:87
 
4660
msgid "Edit radio configuration"
 
4661
msgstr ""
 
4662
 
 
4663
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:164
 
4664
msgid ""
 
4665
"Enter a short name for this configuration, e.g. IC910-1.\n"
 
4666
"Allowed characters: 0..9, a..z, A..Z, - and _"
 
4667
msgstr ""
 
4668
 
 
4669
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:182
 
4670
msgid ""
 
4671
"Enter the host where rigctld is running. You can use both host name and IP "
 
4672
"address, e.g. 192.168.1.100\n"
 
4673
"\n"
 
4674
"If gpredict and rigctld are running on the same computer use localhost"
 
4675
msgstr ""
 
4676
 
 
4677
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:198
 
4678
msgid "Enter the port number where rigctld is listening"
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#. radio type
 
4682
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:202
 
4683
msgid "Radio type"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:209
 
4687
msgid "Simplex TRX"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:210
 
4691
msgid "Duplex TRX"
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:212
 
4695
msgid "FT817/857/897 (manual)"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:216
 
4699
msgid ""
 
4700
"<b>RX only:</b>  The radio shall only be used as receiver. If <i>Monitor PTT "
 
4701
"status</i> is checked the doppler tuning will be suspended while PTT is ON "
 
4702
"(manual TX). If not, the controller will always perform doppler tuning and "
 
4703
"you cannot use the same RIG for uplink.\n"
 
4704
"\n"
 
4705
"<b>TX only:</b>  The radio shall only be used for uplink. If <i>Monitor PTT "
 
4706
"status</i> is checked the doppler tuning will be suspended while PTT is OFF "
 
4707
"(manual RX).\n"
 
4708
"\n"
 
4709
"<b>Simplex TRX:</b>  The radio should be used for both up- and downlink but "
 
4710
"in simplex mode only. This option requires that the PTT status is monitored "
 
4711
"(otherwise gpredict cannot know whether to tune the RX or the TX).\n"
 
4712
"\n"
 
4713
"<b>Duplex:</b>  The radio is a full duplex radio, such as the IC910H. "
 
4714
"Gpredict will be continuously tuning both uplink and downlink simultaneously "
 
4715
"and not care about PTT setting.\n"
 
4716
"\n"
 
4717
"<b>FT817/857/897 (auto):</b> This is a special mode that can be used with "
 
4718
"YAESU FT-817, 857 and 897 radios. These radios do not allow computer control "
 
4719
"while in TX mode. Therefore, TX Doppler correction is applied while the "
 
4720
"radio is in RX mode by toggling between VFO A/B.\n"
 
4721
"\n"
 
4722
"<b>FT817/857/897 (manual):</b> This is similar to the previous mode except "
 
4723
"that switching to TX is done by pressing the SPACE key on the keyboard. "
 
4724
"Gpredict will then update the TX Doppler before actually switching to TX."
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#. ptt
 
4728
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:241
 
4729
msgid "PTT status"
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:247
 
4733
msgid "Read PTT"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:248
 
4737
msgid "Read DCD"
 
4738
msgstr ""
 
4739
 
 
4740
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:252
 
4741
msgid ""
 
4742
"Select PTT type.\n"
 
4743
"\n"
 
4744
"<b>None:</b>\n"
 
4745
"Don't read PTT status from this radio.\n"
 
4746
"\n"
 
4747
"<b>Read PTT:</b>\n"
 
4748
"Read PTT status using get_ptt CAT command. You have to check that your radio "
 
4749
"and hamlib supports this.\n"
 
4750
"\n"
 
4751
"<b>Read DCD:</b>\n"
 
4752
"Read PTT status using get_dcd command. This can be used if your radio does "
 
4753
"not support the read_ptt CAT command and you have a special interface that "
 
4754
"can read squelch status and send it via CTS."
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#. VFO Up/Down
 
4758
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:263
 
4759
msgid "VFO Up/Down"
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:268
 
4763
msgid "Not applicable"
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:269
 
4767
msgid "MAIN ↑ / SUB ↓"
 
4768
msgstr ""
 
4769
 
 
4770
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:270
 
4771
msgid "SUB ↑ / MAIN ↓"
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
 
4774
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:271
 
4775
msgid "A ↑ / B ↓"
 
4776
msgstr "A ↑ / B ↓"
 
4777
 
 
4778
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:272
 
4779
msgid "B ↑ / A ↓"
 
4780
msgstr "B ↑ / A ↓"
 
4781
 
 
4782
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:276
 
4783
msgid ""
 
4784
"Select which VFO to use for uplink and downlink. This setting is used for "
 
4785
"full-duplex radios only, such as the IC-910H, FT-847 and the TS-2000.\n"
 
4786
"\n"
 
4787
"<b>IC-910H:</b> MAIN↑ / SUB↓\n"
 
4788
"<b>FT-847:</b> SUB↑ / MAIN↓\n"
 
4789
"<b>TS-2000:</b> B↑ / A↓"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#. Downconverter LO frequency
 
4793
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:285
 
4794
msgid "LO Down:"
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:293
 
4798
msgid ""
 
4799
"Enter the frequency of the local oscillator  of the downconverter, if any."
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:297 ../src/sat-pref-rig-editor.c:314
 
4803
msgid "MHz"
 
4804
msgstr ""
 
4805
 
 
4806
#. Upconverter LO frequency
 
4807
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:302
 
4808
msgid "LO Up:"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#: ../src/sat-pref-rig-editor.c:310
 
4812
msgid ""
 
4813
"Enter the frequency of the local oscillator of the upconverter, if any."
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: ../src/sat-pref-rot.c:143
 
4817
msgid "Min Az"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: ../src/sat-pref-rot.c:153
 
4821
msgid "Max Az"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: ../src/sat-pref-rot.c:163
 
4825
msgid "Min El"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: ../src/sat-pref-rot.c:184
 
4829
msgid "Azimuth Type"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: ../src/sat-pref-rot.c:298
 
4833
msgid "Add a new rotator to the list"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: ../src/sat-pref-rot.c:304
 
4837
msgid "Edit the currently selected rotator"
 
4838
msgstr ""
 
4839
 
 
4840
#: ../src/sat-pref-rot.c:310
 
4841
msgid "Delete the selected rotator"
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: ../src/sat-pref-rot.c:412
 
4845
#, c-format
 
4846
msgid "%s: Failed to get ROT %s"
 
4847
msgstr ""
 
4848
 
 
4849
#: ../src/sat-pref-rot.c:531
 
4850
msgid ""
 
4851
"Select the rotator you want to edit\n"
 
4852
"and try again!"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: ../src/sat-pref-rot.c:604
 
4856
msgid ""
 
4857
"Select the rotator you want to delete\n"
 
4858
"and try again!"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: ../src/sat-pref-rot.c:676
 
4862
#, c-format
 
4863
msgid "Uknown (%d)"
 
4864
msgstr "Desconocido (%d)"
 
4865
 
 
4866
#. crate dialog and add contents
 
4867
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:85
 
4868
msgid "Edit rotator configuration"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:161
 
4872
msgid ""
 
4873
"Enter a short name for this configuration, e.g. ROTOR-1.\n"
 
4874
"Allowed characters: 0..9, a..z, A..Z, - and _"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:179
 
4878
msgid ""
 
4879
"Enter the host where rigctld is running. You can use both host name and IP "
 
4880
"address, e.g. 192.168.1.100\n"
 
4881
"\n"
 
4882
"If gpredict and rotctld are running on the same computer, use localhost"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:195
 
4886
msgid "Enter the port number where rotctld is listening. Default is 4533."
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#. Az-type
 
4890
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:201
 
4891
msgid "Az type"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:212
 
4895
msgid ""
 
4896
"Select your azimuth range here. Note that gpredict assumes that 0° is at "
 
4897
"North and + direction is clockwise for both types"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#. Az and El limits
 
4901
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:219
 
4902
msgid " Min Az"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:228
 
4906
msgid " Max Az"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:237
 
4910
msgid " Min El"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:246
 
4914
msgid " Max El"
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: ../src/sat-pref-rot-editor.c:431
 
4918
#, c-format
 
4919
msgid "%s:%s: Invalid AZ rotator type."
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:81
 
4923
msgid "<b>Time:</b>"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#. number of hours
 
4927
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:90
 
4928
msgid "Find and show passes that occur within"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:100
 
4932
msgid ""
 
4933
"The passes shown on the Sky at a Glance chart\n"
 
4934
"will begin within this number of hours."
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:114
 
4938
msgid "hours"
 
4939
msgstr "horas"
 
4940
 
 
4941
#. colour 1
 
4942
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:144
 
4943
msgid "Colour for satellite 1: "
 
4944
msgstr "Color del satélite 1: "
 
4945
 
 
4946
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:151
 
4947
msgid "Select colour 1"
 
4948
msgstr "Seleccione el color 1"
 
4949
 
 
4950
#. colour 2
 
4951
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:166
 
4952
msgid "Colour for satellite 2: "
 
4953
msgstr "Color del satélite 2: "
 
4954
 
 
4955
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:173
 
4956
msgid "Select colour 2"
 
4957
msgstr "Seleccione el color 2"
 
4958
 
 
4959
#. colour 3
 
4960
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:188
 
4961
msgid "Colour for satellite 3: "
 
4962
msgstr "Color del satélite 3: "
 
4963
 
 
4964
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:195
 
4965
msgid "Select colour 3"
 
4966
msgstr "Seleccione el color 3"
 
4967
 
 
4968
#. colour 4
 
4969
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:210
 
4970
msgid "Colour for satellite 4: "
 
4971
msgstr "Color del satélite 4: "
 
4972
 
 
4973
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:217
 
4974
msgid "Select colour 4"
 
4975
msgstr "Seleccione el color 4"
 
4976
 
 
4977
#. colour 5
 
4978
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:232
 
4979
msgid "Colour for satellite 5: "
 
4980
msgstr "Color del satélite 5: "
 
4981
 
 
4982
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:239
 
4983
msgid "Select colour 5"
 
4984
msgstr "Seleccione el color 5"
 
4985
 
 
4986
#. colour 6
 
4987
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:255
 
4988
msgid "Colour for satellite 6: "
 
4989
msgstr "Color del satélite 6: "
 
4990
 
 
4991
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:262
 
4992
msgid "Select colour 6"
 
4993
msgstr "Seleccione el color 6"
 
4994
 
 
4995
#. colour 7
 
4996
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:277
 
4997
msgid "Colour for satellite 7: "
 
4998
msgstr "Color del satélite 7: "
 
4999
 
 
5000
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:284
 
5001
msgid "Select colour 7"
 
5002
msgstr "Seleccione el color 7"
 
5003
 
 
5004
#. colour 8
 
5005
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:299
 
5006
msgid "Colour for satellite 8: "
 
5007
msgstr "Color del satélite 8: "
 
5008
 
 
5009
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:306
 
5010
msgid "Select colour 8"
 
5011
msgstr "Seleccione el color 8"
 
5012
 
 
5013
#. colour 9
 
5014
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:321
 
5015
msgid "Colour for satellite 9: "
 
5016
msgstr "Color del satélite 9: "
 
5017
 
 
5018
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:328
 
5019
msgid "Select colour 9"
 
5020
msgstr "Seleccione el color 9"
 
5021
 
 
5022
#. colour 10
 
5023
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:343
 
5024
msgid "Colour for satellite 10: "
 
5025
msgstr "Color del satélite 10: "
 
5026
 
 
5027
#: ../src/sat-pref-sky-at-glance.c:350
 
5028
msgid "Select colour 10"
 
5029
msgstr "Seleccione el color 10"
 
5030
 
 
5031
#: ../src/sat-pref-tle.c:175
 
5032
msgid "<b>Auto-Update:</b>"
 
5033
msgstr "<b>Auto-Actualizar:</b>"
 
5034
 
 
5035
#: ../src/sat-pref-tle.c:189
 
5036
msgid "Check the age of TLE data:"
 
5037
msgstr ""
 
5038
 
 
5039
#. radio buttons selecting action
 
5040
#: ../src/sat-pref-tle.c:198
 
5041
msgid "If TLEs are too old:"
 
5042
msgstr "Sí los TLEs son muy viejos:"
 
5043
 
 
5044
#: ../src/sat-pref-tle.c:202
 
5045
msgid "Notify me"
 
5046
msgstr "Notificarme"
 
5047
 
 
5048
#: ../src/sat-pref-tle.c:205
 
5049
msgid "Perform automatic update in the background"
 
5050
msgstr "Actualizar automáticamente en segundo plano"
 
5051
 
 
5052
#: ../src/sat-pref-tle.c:231
 
5053
msgid "<b>Update from the Internet:</b>"
 
5054
msgstr "<b>Actualizar desde internet:</b>"
 
5055
 
 
5056
#. server
 
5057
#: ../src/sat-pref-tle.c:241
 
5058
msgid "Remote server:"
 
5059
msgstr "Servidor remoto:"
 
5060
 
 
5061
#: ../src/sat-pref-tle.c:250
 
5062
msgid ""
 
5063
"Enter URL for remote server including directory, i.e.\n"
 
5064
"protocol://servername/directory\n"
 
5065
"Protocol can be both http and ftp."
 
5066
msgstr ""
 
5067
 
 
5068
#. proxy
 
5069
#: ../src/sat-pref-tle.c:259
 
5070
msgid "Proxy server:"
 
5071
msgstr "Servidor proxy:"
 
5072
 
 
5073
#: ../src/sat-pref-tle.c:268
 
5074
msgid ""
 
5075
"Enter URL for local proxy server. e.g.\n"
 
5076
"http://my.proxy.com"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#. Files
 
5080
#: ../src/sat-pref-tle.c:276
 
5081
msgid "Files to fetch:"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#: ../src/sat-pref-tle.c:285
 
5085
msgid ""
 
5086
"Enter list of files to fetch from remote server.\n"
 
5087
"The files should be separated with ; (semicolon)"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: ../src/sat-pref-tle.c:305
 
5091
msgid "Add new satellites to local database"
 
5092
msgstr "Agregar nuevos satélites a la base de datos local"
 
5093
 
 
5094
#: ../src/sat-pref-tle.c:307
 
5095
msgid "Note that new satellites will be added to a group called Other"
 
5096
msgstr "Note que los nuevos satélites se agregarán en un grupo llamado Otros"
 
5097
 
 
5098
#: ../src/sat-pref-tle.c:327
 
5099
msgid "<b>Update from Local Files:</b>"
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: ../src/sat-vis.c:42
 
5103
msgid "Daylight"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: ../src/sat-vis.c:43
 
5107
msgid "Eclipsed"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#. create the dialog
 
5111
#: ../src/save-pass.c:113
 
5112
msgid "Save Pass Details"
 
5113
msgstr "Guardar detalles de la pasada"
 
5114
 
 
5115
#. directory chooser
 
5116
#: ../src/save-pass.c:131 ../src/save-pass.c:294
 
5117
msgid "Save in folder:"
 
5118
msgstr "Guardar en carpeta:"
 
5119
 
 
5120
#: ../src/save-pass.c:135 ../src/save-pass.c:298
 
5121
msgid "Select a folder"
 
5122
msgstr "Seleccione una carpeta"
 
5123
 
 
5124
#. file name
 
5125
#: ../src/save-pass.c:149 ../src/save-pass.c:312
 
5126
msgid "Save using file name:"
 
5127
msgstr "Guardar usando este nombre de archivo:"
 
5128
 
 
5129
#. file format
 
5130
#: ../src/save-pass.c:168 ../src/save-pass.c:331
 
5131
msgid "Save as:"
 
5132
msgstr "Guardar como:"
 
5133
 
 
5134
#: ../src/save-pass.c:173 ../src/save-pass.c:336
 
5135
msgid "Plain text (*.txt)"
 
5136
msgstr "Texto sin formato (*.txt)"
 
5137
 
 
5138
#. file contents
 
5139
#: ../src/save-pass.c:183 ../src/save-pass.c:346
 
5140
msgid "File contents:"
 
5141
msgstr "Contenido del archivo:"
 
5142
 
 
5143
#: ../src/save-pass.c:188
 
5144
msgid "Info+header+data"
 
5145
msgstr ""
 
5146
 
 
5147
#: ../src/save-pass.c:189
 
5148
msgid "Header + data"
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#: ../src/save-pass.c:190
 
5152
msgid "Data only"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#. create the dialog
 
5156
#: ../src/save-pass.c:276
 
5157
msgid "Save Passes"
 
5158
msgstr "Guardas Pasadas"
 
5159
 
 
5160
#: ../src/save-pass.c:351
 
5161
msgid "Complete report"
 
5162
msgstr "Informe completo"
 
5163
 
 
5164
#: ../src/save-pass.c:352
 
5165
msgid "Summary"
 
5166
msgstr "Resumen"
 
5167
 
 
5168
#: ../src/save-pass.c:538 ../src/save-pass.c:639
 
5169
#, c-format
 
5170
msgid "%s: Invalid file format: %d"
 
5171
msgstr "%s: Formato de archivo inválido: %d"
 
5172
 
 
5173
#: ../src/save-pass.c:661
 
5174
#, c-format
 
5175
msgid "%s: Could not create file %s (%s)"
 
5176
msgstr "%s: No se pudo crear el archivo %s (%s)"
 
5177
 
 
5178
#: ../src/save-pass.c:670
 
5179
#, c-format
 
5180
msgid ""
 
5181
"Could not create file %s\n"
 
5182
"\n"
 
5183
"%s"
 
5184
msgstr ""
 
5185
"No se pudo crear el archivo %s\n"
 
5186
"\n"
 
5187
"%s"
 
5188
 
 
5189
#: ../src/save-pass.c:685
 
5190
#, c-format
 
5191
msgid "%s: An error occurred while saving data to %s (%s)"
 
5192
msgstr "%s: Ha ocurrido un error mientras se guardaban los datos en %s (%s)"
 
5193
 
 
5194
#: ../src/save-pass.c:693
 
5195
#, c-format
 
5196
msgid ""
 
5197
"An error occurred while saving data to %s\n"
 
5198
"\n"
 
5199
"%s"
 
5200
msgstr ""
 
5201
"Ha ocurrido un error mientras se guardaban los datos en %s\n"
 
5202
"\n"
 
5203
"%s"
 
5204
 
 
5205
#: ../src/save-pass.c:701
 
5206
#, c-format
 
5207
msgid "%s: Written %d characters to %s"
 
5208
msgstr "%s: Se escribieron %d caracteres en %s"
 
5209
 
 
5210
#: ../src/tle-tools.c:71
 
5211
#, c-format
 
5212
msgid "%s: NULL input data!"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#: ../src/tle-tools.c:76
 
5216
#, c-format
 
5217
msgid "%s: NULL output storage!"
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: ../src/tle-update.c:129 ../src/tle-update.c:533
 
5221
#, c-format
 
5222
msgid "%s: A TLE update process is already running. Aborting."
 
5223
msgstr ""
 
5224
 
 
5225
#: ../src/tle-update.c:146 ../src/tle-update.c:218
 
5226
#, c-format
 
5227
msgid "%s: Error opening directory %s (%s)"
 
5228
msgstr "%s: Error abriendo el directorio %s (%s)"
 
5229
 
 
5230
#: ../src/tle-update.c:151 ../src/tle-update.c:223
 
5231
#, c-format
 
5232
msgid ""
 
5233
"<b>ERROR</b> opening directory %s\n"
 
5234
"%s"
 
5235
msgstr ""
 
5236
"<b>ERROR</b> Abriendo el directorio %s\n"
 
5237
"%s"
 
5238
 
 
5239
#: ../src/tle-update.c:172
 
5240
#, c-format
 
5241
msgid "Reading data from %s"
 
5242
msgstr "Leyendo datos desde %s"
 
5243
 
 
5244
#: ../src/tle-update.c:193
 
5245
#, c-format
 
5246
msgid "%s: No valid TLE data found in %s"
 
5247
msgstr ""
 
5248
 
 
5249
#: ../src/tle-update.c:198
 
5250
#, c-format
 
5251
msgid "%s: Read %d sats from %s into memory"
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: ../src/tle-update.c:284
 
5255
msgid "Updating data..."
 
5256
msgstr "Actualizando datos..."
 
5257
 
 
5258
#: ../src/tle-update.c:288
 
5259
#, c-format
 
5260
msgid ""
 
5261
"Satellites updated:\t %d\n"
 
5262
"Satellites skipped:\t %d\n"
 
5263
"Missing Satellites:\t %d\n"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: ../src/tle-update.c:332
 
5267
#, c-format
 
5268
msgid ""
 
5269
"Satellites updated:\t %d\n"
 
5270
"Satellites skipped:\t %d\n"
 
5271
"Missing Satellites:\t %d\n"
 
5272
"New Satellites:\t\t %d"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#: ../src/tle-update.c:343
 
5276
#, c-format
 
5277
msgid "%s: Added %d new satellites to local database"
 
5278
msgstr "%s: Se agregaron %d nuevos satélites a la base de datos local"
 
5279
 
 
5280
#: ../src/tle-update.c:360
 
5281
#, c-format
 
5282
msgid "%s: TLE elements updated."
 
5283
msgstr ""
 
5284
 
 
5285
#: ../src/tle-update.c:417
 
5286
#, c-format
 
5287
msgid "%s: Error writing satellite data for %d (%s)."
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: ../src/tle-update.c:423
 
5291
#, c-format
 
5292
msgid "%s: Wrote only %d out of %d chars for satellite data %d."
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: ../src/tle-update.c:428
 
5296
#, c-format
 
5297
msgid "%s: Data for new sat %d successfully added."
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: ../src/tle-update.c:454
 
5301
#, c-format
 
5302
msgid "%s: Could not open category file file %s (%s)."
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#: ../src/tle-update.c:467
 
5306
#, c-format
 
5307
msgid "%s: Error adding %d to %s (%s)."
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: ../src/tle-update.c:473
 
5311
#, c-format
 
5312
msgid "%s: Added satellite %d to %s."
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: ../src/tle-update.c:551
 
5316
#, c-format
 
5317
msgid "%s: No files to fetch from network."
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: ../src/tle-update.c:557
 
5321
msgid "No files to fetch from network"
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: ../src/tle-update.c:584
 
5325
#, c-format
 
5326
msgid "Fetching %s"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: ../src/tle-update.c:610
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "%s: Error fetching %s (%s)"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: ../src/tle-update.c:616
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "%s: Successfully fetched %s"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: ../src/tle-update.c:647
 
5340
#, c-format
 
5341
msgid "%s: Fetched %d files from network; updating..."
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#: ../src/tle-update.c:657
 
5345
#, c-format
 
5346
msgid "%s: Could not fetch any new TLE files from network; aborting..."
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: ../src/tle-update.c:677
 
5350
#, c-format
 
5351
msgid "%s: Error opening %s (%s)"
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: ../src/tle-update.c:804
 
5355
#, c-format
 
5356
msgid "%s:%s: There is no category called %s"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#: ../src/tle-update.c:817
 
5360
#, c-format
 
5361
msgid "%s:%s: Could not reopne .cat file while reading TLE from %s"
 
5362
msgstr ""
 
5363
 
 
5364
#: ../src/tle-update.c:846
 
5365
#, c-format
 
5366
msgid "%s:%s: Invalid data for %d"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: ../src/tle-update.c:900
 
5370
#, c-format
 
5371
msgid "%s:%s: Failed to open %s"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../src/tle-update.c:959
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "%s: Error loading %s (%s)"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: ../src/tle-update.c:986
 
5380
#, c-format
 
5381
msgid "%s: No new TLE data found for %d. Satellite might be obsolete."
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: ../src/tle-update.c:1000
 
5385
#, c-format
 
5386
msgid "%s: Current TLE data for %d appears to be bad"
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#: ../src/tle-update.c:1023
 
5390
#, c-format
 
5391
msgid "%s: Could not create satellite data file (%s)."
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: ../src/tle-update.c:1049
 
5395
#, c-format
 
5396
msgid "%s: Satellite data written for %d."
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: ../src/tle-update.c:1078
 
5400
msgid "Never"
 
5401
msgstr "Nunca"
 
5402
 
 
5403
#: ../src/tle-update.c:1079
 
5404
msgid "Monthly"
 
5405
msgstr "Mensualmente"
 
5406
 
 
5407
#: ../src/tle-update.c:1080
 
5408
msgid "Weekly"
 
5409
msgstr "Semanalmente"
 
5410
 
 
5411
#: ../src/tle-update.c:1081
 
5412
msgid "Daily"
 
5413
msgstr "Diariamente"
 
5414
 
 
5415
#: ../src/trsp-conf.c:65
 
5416
#, c-format
 
5417
msgid "%s: Error reading %s: %s"
 
5418
msgstr "%s: Error leyendo %s: %s"
 
5419
 
 
5420
#: ../src/trsp-conf.c:80
 
5421
#, c-format
 
5422
msgid "%s: %s contains 0 transponders"
 
5423
msgstr "%s: %s contiene 0 transpondedores"
 
5424
 
 
5425
#: ../src/trsp-conf.c:88
 
5426
#, c-format
 
5427
msgid "%s: Failed to allocate memory for transponder data :-("
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: ../src/trsp-conf.c:98 ../src/trsp-conf.c:107 ../src/trsp-conf.c:116
 
5431
#: ../src/trsp-conf.c:125
 
5432
#, c-format
 
5433
msgid "%s: Error reading %s:%s from %s. Using default."
 
5434
msgstr ""
 
5435
 
 
5436
#: ../src/trsp-conf.c:134
 
5437
#, c-format
 
5438
msgid "%s: Error reading %s:%s from %s. Assume non-inverting."
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#: ../src/trsp-conf.c:143
 
5442
#, c-format
 
5443
msgid "%s: Error reading %s:%s from %s"
 
5444
msgstr "%s: Error leyendo %s:%s desde %s"
 
5445
 
 
5446
#. FIXME
 
5447
#: ../src/trsp-conf.c:172
 
5448
#, c-format
 
5449
msgid "%s: Not implemented!"
 
5450
msgstr "%s: No implementado!"