~grubng-dev/grubng/clients-csharp

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grubng 0.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 10:17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Jonas G <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 08:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12915)\n"

#: ../Grubng/Main.cs:73 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:49
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:57 ../Grubng/MainWindows.cs:63
#: ../Grubng/MainUnix.cs:70 ../Grubng/MainConsole.cs:61
msgid "Unfortunately, you have too old version of Mono to run program."
msgstr ""
"Helaas, je hebt een te oude versie van Mono om het programma uit te voeren."

#: ../Grubng/Main.cs:73 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:50
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:57 ../Grubng/MainWindows.cs:64
#: ../Grubng/MainUnix.cs:70 ../Grubng/MainConsole.cs:62
msgid "You need at least Mono 1.2.6"
msgstr "Je hebt minstens Mono versie 1.2.6 nodig"

#: ../Grubng/Main.cs:87 ../Grubng/MainConsole.cs:69
msgid "Unfortunately, this option is available only on Unix systems."
msgstr "Deze functie is helaas alleen beschikbaar op Unix-systemen."

#: ../Grubng/Main.cs:130 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:679
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:731 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:739
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:753 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:758
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:778 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:784
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:968 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:981
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:985 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:989
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:996 ../Grubng/MainWindows.cs:91
#: ../Grubng/MainUnix.cs:152 ../Grubng/MainConsole.cs:148
msgid "[INFO:"
msgstr "[INFORMATIE:"

#: ../Grubng/Main.cs:131 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:94
#: ../Grubng/MainWindows.cs:92 ../Grubng/MainUnix.cs:153
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ErrorDialog.cs:49 ../Grubng/MainConsole.cs:149
msgid "Critical error appear and client been closed."
msgstr "Door een kritische fout is de cliënt afgesloten."

#: ../Grubng/Main.cs:132 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:96
#: ../Grubng/MainWindows.cs:93 ../Grubng/MainUnix.cs:154
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ErrorDialog.cs:58 ../Grubng/MainConsole.cs:150
msgid "Please report bug on http://grub.org."
msgstr "Rapporteer de fout alsjeblieft op http://grub.org."

#: ../Grubng/Main.cs:133 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:98
#: ../Grubng/MainWindows.cs:94 ../Grubng/MainUnix.cs:155
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ErrorDialog.cs:67 ../Grubng/MainConsole.cs:151
msgid "To report add file error.log from your work directory."
msgstr "Voeg error.log uit de werkmap bij het rapporteren van een fout."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:50 ../Grubng/WinForm/StartWinForm.cs:58
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:72
msgid "You cannot run more than one client simultaneously"
msgstr "Je kan niet meer dan een cliënt tegelijk uitvoeren"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:53 ../Grubng/GTK/SplashScreen.cs:51
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:49
msgid "Start..."
msgstr "Start..."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:68 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:227
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:234 ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:56
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:119
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.LogonDialog.cs:73
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:182
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:70 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:227
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:238 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:338
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:412 ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:57
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:133
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:273
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.LogonDialog.cs:81
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:172
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:431
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:76 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:121
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:82
msgid "Checking correctness of configuration file..."
msgstr "Juistheid van het configuratie bestand controleren..."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:80 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:133
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:92
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:84 ../Grubng/Console/StartConsole.cs:142
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:124 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:436
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:858 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:130
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:137 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:242
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:97
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:94
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:96 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:159
msgid "You have less than"
msgstr "Je hebt minder dan."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:97 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:160
msgid "MB free disk space. Please increase it before start."
msgstr "MB vrije ruimte. Maak meer vrije ruimte alvorens te starten."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:106 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:173
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:107
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:113 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:188
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:120
msgid "Updating..."
msgstr "Updaten..."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:116
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PassDialog.cs:39
msgid "Enter root password:"
msgstr "Voor hoofd-wachtwoord in:"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:120 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:908
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:216 ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:131
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:746
msgid "Updated files:"
msgstr "Opgewaardeerde bestanden:"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:125 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:906
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:215 ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:126
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:742
msgid "Client successfully updated. "
msgstr "Cliënt succesvol geüpdatet. "

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:125 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:907
#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:215 ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:127
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:743
msgid "You must restart it again. "
msgstr "Het moet opnieuw opgestart worden. "

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:125
msgid "Press any key for exit."
msgstr "Druk op een toets om af te sluiten."

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:133 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:230
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:145
msgid "none"
msgstr "geen"

#: ../Grubng/Console/StartConsole.cs:137 ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:234
#: ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:149
msgid "failed"
msgstr "mislukt"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:106 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:151
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:187 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1423
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:112 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:134
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:163
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:1402
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:76
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:107 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:152
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:113 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:135
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:77
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:108 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:153
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:114 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:136
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:78
msgid "In Queue"
msgstr "In wachtrij"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:109 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:154
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:115 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:137
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:79
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:110 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:155
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:116 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:138
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:80
msgid "Download Error"
msgstr "Download fout"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:111 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:156
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:117 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:139
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:148
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:81
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:292
msgid "Crawling"
msgstr "Doorzoeken"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:112 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:989
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:157 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:118
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:140
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:82 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:102
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:105
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.Designer.cs:84
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:113 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:158
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:119 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:141
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:83
msgid "Upload Error"
msgstr "Upload fout"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:114 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:159
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:120 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:142
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:84
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:115 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:160
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:121 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:143
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:85
msgid "Invalid arc file"
msgstr "Ongeldig arc-bestand"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:116 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:161
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:122 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:144
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:86
msgid "Program error"
msgstr "Programma-fout"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:118 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:124
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:88
msgid "Waiting in queue for download new workunit"
msgstr "In wachtrij om nieuwe taken te downloaden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:119 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:125
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:89
msgid "Waiting in queue for upload workunit"
msgstr "In wachtrij om taken te verzenden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:120 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:126
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:90
msgid "Invalid login. Check your setting for username and password."
msgstr ""
"Ongeldige inlog-combinatie. Controleer je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:121 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:127
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:91
msgid "Request timeout."
msgstr "Aanvraag time-out."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:122 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:128
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:92
msgid "Problems with connection to Internet."
msgstr "Problemen met het verbinden met internet."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:123 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:129
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:93
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:125 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:131
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:95
msgid "File checked and compressed, ready to upload."
msgstr ""
"Bestand gecontroleerd en de compressie is toegepast, klaar om te verzenden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:126 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:132
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:96
msgid "Workunit uploaded"
msgstr "Workunits geüpload"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:127 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:133
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:97
msgid "Invalid workunit, you must try crawl it again"
msgstr "Ongeldige taken, je moet proberen om het opnieuw te laten doorzoeken"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:128 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:134
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:98
msgid "Timeout reached when uploading. Please check your internet connection"
msgstr ""
"Time-out overschreden tijdens het verzenden. Controleer alsjeblieft je "
"internet-connectie."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:129 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:135
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:99
msgid "Cannot connect to server. Try upload workunit later."
msgstr "Kan server niet vinden. Probeer om de taken later te verzenden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:130 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:136
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:100
msgid "Internal Server Error. Try download workunit later."
msgstr "Interne serverfout. Probeer om de taken later te downloaden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:131 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:137
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:101
msgid "No server response. Try upload workunit again."
msgstr "Geen antwoord van de server. Probeer later de taken te verzenden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:132 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:138
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:102
msgid "Program error appear and crawler was stopped."
msgstr ""
"Door het voorkomen van een fout in het programma is het doorzoeken gestopt."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:133 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:139
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:103
msgid "Internal Server Error. Try upload .arc file later."
msgstr "Interne serverfout. Probeer om het .arc-bestand later te uploaden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:134 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1003
#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:140 ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:104
#: ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:118
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:120
msgid "Sitemap uploaded."
msgstr "Sitebronnen verzonden."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:135 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:141
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:105
msgid "Internal Server Error. Sitemap cannot be uploaded."
msgstr "Interne Server fout. Sitemap kan niet worden geupload."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:136 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:142
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:106
msgid "Generate sitemap."
msgstr "Genereer sitemap."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:137 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:143
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:107
msgid ""
"Upload .arc files to this server is temporary disabled. Please try later."
msgstr ""
".arc bestanden uploaden naar deze server is tijdelijk uitgeschakeld. Probeer "
"het later opnieuw."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:138 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:144
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:108
msgid ""
"You was sent this file earlier. You cannot send this same .arc file twice."
msgstr ""
"U heeft dit bestand al eerder verstuurd. U kunt hetzelfde .arc bestand geen "
"twee keer versturen"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:139 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:145
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:109
msgid "Someone was sent this same URL's earlier."
msgstr "Iemand stuurde dit dezelfde URL's eerder"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:140 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:146
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:110
msgid "No workunits available at this moment. Please try later."
msgstr "Geen workunits beschikbaar op dit moment. Probeer het later opnieuw."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:141 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:147
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:111
msgid "Upload sitemaps to this server is disabled."
msgstr "Het uploaden van sitemaps naar deze server is uitgeschakeld."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:172 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:650
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:856 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:896
#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:151 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:639
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:666
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:674
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:884
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:149
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:173
msgid "Start in auto mode"
msgstr "Start in automatische mode"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:174
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:175 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:450
msgid "Show license"
msgstr "Geef licentie weer"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:176 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:451
msgid "Show help"
msgstr "Geef hulp weer"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:177 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:452
msgid "Show info about program"
msgstr "Geef informatie weer over dit programma"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:178 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:453
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1177
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:127
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:611
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapURLDialog.cs:33
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:153
msgid "Create sitemap"
msgstr "Maak sitemap"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:179 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:454
#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:700 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:874
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:221 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1188
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:135
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:164
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:608
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:190 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:273
msgid "Start crawling..."
msgstr "Start doorzoeken"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:196 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:232
msgid "Start crawling in auto mode..."
msgstr "Start doorzoeken in automatische mode..."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:281 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:636
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:901 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:875
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:325
msgid "Press"
msgstr "Druk"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:325
msgid "for show info about selected crawler"
msgstr "om informatie te zien over de geselecteerde machine"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:325
msgid "Q for back to crawling menu."
msgstr "Q om terug te gaan naar het doorzoek-menu."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:340
msgid "Wrong option"
msgstr "Verkeerde optie"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:351 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:595
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:457
msgid "day"
msgstr "dag"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:355 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:599
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:461
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:357
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:296
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:573
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:358 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:260
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:285 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:196
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:698 ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:172
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:839
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:307
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:542
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:410
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:583
msgid "Working crawlers:"
msgstr "Werkende machines:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:364 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:198
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:700
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:318
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:561
msgid "Disk Usage (MB):"
msgstr "Harde schijf gebruik (MB):"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:365
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:326
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:632
msgid "Statistics:"
msgstr "Statistieken:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:366
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:336
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:645
msgid "Current:"
msgstr "Huidige:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:366
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:341
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:655
msgid "Overall:"
msgstr "Geheel:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:367 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:199
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:701
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:355
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:449
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:787
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1069
msgid "Workunits send:"
msgstr "Taken verzonden:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:370
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:366
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:460
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:833
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1021
msgid "Invalid workunits:"
msgstr "Ongeldige workunits:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:373 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:200
#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:702
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:377
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:471
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:797
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1045
msgid "Links crawled:"
msgstr "Links doorzocht:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:376
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:388
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:482
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:763
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1057
msgid "Success:"
msgstr "Met succes:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:379
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:399
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:493
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:751
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1091
msgid "Failures:"
msgstr "Mislukt:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:382
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:410
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:504
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:775
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1033
msgid "Errors:"
msgstr "Fouten:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:387
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:421
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:515
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:821
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1103
msgid "MB Received:"
msgstr "MB ontvangen:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:390
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:432
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:526
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:809
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1079
msgid "MB Send:"
msgstr "MB verzonden:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:417
msgid "Stopping all crawlers..."
msgstr "Stop alle machines..."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:447
msgid "Start/Pause"
msgstr "Start/pauze"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:448 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1020
#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:117
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:190
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:244
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:449 ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:125
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:205
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:483
msgid "==Press any key for more or Q for quit=="
msgstr "==Druk een toets om meer te zien of Q om af te sluiten=="

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:502
#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:105
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.AboutDialog.cs:62
msgid "Grub Next Generation client"
msgstr "Grub nieuwe generatie cliënt"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:506 ../Grubng/GTK/AboutDialog.cs:60
#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:45
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:546 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:277
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:226
msgid "Server response:"
msgstr "Server antwoord:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:561 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:300
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.cs:243
msgid "[Status:"
msgstr "[Status:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:629
msgid "[INFO: All crawlers"
msgstr "[INFO: Alle machines"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:632
msgid "works.]"
msgstr "werkt.]"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:637
msgid "paused.]"
msgstr "gepauzeerd.]"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:642
msgid "stoped.]"
msgstr "gestopt.]"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:680 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:980
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:924
msgid "Couldn't connect to several sites. "
msgstr "Kon niet verbinden naar verschillende sites. "

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:681 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:980
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:925
msgid "Possibly your computer isn't connected with the Internet anymore. "
msgstr "Je computer is mogelijk niet meer verbonden met het internet. "

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:682 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:980
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.cs:926
msgid "Please check the Internet connection."
msgstr "Controleer alsjeblieft de internetconnectie."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:697
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapURLDialog.cs:44
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:71
msgid "Create empty sitemap"
msgstr "Maak lege sitemap"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:698
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapURLDialog.cs:57
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:46
msgid "Open existing sitemap"
msgstr "Bestaande sitemap openen"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:699
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapURLDialog.cs:69
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:59
msgid "Create sitemap from URL"
msgstr "Maak sitemap via URL"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:720
msgid "Enter name or path to sitemap file"
msgstr "Voeg een naam of locatie in de sitebronnen toe"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:721
msgid "(must be .xml or .xml.gz file)."
msgstr "(moet .xml or .xml.gz bestand zijn)."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:722
msgid "Leave it empty for exit."
msgstr "Laat het leeg om te stoppen."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:732
msgid "File not exist."
msgstr "Bestand bestaat niet."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:740
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:746
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapURLDialog.cs:83
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:83
msgid "URL for create sitemap (with http://):"
msgstr "URL om sitemap te maken (met http://):"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:754 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:718
#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:772 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:618
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:117
#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:344
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:83
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.cs:260
msgid "Invalid url"
msgstr "Ongeldige link"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:759 ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:130
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:90
msgid "Downloading page"
msgstr "Pagina aan het downloaden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:779 ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:155
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:112
msgid "Error during downloading page. HTTP answer code:"
msgstr "Fout tijdens het downloaden van pagina. HTTP antwoord code:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:785 ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:162
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:121
msgid "Generate sitemap"
msgstr "Maak sitemap"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:862
msgid "For edit or delete, enter number of selected link"
msgstr "Om te wijzigen of verwijderen, voer nummer van de geselecteerd link in"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:863
msgid "Add new link"
msgstr "nieuwe link toevoegen"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:866
msgid "Previous 10 links"
msgstr "Vorige 10 links"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:870
msgid "Next 10 links"
msgstr "Volgende 10 links"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:872
msgid "Send sitemap on server"
msgstr "Verstuur sitemap op server"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:873
msgid "Save sitemap"
msgstr "Sitemap opslaan"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:888
msgid "Enter new link (with http://). If you want delete this link, type:"
msgstr ""
"Voer nieuwe link in (met http://). Als U deze link wilt verwijderen, type:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:890
msgid "Hit Enter if you don't want change this link."
msgstr "Druk op Enter indien U deze link niet wilt veranderen."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:893
msgid "Current link:"
msgstr "Huidige link:"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:897
msgid "New link"
msgstr "Nieuwe link"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:969
msgid "You can't send empty sitemap file"
msgstr "Je kangeen leeg sitemap bestand verzenden"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:981 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:75
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:65
msgid "Checking propriety of sitemap file"
msgstr "Controleer het bestand met sitebronnen op geldigheid"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:986 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:94
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:100
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:221
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:164
msgid "Invalid sitemap file"
msgstr "Ongeldige sitebronnen-bestand"

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1000 ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1015
#: ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:115 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:130
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:117
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:132
msgid "Upload fail. Reason: Cannot connect to server."
msgstr "Verzenden mislukt. Reden:kan niet verbinden met server."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1006 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:121
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:123
msgid "Upload fail. Reason: Invalid login."
msgstr "Upload fout. Reden: Foutieve login."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1009 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:124
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:126
msgid "Upload fail. Reason: Connection Timeout."
msgstr "Verzenden mislukt: connectie time-out."

#: ../Grubng/Console/ConsoleMain.cs:1012 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:127
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:129
msgid "Upload fail. Reason: Internal Server Error."
msgstr "Upload fout. Reden: Interne Server Fout."

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:212
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:111
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:191
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:213
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:214
msgid "Net"
msgstr "Net"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:215
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:209
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:449
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:216
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:287
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:527
msgid "Misc"
msgstr "Overig"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:217
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:342
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:615
msgid "Updater"
msgstr "Updater"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:218
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:395
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:668
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitebronnen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:219
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:63
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:220
msgid "Save and quit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:247 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:253
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:169
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:228
msgid "Work directory:"
msgstr "Werkmap:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:259 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:281
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:156
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:238
msgid "Workunit server:"
msgstr "Taken-server:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:261 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:289
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:558
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:418
msgid "Max download speed (in KB/s):"
msgstr "Maximale downloadsnelheid (in KB/s):"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:262 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:293
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:574
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:400
msgid "Max upload speed (in KB/s):"
msgstr "Maximale uploadsnelheid (in KB/s):"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:263
msgid "Compression method:"
msgstr "Compressie methode:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:264 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:312
msgid "Create sitemaps during crawling:"
msgstr "Maak sitemaps tijdens crawling"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:269 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:342
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:353 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:364
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:431 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:439
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:451 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:455
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:548 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:614
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:273 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:343
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:344 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:352
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:354 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:362
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:363 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:435
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:443 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:447
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:459 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:544
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:610
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:297
msgid "Compression method (GZip or LZMA):"
msgstr "Compressie methode (GZip of LZMA)"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:332 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:376
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:215
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:301
msgid "Direct connect to internet"
msgstr "Direct verbinden met internet"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:333 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:384
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:221
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:313
msgid "Use system default proxy settings"
msgstr "Gebruik de standaard proxy-instellingen van het systeem"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:334 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:392
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:226
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:325
msgid "Set custom proxy preferences"
msgstr "Aangepaste proxy-instellingen gebruiken"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:335 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:400
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:237
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:411
msgid "HTTP proxy server:"
msgstr "HTTP proxyserver:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:336 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:404
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:249
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:400
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:337 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:408
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:261
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:420
msgid "Login:"
msgstr "Inloggen:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:422 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:468
#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:498
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:292
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:462
msgid "Run program in automatic mode"
msgstr "Voer programma in automatische mode uit"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:423 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:483
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:299
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:484
msgid "Run program minimized"
msgstr "Voer programma geminimaliseerd uit"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:424 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:87
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:330
msgid "Clear stats"
msgstr "Statistieken opruimen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:425 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:513
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:306
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:472
msgid "Enable remote control"
msgstr "Controle op afstand inschakelen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:426 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:528
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:316
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:500
msgid "Remote control port:"
msgstr "Poort voor controle op afstand:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:539 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:565
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:350
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:542
msgid "Server with updates:"
msgstr "Server met updates:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:540 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:569
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:366
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:566
msgid "Enable Autoupdater"
msgstr "Auto-updater inschakelen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:549
msgid "Check for"
msgstr "Zoek naar"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:552
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:374
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:575
msgid "Stable version"
msgstr "Stabiele versie"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:556
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:378
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:588
msgid "Unstable version"
msgstr "Onstabiele versie"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:584
msgid "Check for stable/unstable"
msgstr "Zoek naar stabiel/onstabiel"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:604 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:622
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:403
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:630
msgid "Sitemaps server:"
msgstr "Sitebronnen server:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:605 ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:626
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:419
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:654
msgid "Delete sitemap after upload"
msgstr "Verwijder sitebronnen na het verzenden"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:675
msgid "Select option to edit or press Q for back to preferences menu."
msgstr ""
"Selecteer optie om te bewerken of druk op Q om terug te gaan naar het "
"voorkeuren-menu."

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:704
msgid "New value of"
msgstr "Nieuwe waarde van"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:709 ../Grubng/GTK/LogonDialog.cs:103
#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:467 ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:108
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:416
msgid "Fill empty fields"
msgstr "Lege velden vullen"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:728 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:545
#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:637 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:494
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:586
msgid "Value must be a number."
msgstr "Waarde moet een nummer zijn."

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:733
msgid "Value too small."
msgstr "Te kleine waarde."

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:738
msgid "Value too big."
msgstr "Te grote waarde."

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:756
msgid "You want change setting:"
msgstr "Je wilt deze instelling veranderen:"

#: ../Grubng/Console/ConsolePref.cs:775
msgid "Saving program preferences..."
msgstr "Voorkeuren opslaan..."

#: ../Grubng/GTK/HelpDialog.cs:55 ../Grubng/GTK/LogonDialog.cs:66
#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:123 ../Grubng/GTK/ErrorDialog.cs:54
#: ../Grubng/GTK/AboutDialog.cs:74 ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:101
#: ../Grubng/GTK/PassDialog.cs:56 ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:71
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:68
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#: ../Grubng/GTK/LogonDialog.cs:58 ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:101
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:58 ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:86
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleer"

#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1016 ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1161
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:119
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:243
msgid "Run/Pause"
msgstr "Uitvoeren/pauze"

#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1165
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:179
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:291
msgid "Automatic"
msgstr "Automatische mode"

#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1173
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:123
msgid "Show window"
msgstr "Venster weergeven"

#: ../Grubng/GTK/MainWindow.cs:1181
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:131
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:614
#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:140
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.AboutDialog.cs:31
msgid "About"
msgstr "Over"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:73
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:252
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:78
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:255
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:83
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:258
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:88
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:261
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:94
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:264
msgid "MB Used"
msgstr "MB in gebruik"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:134
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:218
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:143
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:231
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:232
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"

#: ../Grubng/GTK/MainWindowGUI.cs:158
msgid "00:00:00"
msgstr "00:00:00"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:113
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:448
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:134
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:384
msgid "Check Now"
msgstr "Zoek Nu"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:480 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:429
msgid "Fill sitemap server settings"
msgstr "Vul sitemap server instellingen in"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:493 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:442
msgid "Fill updater settings"
msgstr "Vul updater instellingen in"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:532 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:481
msgid "Fill proxy settings"
msgstr "Proxy-instellingen invullen"

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:927 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:759
msgid "No available updates."
msgstr "Geen updates beschikbaar."

#: ../Grubng/GTK/PrefDialog.cs:931 ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:763
msgid "Update failed."
msgstr "Update mislukt."

#: ../Grubng/GTK/AboutDialog.cs:66
#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:56
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: ../Grubng/GTK/CrawlerInfo.cs:90
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.Designer.cs:54
msgid "Clear"
msgstr "Opruimen"

#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:143
msgid "Checking for available disk space..."
msgstr "Controleren op beschikbare ruimte..."

#: ../Grubng/GTK/StartGTK.cs:215 ../Grubng/WinForm/WinSplashScreen.cs:128
msgid "Click Ok button for exit."
msgstr "Klik ok-knop om af te sluiten."

#: ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:48
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.LogonDialog.cs:31
msgid "Logon"
msgstr "Inloggen"

#: ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:50
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:465
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:131
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:113
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:52
#: ../Grubng/WinForm/WinHelpDialog.Designer.cs:37
#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:67
#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:431
#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.Designer.cs:40
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.Designer.cs:107
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.Designer.cs:115
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../Grubng/WinForm/WinLogonDialog.cs:54
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.LogonDialog.cs:98
msgid "Create new Grub account"
msgstr "Maak nieuwe Grub account aan"

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:278
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.Designer.cs:72
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapDialog.cs:52
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:509
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:130 ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:154
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:162 ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:173
#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:213
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:90
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:111
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:120
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:129
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:159
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:589
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:482
msgid "More options..."
msgstr "Meer opties..."

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:609
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:612
msgid "Other"
msgstr "Overig"

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:615
#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:616
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: ../Grubng/WinForm/WinMainWindow.Designer.cs:625
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:258
msgid "Grubng"
msgstr "Grub volgende generatie"

#: ../Grubng/WinForm/WinAboutDialog.Designer.cs:82
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.AboutDialog.cs:83
msgid "Grub Page"
msgstr "Grub Pagina"

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.cs:229
msgid "Select work directory for program"
msgstr "Selecteer werkmap voor het programma"

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:181
msgid "Browse..."
msgstr "Browsen..."

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:190
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:244
msgid "GZip compression"
msgstr "GZip compressie"

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:196
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:257
msgid "LZMA compression"
msgstr "LZMA compressie"

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:203
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:278
msgid "Create sitemaps during crawling"
msgstr "Maak sitemaps tijdens crawling"

#: ../Grubng/WinForm/WinPrefDialog.Designer.cs:486
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:127
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: ../Grubng/WinForm/WinCrawlerInfo.Designer.cs:85
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.CrawlerInfo.cs:23
msgid "Crawler Info"
msgstr "Crawler informatie"

#: ../Grubng/GTK/SitemapDialog.cs:175
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.cs:172
msgid "Waiting for server answer."
msgstr "Op een antwoord van de server aan het wachten."

#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.Designer.cs:51
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapDialog.cs:62
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapDialog.Designer.cs:128
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.SitemapDialog.cs:33
msgid "Upload sitemap"
msgstr "Verzend sitebronnen"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.PrefDialog.cs:205
msgid "Select Directory"
msgstr "Selecteer map"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ErrorDialog.cs:35
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritische fout"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ErrorDialog.cs:97
msgid "Additional info"
msgstr "Extra informatie"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:228
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:229
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:234
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:235
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:237
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:238
msgid "H_elp"
msgstr "H_elp"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:240
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:241
msgid "_About"
msgstr "O_ver"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:243
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:244
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:246
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:247
msgid "P_references"
msgstr "_Voorkeuren"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:249
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:250
msgid "O_ther"
msgstr "O_verig"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:252
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:253
msgid "_Create sitemap"
msgstr "_Maak sitemap"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:495
msgid "page3"
msgstr "pagina3"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:595
msgid "0/1"
msgstr "0/1"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:607
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:845
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:857
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:869
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:881
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:893
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:903
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:915
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:927
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1115
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1127
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1139
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1151
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1163
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1173
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1185
#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1197
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.MainWindow.cs:1222
msgid "page2"
msgstr "pagina2"

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:174
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:130
msgid "Cannot generate sitemap for selected page."
msgstr "Kan sitemap voor de geselecteerde pagina niet aanmaken."

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:188
msgid "Select sitemap for upload"
msgstr "Selecteer sitebronnen om te verzenden"

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:191
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:192
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:194
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:146
msgid "Sitemap or Compressed sitemap"
msgstr "Sitebronnen of gearchiveerde sitebronnen"

#: ../Grubng/GTK/SitemapURLDialog.cs:213
#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:160
msgid "Checking sitemap"
msgstr "Sitemap controleren"

#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:74
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:130
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:96
msgid "S_ave"
msgstr "Op_slaan"

#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:108
msgid "_Send"
msgstr "Ver_sturen"

#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:121
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:80
msgid "Add link"
msgstr "Link toevoegen"

#: ../Grubng/GTK/ShowSitemapDialog.cs:130
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:96
msgid "Delete link"
msgstr "Link verwijderen"

#: ../Grubng/gtk-gui/Grubng.ShowSitemapDialog.cs:27
#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:145
msgid "Edit sitemap"
msgstr "Sitemap aanpassen"

#: ../Grubng/WinForm/WinSitemapURLDialog.cs:147
msgid "Upload sitemap on server"
msgstr "Verzend sitebronnen naar server"

#: ../Grubng/WinForm/WinShowSitemapDialog.Designer.cs:46
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"

#~ msgid "Please report bug on http://dev.grub.org."
#~ msgstr "Rapporteer alsjeblieft de fout op http://dev.grub.org."

#~ msgid "Wikia username:"
#~ msgstr "Wikia gebruikersnaam:"

#~ msgid "Wikia password:"
#~ msgstr "Wikia wachtwoord:"

#~ msgid "Max MB per link:"
#~ msgstr "Maximaal aantal MB per link:"

#~ msgid "Create new Wikia account"
#~ msgstr "Maak een nieuw Wikia-account aan."

#~ msgid "Workunit uploaded and added to hBase"
#~ msgstr "Taken verzonden en toegevoegd aan hBase"

#~ msgid "Workunit uploaded but queued for later processing"
#~ msgstr "Taken verzonden maar in wachtrij gezet om later verwerkt te worden"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuratie"

#~ msgid "Grub Development Page"
#~ msgstr "Grub ontwikkeling-pagina"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Uploaden"

#~ msgid "_Upload sitemap"
#~ msgstr "Sitebronnen _uploaden"

#~ msgid "Upload server:"
#~ msgstr "Upload server:"

#~ msgid " [Status:"
#~ msgstr " [Status:"

#~ msgid "Url's"
#~ msgstr "Url's"

#~ msgid "Waiting2"
#~ msgstr "Waiting"

#~ msgid "O_perations"
#~ msgstr "O_perations"

#~ msgid "_Run/Pause"
#~ msgstr "_Run/Pause"

#~ msgid "_Run"
#~ msgstr "_Run"

#~ msgid "[y/n]"
#~ msgstr "[y/n]"

#~ msgid "==More=="
#~ msgstr "==More=="

#~ msgid "[Status: "
#~ msgstr "[Status: "

#~ msgid "2)Details"
#~ msgstr "2)Details"

#~ msgid "3)Stats"
#~ msgstr "3)Stats"

#~ msgid "Q)Quit"
#~ msgstr "Q)Quit"

#~ msgid "Checking for updates. Click Ok button for proceed."
#~ msgstr "Checking for updates. Click Ok button for proceed."

#~ msgid "No updates available. You can close this window."
#~ msgstr "No updates available. You can close this window."

#~ msgid "Nothing"
#~ msgstr "Nothing"

#~ msgid "Downloading workunit..."
#~ msgstr "Downloading workunit..."

#~ msgid "Pausing"
#~ msgstr "Pausing"

#~ msgid "Sending workunit "
#~ msgstr "Sending workunit "

#~ msgid ".gz on server"
#~ msgstr ".gz on server"

#~ msgid "Program try connect again in 2 mins."
#~ msgstr "Program try connect again in 2 mins."

#~ msgid "Please try connect later."
#~ msgstr "Please try connect later."

#~ msgid "No Content"
#~ msgstr "No Content"

#~ msgid "Multiple Choices"
#~ msgstr "Multiple Choices"

#~ msgid "Moved Permanently"
#~ msgstr "Moved Permanently"

#~ msgid "Found"
#~ msgstr "Found"

#~ msgid "Temporary Redirect"
#~ msgstr "Temporary Redirect"

#~ msgid "Bad Request"
#~ msgstr "Bad Request"

#~ msgid "Unauthorized"
#~ msgstr "Unauthorized"

#~ msgid "Payment Required"
#~ msgstr "Payment Required"

#~ msgid "Forbidden"
#~ msgstr "Forbidden"

#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Not Found"

#~ msgid "Method Not Allowed"
#~ msgstr "Method Not Allowed"

#~ msgid "Not Acceptable"
#~ msgstr "Not Acceptable"

#~ msgid "Conflict"
#~ msgstr "Conflict"

#~ msgid "Gone"
#~ msgstr "Gone"

#~ msgid "Precondition Failed"
#~ msgstr "Precondition Failed"

#~ msgid "Client Error"
#~ msgstr "Client Error"

#~ msgid "Not Implemented"
#~ msgstr "Not Implemented"

#~ msgid "Bad Gateway"
#~ msgstr "Bad Gateway"

#~ msgid "Service Unavailable"
#~ msgstr "Service Unavailable"

#~ msgid "Unknown Response"
#~ msgstr "Unknown Response"

#~ msgid "_Ok"
#~ msgstr "_Ok"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"

#~ msgid "Wybór pliku"
#~ msgstr "Select directory"

#~ msgid "Fill empty fields in login page"
#~ msgstr "Fill empty fields in Login page"