~hamo/ubuntu/precise/grub2/grub2.hi_res

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mario Limonciello
  • Date: 2008-05-27 11:32:41 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080527113241-033nau9g4yfsr5ps
Tags: 1.96+20080512-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Adjust debian/default/grub for default Ubuntu boot options.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: grub2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-grub-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 09:52+0100\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub2@packages.debian.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 11:38-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 10:43+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#. Type: error
 
18
#. Type: note
19
19
#. Description
20
 
#: ../templates:1001
21
 
msgid "GRUB 1.95 partition numbering scheme transition"
 
20
#: ../grub2.templates:1001
 
21
#, fuzzy
 
22
msgid "GRUB 1.95 numbering scheme transition"
22
23
msgstr "Övergång av partitionnumreringsschema för GRUB 1.95"
23
24
 
24
 
#. Type: error
25
 
#. Description
26
 
#: ../templates:1001
27
 
msgid "As of version 1.95, GRUB 2 has changed its partition numbering scheme. Partitions are now counted starting from 1 rather than 0. This is consistent with the device names of Linux and the other kernels used in the distribution. For example, when using Linux as the kernel, \"(hd0,1)\" refers to the same partition as the /dev/sda1 device node."
28
 
msgstr "Från och med version 1.95 har GRUB 2 ändrat sitt partitionsnumreringsschema. Partitioner räknas nu fram med start från 1 istället för 0. Det här är gällande standard för enhetsnamnet i Linux och de andra kärnorna som används i distributionen. Till exempel när Linux används som kärna refererar \"(hd0,1)\" till samma partition som enhetsnoden /dev/sda1."
29
 
 
30
 
#. Type: error
31
 
#. Description
32
 
#: ../templates:1001
33
 
msgid "Because of this, there is a risk that the system becomes unbootable: if update-grub(8) is run before GRUB is updated, it will generate a grub.cfg file that the installed GRUB won't yet be able to parse correctly. To ensure that the system will be able to boot, you should:"
34
 
msgstr "På grund av det här kan det finnas en risk att systemet inte kan startas upp: om update-grub(8) körs innan GRUB har uppdaterats kommer den att generera en grub.cfg-fil som den installerade GRUB ännu inte kan tolka korrekt. För att försäkra dig om att systemet kan startas upp bör du:"
35
 
 
36
 
#. Type: error
37
 
#. Description
38
 
#: ../templates:1001
 
25
#. Type: note
 
26
#. Description
 
27
#: ../grub2.templates:1001
 
28
#, fuzzy
 
29
msgid ""
 
30
"As of version 1.95, GRUB 2 has changed its numbering scheme.  Partitions are "
 
31
"now counted starting from 1 rather than 0.  This is to make it consistent "
 
32
"with device names of Linux and the other kernels used in Debian.  For "
 
33
"example, when using Linux as the kernel, \"(hd0,1)\" refers to the same "
 
34
"partition as the /dev/sda1 device node."
 
35
msgstr ""
 
36
"Från och med version 1.95 har GRUB 2 ändrat sitt partitionsnumreringsschema. "
 
37
"Partitioner räknas nu fram med start från 1 istället för 0. Det här är "
 
38
"gällande standard för enhetsnamnet i Linux och de andra kärnorna som används "
 
39
"i distributionen. Till exempel när Linux används som kärna refererar "
 
40
"\"(hd0,1)\" till samma partition som enhetsnoden /dev/sda1."
 
41
 
 
42
#. Type: note
 
43
#. Description
 
44
#: ../grub2.templates:1001
 
45
#, fuzzy
 
46
msgid ""
 
47
"Because of this, there's a chance your system becomes unbootable if update-"
 
48
"grub(8) is run before GRUB is updated, generating a grub.cfg file that your "
 
49
"installed GRUB won't yet be able to parse correctly.  To ensure your system "
 
50
"will be able to boot, you have to:"
 
51
msgstr ""
 
52
"På grund av det här kan det finnas en risk att systemet inte kan startas "
 
53
"upp: om update-grub(8) körs innan GRUB har uppdaterats kommer den att "
 
54
"generera en grub.cfg-fil som den installerade GRUB ännu inte kan tolka "
 
55
"korrekt. För att försäkra dig om att systemet kan startas upp bör du:"
 
56
 
 
57
#. Type: note
 
58
#. Description
 
59
#: ../grub2.templates:1001
 
60
#, fuzzy
39
61
msgid ""
40
62
" - Reinstall GRUB (typically, by running grub-install).\n"
41
63
" - Rerun update-grub to generate a new grub.cfg."
43
65
" - Installera om GRUB (vanligtvis genom att köra grub-install).\n"
44
66
" - Kör update-grub igen för att generera en ny grub.cfg."
45
67
 
 
68
#. Type: boolean
 
69
#. Description
 
70
#: ../grub-pc.templates:1001
 
71
msgid "Chainload from menu.lst?"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#. Type: boolean
 
75
#. Description
 
76
#: ../grub-pc.templates:1001
 
77
msgid "GRUB upgrade scripts have detected a GRUB Legacy setup in /boot/grub."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#. Type: boolean
 
81
#. Description
 
82
#: ../grub-pc.templates:1001
 
83
msgid ""
 
84
"In order to replace the Legacy version of GRUB in your system, it is "
 
85
"recommended that /boot/grub/menu.lst is adjusted to chainload GRUB 2 from "
 
86
"your existing GRUB Legacy setup.  This step may be automaticaly performed "
 
87
"now."
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. Type: boolean
 
91
#. Description
 
92
#: ../grub-pc.templates:1001
 
93
msgid ""
 
94
"It's recommended that you accept chainloading GRUB 2 from menu.lst, and "
 
95
"verify that your new GRUB 2 setup is functional for you, before you install "
 
96
"it directly to your MBR (Master Boot Record)."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. Type: boolean
 
100
#. Description
 
101
#: ../grub-pc.templates:1001
 
102
msgid ""
 
103
"In either case, whenever you want GRUB 2 to be loaded directly from MBR, you "
 
104
"can do so by issuing (as root) the following command:"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. Type: boolean
 
108
#. Description
 
109
#: ../grub-pc.templates:1001
 
110
msgid "upgrade-from-grub-legacy"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#~ msgid "GRUB 1.95 partition numbering scheme transition"
 
114
#~ msgstr "Övergång av partitionnumreringsschema för GRUB 1.95"
 
115
 
 
116
#~ msgid ""
 
117
#~ "As of version 1.95, GRUB 2 has changed its partition numbering scheme. "
 
118
#~ "Partitions are now counted starting from 1 rather than 0. This is "
 
119
#~ "consistent with the device names of Linux and the other kernels used in "
 
120
#~ "the distribution. For example, when using Linux as the kernel, \"(hd0,1)"
 
121
#~ "\" refers to the same partition as the /dev/sda1 device node."
 
122
#~ msgstr ""
 
123
#~ "Från och med version 1.95 har GRUB 2 ändrat sitt "
 
124
#~ "partitionsnumreringsschema. Partitioner räknas nu fram med start från 1 "
 
125
#~ "istället för 0. Det här är gällande standard för enhetsnamnet i Linux och "
 
126
#~ "de andra kärnorna som används i distributionen. Till exempel när Linux "
 
127
#~ "används som kärna refererar \"(hd0,1)\" till samma partition som "
 
128
#~ "enhetsnoden /dev/sda1."
 
129
 
 
130
#~ msgid ""
 
131
#~ "Because of this, there is a risk that the system becomes unbootable: if "
 
132
#~ "update-grub(8) is run before GRUB is updated, it will generate a grub.cfg "
 
133
#~ "file that the installed GRUB won't yet be able to parse correctly. To "
 
134
#~ "ensure that the system will be able to boot, you should:"
 
135
#~ msgstr ""
 
136
#~ "På grund av det här kan det finnas en risk att systemet inte kan startas "
 
137
#~ "upp: om update-grub(8) körs innan GRUB har uppdaterats kommer den att "
 
138
#~ "generera en grub.cfg-fil som den installerade GRUB ännu inte kan tolka "
 
139
#~ "korrekt. För att försäkra dig om att systemet kan startas upp bör du:"