~ilidrissi.amine/ubuntu/maverick/gnome-codec-install/fix-bug-615508

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2010-06-01 08:49:48 UTC
  • mfrom: (3.1.6 sid)
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20100601084948-eqt02lvjnadage0y
* merged with debian/unstable, remaining changes:
  - add codec install warning dialog
* GnomeCodecInstall/PackageWorker.py,
  GnomeCodecInstall/MainWindow.py,
  debian/control:
  + Update to python-apt 0.8 API. Thanks to Julian Andres
    Klode <jak@debian.org> for the patch (Closes: #571749).
* debian/control,
  debian/compat,
  debian/source/format:
  + Update Standards-Version to 3.8.4, no additional changes needed.
  + Update to debhelper compat level 7.
  + Update to source format 3.0 (native).
* po/fr.po:
  + Update French translation.
* po/*.po:
  + And update all other translations for Launchpad.
* GnomeCodecInstall/PackageWorker.py,
  GnomeCodecInstall/MainWindow.py:
  + If no codecs are found, check if the apt package lists
    are complete and if not ask if the user wants to perform
    a update and redo the search (Closes: #566112).
    Thanks to Michael Vogt for the patch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-codec-install\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 17:53+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 13:49+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@ubuntu-it.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:18+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 07:43+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 15:44+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 10:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:100 ../GnomeCodecInstall/Main.py:104
58
58
msgid "_Search"
59
59
msgstr "C_erca"
60
60
 
61
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:40 ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:51
 
61
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:42 ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:53
62
62
msgid "No package selected"
63
63
msgstr "Nessun pacchetto selezionato"
64
64
 
65
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:61
 
65
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:63
66
66
msgid "Homepage:"
67
67
msgstr "Sito web:"
68
68
 
69
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:65
 
69
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:67
70
70
msgid "Provides:"
71
71
msgstr "Fornisce:"
72
72
 
73
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:71
 
73
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:73
74
74
msgid "Long Description:"
75
75
msgstr "Descrizione lunga:"
76
76
 
77
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:90
 
77
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:92
78
78
msgid "Install Multimedia Plugins"
79
79
msgstr "Installa plugin multimediali"
80
80
 
81
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:113
 
81
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:115
82
82
msgid ""
83
83
"<b><big>Please select the packages for installation to provide the following "
84
84
"plugins:</big></b>\n"
86
86
"<b><big>Selezionare i pacchetti da installare per fornire i seguenti plugin:"
87
87
"</big></b>\n"
88
88
 
89
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:130
 
89
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:132
90
90
msgid "Package"
91
91
msgstr "Pacchetto"
92
92
 
93
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:139
 
93
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:141
94
94
msgid "Details"
95
95
msgstr "Dettagli"
96
96
 
98
98
#. btn = gtk.Button(_("Help"), gtk.STOCK_HELP)
99
99
#. button_box.add(btn)
100
100
#. button_box.set_child_secondary(btn, True)
101
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:162
 
101
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:164
102
102
msgid "Cancel"
103
103
msgstr "Elimina"
104
104
 
105
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:166
 
105
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:168
106
106
msgid "Install"
107
107
msgstr "Installazione"
108
108
 
109
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:214
110
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:220
 
109
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:216
 
110
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:222
111
111
msgid "Searching Plugin Packages"
112
112
msgstr "Ricerca pacchetti plugin"
113
113
 
114
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:221
 
114
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:223
115
115
msgid "This might take up to one or two minutes."
116
116
msgstr "Potrebbe richiedere alcuni minuti."
117
117
 
118
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:233
 
118
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:235
119
119
msgid "Loading package cache..."
120
120
msgstr "Caricamento cache dei pacchetti..."
121
121
 
122
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:242
 
122
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:244
123
123
msgid "Searching for requested plugins..."
124
124
msgstr "Ricerca dei plugin richiesti..."
125
125
 
126
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:357
 
126
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:359
127
127
msgid "No packages selected"
128
128
msgstr "Nessun pacchetto selezionato"
129
129
 
130
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:367
131
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:373
 
130
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:369
 
131
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:375
132
132
msgid "Packages successfully installed"
133
133
msgstr "Pacchetti installati con successo"
134
134
 
135
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:368
 
135
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:370
136
136
msgid ""
137
137
"The selected packages were successfully installed and provided all requested "
138
138
"plugins"
140
140
"I pacchetti selezionati sono stati installati con successo e ora forniscono "
141
141
"tutti i plugin richiesti"
142
142
 
143
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:374
 
143
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:376
144
144
msgid ""
145
145
"The selected packages were successfully installed but did not provide all "
146
146
"requested plugins"
148
148
"I pacchetti selezionati sono stati installati con successo, ma non "
149
149
"forniscono tutti i plugin richiesti"
150
150
 
151
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:380
 
151
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:382
152
152
msgid "No packages installed"
153
153
msgstr "Nessun pacchetto installato"
154
154
 
155
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:381
 
155
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:383
156
156
msgid "None of the selected packages were installed."
157
157
msgstr "Nessuno dei pacchetti selezionati è stato installato."
158
158
 
159
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:392
 
159
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:404
 
160
msgid "Update package list?"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:405
 
164
msgid "The package information is incomplete and needs to be updated."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:407
 
168
msgid "_Update"
 
169
msgstr "A_ggiorna"
 
170
 
 
171
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:420
160
172
msgid "No packages with the requested plugins found"
161
173
msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto con i plugin richiesti"
162
174
 
163
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:393
 
175
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:421
164
176
msgid "The requested plugins are:\n"
165
177
msgstr "I plugin richiesti sono:\n"
166
178
 
171
183
#~ "The use of this software may be restricted in some countries. You must "
172
184
#~ "verify that one of the following is true:\n"
173
185
#~ "\n"
174
 
#~ "• These restrictions do not apply in your country of legal residence\n"
175
 
#~ "• You have permission to use this software (for example, a patent "
 
186
#~ "* These restrictions do not apply in your country of legal residence\n"
 
187
#~ "* You have permission to use this software (for example, a patent "
176
188
#~ "license)\n"
177
 
#~ "• You are using this software for research purposes only"
 
189
#~ "* You are using this software for research purposes only"
178
190
#~ msgstr ""
179
191
#~ "In alcuni paesi l'uso di questo software potrebbe soggetto a restrizioni. "
180
192
#~ "È necessario verificare che una delle seguenti condizioni sia "
181
193
#~ "soddisfatta:\n"
182
194
#~ "\n"
183
 
#~ " • Queste restrizioni non sussistono nel paese di residenza legale\n"
184
 
#~ " • Si ha il permesso di usare questo software (es. tramite licenza di "
 
195
#~ " * Queste restrizioni non sussistono nel paese di residenza legale\n"
 
196
#~ " * Si ha il permesso di usare questo software (es. tramite licenza di "
185
197
#~ "brevetto)\n"
186
 
#~ " • Si utilizza questo software solo a fini di ricerca"
 
198
#~ " * Si utilizza questo software solo a fini di ricerca"
187
199
 
188
200
#~ msgid "C_onfirm"
189
201
#~ msgstr "C_onferma"